A COMMENTARY ON THE GREEK TEXT OF THE EPISTLE OF PAUL TO THE EPHESIANS. BY THK LATE JOHN EADIE, D.D., LL.D., PROFESSOR OK BIBLICAL LITERATURE AND EXEGESIS TO TliE UNITED PRESBYTERIAN CHURCH. Cfjirt Etiition. EDITED BY REV. W. YOUNG, M.A., GLASGOW. EDINBURGH: T. & T. C L A 11 K, 3 8 G E 11 G E fc> T R E E T. 1883. TTATAOS o TV a l KaU u(w <rr*^W ? , x *2 rf ftp * <rp. ov ft,K{M uraiff.toti. BAi IA. 2KALTK. OliAT. II. T-JstjXtuv fQofyot y<ftii ruv Mor.u.u.rwj XKI Jyrtoo yxuv. a y.o /uvaauoiJ ff%i$ov i<f>6iy%*ro, ruin-it. IvratJ^ ^Xa?. TOT XPTiOiTOMOT ; TIIOBKi 12 i/f T^V -rjflf E(f>i<riovi ivrio-ro/.r,*. Quantis diffieultatibus et qurun j)rofundis qua-stionilms involuta sit. HlERONYMUS, Proocm. ill Comment, in E}>l#t. ad Ephtsios. Hoc a^o, ut membrorum ordincm ostcndain, et inonoam, ne abjiciatur nativa significatio verborum, et jubeo al) ipso ] aulo scntentiarn ]>eti ; it.iii gigno aliud genus doctrinse. MELANCHTHON, Ei>istolte ad Horn. Enarratio, Pra fal. PREFACE TO FIRST EDITION, THE following pages arc an attempt to give a concise but full Exposition of the Epistle of Paul to the Ephesians. ^Iy object has been to exhibit the mind and meaning of the apostle, not only by a scientific analysis of his language, but also by a careful delinea tion of the logical connection and sequence of his thoughts. Mere verbal criticism or detached annota tion upon the various words by themselves and in succession is a defective course, inasmuch as it may leave the process of mental operation on the part of the inspired writer wholly untraced in its links and involutions. On the other hand, the sense is not to be lazily or abruptly grasped at, but to be patiently detected in its most delicate shades and aspects, by the precise investigation of every vocable. As the smaller lines of the countenance give to its larger features their special and distinctive expression, so the minuter particles and prepositions give an individuality of shape and complexion to the more prominent terms of a sentence or paragraph. In this spirit philology has been kept in subordination to exegesis, and gram matical inquiry has been made subservient to the development of idea and argument. VI PREFACE. At the same time, and so far as I am aware, I have neglected no available help from any quarter or in any language. The Greek Fathers have been often referred to, the Syriae, Coptic, and Gothic versions are occasionally quoted, and the most recent German commentators have been examined without partiality or prejudice. Though agreeing in so many views with Olshausen, Meyer, llarless, Stier, and Tischendorf, yet there are many points in connection with the text, literature, exegesis, and theology of the epistle, on which I am forced to differ from one or all of them, and in such cases I have always endeavoured to " render a reason." Perhaps some may think that too many authorities are now and then adduced, but the method has at least this advantage, that if names be of any value at all, they receive their full complement in such an enumeration ; and should the opinion of any of them be adopted, it is seen at once that I do not claim the paternity, but avoid equally the charge of plagiarism, and disavow the awkward honour of origin ality for a borrowed or repeated interpretation. On many an important and doubtful clause the various opinions are arranged under distinct and separate heads, showing at once what had been done already for its elucidation, and what is attempted in the present volume. Not that I have merely com piled a synopsis, for it is humbly hoped that the reader will find everywhere the living fruits of personal and independent thought and research. Sometimes when the truth, which I suppose to have been delivered by the apostle, is one which has been either misunderstood or rejected, a few paragraphs PREFACE. Vll have been added, more for illustration than defence. Perhaps, indeed, I may not be wholly free from the same weakness which I have found in others ; yet 1 fondly trust that my own theological system has not led me to seek polemical assistance by any inordinate strain or pressure on peculiar idioms or expressions. It is error and impiety too, to seek to take more out of Scripture than the Holy Spirit has put into it. As the commentator neither creates nor invents the grammar of the language which he is expounding, I have invari ably quoted the best authorities, when any special usage is concerned, so that no linguistic canon or principle is left to the support of mere assertion. The lamps which have guided me I have thus left burning, for the benefit of those who may come after me in the hope of finding additional ore in the same precious and unexhausted mine. Will it bespeak any indulgence simply to hint that the work has been composed amidst the continuous and absorbing duties of a numerous city charge, and will it be thought out of place to add, that the Christian ministry has a relation to all the churches, as well as to an individual congregation ? In the hope, in tine, that it may contribute in some degree to the study and enjoyment of one of the great apostle s richest letters, the book is humbly commended to the Divine blessing. CA.MI:UII><;K SritKir, October l&M PREFACE TO SECOND EDITION. IN preparing this second Edition, the entire matter of the first has been very thoroughly revised, in many parts curtailed, and in many sections altered and enlarged. Some opinions have been modified, a few revoked, and others defended. Grammatical investi gations have been more accurately, because more, formally stated, and that with uniform care and pre cision. While the main features of the work remain the same, the minor improvements and changes may be found on almost every page. No pains have been spared and no time has been grudged in remedying the unavoidable defects of a first edition, which was also a first attempt in exegetical authorship. I have refused no light from any quarter, and have always cheerfully yielded to superior argument. For I have no desire but, with all the helps in my power, and ever in dependence on Him who guides into all truth, to gain a clear insight into the apostle s mind, and to give an honest and full exposition of it. "Whether, or to what extent, my desires have been realized, others must judge. My best thanks are due to Robert Black, M.A., student of Theology, for his care in reading the sheets, and his labour in compiling the index. 1:5 L.VN.SIMWNK rRKHCKNT, Gl.ASOOW, February 1801. TRUSTEES NOTE. Tin: Trustees on Dr. Eadie s Estate have resolved to issue a new edition of his Commentaries on the Epistles to the Galatians, Ephesians, Philippians, and Colossians, three of which are out of print. They believe the republication to be called for, as the dis tinctive place which these Commentaries hold has not yet been filled by other expository works. They also feel it to be due to the memory of the distinguished author, who, by his rare ability, extensive learning, and remarkable acquirements, all of which, through Divine grace, were consecrated to the study and interpretation of sacred Scripture, was enabled to bequeath a legacy so valuable to the Church of Christ. Few exegetical works will be found to equal these Commentaries in exact scholarship, while there are none, it may be truly said, that excel them in spiritual insight, in clear and masterly exhibition of the mind of the Divine Spirit, and in thorough sympathy with evangelical truth. The use of them will prove especially helpful in the study of the Divine word. The Rev. William Young, M.A., of I arkhead Church, Glasgow, at the request of the Trustees, has kindly engaged to edit the volumes. In his qualifications for xii TRUSTEES NOTE. this work, which requires both scholarship and ability, they have the fullest confidence. While he has applied a careful scrutiny to all the references, and suggested such corrections and additions as he felt to be necessary, he has made no alteration on the text, which is wholly as it came from the hand of the author. The Trustees are gratified to add, that the repub- lication of the Commentaries has been undertaken by the Firm of Messrs. T. & T. Clark, Edinburgh, to whose enterprise in the publication of valuable theo logical works, the Christian Church is so much indebted. The issue commences with the Commentary on the Epistle to the Ephcsians, which was the first of the author s exegetical works. GEORGE JEFFREY. DENMSTOUX, GLASGOW, October 1t, 1883. THE LITERATURE OF THE EPISTLE. I. EPIIESUS, AND THE PLANTING OF A CHRISTIAN CHURCH IN IT. EPIIESUS, constituted the capital of proconsular Asia l in B.C. 129, had been the scene of successful labour on the part of the apostle. On his first and hurried visit to it, during his second missionary tour, his earnest efforts among his country men made such an impression and created such a spirit of inquiry, that they besought him to prolong his sojourn. Acts xviii. 19-21. But the pressing obligation of a religious vow compelled his departure, and he " sailed from Ephesus " under the promise of a speedy return, but left behind him Priscilla and Aquila, with whom the Alexandrian Apollos was soon associated. On his second visit, during his third missionary circuit, he stayed for at least two years and three months, or three years, as he himself names the term in his parting address at Miletus. Acts xx. 31. The apostle felt that Ephesus was a centre of vast influence a key to the western provinces of Asia Minor. In writing from this city to the church at Corinth, when he speaks of his resolution to remain in it, he gives as his reason " for a great door and effectual is opened unto me." 1 Cor xvi. 9. The gospel seems to have spread with rapidity, not only among the native citizens of Ephesus, but among the numerous strangers who landed on the quays of the ranormus and crowded its streets. It was the highway into Asia from liome ; its ships traded with the ports of Greece, Egypt, and the Levant ; " and the Ionian cities poured their inquisitive; population into it at its great annual festival in honour of Uiana. Ephesus had been visited 1 Linqvantur Phrygii ad clartu Atice volemut urbes. Catullus, Kjt nj. xlvi. 1 Strabo, xiv. voL iii. ed. Kramer, ik-rlin, 1848 ; Cellaring, XotUia:, ii. 80. XIV THE LITERATURE OF THE EPISTLE. by many illustrious men, and on very different errands. It had passed through many vicissitudes in earlier times, and had through its own capricious vacillations been pillaged by the armies of rival conquerors in succession ; but it was now to experience a greater revolution, for no blood was spilt, and at the hands of a mightier hero, for truth was his only weapon. Cicero is profuse in his compliments to the Ephesians for the welcome which they gave him as he landed at their harbour on his progress to his government of Cilicia (Ep. ad Att. v. 13) ; but the Christian herald met with no such ovation when lie entered their city. So truculent and unscrupulous was the opposition which he at last encountered, that he tersely styles it " fighting with wild beasts at Ephesus," and a tumultuous and violent outrage which endangered his life hastened his ultimate departure. Scipio, on the eve of the battle of Phar- salia, had threatened to take possession of the vast sums hoarded up in the temple of Diana, and Mark Antony had exacted a nine years tax in a two years payment ; l but Paul and his colleagues were declared on high authority " not to be robbers of churches : " for their object was to give and not to extort, yea, as he affirms, to circulate among the Gentiles " the unsearchable riches of Christ." The Ephesians had prided themselves in Alexander, a philosopher and mathematician, and they fondly surnamed him the " Light ; " but his teaching had left the city in such spiritual gloom, that the apostle was obliged to say to them " ye were sometimes darkness ; " and himself was the first unshaded luminary that rose on the benighted province. The poet Ilipponax was born at Ephesus, but his caustic style led men to call him 6 iriKpos, " the bitter," and one of his envenomed sayings was, " There are two happy days in a man s life, the one when he gets his wife, and the other when lie buries her." How unlike the genial soul of him of Tarsus, whose spirit so often dissolved in tears, and who has in " the well-couched words " of this epistle honoured, hallowed, and blessed the nuptial bond ! The famed painter Parrhasius, another boast of the Ionian capital, has indeed 1 Article "Ephesus," Smith s Dictionary of Greek and Roman Geography ; Perry, De Rebus Ephesiorum, Gottirigen, 1837 ; or the full and interesting work of Guhl Ephesiaca : Scripsit Krnestus Guhl, Phil. Dr. Berolini, 1843 ; Smith s Dictionary of the Bible, Art. "Ephesus." THE APOSTLES SUCCESS. XV received the high praises of Pliny (Hist. Nat. 35, 9) and Quintilian, for his works suggested "certain canons of proportion," and he has been hailed as a lawgiver in his art ; but his voluptuous and self-indulgent habits were only equalled by his proverbial arrogance and conceit, for he claimed to be the recipient of Divine communications. Institut. xii. 10. On the other hand, the apostle possessed a genuine revelation from on high no dim and dreary impressions, but lofty, glorious, and distinct intuitions ; nay, his writings contain the germs of ethics and legislation for the world : but all the while he rated himself so low, that his self-denial was on a level with his humility, for he styles himself, in his letter to the townsmen of Parrhasius, " less than the least of all saints." During his abode at Kphesus, the apostle prosecuted his work with peculiar skill and tact. The heathen forms of worship were not vulgarly attacked and abused, but the truth in Jesus was earnestly and successfully demonstrated and carried to many hearts; so that when the triumph of the gospel was so soon felt in the diminished sale of silver shrines, the preachers of a spiritual creed were formally absolved from the political crime of being " blasphemers of the goddess." The toil of the preacher was incessant. He taught " publicly and from house to house." Acts xx. 20. He went forth "bearing precious seed, weeping ;" for " day and night" he warned them "with tears." Acts xx. 31. "What ardour, earnestness, and intense aspiration ; what a profound agitation of regrets and longings stirred him when "with many tears" he testified " both to the Jews and also to the Greeks repent ance toward God and faith toward our Lord Jesus Christ " ! By his assiduous labours the apostle founded and built up a large and prosperous church. The fierce and prolonged oppo sition which he encountered from "many adversaries" (1 Cor. xvi. 9), and the trials which befell him through "the lying in wait of the Jews" (Acts xx. 19), grieved, but did not alarm, his dauntless heart. The school of Tyrannus l became the scene of daily instruction and argument, and amidst the bitter railing and maledictions of the Jews, the masses of the heathen i For various opinions about Tyrannus, sec Witsnis, J\felcl<mrta Lfvlrn*!n, riii. 8 ; ^uidaa, sub vocc ; Neander, rjlanzuny, i. 359 ; Vitringn, dt Vet. Synag. p. 137. XVI THE LITERATURE OF THE EPISTLE. population were reached, excited, and brought within the circle of evangelical influence. During this interval the new religion was also carried through the province, the outlying hamlets were visited, and the Ionian towns along the banks of the Cayster, over the defiles of Mount Tmolus, and up the valley of the Meander, felt the power of the gospel ; the rest of the " seven churches " were planted or watered, and " all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus." Demetrius excited the alarm of his guild by the constrained admission " Moreover, ye see and hear that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia o-^eSoi/ Trdo-Tjs TT}? Mo-ia? this Paul hath persuaded and turned away much people." Acts xix. 26. The eloquence of the apostle was powerfully aided at this crisis by his miracles Swdjieis ov ra? rv^ovaa^. Surprising results sprang from the slightest contact with the wonder worker ; diseases fled at the approach of light articles of dress as the symbols or conductors of Divine power ; and the evil spirits, formally acknowledging his supremacy, quailed before him, and were ejected from the possessed. These miracles, as has been well remarked, were of a kind cal culated to suppress and bring into contempt the magical pretensions for which Ephesus was so famous. None of the Ephesian arts were employed. No charm was needed ; no mystic scroll or engraven hieroglyph ; there was no repetition of uncouth syllables, no elaborate initiation into any occult and intricate science by means of expensive books ; but shawls and aprons (rovSdpta rj atfjiiKivdia were the easy and expe ditious vehicles of healing agency. The superstitious " cha racters " E (pea ia ypdfjL/jLara, so famous as popular amulets in the Eastern world, and which the Megalobyzi (Hesychius, sub vocc) and Melissa?, the priests and priestesses of Artemis, had so carefully patronized were shown by the contrast to be the most useless and stupid empiricism. Some wandering Jewish exorcists a class which was common among the " dispersion " attempted an imitation of one of the miracles, and used the name of Jesus as a charm. But the demoniac regarded such arrogant quackery as an insult, and took immediate vengeance on the impostors. This sudden and signal defeat of the seven sons of Sceva produced a deep and THE GOSPEL IN CONFLICT WITH SUPERSTITION. xvii general sensation among the Jews and Greeks, and " the name of the Lord Jesus was magnified." Nay more, the followers of magic felt themselves so utterly exposed and out done, that they " confessed and showed their deeds." Tliev were forced to bow to a higher power, and acknowledge that their " curious arts " ra Trepi epya were mere pretence and delusion. Books containing the description of the secret power and application of sucli a talisman, must have been eagerlv sought and highly prized. Those who possessed them now felt their entire worthlessness, and, convinced of the inutility and sin of studying them or even keeping them, gathered them and burnt them " before all men " an open act of homage to the new and mighty power which Christianity had established among them. The smoke and flame of those rolls were a sacrificial desecration to Artemis worse and more alarming than the previous burning of her temple by the madman Herostratus. The numerous and costly books were then reck oned up in price, and their aggregate value was found to be above two thousand pounds sterling apyupiov pvpidcas TreVre. The sacred historian, after recording so decided a triumph, adds with hearty emphasis "so mightily grew the word of God and prevailed." Acts xix. 20. lint " no small stir " rapa^o^ OVK oXiyos was made by the progress of Christianity and its victorious hostility to magic and idolatry. The temple of Diana or the oriental Artemis had long been regarded as one of the wonders of the world. The city claimed the title of vewicopos, a title which, meaning originally " temple-sweeper," was regarded at length as the highest honour, and often engraved on the current coinage. Guhl, p. 124; Conybeare and Howson, vol. ii. p. TO. The town-clerk artfully introduced the mention of this dignity into the commencement of his speech, for though all the Ionic Hellenes claimed an interest in the temple, and it was often named 6 7-r/<? Acrias vaos, yet Ephesus enjoyed the special function of being the guardian or sacristan of the edifice. The Kphesians were quite fanatical in their admira tion and wardenship of the magnificent Ionic colonnades. 1 The quarries of Mount Prion had supplied the marble ; the 1 The asylum afforded by the temple impunitn* mrt/ln ttttttirmli l -d to grrat abuses interfering with the regular course of juntice ; and in the reign of XV111 THE LITERATURE OF THE EPISTLE. art and wealth of Ephesian citizens and the jewellery of Epbesian ladies had been plentifully contributed for its adornment ; its hundred and twenty-seven graceful columns, some of them richly carved and coloured, were each the gift of a king ; its doors, ceiling, and staircase were formed respectively of cypress, cedar, and vine-wood ; it had an altar by Praxiteles and a picture by Apelles ; and in its coffers reposed no little of the opulence of Western Asia. Thus Xenophon deposited in it the tithe rrjv BeKarrjv which had been set apart at Athens from the sale of slaves at Cerasus. Anab. v. 34. A many-breasted idol of wood, 1 rude as an African fetich, was worshipped in its shrine, in some portion of which a meteoric stone may have been inserted, the token of its being " the image that fell from Jupiter " rov StoTrerou?. 2 Still further, a flourishing trade was carried on in the manu facture of silver shrines vaoi or models of a portion of the temple. These are often referred to by ancient writers, and as few strangers seem to have left Ephesus without such a memorial of their visit, this artistic " business brought no small gain to the craftsmen." But the spread of Christianity was fast destroying such gross and material superstition and idolatry, for one of its first lessons was, as Demetrius rightly declared " they be no gods which are made with hands." The shrev/d craftsman summoned together his brethren of the same occupation re^lrai, epydrat laid the matter before them, represented the certain ruin of their manufacture, and the speedy extinction of the worship of Diana of Ephesus. The trade was seized with a panic, and raised the uproarious shout " Great is Diana of the Ephesians ! " " The whole city was filled with confusion." A mob was gathered and seemed on the eve of effecting what Demetrius contemplated, the expulsion or assassination of the apostle and his coadjutors by lawless violence, so that no one could be singled out or punished for the outrage. It would seem, too, that this tumult took place at that season of the year the month of May, Tiberius that city was heard by its delegates legati before the Koman senate in defence of the sacred ness of the edifice. Tacitus, Anncd. iii. 60. 1 iiXy,u*<rT<) multimammiam, Jerome, Procem. in Ep. ad Ephes. 2 CreuZ r, Symbolik, ii. 113; Euripides, Jphig. in Taur. 977; Ovid, Fasti, iiL 72; Dionys. Halicar. ii. 71. CIVIC UPROAR. Xil sacred to Diana, the period of the Pan-Ionic games when a vast concourse of strangers had crowded into Kphesus, so that the masses were the more easily alarmed and collected. The tmeute was so sudden, that " the most part knew not wherefore they had come together." As usual on such occa sions in the Greek cities, the rush was to the theatre, to re ceive information of the cause and character of the outbreak. (Thcatmm uli consultarc vws cst. Tacitus, Hist. ii. 80.) Two of Paul s companions were seized by the crowd, and the apostle, who had escaped, would himself have very willingly gone in i? TOV Sijuov and faced the angry and clamorous rabble, if the disciples, seconded by some of the Asiarchs or presidents of the games, who befriended him, had not prevented him. A Jew named Alexander, probably the "coppersmith," and, as a flew, well known to be an opponent of idolatry, strove to address the meeting cnro\(rjdada.i T<O r;/zo> probably to vindicate his own race, who had been long settled in Ephesus, from being the cause of the disturbance, and to cast all the blame upon the Christians. But his appearance was the signal for renewed clamour, and for two hours the theatre resounded with the fanatical yell " Great is Diana of the Ephesians." The town-clerk or recorder >y pap, pa-revs a magistrate of high standing and multifarious and responsible functions in these cities, had the dexterity to pacify and dismiss the rioters, first, by an ingenious admixture of flattery, and then by sound legal advice, telling them that the law was open, that the great Kphesian assize was going on dyopaloi ayovrai and that all charges might be formally determined before the sitting tri bunal " and there are deputies KOI avOinrcnol tlaiv ; while other matters might be determined eV TO> tWo/uro tWXr;o-/a in the lawful assembly." Such a scene could not fail to excite more inquiry into the principles of the new religion, and bring more converts within its pule. The Divine traveller imme diately afterwards left the city. After visiting Greece, he sailed for Jerusalem, and touching at Miletus, he sent for the presby ters of the Kphesian church, and delivered to them the solemn parting charge recorded in Acts xx. 18-35. 1 Conybcarc and HOWSOM, vol. ii. i>ji. SO, 81. XX THE LITERATURE OF THE EPISTLE. II. - TITLE AND DESTINATION OF THE EPISTLE. It can surely be no matter of wonder that the apostle should afterwards correspond with a community which had such an origin and history as the church of Christ in Ephesus. 1 We cannot sympathize with Conybeare in his remark, that it " is a mysterious dispensation of Providence " that Paul s epistle to the metropolitan church at Ephesus " should not have been preserved to us." 2 For we believe that it has been preserved, and that we have it rightly named in the present canon of the New Testament. And such is the general testi mony of the early church. Great stress cannot be laid on the evidence of Ignatius. In the twelfth chapter of his own epistle to the Ephesians, according to the longer reading, there is no distinct reference to the Pauline epistle, though there is a high probability of it ; but there is an allusion to the apostle, and an intimation that v Trda-r} e7THTTo\fj " in the whole epistle," he makes mention of them. But in the briefer form of the Ignatian composition that found in a Syriac version the entire chapter, with the one before and after it, is left out, and, according to the high authority of Bunsen 3 and Cureton, 4 they are all three decidedly spurious. Yet even in the Syriac version the diction is taken, to a great extent, from the canonical book. It abounds in such resemblances, that one cannot help thinking that Igna tius, writing to Ephesus, thought it an appropriate beauty to enrich his letter with numerous forms of thought, style, and imagery, from that epistle which an inspired correspondent had once sent to the church in the same city. According to one recension, we have allusions to Eph. i. 1 in cap. ix., and to iv. 4 in cap. vi. Irenaeus, in the second century, has numerous references to the epistle, and prefaces a quotation from Eph. v. 30 by these words /caOcos 6 (jLaKapios UaOXo ? (frijo-Lv, eV TTJ TT/DO? Efaa-iov? f) " as the blessed Paul says in his epistle to the 1 Gude, Comment, de Eccles. Ephes. Statu, Leips. 1732. 2 Conybeare and Howson, vol. ii. p. 404, note. 3 lynatius von Antiochien und Seine Zcit, p. 23, Hamburg, 1847. 4 Corpus Jtjnatianurn, etc., by William Cureton, M.A., F.K.S., London, 1849. AUTHORITIES. xx j Ephesians." Again, quoting Eph. i. 7, ii. 13-15, he logins by affirming quomodo apostulus Ephcsiis dicit ; and similarly does he characterize Eph. i. 13 in cpistola qua- ad Ephtsius est, dicem. Again, referring to v. 13, he says, rovro e KCL\ o JIaOXo? \eyet. Ad reran* ITcrres., lib. v. pp. 104, 718, 734, 75G. Nor is the testimony of Clement of Alexandria, later in the same century, less decisive ; for, in the fourth book of his Stromata, quoting Eph. v. 21, he says Sto Kal eV rfj TT/DO? EfafTiovs ypdfai ; and in his Pocdagogut he introduces a cita tion from Eph. iv. 13, 14, by a similar formula E^eviois ypaffxai . Opera, pp. 499, 88, Colon. 1G88. His numerous other allusions refer it plainly to the Apostle Paul. In the next century we find Origen, in his book against Celsus, referring to the Epistle to the Ephesians, as first in order, and then to the Epistles to the Colossians, Thessalonians, Philippians, and Romans, and speaking of all these composi tions as the words of Paul TOUV Hav\ov Xoyovs. Contra Celaiim, lib. iii. p. 122, ed. Spencer, Cantabrigiie, 1G77. Again, in his tract On Prayer, he expressly refers to a state ment ev rfj 777)0? E<ea/oi>?. The witness of Tertullian is in perfect agreement. Eor example, in his book DC Monogamia, cap. v., he says Dicit apofttolua, ad Ephesios scribens, quoting Eph. i. 1C. Again, in the thirty-sixth chapter of his De Prccscriptionibus, his appeal is in the following terms Aye jam, qui voles curiositatem, mclius excrccrc in ncyotio saint is tucr,j)ercurrc ccclesws apostolicas, apud quas ipscr adhuc cathedra apostolorumsuis locis prccsutcnt, apud quas ip&v authenticcc littercc cornm rccitantur . . . si potex tTi Asiam tendcrc, hales Ephcsmn. Lastly, in lib. iv. cap. 5 of hia work against Marcion, we find him saying Videamns, yuid lf(jant I J hilippc7ises, Thcssaloniccnses, Ephesii. Opera, vol. i. p. 767, vol. ii. pp. 33, lGf>, ed. Odder, 18,14. Cyprian, in the next age, is no less lucid ; for, in the, seventh chapter of the third book of his Testimonies, he uses this language Paulus apostolns ad Ephi-siim ; quoting iv. 30, 31, and in his seventy-fifth epistle he records his opinion thus Kt-d d Paultta upostuliui /tor idem adhuc api-rtiu* ft clariui rnanifcstans ad Ephcsios scribit ct dicit, Christ us dil>xit ccclt- siain ; v. 25. Opera, pp. 280 and 133, ed. Paris, 183G. Such is the verdict of the ancient church. lint though its b XX11 THE LITERATURE OF THE EPISTLE. testimony is so decisive, it is not unanimous. Still, this diversity of opinion only confirms the evidence of the vast majority. In consequence, however, of this exception, the question whether the common title to this epistle be the correct one, has been matter of prolonged controversy, and a variety of opinion still exists among expositors and critics. Apart from the evidence already adduced, the settlement of the question depends, to a great extent, on the idea formed of the genuineness of the words ev ^E<f>e<j(t> in the first verse. The old versions are unanimous in their favour, and among existing MSS. only three throw any doubt upon them. " But what are these among so many?" In Codex 67, they have been deleted by some later correctionist. In Codex B they stand on the margin, as an apparent supplement of the discovered omission by the original copyist, according to Hug ; l but according to Tischendorf, on whose critical acumen and experience we place a higher confidence, they are an evident emendation from a second and subsequent hand. 2 In the Codex Sinaiticus yet unpublished, they are absent, but supplied in like manner by a later hand. 3 Origen, as quoted in Cramer s Catena, says eVl JJLOVCCV evpopev Kel^evov, TO " rot? aytoi? rot? oven " /cat el fj,rj irapekKti irpoaKeif^evov TO " TO!? ayto/,? oven" Ti ^VVCLTCIL (77)jjLaiveiv. opa ovv el (JLIJ wcrjrep ev Ty . <$>r)cnv eavTov o %pr)/AaTiwv Mtocrel TO &v, OVTWS ol TOV 6Wo?, ^jivwrai oWe?, KaKov^evou oiovel etc TOV 1 " Juxta tantum in marginc a prima manu, pari elegantia et assiduitate ac rteliqua pars open s . . . sed charactere panllo exiliori. " De, Antlq. Cod. Vat. fiommentatio, 1810. 2 " Maim altera posteriore in margine ista suppleta sunt." Novum Ted. in loc. seventh ed. Also more fully in Studien und Krltiken, 1846, p. 133. 3 Tischendorf says " Multi sunt qui codicempost ipsum scriptoreni attigerunt. Alii certos taiitum libros, alii totuni codicem vel certe pleraque ix-censuerunt, rursus alii non tain recenseudo textui quaui supplementis quibusdam stnduerunt, ut Ammonii Eusel aique numeris addendis. Qua de re accuratiora in Prolegomenis dabimus. Is qui h. 1. iv i$i<r*> supplevit, item ad fiiiem evang. Lucre *u.i vi<pi. HI TOV eufttvov, totuni X. T. ix censuit. Soeculo vixisse videtur sexto exeunte vel septimo atc^ue in numero correctorum eorum qui imprimis in censum veniunt quartum locum occupat. In brevi adnotatione critica textui paginarum duodeviginti addita nobis dicitur corn Ex re enim esse visum est ut correctores et setate et scriptura et indole cognati uno eodcmque numero comprehendantur, nee nisi ubi certo distingui possunt singulatim indiceutur. " Notitla Editionis Codicis Bibliorum Sinaitici, page 19, Lipsiie, I860. ORIGKN AND BASIL. Xxiii r; tivai t* TO etvai " te\taro yap o iv 6 airro? /JaO\o<, " tVa ra oz/ra Ka7apy/)<rT)." " We found the phrase to tlie saints that are, occurring only in the ca.se of the Ephesians, and we inquire what its meaning may be. Observe then whether, as He who revealed His name to Moses in Exodus calls His name I AM, so they who are partakers of the I am, are those who be, being called out of non-existence into existence for God, as Paul himself says, chose the things that are not that He might destroy the things that arc." This, however, must be compared with the references in Origen previously given by us. The declaration of Pasil of Cappadocia, not uidike that of Origeii, has often been quoted and discussed. The object of ]>asil i> to show that the Son of God cannot be said to In* ef OVK ovraiv, because He is ovra)<; a>v ; fur while the Gentiles wlm know Him not are called ovtc ovra, His own people are expressly named 01 oi/re?. The following is his proof from Scripture, and lie must have been sadly in lack of argument when he could resort to it: 1 *A\\a xai 7^77(7/0)9 7}l/O)/ieVot? TO) OVTL avrovs i&LafyvTtoS eoyo/zacrey, tiTrwv rot? ay tots rots ovai KCLl 7Tt(7TOt9 V XplTT(i) ^IfjaOU OVTO) yap KU\ Ol TTpO 1)fJ,0)l> i, teal ^//zet? ti> rol^ 7ra\a/OK TWV avrr/pufytt)! " I>ut also writing to the Ephesians, as being truly united by knowledge to Him WHO is ; he called them in a special sense THOSK WHO AI;E, saying, To the saints rot? OV<TI, WHO A HE, and the faithful in Christ Jesus. For thus those before us have transmitted it, and we have found it in the ancient copies." No little refinement and subtlety have been employed in the analysis of these words. It does not much concern the critical fact which Basil states, whether, with L Enfant, Wolf, and Lardner, we understand him a* basing his argument on the article rotv ; or whether, with Wiggers, we regard him as discovering his mystical exegesis in the participle OVGIV; or whether, with Mirhaclis and Koppe, we hold that rot? ovai is the phrase ui which t In- absurd emphasis is placed. The fact is plain, that in ancient MSS. handed down from previous centuries, he had found tin* lirst verse without the words eV E^t o-w, ami thus rotv c>v<ri *Cntru Eunomium, lib. ii. cap. 1 J ; Oj*ra, .!. Ganii.-r, toin. i. |.p. 254, 2i5. XXIV THE LITEKATUKE OF THE EPISTLE. xal iriGTois. Had the phrase ev .E0ecr&&gt; occurred in the clause, Basil s ingenuity could have found neither impulse nor pabulum ; and there is no proof that it ever stood in the verse in any other position than that occupied by it in the majority of Codices. Saints, says the father, are there called 01 oWe? they who are that is, persons in actual posses sion of spiritual existence ; and they receive this appellation after Him WHO is 6 wv the Being of pure and under! ved essence. The omission of the words ev \E</>ecr&) could only warrant such a phantasy, for otherwise the statement might have been founded as well on the initial verses of the Epistles to Rome or Philippi. The sum of Basil s statement is, that in the early copies which he had consulted, ev Efyeaw was wanting ; but the inference is, that the words existed in the copies then in common circulation, nay, that the father him self looked upon the epistle as inscribed to the church in Ephesus. At the same time, Basil does not state how many old copies he saw, nor in what countries they originated, nor what was their general character for accuracy. The corrobora tive assertion that he himself had seen them, would seem to indicate that they were neither numerous nor of easy access. He does not appeal to the received and ordinary reading of the verse, but prides himself on a various reading which he had dis covered in ancient copies, and which does not seem to have been commonly known, and he finally interposes his own personal inspection and veracity as the only vouchers of his declaration. The statement of Jerome is not dissimilar. In his Com mentary on Eph. i. 1, he says Quidam curiosius quam neccssc cst, putant ex eo, quod Moysi dictum sit : Hocc dices filiis Israel, qui est misit me, etiam cos, qui Epltcsi sunt, sancti ct fidcles cssenticc vocabulo nuncvpafos, ut ab co qui est, hi qui sunt appcllcntur. Alii vcro simpliciter non ad eos qui sunt, scd qui Ephesi sancti ct Jidclcs sunt, scriptum arbitrantur. Opera, ed. Vallarsius, torn. vii. p. 543. "Some, with an excessive refinement, think from what was said to Moses These words shalt thou say to the children of Isiael, HE WHO is, has sent me that the saints and faithful at Ephesus are addressed by a term descriptive of essence, as if from him WHO is, they had been named THEY WHO ARE. Others, indeed, suppose that the epistle was written not simply to those WHO JEROME. XXV ARE, but to those WHO ARE AT KPHESUS, saints and faithful." The language of Jerome does not warrant, so explicitly as that of Basil, the supposition that he found any copies wanting the words, in Kphesus. At the same time, it is a strange mis apprehension of ISottger (Beitrage, etc. iii. p. 37) and Olshausen to imagine, that Jerome did not himself adopt the common reading, when he expressly delivers his opinion in the very quotation. One would almost think, with Meyer, that Jerome speaks of persons who gave overt a pregnant sense, though it stood in connection with tV Efaaw ; but the origination of such an exegesis in this verse only, and in none others of identical phraseology, surpasses our comprehension for its absurdity ami caprice. Probably Jerome records the mere fact or existence of such an interpretation, though he might not have seen, and certainly does not mention, any MSS. on whose peculiar omission it might have been founded. He would, in all likelihood, have pointed out the origin of the quaint exegesis from the absence of the local designation, if he had known it ; and the apparent rurioxitas of the explanation lay in the fact, that rot? OVCFLV had an evident and natural connection with eV E (peer p. Such a hypothesis appears to be warranted by the order in which he arranges the words in his Latin version ijui EpJic.n sunt sancti ct Jiilrlt s as if in order to give countenance to the alleged interpretation, tin; words v E<f>(rrp had, in construing the sentence, been dislodged from their proper position. The probability is, however, that Jerome refers to the passage from Origen already quoted; for in his preface he says Illud qinxjue in prefatione commonco lit sciatis Orifjcncm tria volumina inlianc epistolamconscripsusc, qucm et nos ex pnrtc, scquuti sumim. The general unanimity of the ancient church is also seen in the peculiar and offensive prominence which was given to Marcion s fabrication. This heresiardi, among his other inter polations, altered the title of the epistle, and addressed it to the I^aodiceans 717309 AaoBitctas. One of the most acute and vigorous of the ancient fathers thus describes ami brands tin- forgery Prcrb rco hie ct de alia epistold yuani nos ad Kphesios pnrxcriptam habcmus, hard id tv/v> ad Ijiodicenos. . . . Jjcclcsiw quidem rcrUate cpistolum utam ad Kphfsivs habemu* cmissam, non ad Laodiccnos: scd Marcwn d titulum aliquando XXVI THE LITERATURE OF THE EPISTLE. interpolare ycstiit, quasi et in isto diligentissimus cxplorator. Nihil autem de titulis interest, cum ad ornnes apostolus scrip- serit, dum ad quosdam " I pass by in this place another epistle in our possession addressed to the Ephesians, but the heretics have inscribed it to the Laodiceans. . . . According to the true testimony of the church, we hold this epistle to have been sent to the Ephesians. But Marcion sometimes had a strong itching to change the title, as if in that matter he had been a very diligent inquirer. The question about titles is of no great moment, since the apostle wrote to all when he wrote to some." Advers. Marcion, lib. v. cap. 11, 17 ; Opera, ed. Oehler, vol. ii. pp. 309, 323. We think it a strained inference on the part of Meyer, that Tertulliaii did not read v jE^ecrw in his copies, since in such a case he would have appealed not to the testimony of the church, but to the words of the sacred text. But the testimony of the church and the testimony of the text were really identical, for it was only on the text as preserved by the church that her testimony could be intelligently based. By " title " in the preceding extract we understand, in accordance with Tertullian s miis loqucndi, the superscription prefixed to the epistle, not the address con tained in ver. 1. But if Marcion changed the extra-textual title, consistency must soon have obliged him also to alter the reading of the salutation, and change eV E(/>ecr into eV AaoSiKeia. Tertulliaii, then, means to say, that Marcion in his critical tamperings had interfered with the constant and universal title of this epistle, and that he did this as the avowed result of minute inquiry and antiquarian research (quasi diligentissimus cxplorator). We know not on what his judgment was founded. He may have found the epistle in circulation at Laodicea, or, as Pamelius conjectures in his notes on Tertulliaii, it was the interpretation he attached to Col. iv. 1C "And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans ; and that ye likewise read the epistle from Laodicea." Mar- cion s view was not only in contradiction of the whole church, hut his other literary misdemeanours throw a suspicion at once on the motives of his procedure, and on the sobriety and trustworthiness of his judgment. The result of the whole inquiry is, that in some ancient EPHESUS OR LAODICEA.. XXvii copies the words i> Efao-p did not exist, and that some theologians built a doctrine upon the words of the clause as read with the omission ; that the omission was not justified by the current MSS. in the third and fourth centuries ; that the judgment of the ancient church, with such slight exceptions, regarded the epistle as inscribed to the Ephesians ; and that one noted heretic imagined that the current title should In- changed, and the inspired letter inscribed to the Laodiceans. It seems strange indeed that this last opinion should have been adopted by any succeeding writers. Yet we find that several critics hold the view that the epistle was meant for the church at Laodicea, among whom are (Irotius, Mill, du Pin, Wall, Archbishop Wake, the younger Vitringa, 1 Venema, Crellius, Wetstein, Tierce, Benson, Winston, 1 aley,* (Ires- well, 3 Huth, 4 Holzhausen, Iliibiger/ and Constable. 6 The only plausible argument for the theory is, that there are no personal references or salutations in the epistle a circumstance supposed to be scarcely compatible with the idea of its being sent to Kphesus, a city in which Paul had lived and laboured, but quite in harmony with the notion of an epistle to tin* church in Laodicea, in which the apostle is supposed to have been a stranger. 15ut such u hypothesis cannot set aside the all but unanimous voice of Christian antiquity. And how came it that out of all copies Laodicea has dropt, and that it is found in no early MS. or version, and that no ancient critic but Marcion ever dreamed of exchanging the local terms < Again, if Col. iv. 16 be appealed to in the phrase "the Epistle from Laodicea," then if that is to be identified with the present Ephesian letter, it must have been written long prinr t> the epistle to Colosse a conjecture at variance with many internal proofs and allusions; for the so-called epistle to Kphesus and that to Colosse were composed about the same period, and despatched by the same trusty messenger, Tychicus. And how should the apostle command the Colossian church to <lc tjfnu ino titulo rpl*tuhr 1). /*. rymr nil jo in*rrihitur jihmioH, pp. 247-379. Frane^uene, 1731. J J/orrt PaidlniF, c. vi. 3 DiMtrtatioM ujxm a Harmony of the (/ofl/w/x, vol. iv. pp. 208, 217, 4 h ]>i*tola ex Latxlieea in encyclica <ul Ejifn:*i<i* a**rrratu. * I>e ( /iri*tnloyi<i 7Vi/iMa, p. 47. Vratislavhr, 1852. Eftays Critical and Tlit oloyical, p. 77. Ixindoii, l&W. XXV111 THE LITERATURE OF THE EPISTLE. salute in his name the brethren of Laodicea, if the Laodiceans had received such a communication by the very same mes senger who carried the letter to Colosse, and who was charged to give them all minute particulars as to the apostle s welfare and thus comfort their hearts ? It is also to be borne in mind, that Marcion does not fully bear out this theory usually traced to him ; for according to Epiphanius, while he had some parts, peprj, of an epistle to the Laodiceans, he put into his canon as the seventh of Paul s epistles that to the Ephesians e/SSo/x?; irpbs Efacrtovs. Hccres., xlii. cap. 9, p. 310, ed. Petavius ; Paris, 1GG2. Whatever may be meant, in Col. iv. 16, by the epistle from Laodicea, it is plain that it cannot, as Stier supposes, be the epistle before us ; and plainer still, that it cannot be the brief and tasteless forgery which now passes under the name of an Epistle to the Laodiceans. Another hypothesis which has received a very large support is, that the epistle is an encyclical letter a species of inspired circular not meant for any special church, but for a variety of connected communities. The idea was originated by Usher, in his Annalcs Vctcris et Novi Tcstamcnti, under the year 64 A.D. Uli nolandum, in antiquis nonnullis codicibus (lit ex Basilii libro ii. advcrsus Eunomium, ct Hicronymi in hunc Apostoli locum commentario, apparct} gcncratim inscriptam fuisse hanc epistolam rot? dyiois, TO?? ovai, /cal TricrTols ev XpiaTa) Iijaov, vel (ut in littcrarum encyclicarum descriptione fieri solebat) sanctis qui sunt . . . . et fidelibus in Christo Jesu, ac si Ephcsum primo, ut prcecipuam Asice metropolim, missa ea fuissct ; transmittenda indc ad rcliquas (intcrscrtis singularum nominibus) ejusdcm provincial ecclcsias : ad quarum aliquas, quas Paulus ipse nunquam viderat, ilia ipsius vcrba potissimiim spectaverint. His idea has been followed by a whole host of scholars and critics, by Gamier in his note to the place cited in Basil, 1 by Ziegler, 2 Hanlein, 3 Justi, 4 and Schmid, by such writers of " Introductions " as Michaelis, 1 The treatises by the most of these authors are well known : some of them may be noted. 2 In If cuke 8 Magazin, iv. 2, p. 225. 3 Commentate de lectoribus, quibus epistola Pauli quce ad Ephesios missa traditur, vere. ncripta fx.se videatur. Erlang. 1797. * I trmlachte Beliandlungen, vol. ii. [>. 81. THEORY OF USHER. Eichhorn, Bertlioklt, Credncr, Schneckenburger, Hug, Feilmoser, Cellerier, Guerike, Home, Bottger, Schott, and Xeudeeker, also by Neander, Heinsen, Schrader, Liineiuann, Anger, 1 Wiggers, Conybeare, and Burton, and by the commentators Bengel, Harless, Boehiner, Zachariae, Itiickert, Matthies, Olshausen, Baumgarten-Crusius, Bloomfield, Meier, Maeknight, Stier, and Bisping. These authors agree generally that Ephesus was not the exclusive recipient of the epistle, and the majority of them incline, in the face of all evidence, to hold the words eV Efacu) as a spurious interpolation. Others, such as Beza, Turner, Harless, Boehmer, Schott, Liinemann, 2 Wiggers, 8 Schroder, Ellicott, Schatf/ and Hodge, reject this line of proof, and build their argument on another foundation believing that Ephesus received the epistle, but that some daughter-churches in the immediate vicinity were associated with it. To such an opinion there is less objection, though, while it seems to solve some difficulties, it suggests others. The advocates of the encyclical character of the epistle are nt agreed among themselves. Many suppose that the apostle left a blank space rots ovcnv . . . Kai THO-TOI?, and that the name of the intended place was tilled in either by Paul himself in the several copies ere they were despatched, or by Tychicus as opportunity prompted, or that copies were transcribed in Ephesus with the proper address inserted in each. Each of these hypotheses is shaped to serve an end to explain why so many Codices have eV </>e <rri>, and none eV AaooiKifi. There are some who believe that no blank room was originally left at all, but that the sentence is in itself complete. ^ ith such an extraordinary view, the meaning differs according ns ovcnv is joined to the preceding tiyiois or the following iria-rol^. Meier and Credner join ovaiv to Trio-rot*, and render dn\. llciliycn, die anch f/rtrni sind "the saints who are also faith ful," an interpretation which cannot be sustained. See under i. 1, pp. 3, 4. Credner propounds a worse view, ami regards TTtcrrot? as signifying genuine Pauline Christians. Schnecken- 1 L lx-rden Laodicenrrbrirf, Lcip/. 1843, rei.lird to in /. IWs Thrul. JahrlmcH for 1844, p. 199. l)e ei>tMtol.p f/uam Paula* ad Kj>hr*io* dnl\**r j*rHil*tur antl.tndn, jrrimi* lectoribua t tiryurnmlu ttumrno ac coimilin. (lotting. lS4 J. 1 Stutlirn und Kritikcn, 1841 4 J, |. 4U ?. 4 history of the Ajx>tolic Church, vol. li. p. 3bO. Eainburgb, Ibi4. XXX THE LITERATURE OF THE EPISTLE. burger and Matthies connect ovciv with ayiois, the latter giving a sense welclie da sind which Bengel had already advanced qui presto sunt that is, as he explains it, in the places which Tychicus was under commission to visit. Schneckenburger renders to the saints who are really so den Heiligen die es in der That sind. Gresswell holds a similar view; but the numerous so-called similar Greek formuhe which he adduces are not in point. Now the usual exordiums of the apostle are fatal to these hypotheses, for in them not only is the place of destination named, even though, as in the case of Galatia, it include a province or circuit of churches, but the participle is simply used along with the local name and without pregnant emphasis. How the words kv JE<eer&&gt; came to be dropt out of the text, as Basil affirms, we know not. Perhaps some early copyist, seeing the general nature of the epistle, left out the formula, to give it the aspect of universal applicability. Or, the churches " in Asia " claiming an interest in the apostle and his letters might have copies without the special local designation ; or, as Wieseler suggests, the tendency of the second century to take away personal reference out of the New Testament, may have led to the omission, just as the words ev Pw/jLy are left out in several MSS. of the Epistle to the Romans, i. 7. External evidence is thus wholly against the notion that either Laodicea by itself, or Ephesus with a noted cluster of sister communities, was the designed and formal recipient of this epistle. Nor is the result of internal proof more in favour of such hypotheses. It is argued that the apostle sends no greetings to Ephesus a very strange omission, as he had laboured there three years, and must have known personally the majority of the members of the church. But the argument is two-edged, for Paul s long years of labour at Ephesus must have made him acquainted with so many Christian people there, that their very number may have prevented him from sending any salutation. A roll far longer than the epistle itself might have been filled, and yet the list would have by no means been exhausted. Omissions might have given offence, and Tychicus, who was from the same province, seems to have been charged with all such private business. In churches NOT AN ENCYCLICAL LETTKR. XXxi where the apostles knew only a few prominent individuals, they are greeted, as in Philippi, Colosse, Koine, and Corinth. It is also objected that an air of distance pervades the epistle, and that it indicates nothing of that familiarity which the previous three years residence must certainly have induced. This idea is no novelty. Theodoret, in the preface to his Exposition, refers to some who were led to suppose from such language that Paul wrote this letter before he had visited the Ephesians at all. Euthalius 1 and the author of the Synopsis of sacred Scripture found in the works of Athanasius," express a similar opinion. To such statements, either in their simple or more exaggerated form, we certainly demur, as the proofs adduced in their behalf do by no means sustain them. The expression in i. lf> has been usually fixed on "Wherefore 1 also, alter I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints." Hut this statement is no proof that Paul was a stranger. It rather indicates the reverse, as may lie si-en by consulting our comment on the place. Dr. Davidson and others instance the similar use of iiKovcrat in the letter to Philemon, so that the inference based on the use of the term in Ephesians cannot be justified. The same remarks apply to other passages commonly adduced to prove the encyclical nature of the Kphesian epistle. In iii. 2 the apostle says tfye rfKovaare, rendered by some " if ye have heard of the dispensation of grace committed to me for you." Hut the phraseology does not express doubt. Constable maintains that eiye everywhere has the idea of doubt attached to it. Essays, p. ( JO. Hut the statement is unguarded, as the particle puts the matter in a hypothetical shape, and by its use ami position takes for granted the truth of what is stated or assumed. Klotz-Dcvarius, ii. p. 8U8. Constable also refers to the commendation given to Tychicus, vi. 21, as if that implied that he was a stranger. Hut Tychicus might be of Asia, and yet not of Ephesus while the eulogy pronounced upon him is a species of warrant, that whatever he said about tin- apostle and his private affairs to them might be absolutely credited; for he was intimate with the apostle "In-loved" and he was trusty. On the other hand, there are not a few distinct 1 Za. a^nii, Collectanea Montimfntoriim I ft. Krd *. -tc. p. . . 4. f aris, ld9. 1 Athanasius, Oj#ra, toiii. iii. p. 191, cd. Ifc-nctlict. ran*, 109S. XXX11 THE LITERATURE OF THE EPISTLE. intimations of the writer s personal knowledge of those whom he addressed. He writes to them as persons whom he knew as sealed with the Spirit, as exhibiting the possession of faith and love the Gentile portion of them as one with the believing Jews as so well acquainted with him that they were prone to faint at his sufferings, as having enjoyed distinct and plenary instruction, and as taking such a deep interest in his personal affairs, that they would be comforted by the appearance of Tychicus. And these statements are also direct language, pointedly addressed to one community, and not vaguely to an assemblage of churches, unless they were regarded as one with it. In short, the letter is intended for advanced Christians ; and such surely were those, so many of whom had for so long a period enjoyed instruction from the apostle s own lips. Some years had elapsed since he had been at Ephesus, and perhaps on that account personal reminiscences were not inserted into the communication. " Nothing," as Dr. Davidson says, " is more unjust than to restrict the apostle of the Gentiles, in his writings, to one unvarying method." The opinion of Wetstein, Ltinemann, and de Wette, that this epistle is written to Gentile converts, while the church at Ephesus was composed principally of Jews, is not according to the facts of the history, nor according to the language of the epistle. It is true that the first members of that church were Jews, and that the twelve converted disciples of John seem to have formed its nucleus. But was not Paul forced to leave the synagogue ? and what raised the ferment about the falling off in the sale of shrines ? Still we cannot accede to some commentators and Dr. Davidson, that when Paul, in the first chapter, uses rj/jLels he means himself and the Jewish converts ; but when he employs ty-iet?, the Gentile disciples are alone intended. There is no hint that such is the case ; and is it solely for the Gentile Christians that the magnificent prayer in the first chapter is presented ? There is nothing so distinctive about " we " as to confine it to Jews, or about "ye " as to restrict it to heathens, save where, as in ii. 11, the apostle marks the limitation himself. Timothy indeed is mentioned in the salutation to the Colos- sians, but not in that to the Ephesians. But this fact affords no argument against us ; for no matter in what form the DESIGNED FOR EPHESUS. XXXlii solution is offered, whether Timothy be supposed to have absent from Koine, or to have been in Ephesus, or to have been a stranger at the time to the Ephesian church no matter which hypothesis is adopted, the absence of the name does not prove the encyclical character of the epistle. There may be many reasons unknown to us why Timothy s name was left out. If Timothy came to Ephesus soon after the arrival of the epistle, Tychicus might have private information to communicate about him, or have a letter from himself. So that as his personal teaching was so soon to be enjoyed, this epistle emanates solely from the great apostle. We are therefore brought to the conclusion that the epistle was really meant for and originally entituled to the church at Ephesus. The strong external evidence is not weakened by internal proof or statement ; the seal and the superscription are not contradicted by the contents. Such was the opinion of the ancient church as a body, as seen in its MSS., ([notations, commentaries, and all its versions ; of the mediaeval church ; and in more modern times of the commentators Calvin, Ilucer, "Wolf, Estius, Crocius, Piscator, Cocceius, Witsius, ZanchiiiM, Bodius, Kollock, Aretius, Van Til, lloell, Quandt, Kcrgusson, Dickson, Chandler, Whitby, Lardner, and more recently of Cramer, Morns, Meyer, Davidson, Stuart, 1 Alexander, 2 Kinck, 3 "\Vurm, 4 Wieseler, 5 Alford, Newland, and Wordsworth. IH. GENUINENESS OK THE EPISTLE. The proofs that the Apostle Paul wrote this letter are stronger still than those which vouch for the correctness of its present title. It may be doubted, with M-yer, whether at least the first of the two citations usually adduced from the twelfth chapter of Polycarp s letter to the Philippines be one Notes to Fosdick s English Translation of Hug * Introduction, p. "S", Andover, 1830. -In Kitto s Cyclnjxrdia, art. Epistle to the F.phesian*. 3 .SV//u-n und Kritikm, 1849, p. 940 under the till.- A ./n/i d T //"*" an die. Uemeindr. zu fyfcsu* yrrichtrt jn ? von W. Fr. Kiik, 1 f-m-r Zu Grenzliarh in Hadischcn Ohcrluiide. 4 Tubin. Strefochrijtm, 1833, p. 97. 4 C/iroiioloyie dea Ajxjst. Zvitalt. p. 442, etc. XXX IV THE LITERATURE OF THE EPISTLE. from this epistle, since it may be regarded as taken from the Old Testament ; and perhaps the formula introducing both is more usually employed in reference to the Old Testament than the New. Patrcs Apostolici, ed. Jacobson, vol. ii. p. 487. In the first chapter of the same letter there is a quotation from Eph. ii. 8, on ^dpiri care aeo-wcr^evoL, OVK eg epywv. Id. vol. ii. p. 466. Besides the authorities already given, we might refer to Origen, who, in his Commentary on John, says JToK o ITauXo? (fzrjcri TTOV, Kal J j/jLeda rkKva (frvcrei 0/377/9. Again, in his Commentary on Matthew, he refers to Eph. v. 32, under the same heading &&gt;? JTauXo? faa-iv. Commentarm, ed. Huet. vol. i. p. 497, ii. p. 315. From Poly carp downwards, through the succession of patristic correspondents, apologists, and commentators, the evidence is unanimous, and even Mar- cion did not secede from this catholic unity, nor apparently did the Valentinians. Irenteus, Adv. Hccrcs. i. 8, 5. The heretics, as well as the orthodox, agreed in acknowledging the Pauline authorship. The quotations already adduced in reference to the title, are, at the same time, a sample of the overwhelming evidence. But de "VVette, Usteri, Baur, and Schwegler, have risen up against this confronting host of authorities, and cast suspicion on the Pauline origin. Ewald, too, in his die Sendschreiben des Apostels Paulas, etc., omits the Epistle to the Ephesians, and regards the salutations in the last chapter of Romans as a fragment of an epistle sent to Ephesus. Not that there is any external fact in their favour ; nor that any ancient writer falters in his belief, or hints that any of his predecessors or contemporaries had the least hesita tion. Nay, the evidence may be traced back to the first link : for the Apostle John lived long at Ephesus, and there Polycarp must have learned from him that Paul was the author ; while Irenoeus, who is so decided in his testimony, enjoyed the tuition of Polycarp. And what shall we say of the additional witness of Ignatius and Origen, of Clement and Tertullian, Basil and Cyprian 1 But these German critics have a test of their own, and they apply it at once, not to the external history or chain of proof, but to the contents of the epistle. So thoroughly do they believe themselves imbued with the spirit and idiom of the inspired writer, that they can feel at once, and by an infallible sense, whether any composition ascribed to him be OBJECTIONS OP DE WETTE. XXXV genuine or spurious. They may not l>e able to detail th reasons of their critical feeling, but they rely with culm self- possession on their a-sthetical instincts. De Wette adduces against the genuineness of this epistle-, its dependency (Abhiinyiykeit) on that to the Colossians a thing, he says, without example, except in the case of tin; First Epistle to Timothy, which is also spurious. This epistle is only a mere " verbose expansion" wurtrciche Eriwikruny of that to the Colossians, and besides there are against it the employment of unusual words, phrases, parentheses, digres sions, and pleonasms, and an indefinite un-rauline colour and complexion, both in doctrine and diction. Einbit. in X. T. 14G. Take a sample of the resemblances from the lirst chapters of both epistles : EPHE.SIANS. COLOSSIANS. i. 4. e7rat 7//xu9 dyt ovs Kai d/xa- i. 22. IlapatrTT/Vai v/xds dyi ous txoi 9 KartviaTTiov avruv. Kai d/xuj/xoi 9 Kai drcyicAT/Toi. ? Kare- vit)7riov avrov. i. 7. *Ey a! t^oitey T7;i uTroAu- i. 14. *Ey ai c^o/xci TIJV uTroAt - rpioo~iv Sid TOI) ar/xaros avrov, ri)V rpiacriv, rijv d^ecriv TOI d/xa/mun . i. 10. Ets olKovofj.Lav rov i. 20. Kai <5i avrov UTT( 7r\Tjpij)fj.(iT<i<s TOJV Katpojr, dr<iKC<^)a- Aa^ai Ta Traj Ta ei9 aiTov, \ani)fra<rOa.L ra Travra eV Ta)X/>ifrT(p, 7rotjyfra9 6id rot 1 at/xaros TC rd ci Tols ov^jai ois Kai rd cVi y7/9, atToi 1 , 81 at-rot, CITC rd cVi T7ys y?ys cV at roj. CITC rd cV TOIS orparois. i. 21. Y7Tcpdro> 7r<iV//9 dp^T/s i- 1C- 18 "OTI eV OLVTW tKTi(T0r] Kai c^ovtrias Kai 8vTrx/xco;9 i Kiynd- Ta TrdWa Ta <V TOIS ovpovoi? Kai Ta TV^TOS Kai Trai Tos oViuxaTOS ovo/xa^o- t?ri T>y9 y/9, Ta upurn Kai Ta uttpuTn, fJLivov ov fjLui ov ci Tcp aitui i TOI TU> CITC Opt n oi CITC KiyuoT)/T9 CITC d/j^ai dAAd Kai cY T(p Ltt AA Jt Ti. CITC iowriai. ra. Trai-rn ni* avroi 1 Kai ci s at Toi <KTK7Tai. ]l Kai aiVos i-irriv TTfw Trdi Toji Kai Ta TrarTa c ai;Tu) I J/Kf- .CTTLV Uf>X>l, 7T/)0TOTOKOS *K Tul pwVj ira ytvrjrat :ra(rii aiTo? These resemblances are not so strong as to warrant thr id-a of imitation. Tlie thought and connection aiv dill-n-nt in both epistles. Thus in Kph. i. 4 perfection i.s presented ns the end or ideal of the eternal choice; but in Col. i. 1 held out as the result of Christ s death. The forgiveness of XXXVI THE LITERATURE OF THE EPISTLE. sins in Eph. i. 7 is introduced differently from Col. i. 14, though in both places it is in natural connection witli Christ ; in the first as a sequence of predestination, but in the second as an element of redemption, and as introductory to a de scription of the Redeemer s person. The references to the final effects of Christ s death, in the two epistles,are also different, both in introduction and aspect; it is recapitulation in Eph. i. 10, and reconciliation in Col. i. 20. In Eph. i. 21 the apostle pictures Christ s official exaltation over all the heavenly hosts, but in Col. i. 1C, 18 he represents Christ as Creator, and therefore Head or Governor by essential and personal right. In both epistles Christ is K(pa\rf, and the church is but the accompanying illustration is different. Other similar terms are selected by de Wette Eph. i. 23, Col. i. 19, ii. 9 ; iivv-nipiov, Eph. i. 9, Col. i. 26 ; Kal t///a? GVTCLS, Eph. ii. 1, Col. i. 13. Then come such phrases as irepnofjirj %ipo7ro tyros, Eph. ii. 11 7repiro/j,ij a^eipoTroirjros, Col. ii. 11; aTrrj\\oTpLWfLvoi, Eph. ii. 1 2 and Col. i. 21; ev Soypaa-iv, Eph. ii. 15, and in Col. ii. 14; aTTOKaraXXa^aL, Eph. ii. 16 and Col. i. 20. These resemblances, like the previous ones, are however in connections so different that they are proofs of originality, and not of imitation. De Wette finds many other parallels, both in the thoughts of the general sections, and also in particular phrases ; those in Ephesians being moulded from those in Colossians. Thus the paragraph, iii. 1-21, is said to be from Col. i. 24-29, and the practical section, Eph. iv. 17-vi. 20, is alleged to be from Col. iii. 5-iv. 4. Still these and many other similari ties adduced by the objector are by no means close ; some of them are not even striking parallels, and they have no tame or servile air about them. The passages in Ephesians are as bold, free, and natural, as they are in Colossians. There is nothing about them betraying imitation ; nothing like a cautious or artistic selection of Pauline phrases, and setting them anew, as if to disguise the theft and trick out a spurious letter. Even Baur, who denies the Pauline authority of both epistles, admits that both may have had the same author. Paulus, p. 455 Doss dcr Epheserbrief in einem sccunddrcn Vcrhdltniss zum Cohsserbrief stekt, geht aus allem klar hcrvor, ob er aber vicl sptiter yeschreiben ist und eincn andcrn zum Vcrfasser hat OBJECTIONS OF DK WETTK. XXXVii kann bezweifolt uvrden. Solltcn nicJit beidc Britfe zusammtn aU BrQderpaar in die Welt ausgcrjangen seyn / Besides, as Meyer has remarked, so fur from Ephesians being a verlx>se expan sion of Colossians, as de Wette asserts, it shows in several places a brevity of allusion where there is fuller statement in Colossians. Compare Eph. L 15,17 Col. i. 3-G ; Eph. iv. 32 Col. iii. 12-14. Tlie apostle s use of the quotation from the G8th Psalm, in iv. 8, is brought against him by de Wette, and, if so, what then shall we say of Horn. x. G and x. 18 ? The quotation in v. 14 is said by de Wette to be from an unbiblical writing, and therefore unapostolie in manner; but it is rather a free quotation from Isa. Ix. 1, and is not without parallel even in the Gospels. Matt. ii. 1 f>, 23. Objections are also taken to the demonology, ii. 2, vi. 1 2, that it is exceptional ; and to the characteristic epithets or clauses connected with the name of God, that they are singular, as in i. 17, iii. 9, 1">, etc. Other peculiarities, as the prohibition of stealing and the comparison of Christ to a bridegroom, are brought forward for the same end. We may reply that not only are such representations apostolic, but that they are also Pauline, for in other Pauline writings, in some form or other, they find a place. The Epistle to the Ephesians has certainly no system of dogmas or circle of allusions peculiar to itself. It does in some points resemble that to the Colossians but surely if two letters are written by the same person, about the same period, and upon kindred subjects, similarity of diction will inevitably occur. It would be the merest affectation to seek to avoid it, nor do the strictest notions of inspiration forbid it. The mind insensibly vibrates under the influence of former themes, and the earlier language unconsciously intrudes itself. And if the topics, though generally similar, are specifically different, we expect in the style generic resemblances, but specific variations. De Wette edited the correspondence of Luther, but he has not rejected any letter, which, written in the same month with a previous one upon some similar themes, is not unlike it in spirit and phrase. Such a phenomenon occurs in this epistle, for many of its verses contain diction somewhat similar to correspondent passages in Coloaaians. It is like that to the Colossians, and yet unlike it not with the c XXXV111 THE LITERATURE OF THE EPISTLE. tawdry and dull similarity of imitation, disguised 1>y the artful sprinkling of a few discrepancies ; but it lias that like ness which springs from unity of contemporaneous origin and theme, and that difference which results, at the same time, from living independent thought. And if it do contain un- Pauline thoughts and diction, how came it to be received ? how was the forgery not detected ? The reasoning against its genuineness seems to be on this wise. It is so like Colossians that it cannot be an original document ; but it is also so unlike other Pauline letters, that it cannot be ascribed to Paul. The statement neutralizes itself. If usual words prove it an imitation, what do the unusual words prove ? Does not rather the natural combination of the so-called usual and unusual phrases mark it as a document akin to the other production, and having a purpose, at the same time, peculiar to itself ? Every original composition on a distinct topic pre sents those very characteristics and affinities. But the whole is Pauline in spirit and form. As in the other acknowledged writings of Paul, so you have here the same easy connection of thought, by means of a series of participles the same delight in compound terms, especially formed with vTrep, and in words that border on pleonasm the same tendency to go off at a word, and strike into a parenthesis the same recurrence of <ydp and on introducing a reason, and of iva pointing to a high and final cause the same culmination of an argument, in the triumphant insertion of ou JJLOVOV and fjia\\oi> Se the same favourite formula of a conclusion or deduction in apa ovv the same fondness for abstract terms, with the accumulation of exhaustive epithets the same familiar appeal to the Old Testament, and striking illustrations drawn from it the same occasional recurrence to personal authority and inspired warrant, in a mighty and irresistible eyco or fy^^C the same irregular and inconsequent syntax, as if thought jostled thought the same rich and distinctive terminology that calls the gospel fMvarjjpLov, and prefixes TrXoOro? to so nriny of its blessings ; that includes Sifcaioa vv r}, Tn crrt?, /cX?}(rt?, KaTaX\,ayr ], and o>/; among its distinctive doctrines ; that places vlo0(7ia, olKoSo^, avaKaivaHTLS, and Trpoaaycoyi^ among its choicest privileges ; that gives Jesus the undivided honour of crwTijp, /ce(pa\/), icvpios, and K/HTJ/9 ; and in its ethics ITS PAULINE SPIRIT AND STYLE. opposes irvcvfia to ov/ pf, finds its standard in yo/io?, its power in uyuTTrj, and its reward in \7n <? with its rich and eternal K\Tjpovofiia. The style and theology of 1 aul are the same here as elsewhere ; and we are struck with the same lofty genius and fervid eloquence ; the same elevated and self- denying temperament; the same throbbings of a noble and yearning heart ; the same masses of thought, luminous and many-tinted, like the cloud which glows under the reflected splendours of the setting sun ; the same vigorous mental grasp which, amidst numerous digressions, is ever easily connecting truths with first principles all these, the results of a master mind into which nature and grace had poured in royal pro fusion their rarest and richest endowments. If, therefore, there be generic sameness in the two epistles to Kphesus and Colosse, it is only in keeping ; but if there be specific difference, it is only additional resemblance. If there should be thirty-eight aira% \eyo/jiva in this epistle, there are forty in the first two chapters of Colossians, above a hundred in lioinans, and no less than two hundred and thirty in the 1st Epistle to the Corinthians. (See our Introduction to Colossians.) The writer does use some peculiar terms, hut why not ? Might there not be many reasons in the modes of thought and speech peculiar to Ephesus, and perfectly familiar to the apostle, that led him to use in this epistle such words and phrases as eV TOI? eTrovpai t ois, i. !>, 20, ii. 0, iii. 10, vi. 12 ; TCI TTvevfianKu, vi. 12 ; SidftoXos, iv. 27, vi. 11 ; KOff/jLOKpdrwp, vi. 1 2 ; aa)T) ipiov, vi. 1 G ; otKOvo/jila, i. 1 <>, iii. 2, 1> ; p.va"n)piov, v. 32 ; ir\i ipMfj.a y i. 23 ; v\oyta, i. 3 ; ato>i>, ii. 2 ; Trcpnronjffi^, i. 14 ; d<pOapaia, vi. 24 ; fiavBavciv, iv. 20 ; <jwrt$etv t iii. . ; TrXrjpovcrBai tV, v. 18 ; and ei?, iii. 11) ; @a<ri\i a rov Seov Kal XpKTTov, v. 5 ; TO OeXi^fjui rov tcvpiov, v. 17. The forms of construction excepted against are without any difficulty, such as a/a with the optative, i. 17, iii. 10 ; tare ytva><ricoin<:, v. o ; and a/a QofttjTat, v. 3:>. Nor is tliere any stronger proof of spuriousness in the. want of the article in the instanced adduced by the objector. Any forger who had studied the apostle s style, could easily have avoided such little singu larities. In line, what de \\Ytte calls pleonasms (llreitc und J J lt <nnixmHs) t as in i. 11), vi. 10, are clauses where wu-h word has its distinctive meaniii ; various relations and ujK-cts of xl THE LITERATURE OF THE EPISTLE. one great idea being set out in their connection or develop ment. And if the epistle be a forgery, it is a base one, for the author of it distinctly and frequently personates the apostle " I Paul " " I Paul, the prisoner of Jesus Christ," etc. Indeed, the imitation is so good, that de Wette ascribes it to the first century, and to a pupil of the apostle s. We can scarcely suppose that an imposition so gross could be associated with a genius so lofty as that which has composed such a letter. Nor can we imagine that the Ephesian church would not detect the plagiarism. This " discerning of spirits " was one of their .special gifts, for the keen and honest exercise of which the Saviour eulogizes them when he says : " Thou hast tried them which say they are apostles and are not, but hast found them liars." Eev. ii. 2. There is, as we have said, that natural difference of style which arises from difference of subject and situation, in itself a proof of Pauline authorship. But we deny that there is any inferiority, such as de Wette complains of, or any of that verbosity, tedious and imperfect illustration, or superfluity of terms which are adduced by him as objections. The style betokens fulness of thought and a rich mind. There is order without system, reasoning without technical argument, pro gress without syllogistic landmarks, the connection free and pliant as in a familiar letter all converging on one great end, and yet with a definite aim in the several parts. The imme diate terms are clear and precise, and yet the thoughts are superposed " AVith many a winding bout In linked sweetness long-drawn out." Each surge may be gauged, but the advancing tide is beyond measurement. Therefore the attack of de Wette, faintly responded to by Usteri in his preface to his Panlin. Lclirbcgrijf, is wholly unwarranted. It is based upon critical caprice, and upon a restless subjectivity which gives its mere tastes the authority of argument. Though so often self-deceived and exposed, it still deludes itself \vilh a consciousness of immense superi ority, as if in possession of a second and subtle inspiration. We place in opposition to de Wette s opinion the following testimonies : ANSWER TO DE WETTE. xli Chrvsostom, no mean judge of a Greek stvlc, says in his preface to his Commentary, that as Kphesus was a place of intellectual eminence raina Be ijfiiv oi x 7rX I><? e^rat, aXX* coo-re Bel fat, on TroXX?}? eBei T(O TlavXro <nrov&i~)<; trpos c/cetVov? ypufovTi. Aeyerai 8e teal TO. ftadvrepa ra)i> voijfjLuTwv aurotv fjL7ri(TTv<Tai, are 7)877 Karrj^rjfiei Ot^. "Kern fit vorjfjLttT 77 eVto-roXr; v-fy-t]\u>v KOL Boypdrayi . . . KCL\ ryfAi rwv vorjfjuiTW Kal VTrepuyKwv. *A yap c<f>0eyf-aTO rav-ra tvravQa BijXol. " Paul would necessarily take great pains and tnmMe in writing to the Christians there. He is said to have intrusted them with his profoundest conceptions, as they had been already so highly instructed, and the epistle is full of lofty conceptions and doctrines," etc. Jerome says in his preface Xunc ad Eplicxiux tninscnndum ext, medium apostoli cpistolam, nt online if a ct scnsibus. Medium (intern dico, noil (juo primas seqiicns, extremis major sif, scd quomodo cor animal is in medio cst, ut ex hoc intelligatis r/uantis dijjicultatibus, et f/uam prvfundis quastionibus invohtta sit. Erasmus testifies Idem in hac epistola Pauli fervor, eadcm profunditas, idem omnino spiritus ac jicctus. Passing Luther and others, we refer to AVitsius, who adds in his Melctemata Leidcnsia (p. 192), in higher phraseology Ita vcro universam relijionis Christianas summam divina hue cpistula cxpomt, ut exuberantem qnandum non scrmonis tantum Evangclici 7rappj]criai>, ted et Spiritus frindi vim ct scnsum, ct charitatis Christianas flamm(tm quandam ex clccto illo pcctore cmicantcm, et lucis divincc fubjorcm qucndam admirabilcm inde cluccntem, et fontcm aqucr riva: inch scatnrientem, aid clullientcm potim, animadvertere licait : idquc tantd copia, ut superabundant ilia cordis jilcnitudo, ipsci animi scnsa intimosf/uc concept us, con cept us autem rerla prolata, rcrla deniqiic priora qucrquc subxrqnrntia,prcmant, vrgcfnit, obruant. (Irotius, too, no enthu siast, thus describes it Jierum sublimitatcm adirquan* wrlns sublimioribus qitam ulla iniquum halnit liiif/un humiiiut. " I this," says Coleridge, " tin- divinest composition <>f man. is every doctrine of Christianity, first, those doctrines peculiar to Christianity, and secondly, those precepts common to it with natural religion." Table Talk,}*. Hli : London, IHfil. Similar testimonies might be taken from Kichhorn s Einltitung, and from the prefaces of several of the commentators. xlii THE LITERATURE OF THE EPISTLE. The attack upon the genuineness of this epistle (or rather both epistles, for Colossians is set aside as well as Ephesians) by the Tubingen school of criticism is of a different nature. Their idea is, that the epistle is a composition of the second cen tury, and that it had its origin in the Valentinian Gnosticism. Baur, 1 the Coryplueus of the party, has openly maintained the extraordinary hypothesis. Schwegler, 2 Zeller, and Schneckenburger have gone beyond their master in extrava gance ; while Bruno Bauer 3 has surpassed them all in anti- Pauline bitterness and absurdity. This hypothesis has its origin in the leading error of the Tubingen school, viz., that the original type of Christianity was nothing more than Ebionitism, and that its expansion by the apostle of the Gentiles was in direct antagonism to Peter, James, and the rest of the apostolical college. In proof, it is maintained that John, in speaking of only twelve apostles, in the Apocalypse, xxi. 14, excludes Paul from the sacred number, and that he praises these very Ephesians for having sifted and rejected his claims, when he says : " Thou hast tried them which say they are apostles, and are not, but hast found them liars." It is surely needless to dwell on the refutation of such an uncritical statement. An excellent reply to the whole delusion will be found in a recent work of Lechler, Das Apostolischc und Nachapostolische Zcitalter, etc., 2nd ed. Stuttgart, 1857. In fact, the entire theory is a huge anachronism. The Gnosticism of the second century was not wholly unchristian either in idea or nomenclature, but it took from Scripture whatever in thought or expression suited its specious theosophy, and borrowed such materials to a large extent from the epistles of the New Testament. 4 Such a procedure may be plainly proved. The same process has been repeated in various forms, and in more recent times in Germany itself. The inference is not, as the critics hold, that the Epistles to Colosse and 1 Der Apostfl Panlus, sf.ln Lfben und Wirken, etc., p. 420, etc., Stuttgart, 1845 ; or his Krltlsche Miscellen znm Ep1i<>serbrieJ\ in Zellcr n Theolotj. Jahrb. 1844, p. 378. Baur died in December 1860. * Das Nachapostolische Zeitaltcr, etc. ii. 325, 326. Tubingen, 1846, passim. 3 Kritik der Pauliniftchcn Brirfe, iii. p. 101. Berlin, 1852. 4 DC Oritjine Ep. ad ( oloss. ft Eph. a criticis Tubingensibus e Gnoxi I nlcntiniana dcducta. Scripsit Albertus Klot-pper, Theol. Lie. Grypliise, 1853. OBJECTIONS OF BAUR. Ephesus are the product of Gnosticism in army against Ebionitism, Ijut only that the Gnostic sophists gilded their speculations with bihlical phraseology. As well, were it not for the long interval of centuries, might we infer that the pantheism of Strauss originated no little of the language of the AjxDstle John, rather than was copied from it ; or that the Book of Mormon was the source of the original Scripture, and not, as it is, a clumsy and recent caricature. We may well ask How could a document so distinctly Gnostic be accepted by the church, which was ever in contlict with Gnosticism ? Baur and his followers hold that this epistle is a Gnostic effusion, because of its exalted views of the person and reigu of Christ, its allusions to various ranks in the heavenly hierarchy, its repeated employment of the term TrXt ipw^a and its allied verb, and its doctrine of the re-capitulation of all things in Christ, as if such teaching and even diction were not common in Paul s acknowledged epistles addressed to European churches. 1 Tims the, Christology is offensive to Baur, Eph. i. 20, though the idea is found in 1 Cor. xv. 24. Why should not the apostle develop his ideas more fully on some points, in addressing churches in a region where errors on the same point might soon intrude ? What connection have Gnostic icons shadowy and impalpable emanations from the; Bythos or from one another with those thrones and dominions, principalities and powers, over which Christ Jesus presides as Governor. Nay, the Gnostics distinguished Christ and Jesus as icons ; the former having, in fact, sent the latter as Saviour. The theosophic speculations of the Valentinians are applied by Baur to the term 7rX?>/3o)/za, in a way that is wholly unwarranted by its occurrence in both epistles. In this epistle the term is applied to time, as marked out by God, and so fulfilled or filled up ; to the church as filled by Christ, and to God as denoting Jlis spiritually perfect natun 1 ; and to Christ in the phrase, " the stature of tin* fulness of Christ." But in such phrases there is no allusion to any metaphysical notion of the Absolute, either to what contains it or what is contained in it. Most certainly in the nuptial illustrations, v. 2f, etc., there is no reference to male and female a-uns, or to the Su/ygies of the Valentinian system such as that of r, Dt Chrutoloyia Paulina contra Uaunum. VimtUUiri*, 1 THE LITERATURE OF THE EPISTLE. the Xo7o? with &&gt;;; from whom were generated avOpwiros and Kte\r)<rla, as if the relation of Christ to His church were a similar relation absolute essence realizing and developing itself in a concrete Being, as the wife is the complement of the man Kara av^vyiav. One may indeed wonder how P>aur could dream that in iii. 10 "that now unto the principalities and powers in the heavenly places might be made known by the church the manifold wisdom of God " was contained the Gnostic idea of the 02on <jo$ia struggling to be united with ftvOos, and her final return to the 7rX?;pa)/za through the av^vyla between Christ and His eKK\rja-ia. Or who besides Baur could imagine that in the phrases Kara TOP alwva rov Koafjiov rovrov ; et? TTacrct? T? >yevea$ rov aiwvos rwv alwiwv ; TrpoOeais rwv alwvwv there is a reference to the relation which the Gnostic reons sustained to God, as the primal extra- temporal unity of time individualizing Himself in them as periods, or to their relation to another in sexual union and development 1 Nay more, in the phrases " as is now revealed unto His holy apostles and prophets ye are built upon the foundation of the apostles and prophets " the quick eye of Baur discovers traces of Montanism because in it prophets had a high and honoured place as the organs of divine com munication. So that in his opinion the man who wrote those phrases must have lived at a period when so-called prophets enjoyed apostolic honour, and thus unconsciously betrays himself and the lateness of his time. As if in Acts, Eomans, and 1st Corinthians there were no allusion to this class of men, or as if all those documents too had a post-apostolic origin ! And then Baur would require to tell us how two systems so opposed as Montanism and Gnosticism could thus coalesce in the same epistle. The epithet ayio? applied to the apostles and prophets, betrays, according to de Wette also, a late origin, and the writer manifests his lateness by his anxiety to identify himself and exalt himself as an apostle, a prisoner for the Gentiles a minister, less than the least of all saints and ambassador in chains. What is this objection but dictating to the apostle how he shall write when an old man in a prison, what amount of personal reference shall go into his letters, or how large or small shall be the subjective elements in his communication to any particular community, REFUTATION OF BAUR. X lv and through it to all churches and for all time ? The expression " less than the least of all saints " is in no way inconsistent with such an exalted assertion as " by revelation he made known unto me the mystery ; " for this refers to official function, and that only to personal emotion. A more decided contrast is found in 1 Cor. xv. " the least of the apostles, that am not meet to he called an apostle ; " and 2 Cor. .\i. f " I was not a whit liehind the very chiefest apostles." Surely, then, the resemhlance which the subsequent Gnosticism hears to these doctrines in its theosophy and angelology, is a proof that it borrowed the shadowy likeness, hut no proof that out of it were manufactured the apostolic documents. In fine, the whole scheme has been overwhelmed with confusion ; for it has been proved by citations from Hippolytus, 1 that some books of the New Testament are quoted by him more than half a century before these Tubingen critics dated or allowed of their existence. IV. RELATIONSHIP OF THE EPISTLES TO KPIIESVS AND COLOSSE. The letters of the apostle are the fervent outburst of pastoral zeal and attachment, written without reserve and in unaffected simplicity. Sentiments come warm from the heart without the shaping out, pruning, and punctilious arrangement of a formal discourse. There is such a fresh and familiar transcription of feeling, and so much of con versational frankness and vivacity, that the reader associates the image of the writer with every paragraph, and his ear seems to catch and recognize the very tones of oral address. These impressions must have been deepened by the thought that the letter came from " such an one as Paul the ag-d," often a sufferer, and now a prisoner. If he could not speak, he wrote ; if he could not see them in person, he despatched to them those silent messengers of love. Is it then any matter of amazement that one letter should resemble another, or that two written about the same time should have so much in common, and each at the same time so much that is 1 Bunsen a Hipjtolytu*, vol. i. 1 rrf. London, 1852. Xlvi THE LITERATURE OF THE EPISTLE. peculiar ? The close relationship between the epistles to Colosse and Ephesus must strike every reader, and the question has been raised, which of them is the earlier pro duction. The answer is one very much of critical taste, and therefore different decisions have been given. A great host of names, which the reader will find in Davidson s Introduc tion, are in favour of the letter to Ephesus ; but others, and these including Meyer, Harless, Wieseler, and Olshausen, declare for that to Colosse. Neander says Uncl damns erhellt aucli, class er den Brief an die Colosser zuerst unter diesen beiden geschreiben liat ; denn in demsdbcn zeigen sich uns diese Gedanken in Hirer ursprung- lichen Entstehung und Beziehung, ivie sie durch den Gegensatz gcgen jene in diesem Brief e von Him beJcdmpfte Sekte hervor- gerufen wurden. Gescliiclite der Pflanzung, etc., vol. i. p. 524, 4th ed. That is " In the epistle to the Colossians the apostle s thoughts exhibit themselves in their original form and connection, as they were called forth by his opposition to the sect (of Judaizing Gnostics) whose sentiments and prac tices he combats in that epistle." Little stress can be laid on such an argument, for whenever the mind assumes an agonistic attitude, its thoughts have always more vigour and specialty, more pith and keenness, than when in calm ness and peace it discusses any ordinary and impersonal topic. Harless and Wiggers have fixed upon Eph. vi. 21, com pared with Col. iv. 8. In Colossians the apostle says of Tychicus, " Whom I have sent unto you that he might know your estate." But in Ephesians he adds teal, " that ye also may know my affairs, and what I am doing, Tychicus, a beloved brother, shall make known to you all things." In using the word " also," the apostle seems to refer to what he had said to the Colossians. Naturally he first says to the Colossians, " that ye may know," but in a second letter to the Ephesians, " that ye also may know." This hypothesis takes for granted that the Ephesians would know what was con tained in the letter to Colosse, or at least that Tychicus would inform them of its existence, and of its reference to himself as the bearer of personal and private tidings of the apostle. The fcai, however, may refer not to the Colossians, but to the apostle himself as Alford puts it " I have been going at QUESTION OF PHIOUITY. xlvii length into the matters concerning you, so if you also on your part wish to know my matters," etc. The argument from Kai, therefore, cannot he conclusively relied on. On the other hand, it is contended by Hug and others, that the absence of Timothy s name in the beginning of the Epistle to the Ephesians is a strong proof in favour of its priority. Various solutions have been given ; one probability is, that Timothy was absent on some important embassy. These critics suppose that he had not by this time come to Koine, but did arrive ere Paul composed the Epistle to Colos.se. This circum stance is too precarious for an argument to be founded upon it. Efforts have been also made to demonstrate the priority of the Epistle to the Ephesians, from its containing no expression of any hopes of deliverance, and no reference to the success of the gospel, whereas these occur in the Epistle to the Philip- pians, written about the same time, lint neither in Colossians are there any such intimations, and in the letter to Philemon, which Onesimus carried to him, as both he and Tychicus carried theirs to the Colossians, he says, generally " I trust that through your prayers I shall be given unto you." The question can scarce be solved on such data. It may be tried by another criterion. Supposing Paul to be in imprisonment, which of these two churches would he most probably write to, which of them stood most in need of an epistle, which of them was in circumstances most likely to attract the immediate attention of the prisoner that of Ephesus or that of Colosse ? Lardner lias virtually laid down such a test. There might be many considerations inducing the apostle to write to the Ephesians soon after his arrival at Hume. Ephesus was a place of great importance and trailic, and in it Paul had stayed longer than in any other city, except Antiocli. Here also he had wrought many and special miracles, and had enjoyed great success in his preaching. He had on a previous occasion determined to sail by Ephesus, ami when he came to Miletus "he sent to Ephesus and called the elders of the church." These things may have induced him to write first to Ephesus on his coming to Koine, an. I having liberty of correspondence. But we might thus reply to these state ments. The Ephesian church had preserved unsullied, for no reproof or warning is contained in the xlviii THE LITERATURE OF THE EPISTLE. epistle. They stood in no immediate need of apostolic correspondence. No difficulty pressed them, for none is solved. No heresy had crept in among them, for none is refuted. But Colosse was threatened by a false system, which would corrupt the simplicity of the gospel, which had in it the elements of discord and ruin, but which had a peculiar charm for the contemplative inhabitants of Phrygia, so prone to mysticism, and therefore would lie the more seductive to the church of Colosse, and the more calculated to work havoc among its members. This being known to the apostle, such a jeopardy being set before him, would lie not at once write to Colosse, expose the false system, warn against it, and exhort the adherents of Christianity to a stedfast profession ? Would he not feel an immediate necessity for his interference, would not the case appear to his mind more urgent, and having more claim on his labour than the church of Ephesus, where truth was yet kept pure, and the fire on the altar ascended with a steady brilliancy ? Thus, of such an argument as that of Lardner no advantage can be taken. Still, balancing probabilities in a matter where facts cannot be fully ascertained, we may incline to the opinion that the earlier epistle is that to the Colossians. The following table will point out the similarities between the two epistles : Eph i. 1, with Col. i. 1. Eph. iv. 15, with Col. ii. 19. i. 2, i. 2. - iv. 19, - iii. 1, 5. i. 3, i. 3. - iv. 22, iii. 8. i. 7, i. 14. - iv. 25, - iii. 8. i. 10, i. 20. - iv. 29, iii.8;iv.6 i. 15-17, - i. 3, 4. iv. 31, - iii. 8. i. 18, i. 27. - iv. 32, - iii. 12. i. 21, i. 16. v. 3, - iii. 5. i. 2-2, i. 18. v. 4, - iii. 8. ii. 1, 12, - i. 21. - 5, - iii. 5. ii. 5, ii. 13. . 6, - iii. 6. ii. 15, ii. 14. - . 15, - iv. 5. ii. Ifi, i. 20. - . 19, - iii. 16. iii. 1, i. 24. - 21, - iii. 18. iii. 2, i. 25. - v. 25, - iii. 19. iii. 3, i. 26. - vi. 1, iii. 20. iii. 7, i. 23, 25. - vi. 4, - iii. 21. iii. 8, i. 27. - vi. 5, - iii. 22. iv. 1, i. 10. vi. 9, - iv. 1. iv. 2, iii. 12. - vi. 18, - iv. 2. iv. 3, iii. 14. vi. 21, - iv. 7. PLACE AND DATE. x lix Not a few of these similarities are but accidental, and those which really deserve the name are corroborative proofs of genuineness. V. PLACE AND DATE OF ITS COMPOSITION. The usual opinion has been that the epistle was written in Borne. Some of the later German critics, however, have concluded that Ciesarea was the place of composition. Schul/, in the Stmlit-n iiml JCritikcn, 18l )( J, p. Glli, first broached this hypothesis, and he lias been followed by Schneckenburger, Bottger, lleuss, 1 Winers, and even by Schott, Thiersch, and Meyer. We find that Paul when in desarea was subjected to very rigorous confinement. His own countrymen were bigoted and violent, and only his friends might come and minister unto him. Intercourse with other churches seems to have been entirely prohibited. On the other hand, in Koine the watch and ward, unstimulated by Jewish malice, were not so strict. The apostle might preach, and labour to some extent in his spiritual vocation. Again, Onesimus was with the apostle, a fugitive slave who would rather run and hide himself in the crowds of Borne, than flee to Ciesarea where he might bo rnoie easily detected. Aristarchus and Luke were at Uome too, but there is no proof of their being with 1 aul at Ca-sarea. Besides, we have; mention of the palace and " (Cesar s house hold." We cannot be brought to believe by all I lot tier s reasoning, that such an expression might apply to Herod s royal dwelling in Ca-sarea. Surely Herod s house could never receive the lofty appellation of Cojsar s. Antiquity, with the probability of fact, supports the notion that Borne was the place where the epistle was composed. Those who contend for Ciesarea lay stress on the distance of Asia Minor from Rome, and on the omission of the name of Onesimus in the Epistle to the Kphesians, as if, setting out from Ca-sarea, tin; bearer of the letter would arrive at Colos.se first, and Onesimus delivering himself up to his master, would not proceed with Tychicus onward to Hphesus. But there were peculiar 1 drtrhlrhtf <l. Ilfil. Srhrift. X< i Tr*tamfnti, 1H. 2 Die Kirche in der Apotioincken Zctialtcr, etc., p. 17. Frankfurt, U 1 THE LITERATURE OF THE EPISTLE. reasons for commending Onesimus to the Colossian church. His flight and conversion would make him notorious and suspected. Besides, as Paul says, he was one of themselves, and if he touched at Ephesus first, he needed no formal introduction, being in the society of Tychicus. Emphasis is laid on the phrase TT^O? wpav, " for a season," as if it signified " soon," and referred to the period elapsing between the flight of the slave and his reaching Paul, as if such brevity would be realized more likely at Csesarea than Home. But, as has been answered, the phrase qualifies e^wpiadr), and denotes that his separation from his master was only temporary. On the whole, the argument preponderates in favour of Home as the place whence this epistle was despatched, and probably about the year 62. 1 From the metropolis of the world, where luxury was added to ambition, and licentiousness bathed in blood, an obscure and imprisoned foreigner composes this sublime treatise, on a subject beyond the mental range of the wisest of Western sages, and dictates a brief system of ethics, which in purity, fulness, and symmetry eclipses the boasted " Morals " of Seneca, and the more laboured and rhetorical disquisitions of Cicero. VI. OBJECT AND CONTEXTS OF THE EPISTLE. The design of the apostle in writing to the Ephesian church was not polemical. In Colossians, theosophic error is pointedly and firmly refuted ; but in Ephesians, principles are laid down which might prove a barrier to its introduction. The apostle indeed, in his farewell address at Miletus, had a sad presentiment of coming danger. Acts xx. 29, 30 "For I know this, that after my departure shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock. Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them." But the epistle has no distinct allusion to such spiritual mischief and disturbance. In 2nd Timothy, too, the heresy of Hymemeus and Philetus is referred to, while Phygellus and Hermogenes are said to have deserted the 1 Graul, Dt Sententia scripsisse Paulum suas ad Epltex. Coloss. PJtilem. E i> ixtola*, in Caisaretnsi Captivilate. Lipsiie, 1836. OBJECT AND CONTENTS. \[ apostle at Koine. In the apocalyptic missive addressed to Ephesus as the first of the seven churches, no error is specified ; but the grave and general charge is one of spiritual declension. The epistle before us may therefore be regarded as prophylactic more than corrective in its nature. AY hut the immediate occasion was, we know not ; possibly it was gratifying intelligence from Ephesus. It seems as if the heart of the apostle, fatigued aud dispirited with the polemical argument and warning to the Colossians, enjoyed a cordial relief and satisfaction in pouring out its inmost thoughts on the higher relations and transcendental doctrines of the gospel. The epistle may be thus divided : I. The salutation, i. 1, 2. II. A general description of Divine blessing enjoyed by the church in its source, means, purpose, and final result, wound up with a prayer for further spiritual gifts, and a richer and more penetrating Christian experience, and concluding with an expanded view of the original condition and present honours and privileges of the Ephesian church, i. 3-23, and ii. 1-11. III. A record of that marked change in spiritual position which the Gentile believers now possessed, ending with an account of the writer s selection to and qualification for the apostolate of heathendom, a fact so considered as to keep them from being dispirited, and to lead him to pray for enlarged spiritual benefactions on his absent sympathizers, ii. 12-22, and iii. 1-21. IV. A chapter on the unity of the church in its foundation and doctrine, a unity undisturbed by diversity of gifts, iv. 1-17. V. Special injunctions variously enjoined, and bearing upon ordinary life, iv. 17-32, v. 1 33, vi. 1-10. VI. The image of a spiritual warfare, mission of Tychicus, and valedictory bless ing, VL 11-24. The paragraphs of this epistle could be sent to no church partially enlightened, and hut recently emerged from heathendom. The church at Ephesus was, however, able to appreciate its exalted views. And therefore arc those rich primary truths presented to it, tracing back all to the Father s eternal and benignant will as tin; one origin ; to the Son s mediation and blood as the one channel, union with Him being the one sphere ; and to the Spirit s abiding work nnd influence as the one inner power; while the grand cud of the provision of salvation and the organization and blessing of the Hi THE LITERATURE OF THE EPISTLE. church is His own glory in all the elements of its fulness. The purpose of the apostle seems to be to refresh the con sciousness of the church by the retrospect which he gives of their past state and God s past sovereign mercy, and by the prospect which he sets out of spiritual development crowned with perfection in Him in whom all things are re-gathered as well as by the vivid and continual appeal to present grace and blessing which edges all the paragraphs. Whatever emotions the church of Ephesus felt on receiving such a communication, the effects produced were not perma nent. Though warned by its Lord, it did not return to its " first love," but gradually languished and died. The candle stick was at length removed out of his place, and Mahometan gloom overspread the city. The spot has also become one of external desolation. The sea has retired from the harbour, and left behind it a pestilential morass. Fragments of columns, arches, and porticos are strewn about, and the wreck and rubbish of the great temple can scarcely be distinguished. The brood of the partridge nestles on the site of the theatre, the streets are ploughed by the Ottoman serf, and the heights of Coressus are only visited by wandering flocks of goats. The best of the ruins columns of green jasper were trans planted by Justinian to Constantinople, to adorn the dome of the great church of Sancta Sophia, and some are said to have been carried into Italy. A straggling village of the name of Ayasaluk, or Asalook, is the wretched representative of the great commercial metropolis of Ionia. While thousands in every portion of Christendom read this epistle with delight, there is no one now to read it in the place to which it was originally addressed. Truly the threatened blight has fallen on Ephesus. 1 VII. WORKS ON THE EPISTLE. The principal writers on the literature of the epistle have already been mentioned in the course of the previous pages. Several ancient expositions of the epistle have been lost ; for Jerome makes mention of one by Origen, of another by Apol- 1 On the present state of Ephesus, the travels of Ainsworth an<l Fcllowes, and the work of Arundel On the Seven Churches, may be read with advantage. COMMENTATORS ON THE EPISTLE. IHi linaris of Laodicea, and of a third by Didyinus of Alexandria. Among the Fathers we have the twenty-four homilies of Chry- sostoin, and tlie commentaries of his followers Theodoret, (Ecumeiiius, and Theophylact. We liuve often referred t< these, and to others in Cramer s Catena, as presenting the earliest specimens of Greek commentary. The commentaries of Jerome, Pelagius, and Ambrosiaster l belong to the Latin church. Exposition was not the work of media-val times, though we have found some good notes in Anselm, Thomas Aquinas, and Peter Lombard, and in the Postills of Nicolas de Lyra of the fourteenth century. The expositors of the Reformation period follow : Erasmus, Calvin, I eza, Musculus, liucer, and liiillinger ; somewhat later among the Catholics, Estius and a-Lapide; and among the Protestants, /anchius, Calovius, Calixtus, Crocius, Cocceius, Piscator, llunnius, Tar- riovius, Aretius, Jaspis, Hyperius, Schmid, lioell, and Wolf- all of whom have written more or less fully on the Epistle to the Ephesians. Wetstein and Grotius follow, in another era, with several of the writers in the Critici Sacri. In England there appeared "An Entire Commentary iqwn the whole Epistle to the Ephesians, wherein the text is learnedly and powerfully opened, etc. preached by Paul Bayne, sometime preacher of God s Word at St. Andrew s, Cambridge;" London, 1G4M : and "An Exposition of the First and part of the Seeond Chapter of the Epistle to the. Ejthcsians, by Thomas Goodwin, D.I)., sometime President of Magdalen College; in Oxford," was published in London in KJ.S1. In Scotland we have the Latin folio of Principal Uoyd (Bodius), published at London in 1G52 ; the I^itin duodecimo of Principal Pollock, reprinted at Geneva, Ifi .Ki ; the E.cpositio Analytica of Dick- son (Professor of Theology in the I niversity of Glasgow) on this and the oilier Epistles, published at Glasgow, 1045, and dedicated to the Marquis of Argyle, because his Gran* had urged that the Professor should devote some portion of his course to biblical exegesis. Fergusson of Kil winning also sent out a lirief Exposition of th> Epistle* of J nul to the Calatians and Ephesians, at Edinburgh, lu .V.I. The Coin- 1 An unknown writer, so rallnl to distitifjuisli him fr<iu Aml riwr, to whom his Ciiniiiii-titariea wen- lonj, asrrilM-d, ami with whonc work* thi-y are i] . Many .^-ujipose him to have Ix-t-n Hilary the Jrarun. d Hv THE LITERATURE OF THE EPISTLE. mentaries of the Socinian Crellius and Slichtingius are con tained in the Fratrcs Poloni. We have also the eloquent French work of Du Bosc on a portion of the epistle, and a similar and smaller Meditation by Gauthey, published in 1852. Lardner mentions an exposition by a Dutcli minister of Eotterdam, Peter Dinant, of which a flattering review appeared in the Bibliotlieca Bremensis, 1721. He opposed both the theory of Grotius and Usher. We pass over the various editors of the New Testament, such as Slade, Burton, Trollope, Valpy, Grinfield, and Bloomfield ; and the numerous annotators and collectors of illustrations, such as Eisner, Kypke, Krebs, Knatchbull, Loesner, Kiittner, Eaphelius, Palairet, Bos, Heinsius, Alberti, Keuchenius, Dougtseus, and Cameron, pronounced by Bishop Hall, the most learned man that Scotland ever produced. We have not space to charac terize Hammond, Chandler, Whitby, Callander, Locke, Dod- dridge, A. Clarke, Macknight, Peile, and Barnes, and the more popular works on this epistle by Lathrop, M Ghee, Evans, Eastbourne, and Pridham. We hasten to specify the recent German commentaries. From that prolific nation of scholars and critics we have not only such works as those of Morus, Flatt, Koppe, Eosenmiiller, von Gerlach, Kiihler, and others, but we have the following formal and specific exposi tions on this epistle. Simply mentioning the comments of Spener (1730), of Baumgarten (Halle, 1767), of Schutz (Leipzig, 1778), of Miiller (Heidelberg, 1793), and of Krause (Leipzig, 1789), \ve refer especially to the following : Cramer, neue Ucbcrsctzuny dcs Brief es an die Eplieser ncbst cincr Aush- guny dcssclbcn. Kiel, 1782. Holzhausen, dcr Brief dcs Apostcls Paulus an die Ephcser ubersetzt und crlddrt. Han nover, 1833. Pilickert, der Brief Pauli an die Eplieser erldutcrt und vertlicidiyt. Leipzig, 1834. Matthies, Erklarung dcs Brief cs Pauli an die Eplieser. Greifsvald, 1834. Meier, Commcntar iibcr den Brief Pauli an die Eplieser. Berlin, 1834. Harless, Commcntar iiber den Brief Pauli an die Eplieser. Erlangen, 2nd ed. 1860. Olshausen, Biblisclicr Commentary vol. iv. Ko nigsberg, 1840. Meyer, Kritisek cxcfjctiscker Com- mentar ubcr das N. T. ; Aclite Altkciluny Kritisek Excgctisclics Ifandbuck uber den Brief an die Eplieser. Gottingen, 1859. De Wette, Exeyetisckes Handluch zum N. T. vol. ii. Leipzig, COMMENTATORS ON THE EPISTLK. lv 1843. Tassavant, Versuch cin?r praktiichm Audtgung dfs Briefes Pauli an die Ephescr. Basel, 1830. Catena in Sancti Pauli Epist. in Gal Ephcsio*, etc., cd. Cramer. Oxon. 1842. Commentar iiber den Brief Paidi an die Ephcser, von L. F. (). Baumgarten-Crusius, ed. Kiminel and Schauer. Jena, 1847. Stier, Auslegung dcs Briefer an die Ephescr. Berlin, 1848. 1 Bisping, Erklarung der Brief e an die Ephcser, Philipper, etc. Minister, 1855. To tliese must he added the following recent English and American writers : Turner, The Epittle to th* Ephesian* in Greek and English. New York, 185G. Alford, Greek Testament, vol. iii. London, 1856. Hodge, A Com mentary on the Epistle to the Ep/tcsians. New York, 1850. Kllicott, A Critical and Grammatical Commentary on Xt. Paul s Epistle to the Ephcsiaiis, 2d ed. London, 1850. Words worth, G reek Testament, part iii. London, 18") .). Xewland, A New Catena on St. Paul s Epistles a Practical and Exfgetical Commentary on the Epistle of St. Paid to the Ephesians. Oxford and London, 1800. NOTE. In the following pages, when Buttmann, Matthias, Kiihiier, vig, Kriiger, I ernhardy, Schmalfeld, Scheuerlein, Donald son, Jelf, Winer, Host, Alt, Stuart, Green, and Trollopu arc simply quoted, the reference is to their respective Greek grammars; and when Suidas, Hesychius, 1 assow (ed. L o.st Palm, etc.), liobinson, I UJM , AVilke, AVahl, ]ret-chncidr, Liddell and Scott, are named, the reference is to their n-sprr- tive lexicons. If Ilartung he found without any addition, we mean his Lrhrc rtni den I artikdii der Grifchischen Sprachc, 2 vols. Krlangen, 1832. The majority of the other names an* those of the commentators or philologists enumerated in tin- previous chapter, or authors whose works are specified. The- references to Tischendorfs New Testament are to the seventh edition. 1 In Tholnck s Amn<jer for IPflS ocrurs a wries >f n-vii-ws of tli- rorniin-nUrir* of Matthies, Mi-icr, Huck.-rt, Ilul/haiiM-n, and Harh-.-w, wiittm, we Irhwc, by 1 rof. liaumgarten, late of Rostock. COMMENTARY OX EPHESIANS. CHAPTER I. Tin: first paragraph of the epistle introduces, according to ancient usage, the name and title or office of the writer, and concludes with a salutation to the persons addressed, and for whom the communication is intended. 1 (Ver. 1.) UaOXo?, aTToo-ToXo? Xpia-rov Iija-ov. " Paul, an apostle of Christ Jesus." The signification of the term tt-jrocr- TO\O? will be found under chap. iv. 11. While the genitive XpLcrrov Irja-ov is that of possession, and not of ablation, yet naturally, and from its historical significance, it indicates the source, dignity, and functions of the apostolical commission, Acts xxvii. 23. Though, as Harless suggests, the idea of authorization often depends on some following clause, yet the genitive apparently includes it the idea of authority being involved in such possession. This formal mention of his official relation to Jesus Christ is designed to certify the truth and claims of the following chapters. On similar occasions he sometimes designates himself by a term which has in it an allusion to the special labours which his apostleship involved, for he calls himself " a servant of Jesus Christ," Horn. i. 1 ; Phil. i. 1 ; Tit. i. 1. See under Col. i. 1 ; and especially under Phil. i. 1 : Bia fleXrJ/AaTo? Oeou "by the will of (lod." The prepo sition Bid points out the eflicient cause. The apostle is fond of recurring to the truth expressed in this clause, 1 and U Cor. i. 1 ; Col. i. 1 ; 2 Tim. i. 1. Sometimes the idea is varied, as KCLT 7riTayi)v &ov, in 1 Tim. i. 1 ; and to give it intensity other adjuncts are occasionally employed, such as K\TJTV<; in 2 EPHESIANS I. 1. liorn. i. 1 ; 1 Cor. i. 1. The notion of Alford, hinted at by Bengel in his reference to vers. 5, 9, 11, that the phrase may have been suggested " by the great subject of which he is about to treat," is not sustained by analogous instances. It is added by the apostle generally, as the source and the seal of his office, and not inserted as an anticipative thought, prompted by the truth on which his mind was revolving. For his was no daring or impious arrogation of the name and honours of the apostolate ; and that " will " according to which Paul became an apostle, had signally and suddenly evinced its origin and power. The great and extraordinary fact of his conversion involved in it both a qualification for the apostle- ship and a consecration to it et? ou? eyu) ere U7roare\\w, Acts xxvi. 17; 1 Cor. ix. 1, xv. 8. It was by no deferred or cir cuitous process that he came at length to learn and believe that God had ordained him as an apostle ; but his convictions upon this point were based from the first on his own startled and instructive experience, which, among other elements of self-assurance, included in it the memory of that blinding splendour which enveloped him as he approached Damascus on an errand of cruelty and blood ; of the tenderness and majesty of that voice which at once reached and subdued his heart ; of the surprising agony which seized and held him till Ananias brought him spiritual relief ; and of the subsequent theological tuition which he enjoyed in no earthly school. Gal. i. 11, 12; 1 Tim. i. 11-13. So that writing to the churches of Galatia, where his apostleship had been under rated if not denied, he says, with peculiar edge and precision, " Paul, an apostle, not of men, neither by man, but by Christ Jesus and God the Father." Gal. i. 1. This epistle is addressed rot? dyiois TO?? ova iv eV E^eaai " to the saints that are in Ephesus." "Ayios, as a characteristic appellation of the Christian church, occurs first in Acts ix. 13. The word, rarely used by the Attic writers, who employ the kindred adjective dyvos, is allied to a^o^ai and a^a^ai, and signifies one devoted or set apart to God. Forson, Adversaria, p. 139 ; Buttmann, Lcxiloyus, sub vocc. This radical meaning is clearly seen in the related dyia^a), in such passages as Matt, xxiii. 17 ; John x. 30, xvii. 17. It is not, however, to classic EPIIESIANS I. 1. 3 usage that we are to trace the special meaning of ayios in the New Testament, but to its employment in the Septuagint as the Greek representative of the Hebrew enp, Dent, xxxiii. .*>. This notion of consecration is not, as Kobinson seems to intimate, founded on holiness ; for persons or things became holy in being set apart to God, and, from this association of ideas, holiness was ascribed to the tabernacle, with its furniture, its worshippers, and its periods of service. The idea of inner sanctity contained in the expressive epithet originates, therefore, in the primary sense of unreserved and exclusive devotement to Jehovah. Nor, on the other hand, can we accede to the opinion of Locke and I Earless, that the word has no reference in itself to internal character, for consecration to God not only implied that the best of its kind was both claimed by Him and given to Him, but it also demanded that the hal lowed gift be kept free from sacrilegious stain and debasement. So that, by the natural operation of this conservative element, holiness, in the common theological sense of the term, springs from consecration, and the " saints " do acquire personal and internal holiness from their near relation to Clod; the con sciousness of their consecration having an invincible tendency to deepen and sustain spiritual purity within them. When Harless says that the notion of holiness which cannot be disjoined from a Christian 07109, is not got from the word, but from our knowledge of the essence of that Christian com munity to which such a ayios belongs, he seems to confound source and result ; for one may reply that it is the ayiot who, as such, originate the character of the Christian community, and not it which gives a character to them. The appella tion ayioi thus exhibits the Christian church in its normal aspect a community of men self-devoted to God and His service. Nor does it ever seem to lose this meaning, even when used as a general epithet or in a local sense, as in Acts ix. 32, xxvi. 10; Rom. xv. 4 Jf>. The words TOK ovaiv fv E<f>ecro), which simply indicate locality, have IHLMI already analyzed in the Prolegomena. The saints are further characterized icai Trio-rot? ei> Xpiar<u Ii)<jov "and believers in Christ Jesus." These words contain an additional element of description, and the two clauses mark out the same society 4 EPIIESIANS I. 1. in two special characteristics. But the meaning of in this connection must first be determined. There are two classes of interpreters : 1. Such as give the adjective the sense of fiddis, " faithful," in the modern acceptation of the English term that is, true to their profession. Such is the view of Grotius, Eosenmiiller, Meier, and Stier. But were such a sense adopted, we must suppose the apostle either to make a distinction between two classes of persons who were or had been members of the Ephesian church, or to affirm that all of them were trusty were, in his judgment, persons of genuine and of untainted integrity. Did he then suppose that all the professed ay tot were faithful 1 Or among the ciytoi did he distinguish and compliment such of them as were blessed with fidelity ? The word in itself is not very deter minate, though generally in New Testament usage 7rt<rro? in the sense of faithful fidelis is accompanied by an accusative with 7rt, or a dative with h, in reference to things over which trust has been exercised, and by the dative when the person is referred to toward whom the faithfulness is cherished. The idea of " faithful to Christ " would have required but the simple dative, as in Heb. iii. 2. We have indeed the phrase in 1 Cor. iv. 1 7 dyaTrrjrov /cal TTICTTOV ev Kvpicp, but there the formula, "in the Lord," qualifies both adjectives. 2. Some give the term its active sense of " believers," faithful, in its original and old English meaning, faith- full full of faith TTtcrro? being equivalent to r m,a r revwv, save that the adjective points to condition rather than act. Many old interpreters, such as Iib ell, Cocceius, Vatablus, Crellius, and Calovius, with the majority of modern interpreters, take the word in this signification. For a like use of the word in classical writers a use common to similar verbal adjectives see Kiihner, 409, 3. The term THCTTO? has often this meaning, and is so rendered in our version, John xx. 27 ; Acts x. 45, xvi. I ; 2 Cor. vi. 15 ; 1 Tim. iv. 3, 10, 12, v. 16, vi. 2. It should have been so translated in other places, as Gal. iii. 9 ; Acts xvi. 15 ; Tit. i. G. The Syriac version also renders it by the participle ]j^D_.oilo believing. Hesychius defines it by evTretOr,?. The phrase is thus a second and appropriate epithet, more distinctive than the preceding, while the article is not repeated. It is a weak supposition of Morus and EPHESIANS I. 1. 5 Macknight, that these words were added merely for the sake of distinction, because the epithet "saints" had but the simple force of a common title in the apostolical letters. Neither do we conceive that the full force and meaning are brought out, if with some, as Beza, Bodius, a-Lapide, Calovius, and Vorstius, we take the teal as epexegetical, and reduce the clause into a mere explanation of the preceding title, as if it stood thus " To the saints in Ephesus, to wit, the believers in Christ Jesus." For the salient point of their profession was faith in Christ Jesus, belief in the man Jesus as the Messiah, the anointed Saviour, the commissioned and success ful deliverer of the world from all the penal effects of the fall. It was its faith specifically and definitely in Christ Jesus that distinguished the church in Ephesus from the fane of Artemis and the synagogue of the sons of Abraham. /Ito-ros l is here followed by eV referring to the object in which faith terminates and reposes ; ei<? is sometimes employed, but eV is found with the noun in this chapter, ver. 15 ; Gal. iii. 26 ; CoL i. 4 ; see also Mark i. 15. The same usage is found in the Septuagint, 1 s. Ixxviii. 22, Jer. xii. 6, based perhaps on the Hebrew for mula "3 ppsn." Though the verbal adjective be used here in its active sense, it may therefore be followed by this preposition. If, when ei? is employed, faith is usually represented as going out and leaning on its object, and if eVt expresses the additional idea of the trustworthiness of him whom we credit, then eV in the formula before us gives prominence to the notion of placid exercise, especially as eV is not so closely attached to the ad jective as it would be to the verb or participle if it followed either of them. Eritzsche, Comment in Marc., p. 25. The faith of the Ephesian converts rested in Jesus, in calm and i>er- 1 Tho disputed signification of this word affords a peculiar and curious instance of the hazard of extreme opinions. II. Stephens had allirnifd in hi* Th Munu that virrit is never used in an active sense, and never seems to signify ono </M fidem habtt, aut etiam tjui crtdulim t*t. N. Fuller in his Mitcrllama Xttcrti, lib. i. ch. 19, maintains, in opposition to the great lexicographer, that whenerw the term is applied to a Christian man pro homine Chritliano *rti jiio uturjxitur, it invariably denotes a believer, qui credit aut ftdrm adhif>rt I>eo. The unagn of the New Testament in at least nineteen places, shows that it hu this lattr or active sense ; still, in some clauses, even when applied to Christian*, it neuron to bear the sense of fidfli\ Tim. i. 12 ; 2 Tim. ii. 2; Col. ir. i 12 ; Hev. ii. 10. Among the Greek Fathers, the word is usrd iu both senao, a-s tho examples adduced by Suicer, tub roc , abundantly testify. C EPHESIANS I. 2. manent repose. It was not a mere extended dependence placed on Him, but it had convinced itself of His power and love, of His sympathy and merits ; it not only knew the strength of His arm, it had also penetrated and felt the throbbing tenderness of His heart it was therefore in Him. There might have been agitation, anxiety, and terrible perturbation of spirit when the claims of Christ were first presented and brought into sharp conflict with previous convictions and traditionary prepossessions ; but the turmoil had subsided into quiescent and immoveable confidence in the Son of God. But does ev XpiaTa> Itjaov simply qualify Tricrroc? ? or does it not also qualify ay to is ? Storr renders it Qui Christo sacri sunt ct in cum crcdunt. (Opuscula, ii. 121.) The phrase " saints in Christ Jesus" occurs in Phil. i. 1, and the meaning is apparent saints in spiritual fellowship with Christ. In Col. i. 2 we have " saints and believing brethren in Christ," where the words in question may not only qualify " saints," but also describe the essence and circle of the spiritual brotherhood. But we are inclined, with Jerome, Meyer, de Wette, and Ellicott, in opposition to Harless, Meier, and Baumgarten-Crusius, to restrict the words ev Xpiara) lya-ov to TriaroLs. The previous epithet is complete without such an addition, but this second one is not so distinctive without the supplement. The intervention of the words rot? ovauv ev E<t>eo-(p separates the two phrases, and seems to mark them as independent appellations. But though grammatically they may be separate names of the same Christian community, they are essentially and theologically connected. " Nemo fidelis," says Calvin, " nisi qui sanctus ; et nemo rursum sanctus, nisi qui fidelis." The more powerful and pervading such faith is, the more the whole inner nature is brought under its controlling and assimilating influence ; the more deeply and vividly it realizes Christ in authority, example, and proprietary interest in " the church which He has purchased with His own blood," then the more cordial, entire, and unreserved will be the consecration. (Ver. 2.) Xdpis vpiv KOI elp^rrj " Grace to you and peace." The apostolical salutation is cordial and comprehen sive. " Claudius Lysias to the most excellent governor, greet ing " Paul to the Ephesians, " grace and peace." It is far EPIIESIANS I. 2. more expressive than the vyiatviv, ^atpctv, or eu ir of the ancient classic formula. The same or similar plrrase- ology occurs in the beginning of most of the epistles. Xdpis, allied to ^aipeiv and the Latin gratia, signifies favour, and, especially in the New Testament, divine favour that goodwill on God s part which not only provides and applies salvation, but blesses, cheers, and assists believers. As a wish expressed for the Ephesian church, it dot-s nut denote mercy in its general aspect, but that many-sided favour that comes in the form of hope to saints in despondency, of joy to them in sorrow, of patience to them in suffering, of victory to them under assault, and of final triumph to them in the hour of death. And so the apostle calls it ^dpii* ets tvKdipov ftor)6eiav grace in order to well-timed assistance. Heb. iv. 16. EiprjvTj Peace, is the Greek equivalent of the Hebrew Dife> a term of familiar and beautiful significance. It includes every blessing being and wellbeing. It was the formula of ordinary courtesy at meeting and parting. " Peace I leave with you," said our Lord ; but the term was no symbol of cold and formal politeness " not as the world giveth, give I unto you." John xiv. 27. The word in this connection denotes that form of spiritual blessing which keeps the heart in a state of happy repose. It is therefore but another phase, or rather it is the result, of the previous X"P l<f - ^ l( - T distinguishes these two blessings, as if they corresponded to the previous epithets tryt ot? Kal Trio-rocs, grace being appropriate to the " saints," as the first basis of their sanctification ; and ]>eace to the " faithful," as the last aim or effect of their confidence in God. But "grace and peace" are often employed in saluta tions where the two epithets of saints and believers in Christ Jesus do not occur, so that it would be an excess of refinement either to introduce such a distinction in this place, or to say, with the same author, that the two expressions foreshadow the dualism of the epistle first, the grace of God toward the church, and then its faith toward Him. Nor can we, an Jerome hints, ascribe grace to the Father and jn-ace to the Son as their separate and respective sources. A conscious posses sion of the divine favour can alone create and susUiin mental tranquillity. To use an impressive figure of Scripture, the 8 EPIIESIANS I. 2. unsanctified heart resembles " the troubled sea," in constant uproar and agitation dark, muddy, and tempestuous ; but the storm subsides , for a voice of power lias cried, " Peace, be still," and there is "a great calm:" the lowering clouds are dispelled, and the azure sky smiles on its own reflection in the bosom of the quiet and glassy deep. The favour of God and the felt enjoyment of it, the apostle wishes to the members of the Ephesian church in this salutation ; yea, grace and peace ttvro Qeov Trarpos i]^wv /cal Kvpiov Irjaov Xpicrrov " from God our Father and the Lord Jesus Christ." The source of these spiritual blessings is now stated. Erasmus, Moms, and some Socinian interpreters, would understand the connection as if KvpLov w ? ere governed by Trarpo?, and not by O.TTO " From God our Father, the Father, too, of our Lord Jesus Christ." This interpretation would sever Jesus from the bestowment of these blessings, as, in such an exegesis, they are supposed to descend from God, who is our Father, and who is at the same time designated as Christ s Father. This construction is wholly unwarranted. Father and Son are both specified as the sources of grace and peace. Grace and peace are not earth-born blessings ; they descend from heaven, from God on His glorious throne, whose high prerogative it is to send down those special influences ; and from Christ at His right hand, who has provided these blessed gifts by His suffer ings and death who died to secure, and is exalted to bestow them, and whose constant living sympathy with His people enables Him to appreciate their wants, and prompts Him out of His own fulness to supply them. God is described as our Father r^av. Our sonship will be illustrated under ver. 5. The universal Governor being the parent of believers, who have a common fatherhood in Him, grace and peace are viewed as paternal gifts. The Saviour is characterized as Lord Jesus Christ ; " Lord," Master, or Proprietor. O Kvpios is often applied to Jesus in the Pauline writings. It corresponds to the theocratic intima tions of a king a great king to preside over the spiritual Sion. Ps. ex. 1. G abler, in his New Theological Journal, iv. p. 11, has affirmed, that in the Xew Testament K-vpios, without the article, refers to God, and that o tcvpios is the uniform appellation of Christ a distinction which cannot be main- ZPHESIASS I. 2. 9 tained, as may be seen by a reference to Rom. xv. 1 1 ; 1 Cor. x. 20 ; Heb. viii. 2 ; for in all those passages the reference is to God, and yet the article is prefixed. Winer, 19, 1. Like 6)eo<? in many places, it is often used without the article when it refers to Christ. In about two hundred and twenty instances in the writings of Paul, icvpios denotes the Saviour, and in about a hundred instances it is joined to His other names, as in the phrase before us. Perhaps in not more than three places, which are not quotations or based on quotations, does Paul apply Kvpios to God. 1 It wo,s a familiar and favourite designation the exalted Jesus is "Lord of all" "He has made Him both Lord and Christ." He has won this Lord ship by His blood. Phil. ii. 8, 11. " He has been exalted," that every tongue should salute Him as Lord. 1 Cor. xii. 3. "While the title may belong to Him as Creator and Preserver, it is especially given Him as the enthroned God-man, for His sceptre controls the universe. The range of that Lordship has infinitude for its extent, and eternity for its duration. The term, as Suicer quaintly remarks, refers not to ova-ia, but to el-ova la. And as He is Head of the Church, and "Head over all things to the Church " its Proprietor, Organizer, Governor, Guardian, Blesser, and Judge whose law it obeys, whose ordinances it hallows, whose spirit it cherishes, whose truth it conserves, and whose welcome to glory it anticipates and pre pares for; therefore may He, sustaining such a relation to His spiritual kingdom, be so often and so fondly named as Lord. The apostle invokes upon the Ephesians grace and peace from the Lord Jesus Christ, whose supreme administration was designed to secure, and does actually confer, those lordly gifts. The mention of spiritual blessing fills the susceptible mind of the apostle with ardent gratitude, and incites him to praise. In his writings argument often rises into doxology logic swells into lyrics. The Divine Source of these glorious gifts, He who gives them so richly and so constantly, is worthy of rapturous homage. They who get all must surely adore Him who gives all. With the third verse begins a sentence which terminates only at the end of the 14th verse, a sentence which enumerates the various and multiplied grounds of praise. These are : holiness as the result and purpose of God s eternal 1 Stiurt s Essay, Biblical Itrpository, vol. iv. 10 EPIIESIAXS I. 3. choice adoption with its fruits, springing from the good pleasure of His will with the profuse bestowment of grace all tracing themselves to the Father : pardon of sin by the blood of Christ the summation of all things in Him the interest of believers in Him these in special connection with the Son : and the united privilege of hearing, and trusting, and being sealed, with their possession of the Earnest of future felicity a sphere of blessing specially belonging to the Holy Ghost. Such are the leading ideas of a magnificent anthem not bound together in philosophical precision, but each suggesting the other by a law of powerful association. The one truth instinctively gives birth to the other, and the con nection is indicated chiefly by a series of participles. (Ver. 3.) Ev\oyrjTos 6 0eo? Kal Trarrjp TOV Kvplov rjjJL&v Iijcrov Xpiarov " Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ." The verb is usually omitted. The adjective in the doxology is placed before the substantive, because being used as a predicate, and representing an abstract quality, the emphasis lies on it. Such is the invariable usage in the Old Testament not God is blessed, but, from the position of the words Blessed be God, nin] ^"ia. At least thirty times does the formula occur. Ps. Ixviii. 19, in the Septuagint being a mistranslation or doubled version of the Hebrew, is only an apparent exception, and the phrase, Horn. ix. 5, we do not regard as a doxology. In all the passages quoted by Ellicott after Fritzsche lloni. ix. 5, as if they were exceptions to this rule, it is ev\oyr)fj,evo<; and not v\oyrjTc$ which is employed, and there is a shade of difference between the participle and the adjective for while in the Septuagint v\oyij[j.evo<; is applied to God, evXoyrjros is never applied to man. Thus in 1 Kings x. 9, 2 Chron. ix. 8, which are parallel passages yevoiro being employed in the first instance, and earw in the second ; and in Job i. 21, Ps. cxii. 2, in both of which ovofjia /cvplou with etr] occurs, the verbs, as might be expected, are followed immediately by their nomi natives. EvXoytjro^ in the New Testament is applied only to God His is perpetual and unchanging blessedness, per petual and unchanging claim on the homage of His creatures. Ev\oyr)nevo<> is used of such as are blessed of God, and on whom blessing is invoked from Him. Matt. xxi. 9 ; Luke i. 28. EPHESIANS I. 3. 11 But the blessedness \ve ascribe to Clod comes from no foreign source ; it is already in Himself, an innate and joyous possession. Paul s epistles usually begin with a similar ascription of praise (2 Cor. i. 3). But in many cases the majority of cases he does not utter a formal ascription : he expresses the fact in such phrases as " I thank," " We thank," " We are bound to thank " " God." One would think that there is little dubiety in a formula so plain ; for 6eo? and Tranjp are in apposition, and both govern the following genitive Blessed be the God of, and the Father of, our Lord Jesus Christ. The Divine Being is both God and Father of our Lord Jesus Christ. Yet there are many who sever the two nouns disjoining 0et9 from /evplov and so render it, Blessed be God, who is the Father of our Lord Jesus Christ. Theodoret, the Peschito, Whitby, and Bodius, with Harless, Meyer, Holzhausen, Baumgarten-Crusius, Bisping, and Ellicott, are in favour of this opinion. But Jerome, Theo- phylact, Koppe, Michaelis, Iliickert, Stier, Olshausen, and Alford, adhere to the former view, which we are disposed to adopt. The words of themselves would bear either construction, though Olshausen remarks that, to bring out the first opinion, the Greek should run evXoyrjros 0eo9 o ira-r^p. Theodoret capriciously inserts the adjective r yuwz/ in his note upon 0eo9. He represents the apostle as showing Srj\a)i>, o>? rj^tv ^ikv can 0eo?, TOU Be fcvpiov rjfiwv TTaT^p, as if Paul meant to describe the Divine Being as our God and Christ s Father. To say with Meyer that only trarrfp requires a genitive and in it 0eo9, is mere assertion. The statement of Harless, too, that re should have been inserted before teal, if 8eo9 governed tcvpiov, ap]>ears to us to be wholly groundless, nor do the investigations of Hartung, to which Jie refers, at all sustain him. Lchrc von doi Partikcln d<r (frice/t. fyrachc, vol. i. 125. Compare 1 Pet. ii. 25. Had the article occurred before TraTtjp, this particle might have been necessary ; but its omission shows that the relation of Seas and Trarrjp is one of peculiar unity. Distinct and independent prominence is not assigned to each term. Winer, 1 J, 3, note. Nor is there any impropriety of thought in joining 6eo? with xvpiov the God of our I/ml Jesus Christ. 0eo9 /zeV, says Theophylact, o>? crapKtoOtvTos, e to? 6eov \(r/ov. The diction of the Greek Father, 12 EPHESIANS I. 3. in the last clause, is not strictly correct, for the correlative terms are Father, Son, Trarrjp, u/o? : God, Word, 0eo<?, \6yos. " The God of our Lord Jesus Christ " is a phrase which occurs also in the 1 7th verse of this chapter. On the cross, in the depth of His agony, the mysterious complaint of Jesus expressed the same relationship, " My God, my God." " I ascend," said He to Mary, "to my God and your God." Rev. iii. 12. The phrase is therefore one of scriptural use. As man, Jesus owned Himself to be the servant of God. God s commission He came to execute, God s law He obeyed, and God s will was His constant Guide. As a pious and perfect man He served God, prayed to God, and trusted in God. And God, as God, stands in no distant relation to Christ He is also His Father. The two characters are blended " God and Father." See under ver. 17. Sonship cannot indeed imply on Christ s part posteriority of existence or derivation of essence, for such a notion is plainly inconsistent with His supreme Divinity. The name seems to mark identity of nature and prerogative, with infinite, eternal, unchanging, and reciprocal love. 1 Since this God and Father of our Lord Jesus Christ sent Him into the world, prescribed His service of suffering and death, and accepted it as a complete atonement, it is therefore His pre rogative to dispense the blessings so secured 6 evXoyrjcra? fj/xa? " who blessed us " " us," not the apostle simply, as Koppe supposes from the contrast of vpels in ver. 14. The persons blessed are the apostle and the members of that church addressed by him he and they were alike recipients of divine favour. The evXoyijaas stands in ideal contrast to the evXoyrjTos God blessed us, and we bless God ; but His bless ing of us is one of deed, our blessing of Him is only in word. He makes us blessed, we pronounce Him blessed. He confers on us wellbeing, we ascribe to Him wellbeing. Ours is benedicere, His is lenefacere. The participle here, as in many places, has virtually a causal significance. Kiihner, 6 6 7, a. We bless Him because He has blessed us. As the word expresses that divine beneficence which excites our gratitude, 1 For a spirited view of the doctrine of the evfy<r9,- in the hymnology of the early Church, the reader may consult Dorner, die Lehre von dcr Person Chrinti, second edition, vol. i. p. 294. See also Thomasius, Chr mti Persona, etc., 41 (1857). EPHESIANS I. 3. 13 it must in a doxology have its widest significance. The en raptured mind selects in such a case the most powerful and intense term, to express its sense of the divine generosity. As Fergusson in his own Doric says, " The apostle does not propound the causes of salvation warshly, and in a cauldril e manner : " ev Trdc-Tj evXoyia TrvevfjLariKfj " with all spiritual blessing." Ev is used in an instrumental sense, and similar phraseology in reference to God occurs in Tub. viii. 15, Jas. iii. J. euXoyia is not verbal wish expressed, but actual blessing con ferred. The reader will notice the peculiar collocation of tho three allied terms, v-\oyr)T6<;-\oy/)(Tas~\oyia, a repetition not uncommon in the Hebrew Scriptures, and found occasionally among the Greek classics. The blessings are designated as spiritual, but in what sense ? 1. Chrysostom, Grotius, Aretius, Holzhausen, and Macknight suppose that the apostle intends a special and marked contrast between the spiritual blessings of the new dispensation, and the material and temporal blessings of the old economy. Temporal blessings, indeed, were of frequent promise in tho Mosaic dispensation dew of heaven, fatness of the earth, abundance of corn, wine, and oil, peace, longevity, and a nourishing household. It is true that such gifts are not now bestowed as the immediate fruits of Christ s mediation, though, at the same time, godliness has " the promise of the life that now is." I Jut mere worldly blessings have sunk into their subordinate place. When the sun rises, the stars that sparkled during night are eclipsed by the Hood of superior brilliance and disappear, though they still keep their places ; so tho blessings of this world may now be conferred, and may now be enjoyed by believers, but under the new dispensation their lustre is altogether dimmed and absorbed by those spiritual gifts which are its profuse and distinctive endowments. If there be any reference to the temporal blessings of the Jewish covenant, it can only, as Calvin says, be " tacita antithesis." U. Others regard the adjective as referring to the mind or soul of man, such as Erasmus, Estius, Klatt, Wahl, and Wilke ; while Koppe, Ruckert, and Baumgarten-Crusiua express a doubtful acquiescence in this opinion. Tins interpretation yields a good meaning, inasmuch as these gifts are adapted to 14 EPIIESIANS I. 3. our inner or higher nature, and it is upon our spirit that the Holy Ghost operates. But this is not the ruling sense of the epithet in the New Testament. It is, indeed, in a generic sense opposed to crapKiKos in 1 Cor. ix. 11, and in Kom. xv. 27; while in 1 Cor. xv. 4446 it is employed in contrast with ^V^L/COS the one term descriptive of an animal body, and the other of a body elevated above animal functions and organization, with which believers shall be clothed at the last day. Similar usage obtains in Eph. vi. 12; 1 Pet. ii. 5 ; 1 Cor. x. 3, 4. 3. But in all other passages where, as in this clause, the word is used to qualify Christian men, or Christian blessings, its ruling reference is plainly to the Holy Spirit. Thus spiritual gifts, liom. i. 1 1 ; a special endowment of the Spirit, 1 Cor. xii. 1, xiv. 1, etc. ; spiritual men, that is, men enjoying in an eminent degree the Spirit, 1 Cor. ii. 15, xiv. 37 ; and also in Gal. vi. 1 ; Rom. vii. 14 ; Eph. v. 19 ; Col. iii. 16 ; and in 1 Cor. ii. 13, "spiritual" means produced by or belonging to the Holy Spirit. Therefore the prevailing usage of the New Testament warrants us in saying, that these blessings are termed spiritual from their connection with the Holy Spirit. In this opinion we have the authority of the old Syriac version, which reads ooO$> " of the Spirit;" and the concurrence of Cocceius, Harless, de Wette, Olshausen, Meier, Meyer, and Stier. The Pauline iisits loquendi is decidedly in its favour. Ilda-rj "All." The circle is complete. No needed blessing is wanted nothing that God has promised, or Christ has secured, or that is indispensable to the symmetry and perfec tion of the Christian character. And those blessings are all in the hand of the Spirit. Christianity is the dispensation of the Spirit, and as its graces are inwrought by Him, they are all named " spiritual " after Him. It certainly narrows and weakens the doxology to confine those " blessings " wholly or chiefly to the charismata, or extraordinary gifts of the primitive Church, as "VVells and Whitby do. Those gifts were brilliant manifestations of divine power, but they have long since passed away, and are therefore inferior to the permanent graces faith, hope, and love. They were not given to all, like the ordinary donations of the Holy Ghost. Theodoret, with juster appreciation, long EPIIESIANS I. 3. 15 ago said, that in addition to such endowments, eSo>*f T/I/ \7rtSa T/)S" dvao-Tacreo)?, ra? TJ}? adavavias eVayycXui?, rrjv VTrocr^effiv T}? /9a<7tXeta? ran; ovpavaw, TO T>;<? vioQecrias ai a>/ia " the blessings referred to liere are, tlie hope of the resur rection, the promises of immortality, the kingdom of heaven in reversion, and the dignity of adoption." The blessings are stated by the apostle in the subsequent verses, and neither gifts, tongues, nor prophecy occupy a place in the succinct and glowing enumeration : eV rot? tTTovpaviots ev Xpio-rco " in the heavenly places, in Christ" a peculiar idiom, the meaning of which has been greatly disputed. What shall be supplied 7rpdyfjui<Ti or TOTrot?, tilings or places ? The translation, " In heavenly things," is supported by Clirysostom, Theodoret, (Ecumenius, Luther, Baumgarten-Crusius, Holzhausen, Matthies, and Meier. This view makes the phrase a more definite characterization of the spiritual blessings. P>ut the construction is against it, for the insertion of rot? seems to show that it is neither a mere prolonged specification, nor, as in Ilomberg s view, a mere parallel definition to eV TTUO-TJ v\o~/ia. The sentence, with such an explanation, even though the article should be supposed to designate a class, appears confused and weakened with somewhat of tautology. Xor can we suppose, with Van Til, that there is simply a designed contrast to the terrestrial blessings of the Old Testament. The other supplement, TOTTOIS, appears preferable, and such is the opinion of the Syriac trans lator who renders it simply ] . <-n -^ in heaven of .Jerome, Dnisius, Beza, P>engel, IMckert, Harless, Olshausen, de Wette, Meyer, Stier, and Jiisping. The phrase occurs four times besides i. 20 ; ii. G ; iii. 10 ; vi. 12. In all these places in this one epistle, the idea of locality is expressly implied, and there is no reason why this clause should IKJ an exception. Harless remarks that the adjective, as eW would suggest, has in the Pauline writings a local signification. l>ut among such as hold this view there are some differ ences of opinion. Jerome, P>exa, Itodius, and liuckert would connect the phrase directly with v\o^/ija-a<; ; but the position of the words forbids the exegesis, and the participle must in such a cose be taken with a proleptic or future signification, lieza alternates between two interpretations. According to 1C EPHESIANS I. 3. his double view, men may be said to be blessed " in heaven," either because God the Blesser is in heaven, or because the blessings received are those which are characteristic of heaven such blessings as are enjoyed by its blessed inhabitants. Calvin, Grotius, and Konpe .argue that the term points out the special designation of the spiritual blessings ; that they are to be enjoyed in heaven. Grotius says these spiritual blessings place us in heaven " spc ct jure." The sweeping view of Calovius comprehends all these interpretations ; the spiritual blessings are eV rot? eVoupaWot? ratione et oriyinis, qualitatis, ct finis. 1 The opinion of Slichtingius, Zanchius, and Olshausen is almost identical. The latter calls it " the spiritual bless ing which is in heaven, and so carries in it a heavenly nature." 2 We have seen that the idea of locality is distinctly implied in the phrase eV rot? eirovpavtois. Olshausen is in error when he says that " heavenly places " in Paul s writings signify heaven absolutely, for the phrase sometimes refers to a lower and nearer spiritual sphere of it ; " He hath raised us up, and made us sit together with Christ in the heavenly places." Our session with Christ is surely a present elevation -an honour and happiness even now enjoyed. " We wrestle against prin cipalities, against powers against spiritual wickedness in heavenly places," vi. 12. These dark spirits are not in heaven, for they are exiles from it, and our struggle with them is in the present life. There are, therefore, beyond a doubt, " heavenly places " on earth. Now the gospel, or the Media torial reign, is " the kingdom of heaven." That kingdom or reign of God is " in us," or among us. Heaven is brought near to man through Christ Jesus. Those spiritual blessings conferred on us create heaven within us, and the scenes of Divine benefaction are " heavenly places ; " for wherever the 1 While we heartily admire the enterprise of M. Facho and Archdeacon Tattani, and the critical erudition of Mr. Cureton in reference to the literary remains of Ignatius, we may be allowed to refer in a matter of philology to two of his so-called epistles. Mention is made of TK frovpnn o, xai v Sij TUV ayyixuv, the heavenly regions and the glory of the angels. Ep. ad Smyrn. vi. and also Ep. (1(1 Trail. TO, iTovp&vict xai ray rofoiiff tots <ra.{ u.yy<Xix,a,s where rovrofiffjci stands in apposition to T* ivovpa.*!*. * " Der geistliche Segen welcher in Himmel ist, also auch himmlische Xatur an sich triigt." EPHESIAKS I. 3. 17 light and love of God s presence are to be enjoyed, there is heaven. If such blessings are the one Spirit s inworking, that Spirit who in God s name " takes of the things that are Christ s and shows them unto us," then His influence diffuses the atmosphere of heaven around us. " Our country is in heaven," and we enjoy its immunities and prerogatives on earth. We would not vaguely say, with Ernesti, Teller, and Schutze, that the expression simply means the church. True, in the church men are blessed, but the scenes of blessing here depicted represent the church in a special and glorious aspect, as a spot so like heaven, and so replete with the Spirit in the possession and enjoyment of His gifts so filled with Christ and united to Him so much of His love pervading it, and so much of His glory resting upon it, that it may be called TO, CTrovpdvia. The phrase may have been suggested, as Stier observes, by the region of Old Testament blessing Canaan being given to the chosen people of God as the God of Abraham. The words tv Xpicrai might be viewed as connected with ra cTrovpdvia, and their position at the end of the verse might warrant such an exegesis. Christ at once creates and includes heaven. But they are better connected with the preceding participle, and in that connection they do not signify, as Chrysostom and Luther suppose, "through Christ" as an external cause of blessing, but "in Him." Castalio supposing ev to be superfluous, affectedly renders in wins Christi m7<v>- tibvs, and Schoettgen erroneously takes the noun for the datirus C linmodi in lauilcm Christi. The words are reserved to the last with special emphasis. The apostle writes of blessing spiritual blessing all spiritual blessing all spiritual blessing in the heavenly places; but adds at length the one sphere in which they are enjoyed in Christ in living union with tho personal Kedeemer. God blesses us: if the question be, When 1 the aorist solves it ; if it be, With what sort of gifts ? tho ready answer is, " With all spiritual blessings" f v ; and if it be, Where? the response is, " In the heavenly places" lv\ and if it be, How ? the last words show it, " in Christ"- the one preposition being used thrice, to point out varied but allied relations. If Christians are blessed, and so blessed with unsparing liberality and universal benefaction in Christ through the Spirit s influence upon them ; and if the scenes of such B 18 EPHESIANS I. 4. transcendent enjoyment may be named without exaggeration " heavenly places " may they not deeply and loudly bless the God and Father of our Lord Jesus Christ ? And so the triune operation of the triune God is introduced : the Father who blesses the Son, in whom those blessings are conferred and the Spirit, by whose inner work they are enjoyed, and from whom they receive their distinctive epithet. (Ver. 4.) KaOais efeXe|aro ?Jyu,a? ev avru> " According as He chose us in Him." The adverb tcaOws defines the connection of this verse with the preceding. That connection is modal rather than causal ; Kadw, like KaOoTL, may signify sometimes " because," but the cause specified involves the idea of manner. Ka0u)s, in classic Greek tcaOd, is the later form (Phrynichus, ed. Lobeck, p. 426), and denotes, as its composition indicates, " according as." These spiritual blessings are conferred on us, not merely because God chose us, but they are given to us in perfect harmony with His eternal purpose. Their number, variety, adaptation, and fulness, with the shape and the mode of their bestowment, are all in exact unison with God s pre- temporal and gracious resolution ; they are given after the model of that pure and eternal archetype which was formed in the Divine mind efeXefaro. 1 Cor. i. 27. The action belongs wholly to the past, as the aorist indicates. Kriiger, 53, 5, 1 ; Scheuerlein, 32, 2. The idea involved in this word lay at the basis of the old theocracy, and it also pervades the Xew Testament. The Greek term corresponds to the Hebrew "ina of the Old Testament, which is applied so often to God s selection of Abraham s seed to be His peculiar people. Deut. iv. 37, vii. 6, 7; Isa. xli. 8; Ps. xxxiii. 12, xlvii. 4, etc. Usteri, Paulin. Lchrlcgriff, p. 271. The verb before us, with its cognate forms, is used frequently to indicate the origin of that peculiar relation which believers sustain to God, and it also assigns the reason of that distinction which subsists O between them and the world around them. Whatever the precise nature of this choice may be, the general doctrine is, that the change of relation is not of man s achievement, but of God s, and the aorist points to it as past ; that man does not unite himself to God, but that God unites man to Himself, for there is no attractive power in man s heart to collect and EPHESIANS I. 4. 19 gather in upon it those spiritual blessings. But there is not merely this palpable right of initiation on the part of Clod ; there is also the prerogative of sovereign bestowment, us U indicated by the composition of the verb and by the following pronoun, r;/*a? " us " we have ; others want. The apostle speaks of himself and his fellow-saints at Ephesus. If God had not chosen them, they would never have chosen God. Hofinann (Schriftb. p. 223, etc., 2nd ed. 1857) denies that the verb contains the idea of choice in its theological use. Admitting that it does mean to "choose," as in Josh. viii. 3, and to prefer, as in Gen. xiii. 11, Luke x. 42, he abjures in this place all notion of selection they are chosen not out of others, but chosen for a certain end fiir ctwas. The supposi tion is ingenious, but it is contrary to the meaning of the compound verb, even in the passages selected by him, as Ex. xviii. 25, Acts vi. 5, in which there is formal selection expressed judges out of the people by Moses ; deacons out from the membership of the early church. The phrase ol K\eKTol uyye\oi in 1 Tim. v. 21, may, for aught we know, have a meaning quite in harmony with the literal significa tion, or K\KTO<; may bear a secondary sense, based on its primary meaning, such as Hofmann finds in Luke xxiii. 35, and according to a certain reading, in Luke ix. 35. But while there is a high destiny set before us, there is a choice of those who are to enjoy it, and this choice in itself, and plainly implying a contrast, the apostle describes by eftXt faro. On the other hand, Ebrard Christliche Doyniatik, 500, vol. ii. p. G5, 1851 denies that the end of election, considered as individual eternal happiness, is contained in the verb ; fur election, according to him, signifies not the choice of individuals, but of a multitude out of the profane world into the church, so that eV\e*To? is synonymous with ayios. Election to external privilege is true, but it does not exhaust the purj>ose: for it would be stopping at the means without realizing the end. Besides, the choice of a multitude is simply the choice of each individual composing it. That multitude may be regarded as a unity by God, but to Him it is a unity of definite elements or members. On the divine side, the elect, whatever their number, are a unity, and are so described TTUV o St5o>*t poi, John vi. 30; irav o 8t5o>/ca5 avrto, John xvii. 2 u totality 20 EPIIESIANS I. 4. viewed by Omniscience as one ; bat on the human side, the elect are the whole company of believers, but thus individualized vra? 6 Oewpwv TOV viov Kal r nia"revwv John vi. 40 : Ev avTto " in Him," for such is the genuine reading, not eavrw, or in ipso, as the Vulgate has it and some commen tators take it ; nor " to Himself," as the Ethiopic renders it. The reference is to Christ, but the nature of that reference has been disputed. Chrysostom says, " He by whom He has blessed us, is the same as He by whom He has chosen us ;" but afterwards he interprets the words before us thus Bia rfjs eis avTov Tr/crrew?, and he capriciously ascribes the elective act to Christ. Many, as a-Lapide, Estius, Bullinger, and Elatt, translate virtually, " on account of Christ." But the apostolical idea is more definite and profound. Ev avru> seems to point out the position of the T^a?. Believers were looked upon as being in Christ their federal Head, when they were elected. To the prescient eye of God the entire church was embodied in Jesus was looked upon as " in Him." The church that was to be appeared to the mind of Him who fills eternity, as already in being, and that ideal being was in Christ. It is true that God Himself is in Christ, and in Christ purposes and performs all that pertains to man s redemption ; but the thought here is not that God in Christ has chosen us, but that O when He elected us, we were regarded as being in Christ our representative like as the human race was in Adam, or the Jewish nation in Abraham. We were chosen 7r/5o Kara{3o\fj<; Koa-fjiov, " before the foundation of the world." Similar phraseology occurs in Matt. xiii. 35 ; John xvii. 24; 1 Pet. i. 20. The more usual Pauline expressions are Trpo rwv alaivwv, 1 Cor. ii. 7 ; irpo Xpovwv alwviwv, 2 Tim. i. 9. Kara^o\rj is also used in the same sense in the classics, and by Philo. Lcesner, Observat. p. 338; Passow, sub voce. Chrysostom, alluding to the composition of the noun Kara-(So\r), says fancifully, " Beau tiful is that word, as if he were pointing to the world cast down from a great height yes, vast and indescribable is the height of God, so wide the distance between Creator and creature." 1 The phrase itself declares that this election is no 1 Ka/ xtzXus xra/3flX?jv tiTiv, uf O.TO nvo; v^ovs xT/3i/3Xj / ati *v fj.iyu.\tv alroi ^IIKV JS, xoii yxf fAiyot. x*i oifxrov TO ^^9; rav Slav, tu ru rfrcy, aXXa TCU <ivarxi;>j u*i x,e<ri EPHKSIAXS I. . 21 act of time, for time dates from the creation. Prior to the commencement of time were we chosen in Christ. Tho generic idea, therefore, is what Olshausen calls Zatlosiykcit, Timelessness, implying of course absolute eternity. The choice is eternal, and it realizes itself or takes effect in that actual separation by which the elect, 01 K\KToi t are brought out of the world into the church, and so become tc\r)Tol, ayioi, ical Trio-Tot. Before that world which was to be lost in sin and misery was founded, its guilt and helplessness were present to the mind of God, and His gracious purposes toward it were formed. The prospect of its fall coexisted eternally with the design of its recovery by Christ eivai T)fj,a<f uyiovs Kal a^^ov^ tcaTei WTTiov avrov " in order that we should be holy, and without blame before Him." Elvai is the infinitive of design "that we should be." Winer, 44, 1; Col. i. 22. The two adjectives express the same idea, with a slight shade of variation. Deut. vii. G, xiv. 2. The first is inner consecration to God, or holy principle the positive aspect ; the latter refers to its result, the life governed by such a power must be blameless and without reprehension the negative aspect, as Alford and Kllicott term it. Tittmann, Synonym, p. 21. The pulsation of a holy heart leads to a stainless life, and that is the avowed purpose of our election. That the words describe a moral condition is affirmed rightly by Chrysostom, Theophylact, Calvin, Matthies, Meier, Stier, Baumgarten-Crusius, and de Wette. Some, however, such as Koppe, Meyer, von Gerlach, Bisping, and Harless, refer the phrase to that perfect justifying righteousness of believers to which the apostle alludes in Horn. iii. 21, 22, v. 1, etc., viii. 1, etc.; 1 Cor. vi. 11. But the terms found hen; are different from those used by the apostle in the places quoted, where men are said to be justified, or fully acquitted from guilt, by their interest in the righteousness of Christ. On the other hand, the eternal purpose not only pardons, but also sanctifies, absolves in order to renew, and purilies in order to bestow perfection. It is the uniform teaching of Paul, that T~n ?;,>(. It is marvellous that Adam Clarke should find any allu ]>hruse to "the commencement of the relitfioUH syMtcin of the J-w*. and that Harrington should render it, Ik-fore the foundation of the JcwUh ut-v 22 EPHESIANS I. 4. holiness is the end of our election, our calling, our pardon and acceptance. The phrase, " holy and without blame," is never once applied to our complete justification before God ; and, indeed, men are not regarded by God as innocent or sinless, for the fact of their sin remains unaltered ; but they are treated as righteous they are absolved from the penal con sequences of their apostasy. It is no objection to our inter pretation, which gives the words a moral, and not a legal or forensic signification, that men are not perfect in the present state. We would not say apologetically, with Calixtus Quantum fieri potcst, per Dei ipsius yratiam d carnis nostrce infirmitatcm. We can admit no modification ; for though the purpose begins to take effect here, it is not fully wrought out here, and we would not identify incipient operation with final perfection. The proper view, then, is that perfection is secured for us that complete restoration to our first purity is provided for us that He who chose us before time began, and when we were not, saw in us the full and final accom plishment of His gracious purpose. When He elected us He beheld realized in us His own ideal of restored and redeemed humanity. See under chap. v. 27. Men are chosen in Christ, in order to be holy and without blame. 1 Thess. iv. 7; Tit. ii. 14. Jerome says, Hoc cst, qui sancti ct immaculati ante non fuimus, ut postca csscmus. The father vindicates this view, and refutes such objections as Porphyry was wont to advance, by putting the plain question, " Why, if there be no sovereignty, have Britain and the Irish tribes not known Moses and the prophets ?" These facts are as appalling as any doctrine, and the fact must be overturned ere the doctrine can be impugned. The last lesson deduced by Jerome is, Concede Deo potentiam sui. KarevwTTiov avrov " before Him," PJW. No good end is gained by reading avrov, with Harless and Scholz, as the subject is remote. The meaning is, indeed, before Himself, that is, before God. Winer, 22, 5; note from Bremi ; Kiihner, 628. As the middle form of efeXefaro indicates, they \vere chosen by God for Himself, and they are to be holy and blameless before Him. The reference to God is undoubted, and the phrase denotes the reality or genuineness of the holy and blameless state. God accounts it so. The EPHESIANS I. 4. 23 "elect" are not esteemed righteous "merely before men," a* Theophylact explains. Their piety is not a brilliant hypocrisy. It is regarded as genuine, "before Him" whose glance at once detects and frowns upon the spurious, however plausible the disguise in which it may wrap itself. Such is another or second ground of praise. The reader may pardon a few digressive illustrations of the momentous doctrine of this verse. It would be a narrow and superficial view of these words to imagine that they are meant to level Jewish pride, and that they describe simply the choice of the Gentiles to religious privilege. The purpose of the election is, that its object should be holy, an end that cannot fail, for they are in Christ; in Him ideally when they were chosen, and also every man in his own order in Him actually, personally, and voluntarily, by faith. Yet tho sovereign love of God is strikingly manifested, even in the bestowment of external advantage. Kphesus enjoyed what many a city in Asia Minor wanted. The motive that took Paul to Kphesus, and the wind that sped the bark which carried him, were alike of God s creation. It was not because God chanced to look down from His high throne, and saw the Kphcsians bowing so superstitiously before the shrine of Diana, that His heart was moved, and He resolved in His mercy to give them the gospel. Nor was it because its citizens had a deeper relish for virtue and peace than the masses of population around them, that He sent among them the grace of His Spirit. " He is of one mind, and who can turn Him?" Every purpose is eternal, and awaits an evolution in the fulness of the time which is neither antedated nor postponed. And the same difficulties are involved in this choice to external blessing, as are found in the election of men to personal salvation. The whole procedure lies in the domain of pure sovereignty, and there can therefore be no partiality where none have any claim. The choice of Abraham is the great fact which explains and gives name to the doctrine. AN hy then should the race of Sliem be selected, to the exclusion of Ham and Japheth ? Why of all the families in S that of Terah be chosen ? and why of all the member* of Tenth s house should the individual Abraham be marked 24 EPIIESIANS I. 4. out, and set apart by God to be the father of a new race ? As well impugn the fact as attempt to upset the doctrine. Providence presents similar views of the divine procedure. One is born in Europe with a fair face, and becomes enlightened and happy ; another is born in Africa with a sable countenance, and is doomed to slavery and wretchedness. One has his birth from Christian parents, and is trained in virtue from his earlier years ; another has but a heritage of shame from his father, and the shadow of the gallows looms over his cradle. One is an heir of genius ; another, with some malformation of brain, is an idiot. Some, under the enjoyment of Christian privilege, live and die unimpressed ; others, with but scanty opportunities, believe, and grow eminent in piety. Does not more seem really to be done by God externally for the conversion of some who live and die in impenitence, than for many who believe and are saved ? And yet the divine prescience and predestination are not incompatible with human responsibility. Man is free, perfectly free, for his moral nature is never strained or violated. We protest, as warmly as Sir William Hamilton, against any form of Calvinism which affirms " that man has no will, agency, or moral personality of his own." l Fore knowledge, which is only another phase of electing love, no more changes the nature of a future incident, than after- knowledge can affect a historical fact. God s grace fits men for heaven, but men by unbelief prepare themselves for hell. It is not man s non-election, but his continued sin, that leads to His eternal ruin. Nor is action impeded by the certainty of the divine foreknowledge. He who believes that God has appointed the hour of his death, is not fettered by such a faith in the earnest use of every means to prolong his life. And God does not act arbitrarily or capriciously. He has the best of reasons for His procedure, though He does not choose to disclose them to us. Sovereignty is but another name for highest and benignest equity. As Hooker says, " They err who think that of the will of God to do this or that, there is no reason but His will." Ecchs. Pol., lib. i. chap. ii. 3. The question of the number of the saved is no element of the doctrine we are illustrating. There have, alas ! been 1 Discussions on Philosophy, Literature, etc., p. COO. Edin. 1852. EPIIESIAXS I. 4. 25 men, Calvino Culc in lores, who have rashly, heartlessly, and unscripturally spoken of the e/cXe*Toi as a few a small minority. God forbid. There are many reasons and hints in Scripture leading us to the very opposite conclusion. Hut, in fine, this is the practical lesson ; Christians have no grounds for self-felicitation in their possession of holiness and hope, as if with their own hand they had inscribed their names in the Hook of Life. Their possession of " all spiritual blessing in the heavenly places " is not self-originated. Its one author is God, and He hath conferred it in harmony with His own eternal purpose regarding them. His is all the work, and His is all the glory. And therefore the apostle rejoices in this eternal election. It is cause of deep and prolonged thankfulness, not of gloom, distrust, or perplexity. The very eternity of design clothes the plan of salvation with a peculiar nobleness. It has its origin in an eternity behind us. The world was created to be the theatre of redemption. Kindness, the result of momentary impulse, has not and cannot have such claim to gratitude as a beneficence which is the fruit of a matured and predetermined arrangement. The grace which springs from eternal choice must command the deepest homage of our nature, as in this doxology The eternity of the plan suggests another thought, which we may mention without assuming a polemical aspect, or entering into the intricacies of the supra- and sub-lapsarian controversies. It is this salvation is an original thought and resolution. It is no novel expedient struck out in the fertility of divine ingenuity, after God s first purpose in regard to man had failed through man s apostasy. It is no afterthought, but the embodiment of a design which, foreseeing our ruin, had made preparation for it. Neandt-r, indeed, says the object of the apostle in this place is to show that Chris tianity was not inferior to Judaism us a new dispensation, but was in truth the more ancient and original, presupposed even by Judaism itself. The election in Christ preceded the election of the Jewish nation in their ancestors. GcxhicM* dcr Pjlmizunrj, etc, ii. 443. Hut to represent this as the main object of the apostle is to dethrone the principal idea, and to exalt a mere inferential lesson into iU place. 26 EPIIESIAXS I. 4. Before proceeding to the words ev ayaTrrj, we may remark, that the theory which makes foreseen holiness the ground of our election, and not its design, is clearly contrary to the apostolical statement ; chosen in order that we should he holy. So Augustine says that God chose us not quia futuri eramus, scd ut essemus sancti et immaculati. There is no room for the conditional interjection of Grotius, Si et homines faciant, quod debent. The dilemma of those who hase pre destination upon prescience is : l if God foresaw this faith and holiness, then those qualities were either self-created, or were to be bestowed by Himself ; if the former, the grace of God is denied; and if the latter, the question turns upon itself What prompted God to give them the faith and holiness which He foresaw they should possess ? The doctrine so clearly taught in this verse was held in its leading element by the ancient church by the Eoman Clement, Ignatius, Hernias, Justin Martyr, and Irenaeus, before Augustine worked it into a system, and Jerome armed himself on its behalf. It is foreign to our purpose to review the theory of Augustine, the revival of it by Gottschalk, or its reassertion by Calvin and Janssen ; nor can we criticise the assault made upon it by Pelagius, or describe the keen antagonism of Calixtus and Julian, followed up in later times by Arminius, Episcopius, Limborch, and Tomline. Suffice it to say, that many who imagine that they have explained away a difficulty by deny ing one phase of the doctrine, have only achieved the feat of shifting that difficulty into another position. The various modifications of what w^e reckon the truth contained in the apostolical statement, do not relieve us of the mystery, which belongs as well to simple Theism as to the evangelical system. 2 1 The Chevalier Ramsay and Dr. Adam Clarke deny that God knows the free actions of moral agents before they take place. 2 That prince of thinkers, the late Sir William Hamilton, says of the "Philosophy of the Conditioned" "It is here shown to be as irrational as irreligious, on the ground of human understanding, to deny, either, on the one hand, the foreknowledge, predestination, and free grace of God, or, on the other, the free will of man ; that we should believe both, and both in unison, though unable to comprehend even either apart. This philosophy proclaims with St. Augustine, and Augustine in his maturest writings : If there be not free grace in God, how can He save the world ? and if there be not free will in man, how can the world by God be judged ? (Ad Valentinum, Epist. 214.) Or, as the same doctrine is perhaps expressed even better by St. Bernard : Abolish free KPHKSIANS I. 4. 27 Dr. AVhately has, with characteristic candour, admitted that the difficulty which relates to the character and moral govern ment of God, presses as hard on the Anninian as the Culvinist, and Sir James Mackintosh has shown, with his usual luminous and dispassionate power, how dangerous it is to reason as to the moral consequences which the opponents of this and similar doctrines may impute to them. 1 In short, whether this doctrine be identified with Pagan stoicism or Mahometan fatalism, and be rudely set aside, and the world placed under the inspection of an inert omniscience ; or whether it be modified as to its end, and that be declared to be privilege, and not holiness ; or as to its foundation, and that be alleged to be not gratuitous and irrespective choice, but foreseen merit and goodness ; or as to its subjects, and they be affirmed to be not individuals, but communities ; or as to its result, and it be reckoned contingent, and not absolute ; or whether the idea of election be diluted into mere preferential choice : whichever of these theories be adopted, and they have been advocated in some of these aspects not only by some of the early Fathers, 2 but by Archbishops Bramhall, 1 Sancroft, 4 King, 1 Lawrence, 6 Sumner, 7 and Whately, 8 and by Milton, 9 Molina, 10 will, and there is nothing to be saved ; abolish free grace, and there is nothing wherewithal to save. (De Gratid et Libero Arbitrio, c. i. Discuuion*, etc., 1>. 5!S. ) " 1 Mitcfllanfon* Work*, p. 139. * < >rigcn, Philoc. cap. xxv. ; Justin Martyr, Dial, cum Tryph, 141 : ( l< in. Alex. Strom, vi. See also Wiggers, I ergnc. i finer praymatischtn Dtirtt llur-j tie* A uijimt iti wmu* iind Pelayianixmus. lierlin, 1821. 3 Controversy with ilobbes on Liberty and Necessity. Wurkt, tonic iii. Dublin, ltJ77. 4 Fiir l r<fdf*tinatu*, etr. t a satire which Lord Mncaulny justly styles " .1 hideous caricature." History of England, vol. ii. p. 3M>, 8th cd. 4 Sermon on Predestination, preached before the Irish House of Ixmls in 17U* usually annexed to his well-known treatise, On the Origin of Evil, and reprinted with notes by Dr. Whately in 1821. * Hampton Le.-turc, On the Articles of thr Church of Enyland imjirojrrly considered Calvini*tical. 1826. 7 Archbishop of Canterbury, Apostolical Preaching Con fid frtd. 1826. * EtuHiytt on Some Difficultit-M in the }\ ritiinja of St. J tiul, j>. 91. u In his treatise J)e Dortriml Christum A, printed tirt in lJ2. r ., by Dr. Sumner, now Bishop of Winchester. 10 A Spanish Jesuit of the University of F.vorn in Portugal, who, in hU advocacy of seinipelngian views, first gavo currency to the term tcientm in his treatise Lilx-ri artiitrii concordia cum gratia dutiw, Dirina providintia, pmd&tinatione, ft rrprobatiunt. Libon, 28 EPHESIAXS I. 4. Faber, 1 Xitzsch, 2 Hase, 3 Lange, 4 Copleston, 5 Chandler, Locke, Watson, 6 and many others, such hypotheses leave the central difficulty still unsolved, and throw us back on the uncon ditioned and undivided sovereignty of Him "of whom, to \vhom, and through whom are all things," all whose plans and purposes wrought out in the church, and designed to promote His glory, have been conceived in the vast and incomprehensible solitudes of His own eternity. I can only say, in conclusion, with the martyr Pudley, when he wrote on this high theme to Bradford " In these matters I am so fearful, that I dare not speak further ; yea, almost none other wise than the text does, as it were, lead me by the hand." The position of the words cv dyaTrrj will so far determine their meaning, but that position it is difficult to assign. Much may be said on either side. 1. If the words are kept, as in the Textus Eeceptus, at the end of the fourth verse, then some would join them to egeXegaro, and others to the adjectives immediately preceding them. That ev ayuTry at the end of the verse should refer to efeAefaro at the beginning, is highly improbable. The construction would be so awkward, that we wonder how (Ecumenius, Flacius, Olearius, Bucer, and Flatt could have adopted it. The entire verse would intervene 1 On the Primitive Doctrine of Election. London, 1842. 2 System der Christl Lehre, 141, 5th Auflage. 1844. 3 Hutteriis Kedivivus, 91, 6th Auflage. Leipzig, 1845. 4 Von derfreien und Allgemeinen Gnade Gottes. Elberfeld, 1831. Written against Booth s Reign of Grace. See Payne s Lectures on Divine Sovereignly, p. 09. 5 An Inquiry into the Doctrine of Necessity and Predestination. 1821. 6 Inttitutes of Theology, vol. iii. See for opposing arguments the systems of Hill, Dick, Woods, Chalmers, Wardlaw, and Finney, and of Mastricht, Turretine, Stapfer, and Pictet. See Ileuss, Hixtoire de la Theologie Chret., etc., vol. ii. 132, Strasbourg 1852. Schmidt s Dogmatik, part iii. 30, Dritte Auilage, Frankfort 1853. Messner, die Lehre der Apostel, etc., p. 252. See also Treatise on the Augustinian Doctrine of Predestination, by J. B. Mozley, B.D., Oxford. In this volume, with no little argument, he elaborates the theory that where our conceptions are indistinct, contradictory propositions may be accepted as equally true such contradictory propositions as God s predestination and man s free will. But surely we cannot aiiirm them to be contradictory unless we fully comprehend them, and though they may appear contradictory when viewed under human aspects and conditions, we dare not transfer such contradictions to the domain of theology, for the whole question, as Mansel says, "transcends the limits of human thought." Bampton Lecture, p. 412, 2nd ed. EPIIKSIAXS I. 4. 09 between a reference to the act of election and the motive which is supposed to prompt to it. 2. Others, such as tho Vulgate and Coptic, Ambrosiaster, Erasmus, Luther, Heza, Calvin, Grotius, Matthies, Meier, Baumgarten-Crusius, and Alford, join the words to fllie adjectives aytoi tcai ci/iw/Aot.as if love were represented as the consummation of Christian virtue. The doctrine itself is a glorious truth all the Christian graces tit length disappear in love, as the flower is lost in the fruit. Those who refer the adjectives to justifying righteousness justitia ijnputnt i object to this view that it is nut Pauline, but that eV 7r/<7Tt would be the words employed. 3. Though \ve are not hampered by such a false exegesis, we prefer to join eV dydfrrj to the following verse, and for these reasons : Where 07*09 is used along with a/ut>/xo<?, as in Kph. v. 27, and even in Col. i. 22, where a third epithet, dveyKXijTos, i.s also employed, there is no such supplementary phrase as ev dyaTrrj, Alford tries to get rid of this objection by saying that i> dytiiry refers not to the epithets alone, but to the entire last clause. Yet the plea does not avail him, for his exegesis really makes (v dyaTTTj a qualification of the two adjectives. Olslmuscn appeals to other passages, but the reference cannot be sustained ; for in Jude 24 the additional phrase eV dyaXXtdvei qualifies not ufjLMfjLos, but the entire preceding clause the presentation of the saved to God. When synonymous epithets are used, a qualifying formula is sometimes added, as in d^fj.7nov<; t I Thess. iii. 13, but blameless in what? the adjective is proleptic, and eV dyici)<rvi>r) is added. Koch, Comment, p. 272. The words eV ipy]vrj occur also in 2 Pet. iii. 14, in the same clause with a/za^iTjTo?, but they belong not, as Olshausen supposes, to the adjective ; they rather qualify the verb evptQfjvat "found in peace." If eV dyaTrrj belonged to the preceding adjectives, we should expect it to follow them immediately ; but the words Karev^iriov avrov intervene. The construction is not against the Pauline style and usage, as may he seen, chap. iii. 1$, vi. 18, in which places the emphasis is laid on the preceding phrase. Nor has Alford s other argument more force in it that the verbs and participles in this paragraph precede these qualifying clauses: for we demur to the correctness of the statement. 1. We interpret the 8th verse differently, and make i> truey cofoa Kal </>/jorvW qualify the 30 EPHESIANS I. 5. following yvcopicras. 2. The other qualifying clauses following the verbs and participles in this paragraph are of a different nature from this, four of them being introduced by Kara referring to rule or measurement, and not to motive in itself or its elements. 3. It is more natural, besides, to join the words to the following verse, where adoption is spoken of ; for the only source of it is the love of God, and it forms no objection to this view that lv aydiry precedes the participle. Love is implied in predestination. Di-\ectio prsesupponitur ^ -lectioni, says Thomas Aquinas. And lastly, the spirit of the paragraph is God s dealing towards man in its great and gracious features ; and not precisely or definitely the features or elements of man s perfection as secured by Him. The minuter specifications belong to God His eternal purpose and His realization of it. The union of ev aya-Try with irpoopicras is sanctioned by the old Syriac version, by the fathers Chrysostom, Theophylact, Theodoret, and Jerome ; by Zanchius, Crocius, Bengel, Koppe, Storr, Eiickeit, Harless, de Wette, Olshausen, Holzhausen, Stier, Turner, and Ellicott; and by the editors Griesbach, Scholz, Lachmann, and Tischendorf. (Ver. 5.) Ev ayaTrr) irpooplcras 77/xa? et? viodeaiav Irjcrov XpiaTov et<? avrov " In love having predestinated us for the adoption of children by Jesus Christ to Himself." Still another or third ground of praise. Ev ayaTrrj, facri, Trpoopla-as, says Chrysostom, and Jerome renders in charitate prccdcstinans. Saints enjoy the privilege and heritage of adoption. The source of this blessing is love, and that love, unrestrained and self-originated, has developed its power and attachment "according to the good pleasure of His will." This verse is, to some extent, only a different phase of the truth contained in the preceding one. The idea of adoption was a favourite one with the apostle Rom. viii. 14, 15, 19, 23, ix. 4; 2 Cor. vi. 18 ; Gal. iii. 7, 26, iv. 5, G, 7 ; Heb. ii. 10, xii. 5-8, etc. In the Old Testament, piety is denominated by the filial relationship " sons of God." Gen. vi. 2. The theocratic connection of Israel with God is also pictured by the same tender tie. Ex. iv. 22; Jer. iii. 19; Hos. i. 10. Tlodedia Oerov v?ov iroielcrBai conveys a similar idea, with this distinction, that the sonship is not a EPHESIANS I. 5. 31 natural but a constituted relationship, for the &CTOS was quite distinct from the yvi]<rios. The idea here is not merely that of sonship, as Usteri imagines, but sonship acquired by adoption. Paul in. Lchrbt-yri/, p. 104. Whatever blessings were implied or shadowed out in the Israelitish adoption, belong now to Christians. For they possess a likeness to their Father in the lustrous lineaments of His moral character, and they have the enjoyment of His special love, the privilege of near and familiar access, the wholesome and necessary discipline withheld from the bastard or foundling Heb. xii. 8 and a rich provision at the same time out of His glorious fulness, lor they have an inheritance, as is told in ver. 11. God and all that God is, God and all that God has, is their boundless and eternal possession 1 Cor. iii. 21-23 to be enjoyed in that home whose material glories are only surpassed by its spiritual splendours. Adoption is, therefore, a combined subjective view of the cardinal blessings of justification and sanctification. npoopicras The signification of the verb is, " to mark out beforehand," and it is the act of God. We were marked out for adoption irpo ; not before others, but before time. The iTpo does not of itself express this, but the spirit of the con text would lead to this conclusion. The general idea is the same as that involved in tfeXcfaro, though there is a specific distinction. The end preappointed Trpo, is implied in the one ; the mass out of which choice is made e/t, is glanced at by the other. In the first case, the Divine mind is supposed to look forward to the glorious destiny to which believers are set apart ; in the second case, it looks dov:n upon the unde serving stock out of which it chose them. Tlpoopiaas may indicate an action prior to ffeXt faro " Having foreappoiuted us to the adoption of children, He chose us in Christ Jesus." Donaldson, 574; Winer, 45, 1. Homberg Pare /, p. 286 thus paraphrases, Pustquam iws prc-dcstiimvU tnlty>tan~ dos, elffjit ctiam nus, ut simna sandi. I5ut as the action Mh of verb and participle belongs to God, we would rather take the participle as synchronous with the verb. Bernhanly, p. 383. For though the order of the Divine decree subject too high for us, as we can neither gra-p infinitude nor span eternity, yet wu may say that there is oneness and not 32 EPIIESIANS I. 5. succession of thought in God s mind, simultaneous idea and not consecutive arrangement. See Martensen s Christliche Dogmatik, 207, 208, 209; Kiel, 1855. The doctrine taught is, that our reception of the blessings, prerogatives, and prospects implied in adoption, is not of our own merit, but is wholly of God. The returning prodigal does not win his way back into the paternal mansion. This purpose to accept us existed ere the fact of our apostasy had manifested itself, and being without epoch of origin, it comes not within the limits of chronology. It pre-existed time. It is strange to find the German psychology attempting to revive out of these words Origen s dream of the pre-existence of souls. Surely it forgets that He whose mind comprises beginning and end, " calls things that are not, as though they were." Bia Irjcrov Xpio-rov not simply for Christ s sake, but by means of His mediation, since but for Him the family had never been constituted. God s Son is the " first-born " of the vast household, and fraternal relation to Him is filial relation to God. et? avrov " to Himself." It matters not much whether the reading be avrov or avrov. The former, coming so closely after Sta I. X., is certainly preferable, while the latter reading has at least the merit of settling the reference. Griesbach, Knapp, and Scholz, following Beza, Stephens, and Mill, have avrov. Other editors, such as Erasmus, Wetstein, Lachmann, and Tischendorf, prefer avrov, and they are supported by Harless, Olshausen, and Meyer. The reference of the word, however, is plainly to God. To Se et? avrov, rbv rrarepa \eyL Theodoret. Some, indeed, refer the pronoun to Christ. The scholastic interpreters, Anselm and Thomas Aquinas, did this, and they have been followed by Vorstius, Bullinger, a-Lapide, and Goodwin, who, however, as his manner is, com bines both the views ; " the Holy Ghost," he adds, " intended both." But these expositors are more or less paraphrastic and wide of the truth. Others, referring it to God, give it the signification of a dative, such as Calvin, Beza, and Calixtus, arid join the words with rrpoopiaa^, and find in the formula this idea, that the cause of our adoption lies only in God, that predestination is not caused by any motive or power foreign to Himself extra scipsum. But this exegesis is a capricious EPIIESIAX3 I. 5. 33 and unwarranted construction of et? with its accusative. Others, again, take it as a dativus comnuxli for iavrf, as Grotius, Koppe, Holzhausen, and Meier : " God has made us His own children," a meaning which does not bring out the full force of the word. Xot very different is the explanation of Rtiekert, who makes it equivalent to avrov in the genitive "He has predestined us to His own adoption." The apostle does not use the preposition where a simple dative or genitive would have sufficed. Others, retaining the undoubted meaning of the accusative, would render it in various ways. Piscator translates Ad yloriam (/ratio- sucr. Theophylact, with CEcumenius, explains, rr/v ei? avrov dvd- */ov&av adoption leading to Him. Olshausen s notion is not dissimilar. De Wette renders simply fur ihn ; that is, for Him whose glory is the ultimate end of the great work of redemption. Theodore of Mopsuestia thus expounds it, tva avrov viol \eyoi/j.edd re feat ^prjfiari^fjLev. Something of the truth lies in all those modes of explanation, with the excep tion of the view of Calvin, and those who think with him. .Ei ? occurs twice in the verse, first pointing out the nearer object of rrpoopio-as, and then the relation of the spiritual adoption to God. In such a case as the last, ei? indicates a relation different from the simple dative, and one often found in the theology of the apostle. Winer, 49, a, c (5), . H, 5. Adoption lias its medium in Christ: but it has its ultimate enjoyment and blessing in God. Himself is our Father His household we enter His welcome we are saluted with His name and dignity we wear His image we possess His discipline we receive and His home, secured and prepared for us, we hope for ever to dwell in. To HIMSKI.K we are adopted. The origin of this privilege and distinction is the Divine love. That love was not originated by us, nor is it an essential feeling on the part of God, for it htis been exercised Kara rrjv cvSoxiav rov 0\i )paro<; avrov -" according to the good pleasure of His will." Kurd, as usual, denotes rule or measure. Winer, 49, d (a). Evootcia, according to .Ternim- a word coined by the Seventy, rebus nwis nova trr/xi fimjfntt*, luis two meanings; that of will it seems good to me voluntas libcrrima " mere good pleasure;" and that of bciie- C 34 EHIESIANS I. 5. volence or goodwill. The former meaning is held by Chrysostom (TO a<f)o&pov 8e\r)fjia), by Grotius, Calvin, Flatt, Riickert, de Wette, Ellicott, and Stier, with the Vulgate and Syriac. The notion of "goodwill," or benignant purpose, is advocated by Drusius, Beza, Bodius, Roell, Harless, Olshausen, and Baumgaiten-Crusius. Such is its prevailing accepta tion in the Septuagint, as representing the Hebrew P^"J. The translators gave this rendering on purpose and with discrimination, for when jiV} signifies will or decree, as it sometimes does, they render it by 6e\rj^a. Compare Ps. xix. 15, li. 19, Ixxxix. 18, cv. 4, with Esth. i. 8; Ps. xxix. 5, xl. 8; Dan. viii. 4, xi. 3, 16, etc. The Seventy render the proper name nyin (Delight), Cant. vi. 4, by ev&ofcta, Symmachus by evBoKTjTij. In the New Testament the mean ing is not different. Luke ii. 14; Bom. x. 1; Phil. i. 15, ii. 13. Matt. xi. 26, and the parallel passage, Luke x. 21, may admit of the other meaning, and yet, as Harless suggests, the context, with its verb rjya\\id<raTo, seems to support the more common signification. Fritzsche, ad Horn. ii. 369, note. Ellicott virtually gives up his decision, by admitting that " goodness is necessarily involved ;" and the philological and contextual arguments of Hodge for the first view are utterly inconclusive. We agree with de Wette that the reference in evboKia is to be sought, not in the TrpowpLa^evoi, but in irpoopiaas ; but it defines His will as being something more than a mere decree resting on sovereignty, and there is on this account all the more reason why praise is due, for the clause is still connected with evKo^ro^. CEcunienius well defines it, 1} eV evepyeaia /SouXT/crt?. Theodorefc says, that the Sacred Scripture understands by evSotcta, TO dyaOov rov &. 6e\i]fjLa. The 6e\.rj/jLa not an Attic term (Phrynichus, ed. Lobeck, p. 7) in itself simple purpose, has in it an element of ev&otcia. Benignity characterizes His unbiassed will. And the proof of this statement is plain to a demonstration. For though adoption among men usually results from child lessness, and because no son has a seat on their hearth, they bring home the orphaned wanderer, no motive of this kind has place with God. His heart rejoices over myriads of His unfallen progeny, and His glory would not have been unseen, nor His praises unsung, though this fallen world had sunk EFHESIAXS I. 6. 3") into endless and hopeless perdition. Again, while men adopt a child not merely because they like it, but because they think it likeable in features or in temper, there was nothing in us to excite God s love, nay there was everything to quench it in such a ruined and self-ruined creature. So plain is it, that if God love and adopt us, that love has no assignable reason save " the good pleasure of His will." In endeavouring to show that the occurrence of Kara TTJV ev&otciav after eV dyuTrrj is no tautology, Olshausen savs, that ayaTTTj refers to the proper essence of God, and that fv&otcia brings out the prominent benevolence of the individual act of His will. The opinion of Harless is similar, that dydirT) is the general emotion, and that its special expression as the result of will is contained in euSoxia. IVrhaps the apostle s meaning is, that while adoption is the correlative fruit of love, purpose, sjxicial and benign, has its peculiar and appropriate sphere of action in predestination TrpoopiGasrcard. There is " will" for if God love sinners so as to make them sons, it is not because His nature necessitates it, but because He wills it. Yet this will clothes itself, not in bare decree, but " in good pleasure" and such good pleasure is seen deepening into love in their actual inbringing. The idea of this clause is therefore quite different from that of the last clause of v. 1 1. (Ver. 6.) JSi? exaivov Sof?;? rf;? %dpiros UVTOV "To the praise of the glory of His grace." .Ei? occurs thrice in the sentence first pointing out the object of predestination- then, in immediate sequence, marking the connection of Un adopted with God and now designating the final end of the process relations objective, personal, and teleological, different indeed, yet closely united. Joi/? has not the article, being defined by the following genitive, which with its pronoun is that of possession. Winer, 10, 2, b ; l Madvig, 10, 2. This verse describes not the mere- result, but the final purpose, of God s 7rpoopi<Tn6s. The proximate end is man s salvation, but the ultimate purpose is God s own glory, the manifestation of His moral excellence. 2 Cor. i. 1M) ; IMiil. i. 11, ii. 11. It was natural in an ascription of praise to introduce this idea, the apostle s offering of praise V\oyr)To<; 6 0<K being at that moment a realization of this very purpose, and therefore See Moulton s Winer, p. 155, note 0. 30 EPHESIANS I. 6. acceptable to Him. Some critical editors read avrov, but without valid reason. The reduction of the phrase to a Hebraism is a feeble exegesis. That reduction has been attempted in two ways. Some, like Grotius and Estius, resolve it into et? CTTCIIVOV ev&oov to the glorious praise of His grace. Others, as Beza, Koppe, Winer, Holzhausen, and Meier, construe it as %dpis eySofo?. But it is not generally His glorious grace, but this one special element of that grace which is to be praised. Winer, 30, 3, 1 ; Bernhardy, p. 53. Xdpis is favour, Divine favour, proving that man has not only no merit, but that, in spite of demerit, he is saved and blessed by God. (See under chap. ii. 58.) Its glory is its fulness, freeness, and condescension. It shrinks from no sacrifice, averts itself from no species or amount of guilt, enriches its objects with the choicest favours, and con fers upon them the noblest honours. It has effected what it purposed stooping to the depths, it has raised us to the heights of filial dignity. Still further : this grace, with its characteristic glory, is a property in God s nature which could never have been displayed but for the introduction of sin, and God s design to save sinners. This, then, was His great and ultimate end, that the glory of His grace should be seen and praised, that this element of His character should be exhibited in its peculiar splendour, for without it all conceptions of the Divine nature must have been limited and unworthy. And as this grace lay in His heart, and as its exhibition springs from choice, and not from essential obliga tion, it is praised by the church, which receives it, and by the universe, which admires it. Therefore to reveal Himself fully, to display His full-orbed glory, was an end worthy of God. 1 The idea of Stier, that the words have a subjective reference, is far-fetched, as if the apostle had said that we are predestined to be ourselves the praise of His glory. All that is good in this interpretation is really comprised in the view already given. ev y, or ?^? e^aplrwcev jj/ia?. The former reading has in its favour D, E, F, G, K, L. The Vulgate and Syriac cannot be adduced as decided authorities, as they have often charac- 1 No one who has read, can forget, the magnificent tract of Jonathan Edwards God s Chief End in Creation. Works, i. p. 41 ; ed. 1806, London. EPHESIAN8 I. 6. 37 teristic modes of translation in such plaas. For >fr we have the two old MSS. A and B, and ChrysosU>m s first quotation of the clause. Authorities are pretty nearly balanced, and editors and critics are therefore divided Tischendorf and Kllicott being for the first, Lachmann and Alfnrd for tin- second but the meaning is not affected whichever reading be adopted. While eV 17 is well supported, ^? would seem to be quite in harmony with Pauline usage, and is the more difficult of the two readings, tempting a copyist on that account to alter it. It stands so by attraction, Rernhardy, p. 299; Winer, 24. 1; Eph. iv. f; 2 Cor. i. 4; see al*. under ver. 8. Two classes of meanings have been assigned to the verb : 1. That of Chrysostom, and the Greek fathers, who usually follow him, Theodoret, Theophylact, and (Kcumenius ; also of many of the Catholic interpreters, and of Beza, Luther, Calvin, Piscator, Olshausen, Hol/hausen, Passavant, and the English version. The verb is supposed by them to refer to the personal or subjective result of grace, which is to give men acceptance with God yratos ct accfptos rcddidit. Men filled with gratia are yratiosi in the eye of God. Luther renders angenekm gcmacht, as in our version, " made accepted." Chrysostom s philological argument is, the apostle does not say 179 %apicraTo d\X e^apiroiaev rj^a^, that is, the apostle does not say, " which He has graciously given," but " with which He has made us gracious." He further explains thr term by KCU eVe^ao-roix? eVcnr/crey " He has made us objects of His love;" and He employs this striking ami beautiful figure " It is as if one were to take a leper, wasted with malady and disease, with age, destitution, and hunger, ami were to change him all at once into a lovely youth, sur passing all men in beauty, shedding a bright lustre from his cheeks, and eclipsing the solar beam with the glances of his eyes, and then were to set him in the flower of his age and clothe him in purple, and with a diadem, and all the vest ments of royalty. Thus has God arrayed and adorned our soul, and made it an object of beauty, delight, and love." But the notion conveyed in this figure appears to us to b foreign to the meaning of the term. The word occurs, indi with a similar meaning in the Septuagint, Siruch x\ i 1 7, 38 EPHESIANS I. 6. where avrjp K%ap LTwpevos is a man full of grace and bland- ness ; and the same book, ix. 8, according to Codex A and Clement s quotation, has the same participle, as if it were synonymous with evpopfyos comely, well-shaped. Opera, p. 257; Colonize, 1G88. Such a sense, however, is not in har mony with the formation of the verb or the usage of the New Testament. Yet Mohler, in his Syinbolik, 13, 14, uses the clause as an argument for the justitia inliwrens of the Romish Church. 2. The verb ^apiroa), a word of the later Greek, signifies, according to the analogy of its formation to grace, to bestow grace upon. So some of the older commentators, as Cocceius, Eoell, and most modern ones. Verbs in ow signify to give action or existence to the thing or quality specified by the correlate noun, have what Kiihner appropriately calls tine factitive Bedeutung, 368. Thus, 7rvpoa> I set on fire, I put to death, that is, I give action to irvp and Buttmann, 119. Xapi-row will thus indicate the communication or bestowment of the %a/ns. The grace spoken of is God s, and that grace is liberally conferred upon us. To maintain the alliteration it may be rendered, The grace with which He graced us, or the favour with which He favoured us. The Vulgate has gratificavit, and the Syriac ^2u"|5 which He has poured out. Xdpis has an objective meaning here, as it usually has in the Pauline writings, and KxapiTQ)fj,evr), applied to the Virgin (Luke i. 28, Valck- naer, ap. Luc. i. 28), signifies favoured of God, the selected recipient of His peculiar grace. Test. xii. Patr. p. 698. The use of a noun with its correlate verb is not uncommon. Eph. i. 3, 19, 20 ; ii. 4 ; iv. 1 ; Donaldson, 466 ; Winer, 24, 1. The spirit of the declaration is To the praise of the glory of His grace, which He so liberally conferred upon us the aorist referring to past indefinite time and not to present condition. The liberal bestowment of that grace is its crown and glory. It was with no stinted hand that God gave it, as the following context abundantly shows. This glory of grace which is to be lauded is not its innate and inoperative greatness, but its communicated amount. The financial prosperity of a people is not in useless and treasured bullion, but the coined metal in actual circulation. The value is not in the jewel as it EPHESIANS I. 7. 3$ lies in the depth of the mine, in the midst of unconscious darkness, but .as it is cut, polished, and sparkling in the royal diadem. So it is not grace as a latent attribute, but grace in profuse donation, and effecting its high and holy purpose ; it is not grace gazed at in God s heart, but grace felt in ours, felt in rich variety and continuous reception it is " the grace with which He graced us," that is to be praised for its glory. And it is poured out v TOJ i^a-rrri^evw " in the Beloved." Some MSS., such as I) f , E, F, G, add via* ainov, an evident gloss followed by the Vulgate and Latin fathers. The Syriac adds the pronoun, in his Beloved m^ o ^. The reference is undoubtedly to x Christ. Matt. iii. 17, xvii. 5 ; John iii. 16; 1 John iv. 0, 10, 11; or Col. i. 13 o u/o<? ri}<f dyaTrrjs avrov. Jesus is the object of the Father s love eternal, boundless, and immut able ; and "in Him" as the one living sphere, not for His sake only, men are enriched with grace. But what suggested such an epithet here ? 1. The apostle had said, " In love having predestinated us to the adoption of children." We, as adopted children, are indeed loved, but there is another, the Son, the own beloved Son. It was not, therefore, affec tion craving indulgence, or eager for an object on which to expend itself, that led to our adoption. There was no void in His bosom, the loved One lay in it. 2. The mediatorial representative of fallen humanity is the object of special affec tion on the part of God, and in Him men are also loved by God. Bengel suggests that the %/3i9 we enjoy is different from this uyaTrrj. Still the apostle affirms that we share in love as well as grace. 3. The following verse tells us that redemption comes to us Sta rov aiparos by His blood, for the Beloved One is the sacrifice. What love, therefore, on the Father s part to deliver Him up what praise to the glory of His grace and what claim has Jesus to be the loved One also of His church, when His self-sacrificing love for them has proved and sustained its fervour in the agonies of a violent and vicarious death ! For the next thought is (Ver. 7.) *Ev w eyoptv rrjv a7ro\vrpo)(Tii> Btei rov ai^/iTo? aurov "In whom we have redemption by his Hi* The apostle now specifies some fruits of tluit grace- 40 EPHESIANS I. 7. fyapiTOMrev. From a recital of past acts of God toward us, he comes now to our present blessing. Redemption stands out to his mind as the deliverance so unique in its nature and so well known, that it has the article prefixed. It is enshrined in solitary eminence. The idea fills the Old Testament, for the blessing which the Levitical ritual embodied and sym bolized was redemption deliverance from evil by means of sacrifice. Lev. i. 4, 9 ; iv. 26 ; xvii. 1 1. Blood was the medium of expiation and of exemption from penalty. Umbreit, Der Brief an die Romer ausgelegt, p. 261: Gotha, 1856. ^Airo- \vTpa3cris, as its origin intimates, signifies deliverance by the payment of a price or ransom \vrpov. It has been said that the idea of ransom is sometimes dropped, and that the word denotes merely rescue. We question this, at least in the New Testament; certainly not in Eom. viii. 23, for the redemp tion of the body is, equally with that of the soul, the result of Christ s ransom- work. Even in Heb. xi. 35, and in Luke xxi. 28, we might say that the notion of ransom is not alto gether sunk, though it be of secondary moment ; in the one case it is apostasy, in the other the destruction of the Jewish state, which is the ideal price. We have the simple noun in Luke i. 68, ii. 38, Heb. ix. 12; and \wrpovv in Luke xxiv. 21, Tit. ii. 14. The human race need deliverance, and they cannot, either by price or by conquest, effect their own libera tion, for the penal evil which sin has entailed upon them fetters and subdues them. But redemption is not an imme diate act of sovereign prerogative ; it is represented as the result of a process which involved and necessitated the deatli of Christ. The means of deliverance, or the price paid, was the blood of Christ &ia rov at/xaro? avrov ; as in Acts xx. 28, where we have TrepicTroirfa-aro, and 1 Cor. vi. 20, where we have, under a different aspect, rjyopda-drjre, and similarly in Gal. iii. 13. Blood is the material of expiation. The death of Jesus was one of blood, for it was a violent death ; and that blood the blood of a sinless man, on whom the Divine law had no claim, and could have none was poured out as a vicarious offering. 1 The atonement was indispensable to remission of 1 Quand done vous cntendez ici parler de son sang, ne vous representez ni celui de la Circoncision, quand lecouteau de la Loi lui en fit perdre quelques gouttes, huit jours apres sa uaissance ; ni celui de son agonie, quand 1 exces du trouble ErilESUXS I. 7. 41 sin it was TO \inpov the price of infinite value. Matt. xx. 28, xxvi. 28; Mark x. 45; Heb. ix. 22. The law of (Joel must be maintained in its purity ere guilty man can IKS par doned. The universal Governor glorifies His law, and by the same act enables Himself to forgive its transgressors. The nexus we may not be able to discover fully, but we believe, in opposition to the view of Schleiennacher, Coleridge, and others, that the death of Christ has governmental relations, has an influence on our salvation totally different in nature and sphere of oj>eration, from its subjective power in subduing the heart by the love which it presents, and the thrilling motives which it brings to Ixjar ujwjn it. See Ileuss, Hist, tic la Thtulogie Chrtticnnc au Sticle Apostolique, tome ii. p. 182. eV a> "in whom;" not as Koppe, Flutt, and others would have it, "on account of whom." The 8<a points to the instru mental connection which the death of Christ has with our redemption, but eV to the method in which that redemption becomes ours. Kom. iii. 24. Aid regards the means of pur- vision, cv the mode of reception in Christ the Beloved, in loving, confiding union with Him as the one sphere a thought vitally pervading the paragraph and the entire epistle. For how can we have safety if we are out of the Saviour ? liorn. viii. 1, 33. The apostle places the forgiveness of sins in apposition with redemption, not as its only element, but as a blessing immediate, characteristic, and prominent Tr)v afaaiv TWV TrapaTrrcDfjLaTOJv " the forgiveness of sins." Col. i. 14. riapa rrrcafjLa falling aside, offence, differs from afiaprta, not exactly, as Jerome affirms, that the first tuim means the lapse toward sin, and the second the completed ad in itself, for TrapaTrrw^a is expressly applied by Paul in lloin. x. 15, etc., to the first sin of the first man that offfiuv of which apapria, or a sinful state, is the sad and universa result. The word, therefore, signifies here that series and succession of individual sinful acts with which every man i chargeable, or the actual and numerous results and manifesta- qu il rcftsontoit en son esprit, lui en fit u-r <!< pnimcaux <Un le janlin dew Olives ; ni celui de M flagi-Hation, quand lea vc-rgrn ira nol.UU lui m tircrmt des ruisseaux dans le Pretoirr. CVst r-lui de M inort m mr."- lrt dt 67. Paul aut Ej>hteirn*, par fc-u M. Du Hour, t tnr i. p. . 42 EPIIESIANS I. 7. tions of our sinful condition. "Afacris sometimes standing by itself, but generally with a^ap-rlwv is release from some thing which binds, from the chain which fetters Luke iv. 1 9 or the debt or tribute which oppresses. Esth. ii. 18. It frees from the o^e/Xiy/xa from debt, as at the year of jubilee. Lev. xxv. 31, xxvii. 24. It is, therefore, the remission of that which is due to us on account of offences, so that our liability to punishment is cancelled. It is surely wrong in Alford to make a<f>eaiv coextensive with a7ro\vrpa)crtv. In the New Testament the noun does not signify " all riddance from the practice and consequences of our transgression," but de finitely and specially remission of the penalty. Mark iii. 29 ; Acts ii. 38 (the gift of the Spirit there succeeding that of forgiveness); Acts xiii. 38, 39, xxvi. 18; Heb. x. 18. But aTToXurpoxji? is much wider, being not only man s deliverance from all evil from sin, Satan, and death but his entrance into all the good which a redeeming God has provided peace, joy, and life a title to heaven and preparation for it. The of this verse is not, therefore, " equipollent " with but the following paragraph is ; for the CLTTO- contains the series of blessings described in it, and among them forgiveness of sins has a first and prominent place. "Afaa-is differs from Trdpecns (Rom. iii. 25), for the latter is pnetermission, not remission ; the suspension of the penalty, or the forbearing to inflict it, but not its entire abrogation. Fritzsche, Ad Rom., vol. i. p. 199 ; Trench On Synon., 33. But the blessing here is remission. And it is full, all past sin being blotted out, and provision being made that future guilt shall also be remitted. Permanent dwelling in Christ (eV &&gt;) secures continued forgiveness. That forgiveness also is free, because it is the result of His sacrifice Bta ai/iaro? ; and it is irreversible, since it is God that justifies, and who shall impeach His equity ? or shall He revoke His own sentence of absolution ? And the apostle says, eyofiev in the present time ; not like eLXo7^aa?, efeXe faro, Trpoopia-as, ^apirwaev descriptive of past acts of God. The meaning is not We have got it, and now possess it as a distinct and perfect blessing, but we are getting it are in continuous possession of it. We are ever needing, and so are ever having it, for we are still " in Him/ EPHESIANS I. 8. 43 and the merit of His blood is unexhausted. Forgiveness in not a blessing complete at any point of time in our human existence, and therefore we are still receiving it. See under CoL i. 14. But those 7rapa7rru)/j.ara are many and wanton not only numerous, but provoking, so that forgiveness, to reach us, must be patient and ample, and the apostle characterizes its measure as being Kara TO TrXoDro? TT}? ^upiro<; airrov " according to the riches of His grace." With liiickert, Lachmann, and Tischen- dorf, on the authority of A, B, l) f , F, G, we prefer the neuter TO TrXoCro?, a form which occurs, according to the best MSS., in Kph. ii. 7, iii. 8, 16 ; Phil. iv. 19 ; Col. i. 27, ii. 2 ; Winer. 9, 2, 2. riXovTos is what Paley calls one of the " cant " words of the apostle, that is, one of the favourite terms which he often introduces " riches of goodness," " riches of glory," "riches of full assurance," "riches of wisdom," etc. It serves no purpose to resolve the formula into a Hebraism, so that it might be rendered "His rich grace," or " His gracious riches," for the genitive is that of possession connected with its pronoun. Winer, 30, 3, 1. The classic Greeks use a similar construction of two substantives. The ainov evidently refers to God, and some MSS. read ainov. Xdpts see under il 8. The spirit of the clause may be thus illustrated : The favour of man toward offenders is soon exhausted, and accord ing to its penury, it soon wearies of forgiving. But God s grace has unbounded liberality. Much is expended ; many sinners of all lands, ages, and crimes are pardoned, fully pardoned, often pardoned, and frankly pardoned, but infinite wealth of grace remains behind. It is also to be remarked, that xa pt? and al/xa are really not opposed. Atonement not in antagonism with grace. For the opulence of His grace is seen not only in its innumerable forms and varieties of operation among men, but also in the unasked ami unmerited provision of such an atonement, so perfect and glorious in iu relation to God and man, as the blood of the " Beloved One." (Ver. 8.) *H? e-ircpia<rcv<rcv 9 was.- " Which Ho 1 made to abound toward us." *H* is the result of attraction. If it stand for fy, then the verb will have a transit fication " Which He hath made, or caused to abound." But 44 EFHESIANS I. 8. if }? stand for the dative, as Calvin, Camerarius, and Schmid suppose, the meaning is that of our version " In which He has abounded toward us." Winer, 24, 1. But the New Testament affords no example of such an attraction, though this be the usual signification of the verb. The Vulgate, taking it for a nominative, falsely reads qucc, superabundavit in nobis ; and Piscator s exegesis is wholly arbitrary, copiose se cffudit. It is, however, natural to suppose that there is no change in the ruling nominative. Attraction seldom takes place except when the relative should stand in the accusative (Kiihner, 787, Annierk 4; Jelf, 822), so that, with the more modern interpreters, we take 175 as the substitute of the accusative, and prefer the transitive sense of the verb. Such a Hiphil signification belongs to the word in I Thess. iii. 1 2 ; 2 Cor. iv. 15, ix. 8. The relative does not denote the mode of abundance, but the matter of it. It has been suggested Ellicott, p. 164 that, as verba faciendi, like Trepio-crevco, may have an appended accusative elicited from the verb, " make an abundance of," so the principle of attraction need not be applied to ^?. Beza gives it, qua redundavit. The riches of His grace are not given us in pinched exactness, or limited and scanty measurement where sin abounds, grace super- abounds, Rom. v. 20. God knows that He cannot exhaust the wealth of His grace, and therefore He lavishes it with unstinted generosity upon us. Theophylact explains the clause thus : a</>#oVo>? e^e-^eev " He hath poured it upon us unsparingly." And the apostle, having spoken of forgiveness as an immediate blessing, adds ev irdo Tf <ro(f)ia Kai (fipovycret, " in all wisdom and pru dence." The preliminary question refers to the position of this clause. Should it be joined to the preceding lirepicr- <rev<rev, or does it belong to the following verse, and qualify the participle yvcopia-as 1 If it stand in connection with the foregoing verb, it may be variously interpreted. Four forms of exegesis have been proposed : 1. Calvin, Baldtiin, and Beza understand the phrase as a general name for the gospel, and their meaning is, that the vocation of men, by the perfectly wise plan of the gospel, is to be ascribed to grace as really as is their election. 2. Others understand it as referring to the gifts of wisdom EPHESIAXS I. 8. 45 ami prudence which accompany the reception of divine for giveness. So Aretius, Calixtus, Wolf, liengel, Moms, Flatt, Meyer, Meier, Matthies, Bisping, Baumgarten-Crusius, ami virtually Harless "According to the riches of His grace, which He made to abound toward us, almuj with the gifts of wisdom and prudence." Or as Ellicott says " It may mark out the sphere and element in which the -rrepiaa-tvfffv is evinced and realized." But the clause so interpreted may l>e either logically connected with eVe/jtWeiKrev or 71/0) pi o-as, ami may mean either " He hath abounded toward us," and one proof and result of such abundance is the bestowment of these graces ; or He hath made us wise and prudent, because lit? hath made known to us the mystery of His will. Thus (Ecu- niL iiiu.s, who joins the words with the following verse <ro$oi teal (frpoi ifiovs Troirjaas O{/TO><? eyvwpurev TO fjLvari]piov. If we preferred this exegesis, we should adopt the latter modifica tion, which some of these critics also esjxiuse, namely, that the wisdom and prudence are neither the proof nor the sphere of grace abounding toward us, but are the effects of God s disclosure of the mystery of His will. 3. Some, again, refer the words to God, as if they were descriptive of the manner in which He has caused His grace to abound toward us. God in all wisdom and prudence has made all grace to abound toward us. So Castalio, Kuckert, de Wutte, Grotius (in one of his explanations), Bauingarten- Crusius, and Alford a connection which Ellicott stigmatizes " as in the highest degree unsatisfactory." 4. The opinion of Olshausen, endorsed by Stier, is quite arbitrary and peculiar "that we should walk in all wisdom and prudence;" a paraphrase which would indicate an un wonted and fatal elasticity in the a]M>stle s diction. We propose to join the words with the participle, yvupiffa* " Having in all wisdom and prudence made known to u the mystery of His will." The construction is similar to that vindicated in ver. . r >, with regard to lv uyairij, and is not unusual in the Pauline writings. The idea is homogeneous, if the words are thus connected. Wisdom and prudence have no natural connection with the alxmnding of grace. Gnu-< in it> wealth or profusion does not suggest the notions of wisdom and prudence. The two circles of thought are uot ( 46 EPHESIANS I. 8. in any of the hypotheses we have referred to. For if the words " in all wisdom and prudence " be referred to God, as descriptive of His mode of operation, they are scarcely in harmony with the leading idea of the verse ; at least there would be a want of consecutive unity. For it is not so much His wisdom as His love, not so much His intelligence as His generosity, which marks and glorifies the method of His pro cedure. The same remarks equally apply to the theory which looks upon the clause in dispute as a formal description of the scheme of the gospel. Nor, if the words be referred to gifts of " wisdom and prudence," conferred along with grace, or be regarded as the sphere of its operation, is the harmony any better preserved. Wisdom and prudence are not the ideas you would expect to find in such a connection. But, on the other hand, " wisdom and prudence " are essentially connected with the disclosure of a mystery. A mystery is not to be flung abroad without due discrimination. The revealer of it wisely selects his audience, and prudently chooses the proper time, place, and method for his disclosure. To make it known to minds not prepared to receive it, to flash it upon his attendants in full force and without previous and gradual training, might defeat the very purpose which the initiator has in view. The quali ties referred to are therefore indispensable requisites to the publication of a mystery. An objection, however, is stated against this exegesis by Harless, and the objection is also adopted by Meyer, Matthies, and Olshausen. Harless boldly affirms that <f>p6vr)(n,<t cannot be predicted of God. It is true that this intellectual quality is not ascribed to God in the New Testament, the word occurring only in another place. But in the Septuagint, on which the linguistic usage of the New Testament is based, it is applied to God as Creator (Prov. iii. 19), and in a similar pas sage, Jer. x. 1 2 ; and the Divine attribute of wisdom personified in Prov. viii. 14, exclaims, /j,rj <J>povr](ri<; "intelligence is mine." Why should (ppovrja-it be less applicable than yi/oao-t? to God 1 Prudence, indeed, in its common acceptation, can scarcely be ascribed to the Omniscient. Still, if God in any action displays those qualities which in a man might be called prudence, then such a property may be ascribed to EFHESIAKS I. 8. 47 him in perfect analogy with the common anthropomorphism of Scripture. But <J>p6vr)<ri<; may not signify prudence in its usual acceptation. It is the action of the <f>pi?v or mind. Wisdom is often ascribed to God, and 4>p6mi<ri<; is the action of His wise mind its intuitive formation of purposes and resolutions in His infinite wisdom. To refer <f>p6i>T)<rt<; always to practical discretion, as Estius, Bengel, and Krebs do, is unwarranted. 2o(f>ia is not simply and always scicntia thto- retica, nor <f>p6vrjo-i<; scicntia practica. The words are so explained, indeed, by Cicero <f>pcvi](Ti$, qua cst rerun expc- tendarum fugiendarumque scicntia. l)t Offic. i. 43. In the pas sages adduced by Krebs * and Loesner * from Josephus and I liilo, the word does not certainly bear out Cicero s definition, but in some of them rather signifies insight, or perspicacity. In the classics it often denotes that practical wisdom which is indispensable to civil government. The term occurs only in another place in the New Testament, Luke i. 17, where it is rendered " the wisdom of the just," and where it certainly does not refer to prudence. It stands in the Septuagint as the representative of no less than nine different Hebrew words. That it is referred to God in the Seventy, shows that it may be predicated of Him in the New Testament. 2o(j)ui is the attribute of wisdom, and <f>poinjcri<; is its special aspect, or the sphere of operation in which it developes itself. Thus, in Prov. x. 23, 77 Be <ro<j)ia avBpl riVra $povr](nv. Com pare also in Septuagint 1 Kings iv. 29 ; Dan. ii. 21 ; Joseph. Antiq. ii. 5, 7, viii. 7, 5. It is not so much the result of wisdom, as a peculiar phase of its action. Intellectual action under the guidance of <ro<f>ia is <^pom]a-i<; intelligence. Ilrza s view is not very different from this. The word, therefor-, may signify in this clause that sagacity which an initiator manifests in the disclosure of a mystery a quality which, after the manner of men, is ascribed to (lod. It is objected, again, that the adjective iraey, added to <ro0. Ka\ <ppov., forbids the application of the terms to (!<<!. Meyer admits that <}>p6v7)<rt<; may be applied to God, but denic.- that Tra&a <f>povrj<Ti<f am l>e so applied. We ran say <>f <" Harless remarks, " in Him is all wisdom, but not He has < 1 Obnrrvatianr* in Novum Ttit. e Fl. Jar/>ho, j.. 325. 1 Ubtcrvatiunet in JVoruro Tc*t. e 1 hilvne AUzamlrino, p. 338. 48 El IIESIAXS I. 3. this or that in all wisdom." Olshausen homologates the statement, his argument being, that God possesses all attri butes absolutely. De Wette, who, however, joins the words to the preceding clause, but applies them to God, answers, that the Divine wisdom, in reaching its end by every service able means, appears not as absolute, but only as relative, and he explains the clause, in oiler dazu dienlicher Weisheit und Einsicht. But what hinders that the word should be ren dered " in all," which though it may be literally " every kind," yet virtually signifies highest, or absolute wisdom and discretion ? Harless again withstands this, and says, es bezeichnet nie die Intension sondern nur die Extension. Let the following examples suffice for our purpose: Matt, xxviii. 18, Trdcra tfoucr/a all power absolute power; Acts v. 23, the prison was shut, kv irda-rj acr(pa\ia " with all safety," in their opinion, with absolute security; 1 Tim. i. 15, Trac-T/? aTroSo^r}? afio? worthy of all or of absolute credit and welcome ; and in many other places. Nor is this sense unknown to the classics : TTCLVT eV^T^/iT?? absolute know ledge; 1 Traa-a dvdy/cr) utmost or absolute necessity; 2 e? irav KCIKOV into extreme distress ; 3 et? iravra /ctvSuvov into extreme danger ; 4 et? iraaav aTropiav to the utmost embar rassment. 5 So that in Tra? the idea of intension is at least inferentially bound up with that of extension. Such appear to us sufficient reasons for connecting the words with yvcopi<ras, and regarding them as qualifying it, or defining the method in which the mystery has been disclosed. But among those who connect the words with yvcoplcras, there are some forms of interpretation adopted which may be noticed and set aside. The first is that of Chrysostom, who, in one of his expositions, refers the " wisdom and prudence " to the mystery, as if they were descriptive of its qualities : rovro yap eVrt TO fjLvaTijpiov TO Trdcrrjs cro<ta? re ye/zov KOI (f)povrj(re(i)s " for this mystery is marked by its fulness of wisdom and prudence." He is followed by Koppe, who, as is common with him, suggests this metaphrase : TO pvo-Tijpiov (ro(f>wTaTov KOI (j>povL^rarov. These interpretations are not 1 Sophocles, Antig. 721. * Plato, Phcpdr. 235. 8 Herod, vii. 118 ; ix. 118. 4 Xcnophon, Cyr. vii. 2, 22. s Pulybius, iii. 77, 4. See also Pape and Passow iii their respective Lexicons. KPHESIANS I. 9. 49 warranted by the syntax. Reverting, then, to the view we have already stated, we are of opinion that the words qualify yvcapio-as. For this purpose there is no need that they be placed after it. The participle is at the same time intimately connected with the verb e7re/>tWei/<rei>. It contains one of the elements of the " p* ? > which God has made to abound. His having made known of His goodwill this higher aspect of Christ s work, is ascribed to that grace which, in this way and for this purpose, He hath caused to abound towards us. It is also one of the elements of aTroXi/rp&xrt?, and one of the fruits of that death which secured it. This connection is approved by Chrysostom, Theodoret, Jerome, Homberg, JSaumgarten- Crusius, Koppe, Sender, and Holzhausen, by the editors Griesbach and Scholz, and by Conybeare. The verses are left undivided by Lachmann and Tischendorf. (Ver. 9.) Tvwpicras i]fuv TO p.vcfri]pLov rou $eX;;/xaTo? avrov " Having in all wisdom and prudence made known to us the mystery of His will." Fvtapiaa^ stands to t-xcpicraevacv much in the same way as Trpooptaa? did to efeXe faro. Bernhardy, p. 383. And so in iii. 10, when the apostle speaks of God unveiling a great mystery, he adds that by such a disclosure His " manifold wisdom " is made known to the principalities and powers. The essential idea of fiver rjpiov, whatever may be the application, is, something into the know ledge of which one must be initiated, ere he comprehend it. In such a passage as this, it is not something unknowable, but something unknown till fitting disclosure luus l>een made of it; something long hid, but at length discovered to us by God, and therefore a matter of pure revelation. The mystery itself is unfolded in the following verse. It is not the gospel or salvation generally, but a special purpose of God in reference to His universe. And it is willed the mystery of "His will" rov 0e\7J/taT09 the genitive l>eing either subjective, because it has its origin in His own inscrutable purpose; or rather, the genitive being that of object, because His will i.s its theme Kara TIJV ev&OKiav avrov " according to His g<Mxl pleasure. EuooKia has been already explained under ver. 5. I hough the mystery be His will, yet in His Iwnevolent regard* He has disclosed it. We preferred in the previous edition joining 50 EPHESIANS I. 10. the phrase with the following clause and verse, but the similar use of Kara and its model clause in ver. 5 induces us, with Meyer, Eiickert, and Olshausen, to connect it with yvwpla-as : rfv irpoeOero ev avTw " which He purposed in Himself." The verb occurs only in two other places, Rom. i. 13, iii. 25 and there may be here a quasi-temporal sense in Trpo. The meaning implied in the reflexive form avra>, which Hahn rightly prints in opposition to Tischendorf and Lachmann, is correct. Luther and Bengel refer it to Christ, but the recur rence of the proper name in the next clause forbids such a reference in the pronoun here. The purpose takes effect in Christ, but it is conceived in God s own heart. " In Himself " He formed this design, for He is surrounded by no co-ordinate wisdom " With whom took He counsel ? " This and the next verse are intimately connected. Some, such as Bengel, suppose the verb avaK,.$akaiu>va<jQai to be connected with yvwpia-as, and others unite it with irpoeOero, but it stands out as the object to which the whole previous verse points, and of which it is an explanation. (Ver. 10.) Els oltcovofuav rov TrXrjpd) paras rwv icaipwv " In reference to the dispensation of the fulness of the times." Winer, 49, a, c (8). The article is absent before oltcovo/jLLav, as the term is so well defined by the following genitives. Winer, 19, 2, b. Els does not signify " until," as Bullinger, Erasmus, Calvin, Estius, Bucer, Zanchius, and Grotius have supposed ; as if the sense were that the mystery had been kept concealed until this dispensation was introduced. This gives an emphasis and intensity of meaning to TrpoeOero, which the word cannot well bear. Nor can els be rightly taken for ev, as is done by Jerome, Pelagius, Anselm, Beza, Piscator, and the Vulgate, for the meaning would be vague and diluted. Els is "in reference to." Olnovo^ia signifies house-arrangement, or dispensation, and is rendered by Theophylact, ^LOIKTJCIS, /carda-rao-is. The word in the New Testament occurs in Luke xvi. 2, 3, 4, in the general sense of stewardship, either the administration itself or the office, and the corresponding noun, olicoi>6fjLOs, is found in the same chapter, and in Rom. xvi. 23. Schweigh. Lex. Polyb. p. 403. OiKovopia is also used with special reference to the gospel, and sometimes describes it as an arrangement or dispensation under charge EPHESIAXS I. 10. 5\ of the apostles as its "stewards." 1 Cor. iv. 1, 2, ix. 17; Eph. iii. 2; Col. i. 25; Tit. i. 7 ; 1 Pet. iv. 10. Luther , led away by this idea, and by the " disjieiisatin " of the Vulgate, refers the term to preaching, and to the disclosure of the mystery dass es gcpredigct wiirdc. The noun does not signify specifically and of itself, the dis]>ensatioii of grace, though the context leaves us in no doubt that such is the allusion here ; but it characterizes it as an arrangement organized and secured in all its parts. Eph. iii. 2, 1) ; 1 Tim. i. 4. It is not made up of a series of disconnected truths and events, but it is a compact and symmetrical system of perfect harmony in all its reciprocal bearings ami adaptations. The adjustment is exact, so that each truth shines and is shone upon ; each fact is a cause and a consequent, is like a link in a chain, which holds and is held. It is a plan of infinite wisdom, where nothing is out of place, or hapi^ns either within or beyond its time. And the scheme is characterized as being rov 7r\ijpoofuiro<y rv KdLpwv the genitive having its characterizing sense. Scheuerlein, 1C, 3. Into the sense of TrXrjpw/za we shall inquire at some length under the last verse of this chapter. The phrase marks the period of the dispensation. It cannot be the genitive of object adminixtratw corum qucr rest ant tcmporum, as Storr supposes, taking TrXrJpw/za in an active sense; nor can we say with Koppe, that there is any reference to cxtrcma tempera the last day ; nor with Baumgarten-Cmsiup, that the time specified is the remaining duration of the world. Harless gives, perhaps too narrowly, an exegetical sense to the words, as if they explained what was meant by the economy, to wit, a period when the mystery might l>e safely revealed making the genitive that of identity. Xr can we suppose, with Slier, that these "times are parallel to the economy, and of equal duration," that they comprehend die ganzc Zeitdauer dirsrr Amtalt "for it developes and com pletes itself through adjusted times and peri<ids." This view is adopted and eulogized by Alford. It seems to us, however, to l>e putting more into the words than of themselves they will bear. The genitive Kaipvv presents a temporal i fr\^pa)fjuiroff may be that of characterization. Winer, . 1 or as in Jude, tcpi<w /-w^/aX*;? }/xe>a?. It is an economy c.luirac- 52 EPHESIAXS I. 10. terized by the fulness of the times that is, introduced at the fulness of the times. The passages adduced by Alford are not at all analogous, for they have different contextual rela tions, and all of them want the element of thought contained in TrXijpaifjLa. True, there are under the gospel /caipol Luke xvi. 24; /caipol ava^rv^ew^, Acts iii. 19 ; tcaipols 1 Tim. ii. 6 each of these phrases having a special and absolute reference. But TrX^pw/za is relative, and implies a period which gradually, and in course of ages, has become filled up ; and as the coming of Christ was preceded both by expectancy and preparation so we have ra re\r) rwv alwvwv (1 Cor. x. 11), eV ea-^drcov rwv rjpepwv (Heb. i. 1), in the New Testament ; and again and again in the Old Testament, " the latter days " " days to come : " therefore the phrase here may define the economy by its marked temporal charac teristic, as being full-timed and right-timed. Our view may be thus expressed : The time prior to the dispensation is at length filled up, for we take 7r\ijpa)jjia in its passive sense. The 7r\Tjp(i)fjia is regarded as a vast receptacle into which centuries and millenniums had been falling, but it was now filled. Thus, Herodotus iii. 22, fro?;? irXrjpw^a ^aKporarov the longest fulness of life the sense of the clause being, The longest period for a person to live is eighty years. Schott, in Ep. ad Galatas, chap. iv. 4, p. 488; Winer, ibid.; Mark i. 15 ; Luke xxi. 24 ; John vii. 8 ; Gal. iv. 4 ; also in Septua- gint, Gen. xxv. 24, xxix. 21 ; Dan. x. 3. It is not TOV Xpovov, as in Gal. iv. 4 in which past time is regarded as a unity but rwv Kaipa>v, time being imaged under successive periods. 1 Theodoret has somewhat vaguely TOV opia-Oevra Trapd TOV Seov Kaipov. This is one aspect, and that of Calovius dispensatio propria plcnitudini temporis is another aspect, both of which seem to be comprehended in the phrase. The economy commenced at a period which implies that the times destined to precede it were filled up. Two ideas seem to be contained. 1. It marks God s time the time pre arranged and set apart by Him ; a time which can neither be anticipated nor delayed. 2. It specifies the best time in the world s history for the occurrence to take place. Being God s 1 The noun x*ipc( is allied to *iip*, and 13 often a synonym of n lrpoi. Donald son s Ntw Crutylut, 191. EPHESIAXS I. 10. 53 time, it must be the best time. The epoch is marked by God in His own calendar, and years roll on till their complement is numbered, while the opportuneness of the period in the world s annals proves and ratifies divine wisdom and fore sight. That fulness of the time in which the economy was founded, is the precise period, for the Lord has appointed it; and the best period, for the age was ripe for the event We cannot, however, with Usteri, place the entire emphasis of the phrase on this latter idea, Paul in. Lehrbegrtf, p. 81. The Grecian arms extended the Hellenic tongue, and prepared the nations for receiving the oracles of the New Testament in a language so rich ami so exact, so powerful in description and delicate in shades of expression. lioinan ambition had also welded the various states of the civilised world into one mighty kingdom, so that the heralds of the cross might not lie impeded in their progress by the jealousy of rival states, but might move freely on their mission under the protection of one general sovereignty. Awakened longing had been created over the Kast, and in the West the old superstitions had lost their hold <m thinking minds. 1 The apostle utters this thought virtually in 1 Cor. i. 21. The world was allowed full time to discover by prolonged experiment the insuffi ciency of its own wisdom to instruct and save it. It was si"hin deeplv for deliverance, and in the maturity of this f* J I V crisis there suddenly appeared in Juda-a "the Desire of all nations." The Hebrew seer who looked forward to it, re garded it as the "latter day" or "last time;" the nations who were forewarned of it were in fevered anticipation of its advent, for it was to them, as Cappell says, complement um prop/u tarum, and, as Heza paraphrases, " h-nipti* tarn dm cj pcctatum." Hut we, " on whom the ends of the world have come," look back upon it, and feel it to be a period which took its rise after the former cycles had fulfilled their course, and all preparations for it had been duly complete*!, ^e do not deny to Alford that what characterized the introduction of the economy characterizes all its ei>ochs, and that this may be implied in the remarkable phrase. Hut in the third rlia|.l-r 1 D<T Kroislauf, in welchom i<-h <li<- BeatimmunK un<l H" -1" Heidenthunw, iui.1 Ju.l.-nthnms vollpndi-te, musste ert *ein Zicl nrricht hal* J liii .in. Lehrlift/riff", j.. bS. 54 EPHESIANS I. 10. the apostle unfolds a portion of the mystery, and as if in reference to this phrase, he says of it " "Which in other ages was not made known to the sons of men ;" to wit, it was first revealed in the fulness of the times. The mystery of this full-timed dispensation is now described dvaK(f>a,\cuo!)(7acr6ai, ra jrdvTa eV ru> XpLary " to gather together all things in Christ." The infinitive does not need the article, being explanatory in its nature. Winer, 44, 2 ; Madvig, 144. The signification of the verb has been variously understood. 1. Some give it the sense of renew, as Suidas in his Lexicon. Theodoret explains it by fj,eTa{3d\\eiv, and refers to this change TO>V dvOpa>Trwv 1} (frvais aviaTaTai teal Trjv a<f)0apa-iav evbverai. Tertulliun renders it ad initium reciprocare (De Monogam. 5), and the Syriac and Vulgate correspond. And this was a general opinion in the ancient church. Augustine, Enchiridion, 62 ; Op. vol. vi. p. 377, ed. 1837. The Gothic has aftra usfidljan, again to fill up. It would, however, be difficult to vindicate such an exposition on philological grounds. 2. It has been supposed to signify to collect again under one head K<f>d\aiov, or /ce^aX?;. Such is the general critical opinion of Chrysostom, (Ecumenius, Theophylact, Erasmus, H. Stephens, Piscator, Calovius, Bengel, Matthies, Meier, de Wette, Olshauseu, and Stier. " What," asks Chrysostom, " is the meaning of the word dvaKecf).! It is, to knit together, avvdtyai. It has another signification To set over one and all the same Head, Christ, according to the flesh /jLiav Ke(f)d\rjv eTriOeivai." Beza insists against this meaning, that the word comes from Ke<f)d\ai,oi>, not from K<f>a\ij. Besides, the Headship of Christ is not formally introduced till the 22nd verse. The meaning of ava in composition must not be overlooked. Though it have only a faint signification, as compound words abound in the later age of a language, it does not quite lose that significance. It signifies here, apparently, " again " as if there now existed, under the God-man as Redeemer, that state of things which had, prior to the introduction of evil, originally existed under the Logos, the Creator and Governor. 3. The word is supposed to signify, as in our version, " to gather together in one ; " so Beza, Meyer, Baumgarten-Crusius, Harless, and others. Eom. xiii. 9. The summing up of the data, rerum repdiiio ct congreyatio, was EPHF.SIANS I. 10. 55 called, as Quintiliiin avers, dra/ce^>aXa/a)(7<s". De In&tit. Orator. vi. 1. Tlie simple verb is found with such a meaning in Thueydidt s, vi. 91, viii. 53; and compounded with avv it occurs in Polybius iii. 3, 1. Xen. Cyr. viii. 1,15. Such a summation appears to Grotius and Hammond under the figure of the reunion of a dispersed army, but Jerome and Cameron view it as the addition of arithmetical sums. This third meaning is the most natural there is a re-collection of all tilings in Christ as Centre, and the immediate relation of this re-gathering to God Himself is expressed by the middle voice. The objects of this re-union are ra ev rot? ovpavols teal rd eVl rf;<? yip " the things in heaven and the things on earth." This is a mode of expres sion designed to l>e general, as the employment of the neuter indicates. Some few MSS. supply the particle re after the rd of the first clause, and 15, I), E, L, read errl for eV in the same clause, a reading which cannot be sustained. Critical opinions on the meaning of the phrase are very varied. According to Morus, it denotes God and man ; according to Schoettgen, Baumgarten-Cnisius, Ernest i, Macknight, Schleusner, and Koppe Jews and Gentiles; according to "Beza, 1 iscator, Bodius, Kollock, Mohk-nhauer, Flatt. and peile tlie spirits of good men, especially under the Old Testament and the present church ; and according to the great majority, the phrase signifies the union of spirits in heaven, angels or otherwise, with men on earth. So the Scholium preserved by Matthiae o^a/ce^aXa/wcrtj/ /caXft TJJV ei<? fjn av K<f>a\r/i> evwviv, OK T&V d*fy\(i)i> Bta Xptarov TOA? dvOpo>r?OLS avva$Qkin(*v. With these interpretations we agree, so far as they contain truth. But they have the trutli in fragments, like broken pieces of a mirror. We take the rd mivra hm* to be co-equal in extent of meaning with the phrase, Col. i. 1C, " By Him were all things created that are in heaven, and are in earth, visible and invisible, whether they 1>e thrum*, or dominions, or principalities, or powers ; all things wen* creatf by Him and for Him." These rd rcdvra are said in vrr. to KJ reconciled to Him. See under Col. i. 20. Tim ph "things in heaven" denotes the higher and more di* spheres of creation, and these, along with " things on earth may comprehend the universe ra rrdvra including, according 56 EPHESIAXS I. 10. to Meyer, all things and beings, while Harless gives the words the general sense of the universe. So do von Gerlach, Olshausen, and Stier. The neuter has a generalizing mean ing. Winer, 27, 5 ; Poppo, Thucydides, i. 104. It cannot be supposed to be used for the masculine, as no masculine is implied in the verse. Hodge limits ra irdvra to the church in heaven and earth because, he says, the union effected is by the redemption of Christ. This " union," as he names it, is indeed a result of redemption ; but the gathering together described here is a consequence above and beyond human salvation a consequence connected with it, but held out apart from it as a mystery disclosed according to His good pleasure. The sense is weakened altogether by the notion of Turner, that the infinitive may express a divine intention which may yet be thwarted. The idea seems then to be that heaven and earth are now united under one government. Christ as Creator was rightfully the Governor of all things, and till the introduction of sin, that government was one and undivided. But rebellion produced disorder, the unity of the kingdom was broken. Earth was morally severed from heaven, and from the worlds which retained their pristine integrity. But Jesus has effected a blessed change, for an amnesty has been proclaimed to earth. Man is reconciled to God, and all who bear God s image are reconciled to man. Angels are " ministering spirits " to him 7 and all holy intelli gences delight in him. Not only has harmony been restored to the universe, and the rupture occasioned by sin repaired, but beings still in rebellion are placed under Christ s control, as well as the unconscious elements and spheres of nature. This summation is seen in the form of government ; Jesus is universal Regent. Not only do angels and the unfallen universe worship the same Governor with the redeemed, but all things and beings are under the same administration. The anthem to God and the Lamb begins with saints, is taken up by angels, and re-echoed by the wide creation. Rev. v. 9, 14. The death of Jesus is described in this paragraph both in its primary and ultimate results. First, by it " we have redemption the forgiveness of sins." And, secondly, by the same event, the universe is gathered together in Christ. The language, by its very terms, denotes far more than the EPHESIASS I. 10. 57 union of the church in Him. Now the revelation of this great truth, as to the ultimate effect of Christ s mediation, is called a " mystery." Man could not have discovered it the knowledge of it was not essential to his salvation. But it has been disclosed with peculiar wisdom and delicacy. It was not revealed in former times, when it could not have }>een appreciated ; nay, it was not published till the means of it were visibly realized, till Jesus died and rose again, and on the right hand of God assumed this harmonizing presidency. Since the days of Origen, the advocates of the doc-trine of universal restoration have sought a proof-text in this passage. But restoration is not predicated it is simply re-summation. Unredeemed humanity, though doomed to everlasting punish ment, and fallen spirits for whom everlasting fire is prewired, may be comprised in this summation subjugated even against their will. But the punishment of the impenitent affects not the unity of Christ s government Evil lias lost its power of creating disorder, for it is punished, confined, and held as a very feeble thing in the grasp of the Almighty Avenger. In fine, it is going beyond the record to deduce from this passage a proof of the doctrine of the confirmation of angels by the death of Christ ut perpetuum staturn rdinc- ant. Sucli are the words of Calvin. Were such a d -trine contained or clearly revealed in Scripture, we might imagine that the new relation of angels to Christ the Mediator might exercise such an influence over them as to preclude the possibility of their apostasy ; or that their pure and suscep tible spirits were so deeply struck witli the malignity of sin as exhibited in the blood of the Son of God, that the sensation and recoil produced by the awful spectacle for ever operate as an infallible preservative. And this re-capitulation of all things is declared a second time to be in Christ i> avr$ a solemn and emphatic re- assertion, Kiihner, 632. His mediative work has i and His mediatorial jKjrson is the one centre of the universe. As the stone dropped into the lake creates those wid and concentric circles, which ultimately reach tin* farthest shore, so the deed done on Calvary has sent its urn through the distant spheres and realms of Clod s great 58 EPHESIANS I. 11. But eV avrw is the connecting link also with the following verse. Kiihner, G32. See also Col. i. 19, 20. (Ver. 11.) Ev o> KOI efcXrjpctiOyfjLev. For eic^pwOrjfjLev some read e/cX^^e^, supported by A, I), E, F, G, and the vetus Itala. Lachmann, following Griesbach, prefers the latter ; but Tischendorf rightly advocates the former reading, on what we reckon preponderant authority. Still is the con nection marked as usual, " in Christ," and by the ever-recurring formula ev w. E/c\r}pwdr)ijLev has its foundation in the usage of the Old Testament, in the theocratic inheritance n ?n 3 -, as in Deut. iv. 20, and in numerous other places. The K\rjpos, K\rjpov6[j,os, and K\,rjpovo/jila are also familiar epithets in the apostolical writings. The inheritance was the characteristic blessing of the theocratic charter, and it associated itself with all the popular religious feelings and hopes. The ideas which some attach to the term, but which refer not to this source and idiom, are therefore to be rejected. 1. The notion of Koppe, and of the lexicographers Wahl, Bretschneider, and Wilke, is peculiar. According to them, it denotes simply to obtain, and the object obtained is, or, " it has kindly happened to us," that we should be to the praise of His glory. The passages selected by Eisner (Obscrv. Sacroc, p. 204) out of ^Elian and Alciphron, are foreign to the purpose, for the verb is there regularly construed with the accusative of the object, and it is not from classic usage that the apostolic term has been taken. 2. Nor is another common interpretation much better supported, according to which the verb signifies to " obtain by lot " the opinion of Chrysostom and his Greek imitators, and of the Vulgate, Augustine, Ambrosiaster, Aquinas, Erasmus, Estius, and a- Lapide. Chrysostom explains the word thus K\r)pov yevopevov Ty/i-a? efeXefaro. Still this explanation does not come up to our idea of the Pauline tcKfjpos, which refers not to the manner of our getting the possession, but to the possession itself not to the lot, but to the allotment. 3. Bengel, Flatt, Holzhausen, Bisping, de Wette, and Stier take it, that we have become the K\rjpo<; the peculiar people of God. This, no doubt, yields a good sense. The Jews are also called by this name the noun, however, being employed as the epithet, and not the verb as affirming the condition. Besides, the K\f)po<; in Col. KPHESIANS I. 11. 59 i. 12, and in ver. 18, is not our subjective condition, a.s this exegesis implies, but our objective possession in which we participate, and in the hope of which we now rejoice. 4. Si that with Valla, with Luther, Calvin, and Beza among the reformers, and with Wolf, Roseumiiller, Harless, Matthies. Meyer, Scholz, and Meier, we take the passive verb to signify " we have been brought into possession " zuni Erbthtil ytkom- mcn as Luther has it. In whom we have U*eii enfeoflfed, in whom we have had it allotted to us. Deut. iv. 20, ix. 2 J. xxxii. 9. The verb may certainly l>ear this meaning ; K\ijpo<*> "I assign an inheritance to some one;" in the ]*assive " 1 have an inheritance assigned to me," as verbs which in the active govern the genitive or dative of a JKTSOII have it as a nominative in the passive. Winer, 3 J ; Bernhartly, j. o41 ; Horn. iii. 2; Ual. ii. 7, iv. 20. We see no force in Stier s olijection that such a meaning should le followed by et? TO %ii> 7;/xa?, whereas it is followed by et? TO tti-ai ?;/Aa?, for the inheritance is got that the inheritors may I*, in the mode of their introduction to it and their enjoyment of it, to the praise of His glory. The icai might, if connected with the unexpressed pronoun, signify "indeed;" but it may be better to connect it with the verb " in whom we have also obtained an inheritance." Hartung, Kap. ii. 7 ; Devarius- Klotz, p. o :3G ; Matthiae, G20. That which is spiritual and imperishable is not, like money, the symbol of wealth, but it is something which one feels to be his own an inheritance. It is not exhausted with the using, and it comes to us not as a hereditary possession. " Corruption runs in the blood, grace does not." It is God s gift to the believers in Christ, conferred on them in harmony with His own eternal pur^e. The nomi native to the verb, indicated by " we," does not refer specially to Jewish Christians in this verse, a.s even Harless sup|o* H ; far less does it denote the ajx>stles, or ministers of religion, U.H Barnes imagines. The writer, under the term " we, speaks primarily of himself and the saints and faithful in the Ephesian church, as l>eing rrpoopi<T0vr<{ Kara 7rpo0<nv rov ra iraina tVe/yyotoro? icara r^v ftovX^v rov 0e\/;/iaTo<? a6rou " being predestinated according to the purpose of Him who worketh all tin the counsel of His wiR" The general significance < GO EPIIESIAXS I. 12. terms has been already given under previous verses. $ov\r) and Oe\rjfia are here connected " the counsel of His will." The correspondent verbs, /SouXo/iat and edeXay, are distinguished by Buttmann thus : the latter is the more general expression, containing the idea that the purpose formed lies within the power of the person who formed it (Lexilogus, p. 35) ; while Tittmann adds, that 6e\^fia is an expression of will, but (3ov\r) has in it the further idea of propension or inclination. De Synon. p. 124. But the distinction is vague. The words occur with marked distinction in 1 Sam. xviii. ; for in ver. 22, Oe\i v signifies "he has pleasure in;" while in ver. 25, fiov\Tat, ev denotes desire consequent upon a previous reso lution. Compare also 2 Sam. xxiv. 3 ; 1 Chron. xxviii. 4. 0\rjfjLa, therefore, is will, the result of desire voluntas ; ftov\r) is counsel, the result of a formal decision propositum. Donaldson s New Cratylus, 463, 464. Here fiov\r) is the ratified expression of will the decision to which His will has come. The Divine mind is not in a state of in difference, it has exercised tfeXi^a will ; and that will is not a lethargic velleity, for it has formed a defined purpose, ftov\ij, which it determines to carry out. His desire and His decrees are not at variance, but every resolution embodies His imthwarted pleasure. This divine fore-resolve is universal in its sweep " He worketh all things after the counsel of His own will" The plan of the universe lies in the omniscient mind, and all events are in harmony with it. Power in unison with infinite wisdom and independent and undeviating pur pose, is seen alike whether He create a seraph or form a gnat fashion a world or round a grain of sand prescribe the orbit of a planet or the gyration of an atom. The extinction of a world and the fall of a sparrow are equally the result of a free pre-arrangement Our " inheritance " in Christ springs not from merit, nor is it an accidental gift bestowed from casual motive or in fortuitous circumstances, but it comes from God s fore-appointment, conceived in the same independence and sovereignty which guide and control the universe. (Ver. 12.) Els TO elvau rjfjias et? eiraivov Sog^s avrov, TOV? 7rpor)\7ri,KOTa<; ev TO> Xpicrrq) " That we should be to the praise of His glory we who have before hoped in Christ." The critical opinions on this verse, and on its connection with EPHKS1ANS 1. 12. (\\ the preceding one, are very contradictory. Meyer and Ellicott join it to K\jjpu)0rjfjLv " we have been brought into the inheritance, in order that we should be to the praise of His glory." Others, as Calovius, Flatt, and Harless, take ct? tV as the final cause of the predestination, and read thus, " that we who first trusted in Christ should be to the praise of His glory." Harless would render die icir vorher bcstimmt waren u.s.w., diejenigen zu scyn zum Ruhme seiner Iferrlichkeit, die schon vorhcr cntf Christm hofftcn thus making this fore- hope the blessing to which they were predestinated. But the blessings to which men are predestinated are not pre-Messianic, but actual Christian blessings. Besides, such a construction is needlessly involved, and in verses 5 and 14 the blessings which believers enjoy are specified, and the phrase " to the praise of His glory" follows as a general conclusion. Ei* Traii>ov TI}? df/;? is therefore not the proximate pin-pose, but the ultimate result. The main struggle has been to determine who are meant by the ?;/Lia? TOL>? 7rpor)\7riK6ra<f. Koppe, followed by Holzhausen, understands the apostle to use the style royal, and to mean himself. The majority of commentators suppose the words to denote the believing Jews, so called, in the opinion of Beza, Grotius, Kstius, Bodius, Bengel, Flatt. Olshausen, and Stier, because their faith in Christ preceded in point of time that of the Gentiles. This exegesis admits of various modifications. The hope of the Jews in Christ preceded that of the Gentiles, either, as Harless imagines, because they had heard of Him earlier; or, as Rosenmuller, Meyer, Olshausen, Chandler, and others affirm, because they possessed the Old Testament prophecies, and so had the hop*- of Him before He came into the world. But it may ! replied, that this sudden change of meaning in wels, different from all the preceding verses, is a gratuitous assumption; for the "we" and the "us" in the preceding context denote the community of In-lievers with whom the apostle identifies himself, and why should he so sharply and abruptly contract the signification, and confine it to himself and his believing countrymen ? There is no hint that .surl, partieularization is intended, and there is nothing to jM.int out the Jews as its object. Were this the idea, that the Chrwi G2 EPIIKSIANS I. 12. Jews were distinguished from the Gentiles by the forehope of a Messiah, as the great object of their nation s anticipations and desires, then we might have expected that the phrase would have been Trporj\irLKOTes et? TOV Xpt,<rr6v. Nor do we apprehend that there is anything in the participle to limit its meaning to the Hebrew portion of the church. The TT/JO may not signify before or earlier in comparison with others, but, as de Wette maintains, it may simply mean " already "- prior to the time at which the apostle writes. Many con firmatory examples occur : Eph. iii. 3, *a#o>? irpoeypa-fya as I have already written ; Col. i. 5, e\7riSa fjv irpor)Koi>crare the hope of which ye have already heard; Acts xxvi. 5, who have already known; Gal. v. 21, a which I have already told you; Bom. iii. 25, TWV afjiaprrj^uircov of sins already committed ; 1 Thess. ii. 2, d\\a TrpoTraOovres but having already suffered ; and so in many other cases. The preposition indeed has often a more distinctive meaning, but there is thus no necessity caused by the words of the clause to refer it to Jews. The use of ty-teZ? in the following verse might be said to be a direct transition, natural in writing a letter, when the composer of it passes from general to more special allusions and circumstances. The verb eX-Tnfa) also is used in reference to the Gentiles, Matt. xii. 21, Rom. xv. 12 ; and it might here denote that species of trust which gives the mind a firm persuasion that all promises and expectations shall be fully realized. But while these difficulties stand in the way, still, on a careful review of the passage, we are rather inclined from the pointed nature of the context to refer the r/ia? to believing Jews. The participle may certainly bear the meaning of having hoped beforehand that is, before the object of that hope appeared; or it may mean before in comparison with others, Acts xx. 13. Thus the u/zet? of the following verse forms a sharp contrast to the expressed 77^0,9 and the rot/? Tr/x^XTrt/cora?, which is a limiting predication, with emphasis upon it, as indicated by its position and by the specifying article. Donaldson, 492. So understood, the claim describes the privilege of believing Jews in contrast with Gentiles. Light foot on Luke, ii. 34. The article TT}? before Bofys is omitted by many MSS., and is justly cancelled EPIIESIASS I. 13. 63 by Tischendorf and Lachmann. The clause iUelf has been explained under ver. 6. (Ver. 13.) Ev &&gt; ieal tyxr<?. This clause is variously con strued. Morus harshly renders v w " therefore," making it to correspond U) the Hebrew leva. Meyer, Peile, and Alford supply the verb of existence " in whom are ye." Hut this appears tame in contrast with the other significant verbs of the paragraph. Far better, if a verb is to be supplied to the clause at all, either to take r)\Tritcar, with lieza, Calvin, and Estius ; or K\rjpw6rjr, with Zanchius, a-Lapide, Kodius, Koppe, Meier, Harless, and Olshausen. But tlie clause pre sents only one compacted sentence " In wliom also ye, having heard the word of truth, the gospel of your salvation ; in whom (I rejHjat) ye, having l>elieved, were sealed." Ev u> teal ty^ei? refers to the verb <r(f>payicrdj)T in Christ ye too have l>een sealed ; and the second fv w icai resumes and intensifies the declaration, for it refers to Christ, as Harless, Olshausen, and Stier rightly think, and not as Piscator, Grotius, and Rosemniiller affirm to \6yos, or as Castalio, Calvin, Beza, and Meyer aver to evayyeXiov. The aj>ostlr, in assuring the Gentile converts that their interest in Christ, though more recent, was not less secure than that of believing Jews, first of all turns to their initial privilege as having heard the gospel, and then he cannot but refer to tln-ir faith ; and this second reference, so important, suspends the construction for a moment. The apostle describes their privilege atcoiKTavres rov \oyov TT}? (i\ij0ui$ " having heard the word of the truth." The aorist has its proper meaning, though rendered " having heard," and points to the period when their privilege commenced. The genitive is that of contents or substance. Scheuerlein, 12, 1. This clause describes the revealed system of mercy. That word has truth, aksolute truth, for its essence. There is no occasion to suppose any allusion to the types of the Old Testament, with Chrysostom, or to the lying vanities and ambiguous oracles of Heathendom, with liaumgarten-Crusius and a-Lipil The idea was familiar to the mind of Paul, limn. i. 1 (J 1. i. 5 ,} u\7)0ia\ 2 Thess. ii. 12. This sjH-c-ial truth i> adapted to man s spiritual state. It is a truth that there w a 64 EPHESIANS I. 13. God, but the truth that this God is the Saviour ; a truth that God is benevolent, but the truth that grace is in His heart toward sinners ; a truth that there is a future world, but the truth that heaven is the home of the redeemed. The gospel is wholly truth, and that very truth which is indispensable to a guilty world. And it comes as a word, by special oral revelation, for it is not gleaned and gathered : there is a kind and faithful oracle. It is further characterized as TO evayye\iov rfjs a-corrjpia^ VIJLMV " the gospel of your salvation." But what is the precise form of the genitive ? We cannot regard it, with Harless, as merely a peculiar form of apposition ; nor can we make it, with other critics, the gospel which secures your salvation. Eom. i. 16. For the occurrence of aKovaavres, as explaining their relation to the gospel, would suggest the explanation the gospel which reveals salvation, because it contains it. Bernhardy, p. 161 ; Winer, 30, 2, ~b. The gospel is good news, and that good news is our salvation the best of all news to a sinful and dying world. Salvation makes safe from all the elements of that penalty which their sin brought down upon transgressors, and possession to the inheritance of the highest good the enjoyment of the Divine favour, and the possession of the Divine image. This truthful and cheering revelation they had heard, and that at two several periods, from the lips of the apostle himself. Having heard the gospel, they believed it : " Faith cometh by hearing." They heard so as that they believed, for they had heard with candour, docility, and attention. While others might criticise the terms of the message, or scoff at it, they believed it, they took it for what it professed to be. They gave it credit, received its statements as truths, and felt its blessings to be realities. eV u> Ka\ TTUJTeva-avres " in whom also having believed." The pronoun has Xpto-rbs for its antecedent, and it is in close connection with the verb. The verb Trio-reva) is found with ev in Mark i. 15, but not in the writings of the apostle. The aorist marks a time antecedent to the following verb. They not only heard, but they also believed the word of truth. e<T(f)pa yio 07}T rtZ HvevpaTi r/y? eTrayyeXias TO> aylw " ye were sealed with the Holy Spirit of promise." The dative is EPHKSIASS I. 13. 65 that of instrument, and the position of T&&gt; 071 ^ gives a signal solemnity to the epithet. This Divine Being is termed IIvevfjM, not on account of His essence, since the whole Godhead is Spirit, but because of His relation to the universe as its Life, and to the believing soul as its Quickener. And He is the HOLY Spirit, not as if the sanctity of His character were more brilliant than that of Father and Son, but because of His economic function as the Sanctifier. The genitive 7ra77e\ta<? is supposed by Chrysostom, Calvin, Beza, and the early church, to have an active sense, and to mean the Spirit who confirms the promise. Better is the idea which makes the genitive denote quality, as in the Syriac version tin- Spirit which was promised. The genitive is almost that of ablation, as Theophylact in his first explanation gives it on ef 7rayye\ias eBudrj. The Spirit is a prominent and pervading promise in the Old Testament. ISA. xxxii. lf>. xliv. 3 ; Kzek. xxxvi. 27, xxxix. 29 ; Joel ii. 28 ; Zeeh. xii. 10. The Spirit was also the leading promise which Christ left to His disciples, as recorded in John, referred to in Acts i. 4-8, and in Gal. iii. 14. See Luke xxiv. 49. The fact is, that up to the period of our Lord s ascension, the Spirit stood to the church in the relation and attitude of a promised gift. John vii. 39. "Holy Ghost was not yet" in plenary possession and enjoyment, " because Jesus was not yet glorified." The same truth was taught by the. ajiostle at Kphesus. Acts xix. 2. Paul said to certain disciples there who had been baptized into John s baptism, "Did ye receive the Holy Ghost when ye believed ? And they said unto him, We did not so much as hear whether there be any Holy Ghost." Surely such ignorance referred not to the person of the Holy Ghost, for these men were Jews; hut the reply seems to be, "We did not bear whether His promised outjxjuring has l>een vouchsafed." And when they were rebaptized, the blessing came u^m them. To ci church where such a scene occurred, where men had waited for the Spirit, and felt that His descent did not follow John * baptism for it was the prerogative of the Messiah to Imptizr with the Holy Ghost no wonder that Paul designate this Divine Agent by the name of the Spirit of promi.s though the church now possess Him, still, in reference to F 66 EPHESIANS I. 14. enlarged operation and reviving energy, He is the Spirit of promise. By this Spirit they were sealed. 2 Cor. i. 22. The sealing followed the believing, and is not coincident with it, as Har- less argues. This sealing is a peculiar work of the Spirit. 2 Tim. ii. 19. Various ideas may be contained in the general figure. It seems to have, in fact, both an objective and a subjective reference. There are the seal, the sealer, and the sealed. The Holy Ghost is the seal, God the sealer. 2(j)payl<; {3acri\iKr) CLKWV kvri l the Divine image in the possession of the Spirit is impressed on the heart, and the conscious enjoyment of it assures the believer of perfection and glory Kom. viii. 16 or, as Theodore of Mopsuestia says, Tr]v pefSaiw(nv eSefa<r#e. He who seals feels a special interest in what is so sealed it is marked out as His : " The Lord knoweth them that are His." He recognizes His own image. So Chrysostom KaOdrrep jap CL rt? roi)? Xa^oz/ra? avra) SjjXou? Troirjo-eiev, just as if one were to make manifest such as have fallen to his lot. The notion of Theophylact is similar. But the idea that the sealing proves our security to others, or is meant to do so, is foreign to the meaning. That seal unbroken remains a token of safety. Rev. vii. 3. Whatever bears God s image will be safely carried home to His bosom. The sealed ones feel the assurance of this within themselves. That there may be an allusion in the phrase to the miraculous gifts of the early ages, is not to be entirely denied, though certainly all who possessed those charismata were not con verted men. Baptism was named " a seal " in early times, <r(f>payi<; signaculum. Greg. Naz. Or. xl. De Bapt. ; Tertull. Apol. xxi. The reason of the name is obvious, but there is no allusion to it here. Augusti, Handb. dcr Christ. Archceologie, vol. ii. p. 315, 16. (Ver. 1 4.) "O? ea"nv appa/3a)v rrjs KXrjpovofjilas rjfjLwv " Who is the earnest of our inheritance." The reading o is found in A, B, F, G, L, but appears to be a correction. The relative does not agree with its antecedent in gender, not that, as Bloomfield imagines, such a change is any argument in favour of the personality of the irvev^a, for it only assumes the gender of the following definitive predicate. So Mark 1 Polyaenus, p. 763. KPUKSIAN8 I. 14. f,7 xv. 16; Gal. iii. 16; 1 Tim. iii. 13, etc. Winer, 24, 3; Kiihner, 786, 3 ; Madvig, 98. From not perceiving this idiom, some refer to Christ as the antecedent Appafitov earnest, is but the Oriental P3iy in Greek letters. 2 Cor. i. 22, v. 5. The earnest is not, properly speaking, a more pledge, pignus, as the Vulgate has it The pledge is restored when the contract has been performed, but the earnest is a jx>rtion of the purchase money. Isidore, lib. v. 25 ; (Jaius, iii. 13!) ; Suicer, sub voct. The master gives the servant a small coin when the paction is agreed on, and this handgclt, or earnest, TrpoSo^r, as Hesychius defines it, is the token that the whole sum stipulated for will be given when the term of service expires. The earnest is not withdrawn, but is supplemented at the appointed period, for it is only, as Chrysostom explains it, fiepos rov Trot/rd?. Irenti us also says " Quod tt pignn* dixit Apostoliis, hoc f&t partein tjits twiwris qui a Deo nobis pro- missus est, in epistola qucc ail Eplicsios cst" Adv. Hcrres. lib. v. cap. 11. The inheritance, tc\T)povofju a t is that glorious blessing which awaits us, which is in reserve for us, and held by Christ in our name that inheritance in which we have been erifeoffed (ver. 11), and which belonged to the vio6t<ria\ and r]ptov is resumed, for it belonged alike to believing Jew and Gentile. The enjoyment of the earnest is a proof that the soul has been brought by faith into union with God. It has said to the Lord, " Thou art my Lord." This covenant of " God s peace" is ratified by the earnest given. The earnest is less than the future inheritance, a mere fraction of it ex dfrcm solvlis centum solulurum mill in, as Jerome illustrates. The work of God s Spirit is never to be undervalued, yet it is only a small thing in relation to future blessedness. That know ledge which the Spirit implants is but limited the dawn, faint in itself, and struggling with the gloom of departing night, compared to the broud effulgence of mid-day. Tin* holiness He creates is still imjierfect, and is surrounded and often oppressed with remaining infirmities in " this Ixxly of death," and the happiness He infuses is often like gleams of sunshine on a " dark and cloudy day," faint, few, ami evanes cent. But the earnest, though it differ in degree, is the same in kind with the prospective inheritance. The earnest C8 EPHESIAXS I. 14. withdrawn, nor a totally new circle of possessions substituted. Heaven is but an addition to present enjoyments. Know ledge in heaven is but a development of what is enjoyed on earth ; its holiness is but the purity of time elevated and perfected ; and its happiness is no new fountain opened in the sanctified bosom, but only the expansion and refinement of those susceptibilities which were first awakened on earth by confidence in the Divine Kedeemer. The " earnest," in short, is the " inheritance " in miniature, and it is also a pledge that the inheritance shall be ultimately and fully enjoyed. God will not resile from His promise, the Spirit conferred will perfect the enterprise. To give believers a foretasting, and then withhold the full enjoyment, would be a fearful torture. The prelibatiou will be followed by the banquet. As an earnest of the inheritance, the Holy Ghost is its pledge and foretaste, giving to believers the incipient experience of what it is, and imparting the blissful assurance of its ultimate and undisturbed possession. And all this avrov " till the redemption of the purchased possession, to the praise of His glory." " The expression is idiomatic and somewhat difficult." 1. Some suppose Trepnroi ri&is to mean salus, conservatio, deliverance and life. The allied verb some times signifies in the Septuagint " to save alive," and so "Wliitby renders the phrase " the redemption of life," and Bretschneider, redemptio qua mice ceternce servamur. Wetstein, Bengel, and Bos have virtually the same explanation. Holz- hausen justifies this criticism at some length, and resolves the clause is aTroX. /cal TrepnToi^iv. 2. Others take the noun in the sense of possession. In 2 Chron. xiv. 13, the noun seems to signify " a remnant preserved," /cal eTrecrov AWloires ware prj elvai, ev avrols Trepirroirjo-iv. 3. Some connect the two substantives as cause and effect. Luther renders zu unserer Erlosung, class wir sein Eigenthum warden to our redemption, that we should be His possession. In this view Luther was preceded by Theodoret and Pelagius, and has been followed by Homberg and von Gerlach. Bucer has redemptio qua con- tingat certa vitce possessio. But witli an active sense the noun, as may be seen under ver. 7, is followed by a genitive. 4. Yatublus, Koppe, and "NVahl give the noun a participial ren- EPJ1ESIA.VS I. 14. 69 (Jering the redemption which has been secured or purc-hutti for us. Koppe also gives it another turn, " which we have already possessed," in allusion to ver. 7. 5. Others change this aspect, and give it this rendering, ad obtiiicndam rtdtmp- tioncm. Beza translates, dum in libertatcm vindicrmur a rendering which would require the words to IHJ reversed. G. Another party, H. Stephanus, Hugenhagen, Calovius, and liatthies, preceded by Ambrosiaster and Augustine, who seem to have understood it in the same sense, take the word in the general sense of possession haredita* acqvixita. Hut the inheritance needs not to IKJ redeemed ; the redemption certainly applies to us, and not to the blessedness prepared for us. 7. The verb denotes to acquire for oneself: (Ion. xxxvi. 6. xxxi. 18 ; Prov. vii. 4; Isa, xliii. 21, Xac? fjMv ov Trepierroirj- cdfiriv ; Acts xx. 28, eicic\i)ata, $)v trcp^rro^aaro Bia rov aip.aro<; rov IBiov] 1 Tim. iii. 13 , fta6 p.ov eairrot? KO\OV rrpi- TTOIOVVTCLI. Similar instances occur in the Apocrypha, and the same meaning is found in the classics. IMdymus defines it, . yap tear %aipcrov v Trepiowria fcal KT^fjuiri \c\oyur- , that is Trepnr., which is emphatically reckoned as jnirticn of our substance and possession. Theophylact explains the words by the same terms, and CEcumenius defines it )>y itself, TrepiTT. r}^ta? xaXfi Bid TO Trcpnrotrfaaffdai r)p a? rov Oeov. 1 In this way the noun is used in 1 Tliess. v. 9, ei? Trtpw. ; 2 Thess. ii. 14, t? Trcpnr. Bo frjt ; Heb. x. 39, et? In all these wises there is the idea of acquisition for oneself, and the noun followed by a genitive has an active significance, which it cannot have here, and Meyer s connection with avrov is strained. The idea of life, vitality, or safety, found in the term so often when it stands in the Old Testa ment as the representative of f^n, and on which some exegete.s lay such stress, is evidently a secondary use. The central idea is to preserve for oneself, and as life is the most valuable of possessions, so the word was employed tear <fo^r; to preserve it. The great majority of critics understand irtpt- in the abstract the possession, i.e. the people pos- 1 Such a meaning belongs to the verb in the Greek classic*, o/ IIA/***H ** ,;,. T. x * f ln. Thucyd. 3, 102. Tif 4**i f " i - /l - Xrn " 4, 4. 3. H 2i ri^n . )<>t wtfavtlnrt. Hirodun, 8, 8. Lcricous of Paow, Tape, and Liddell and Scott, tub roft. 70 EPIIESIANS I. 14. sessed 7repnrotrj0evT<s. As a collective noun to denote a body of people, irepLTo^r} is employed in Phil. iii. 3, and so 6*1X0777 stands in Kom. xi. 7 for oi e/cXe/croi. The word thus corresponds to the Hebrew !"fep ? often rendered by a similar term- Trepiova-ios. Compare Ex. xix. 5 ; Deut. vii. 6, xiv. 2, xxvi. 18; Isa. xliii. 21 ; or Mai. iii. 17, ea-ovrat fj-ot, et? TreptTTotrja-iv. The Tre/HTrot ^o-t? in the Old Testament refers not to any possession held by the people, but to the people themselves held in possession by God. Titus ii. 14 ; and Xao<? et? TrepiTrofyo-iv, 1 Pet. ii. 9. The collective people of God are His TrepiTroiija-is the body of the faithful whom He has taken to be His tempos. They are His by the blood paid for their ransom. Om^e?, says Theophylact, ecrpev TrepTrot ^crt? KOI K\rj<ns KOL Trepiovo-ia Oeov. And the redemption which is here referred to, is their complete and final deliverance from all evil. The people who form the "possession" become God s by redemption, and shall fully realize themselves as God s when that redemption shall be completed. Olshausen, Meyer, and Stier understand t? to denote the final cause " for the redemption of the purchased possession." Still in this case " for " would have virtually a subtemporal sense. De Wette and Elickert render it "until;" iv. 30. Whether the words be joined with e<7(f>payLcrdrjr or with the immediately preceding clause, it matters not, for the meaning is much the same. The sealing and earnest are alike inter mediate, and point to a future result et? implying a future purpose and period, when both shall be superseded. The earnest is enjoyed up till the inheritance be received, when it is absorbed in its fulness. The idea is common in the Old Testament, as showing the relation which the ancient Israel bore to God as His " inheritance " His, and His by a special tie, for He had redeemed them out of Egypt. Triune divine operation is again developed ; the Eather seals believers, and His glory is the last end ; in the Son are they sealed, and their redemption is His work ; while the Spirit " which pro- ceedeth " from the Eather, and is sent by the Son is the Seal and the Earnest. And this cm O\VT payo-is is our absolute redemption, as Chrysostom terms it. Wilke understands by diro\vTpu)<Ti<s the liberation of the minor on his majority, comparing this FPUESJAX3 I. 14. 71 passage with one .somewhat similar in Galatians. Rut aVoXi/- rp(D(Tt<f seems, in the apostle s idea of it, to be a long process, including not a single and solitary blessing, but a complete series of spiritual gifts, beginning with the pardon of sin, and stretching on to the ultimate bestowment of perfection and felicity, for it rescues and blesses our entire humanity. In Jesus " we are having redemption ; " and pardon, enlighten ment, and inheritance, with the Spirit as the signet and the earnest, are but its present elements, given us partially and by instalments in the meanwhile : for though it begin when sin is forgiven, yet it terminates only when we are put in possession of that totality of blessing which our lord s obe dience and death have secured. Horn, viii. 23 ; 1 Cor. L 30. " We have redemption " so soon as we believe ; we are ever having it so long as we are on earth ; and when Jesus comes again to finish the economy of grace, we shall have it in ita full and final completion. Thus the redemption iii ver. 7 is incipient, and in ver. 14 is final the first and last stages of the same aTroXvrpacris. And all issues et? eiratvov TT}? Sof r;? aurov " to the praise of His glory " His grace having now done its work. As in verses 5th and 6th, ei? with the proximate end is followed by et? with the ultimate purpose. The Trepnroiija-is " the LORD S OWN," " the Holy Catholic Church " in heaven, praises Him with rapturous emotion, for His glory is seen and felt in every blessing and hope, and this perpetual and universal consciousness of redemption is ever jubilant in its anthems and halleluiahs. See under ver. 6. The period of redemption expires with the rrapovda. No more is redemption to be offered, for the human race has run its cycle ; and no more is it to be partially enjoyed, for the redeemed are to be clothed with perfection : so tliat the perio of perfection in blessing harmonizes with that of perfection in nuinlKjrs. As long as the process of redemption is incomplete, the collection of recipients is incomplete too. The clu receives its complement in extent at the very same epoch at which it is crowned with fulness of purity and Mum " May it please Thee of Thy gracious goodness i accomplish the number of Thy elect, and to hasten 7 dom," is an appropriate petition on the part of all saiuta 72 EPHESIASS I. 15. (Ver. 15.) This verse begins a new section. After praise comes prayer. The apostle having given thanks to God for the Ephesian converts, offers a fervent and comprehensive prayer on their behalf, that they may enjoy a deeper insight, so as to know the hope of His calling, the riches of His future glory, and His transcendent vivifying and exalting power, as seen in the resurrection and glorification of Christ. Aia rovro " Wherefore," not, as Grotius says, and in which saying he is joined by Riickert and Matthies, " because we are bound to thank God for benefits," for the words have a wider retrospective connection than merely with the last clause of the preceding paragraph. Nor, on the other hand, is it natural, with Chrysostoni, (Ecumenius, and Harless, to give them a reference to the whole previous section. It is better, with Theophylact and Meyer, to join them to the 13th and 1 4th verses. For in these verses the apostle turns to the believing Ephesians, and, directly addressing them, describes briefly the process of their salvation, and then, and for that reason, prays for them. The prayer is not for " us," but for " you," and for you, because ye heard and believed, and were sealed. Kayo), rendered " I also." But such a translation suggests the idea of others, tacitly and mentally alluded to, besides the apostle. Who then can be referred to in the word "also"? Is it, " Others thank God for you, so do I " ? or is it, " Ye thank God yourselves, I do it also for you"? thus, as Meyer says, (zusammenwirkt) he co-operates with them. These sup positions seem foreign to the context, since there is no allusion to any others beside the writer, nor is there any reference to the Ephesians as praying or giving thanks for themselves. Kai may be merely continuative, as it often is in the New Testament ; it may merely mark transition to another topic ; or it may indicate the transition from the second person to the first. Stuart, 185. Kdyw 1 may signify "indeed," quidem; or it may have the first of those meanings in the Pauline diction. Compare Acts xxvi. 29 ; Kom. iii. 7 ; 1 Cor. vii. 8, 40, x. 33, xi. 1 ; 2 Cor. xi. 16; Gal. iv. 12; Phil. ii. 19; 1 Thess. iii. 5. The word would thus mean 1 Buttmann pronounces it to be an error to write Kay* with iota subscribed, 29, n. 2; Jelf, 14. EPHESIAXS I. 15. 73 " Wherefore I indeed " the apostle who first preached to you, and who has never ceased to yearn over you aKovtras TJJV Ka6* vpas triariv (V TOJ Kvpiw Jr;<roO "having heard of your faith in the Lord Jesus." It is wrong to argue from this expression, with Olshausen and de Wette, that the apostle had no personal knowledge of the persons whom In- addressed. This was an early surmise, for it is referred to by Theodoret. Some, says lie, have supposed that the apostle wrote to the Ephesians, o>? /ATjStVa) #ea<ru /m o<? auTou?. 1 As we have seen in the Introduction, those who wish to regard this epistle as a circular letter, lay stress on the same term. But some years had elapsed since the apostle had visited Ephesus, and seen the Ephesian church, and might he not therefore refer to reports of their Christian stedfastness which had reached him 1 Nay, his use of the aorist may signify that such intelligence had been repeatedly brought to him. Kiihner, 442, 1; Buttmann, 137, 8, Obs. 5. But thin frequentive sense, however, is denied to aorists in the New Testament. Winer, 40, 5, b, l. a The verb iravo^ai, connected with this aorist, is in the present tense, as if the apostle meant to say, that such tidings from Ephesus were so satisfactory, that he could not cease to thank God for them. His thanks giving was never allowed to flag, for it sprang from information as to the state of the church in Ephesus, and especially of what the apostle emphatically names TTJV *a# 17x05 TTta-riv. The expression is peculiar. Winer, 22, 7, renders it fidem qnoc ad vos pcrliiict, but in such a version the phrase expresses no other than the common form of the pronoun tyzerepa Trurrt?. Harless and lluckrrt tnm.H- 1 The criticism of Hammond upon * < is ingenious, but not satisfactory. He renders it here rum scirfrim, for ****, he adds, often nigtiifira to know or to understand. (Jen. xi. 7, xlii. 23 ; 1 Cor. xiv. 2. He that j*-krth in an unknown tongue sjeaketu not to man tiitit y*f i*iu for no one umlrmUii ln him. The use of the verb \% nimilarly idiomatir in the other jilacri cited, signifies, to hear so as to understand. These phrases refer, however, to j-rm.nal conference, where difference of language rendi-rvd convtrnation onintlli|riUa. But in thin clause it refers to n-i<.rt by third jwrtie*, and thrrrfure rnuui HO used. The idiom is one easily undertsto<d, for it occur* in many inular phrases. Thus, to hear prayer is to comply with the n-.|ut ; to hear on- in dangt-r, is to help him. With us in Scotland the ordrr i invrrtr* to his friend, "Speak for a moment," which means, " Hear me moment." 1 See Moulton s Winer, p. 347, n. 2. 74 EPHESIAN8 I. 15. late, den Glauben lei euch "the faith which is among you;" Riickert holding that a species of local meaning is implied in the idiom, and Harless maintaining that if the adjective pro noun had been used, the subjective view of their faith would have been given faith as theirs ; whereas by this idiom, their faith in its objective aspect is depicted faith as it exists among them. Though this mode of expressing relation came to be common in later Greek, as Meyer has shown, still we are inclined to think that there was something emphatic in the form. Bernhardy, p. 241. Acts xvii. 28, rives rwv K.a& upas Tronjrwv " certain of the poets among you " some of your poets, not ours not Jewish or Christian bards, but Greek ones, whom ye claim and recognize as your national minstrels. Acts xviii. 15, the Roman proconsul says, " If it be a question of your law," vopov rov fcad* uyu-a? your law ; the law that obtains among you, not the Roman law your Jewish law, to which you cling, and the possession and ob servance of which mark and characterize you as a people. So in Acts xxvi. 3 rwv Kara louSa/ou? eOwv customs among Jews specially Jewish ; the very thing under discussion, and spoken of by one who had been educated at Rome. The ordinary phrase, 77 irians vpwv, is used seventeen times, and this form seems to denote not simply possession, as the genitive v/jLwv or pronoun vperepa \vould imply, but also characteristic possession. It is that faith which not only is among you, but which you claim and recognize as your peculiar posses sion that faith which gave them the appellation of iriaroi in the first verse, and which is said in ver. 13 to have secured for them the sealing influences of the Holy Spirit. At all events, the instance adduced by Ellicott and Alford as against us, is not parallel. The phrase "your law," John viii. 17, TO> vcfjiw ra> v/jLtrepw, is not parallel to Acts xviii. 15, for the first was spoken by a Jew to Jews it was His law as well as theirs (Gal. iv. 4) ; but not so in the case of the Roman deputy in Achaia. It seems foreign to the phrase to bring out of it, as Alford does after Stier, " the possibility of some not having this faith." He had named them Trio-rot already, and will Kara, with the partitive meaning imply that some might not have this faith ? That faith reposed ev r<t) Kvpui) I^croO. The usage and meaning of Kvpios are EPHESIANS I. 15. 75 fully referred to under ver. 2. Such a characteristic faith wn* in Christ. "Winzer l indeed proposes to connect tyui? with this clause fidcm, qua, robis Doniino Jcsu vclnti instil*, intxt. The position of the words excludes such a connection. Their faith lay immoveable in Jesus, and the same idea, expressed by eV, is very frequent in the preceding verses. Sec under ver. 1. ILVTt? followed by ev is not common; yet <, Trpot. firi occur often in such connection in the Septuagint ; IV Ixxviii. 22 ; Jer. xii. 6 ; C.al. iii. 26 ; Col. i. 4 ; 1 Tim. i. 14. iii. 1, S; 2 Tim. i. 13, iii. lf>. See under the first verse. The TTt o-rt?, so well defined by KaQ* t/xa?, and so closely allied to xvpios, needs not the article after it, and the want of the article indicates the unity of conception. The article i* similarly omitted in (lal. iii. 26, and in CoL i. 4 ; Winer, 20, 2. That faith wrought by love teal ri]v a.yaTTTji rr]v ei? Tnii Tas rov-t dyiovs "and your love to all the saints." Some MSS. such as A, B, etc., omit TIJV dyd-rrrji , and Lachmann, true to his critical principles, leaves them out in his edition. But the omission is an evident blunder. The Syriac version, older than any of these MSS., has the words, and without them no sense could be made of the verse. Chrysostom also reads the words, and says that the ajwwtle always knits and combines faith and love, a glorious j>air 6av^aa"T>]v Tira ^vvcopt&a : ^7109 is explained under ver. 1. Faith and love are often associated by the apostle. Col. i. 4 ; Philem. 5 ; 1 Thess. i. :V The article is repeated after uydTrr)v, because the relation expressed by et? is not so intimate as that denoted by cr, because it h;is not the well- understood foundation of TrurrK. and it may also signalize the difference of allusion dyi nrr), not to Christ, but -rrjv els TTuvras TOV<? dyioix;. This conception, therefore, has not the unity of the preceding : it i* lvi\ but love further defined by a special object "to all the saint*. It is not philanthropy love of man as man but the 1 the brethren, yea, "all" the brethren " the household of faith." Community of faith begets community of fn-ling, and this brother-love is an instinctive emotion, as well earnest obligation. In that spiritual temple whirl is rearing in the sanctified bosom, faith ami love > Comrruntatio in Kph. cap. i. r. 19. m Letn. 1 76 EPHESIANS I. 16. Jachin and Boaz, the twin pillars that grace and support the structure. (Ver. 16.) Ov TravofjLcu ev^apiarwv virep V/JLWV " I cease not giving thanks for you." Tirep is thus used, v. 20 ; 1 Tim. ii. 1. Ev^apta-relv, in the sense of "to give thanks," belongs to the later Greek, for, prior to the age of Polybius, it signified to please or to gratify. Phryn. ed. Lobeck, p. 18. Instead of a participle the infinitive is sometimes employed, but there is a difference of meaning. The participle expresses an action which already exists, and this form of construction prevails in the New Testament. "As one giving thanks for you I cease riot." The infinitive ev^apccrrelv would mean, " I cease not from a supposed period to give thanks." Winer, 45, 4 ; Stuart, 167; Scheuerlein, 45, 5 ; Hermann, Ad Viger. p. 771 ; Bernhardy, p. 477. 1 The Gothic version of Ulphilas lias preserved the peculiar point of the expression " unsvei- bands aviliudo," non-cessans yratias dico. The apostle, though he had visited them, does not felicitate himself on his pastoral success among them, but gives thanks on this account to God, for His grace had changed them, and had sustained them in their Christian profession. fjLveiav vpwv iroiov^evo^ eirl rwv Trpoa-ev^wif fiov " making mention of you in my prayers." Eom. i. 9 ; Phil. i. 3 ; 1 Thess. i. 2, 3. Some MSS., as A, B, and D, omit vfjiwv, and it is rejected by Lachmann ; but there is no good reason for its exclusion, for it may have been omitted because of the previous vpwv so close upon it, for A and B have the same omission in 1 Thess. i. 2. F and G place the pronoun after the participle. The terms ev-^apiarwv and ^iveiav Trotoi^iei/o? are not to be identified. The apostle gave thanks, and his thanks ended in prayer. As he blessed God for what they had enjoyed, he implored that they should enjoy more. He tJuinked for their faith and hope, and he prayed as he glanced into the future. And he made special mention of the Ephe- sian church ; Trenov/zez/o? in the middle voice implying " for himself " eirl rwv Trpoa-ev^wif fj,ov. The preposition has a temporal meaning with a sub-local reference. Bernhardy, p. 1 Kiihner occupies no less than seven sections in enumerating and defining the different classes of verbs which are followed by a participle rather than an infinitive ( 657-664). EPIIESIAXS I. 17. 77 246 ; Winer, 47, g, d; Stallbaum s Plato, df Rep. p. 460. He did it as his usual work and pleasure, and perhaps tin* language implies that he made formal mention of them when ever and wherever he prayed. He yearned over them as his children in Christ, and he bore their names on his heart before the Lord in fervent, repeated, and effectual intercession. (Ver. 17.) "Iva 6 Seas rov Kvpiov }/io>i/ Iijaov Xpurrov Swj " That the God of our Lord Jesus Christ would give." Making mention of you in my prayers, offering this prayer for you, that the God, etc. His prayer for them had this special petition that. "Iva is thus used with the optative, and that telically to denote the object of desire, the blessing wished for. Bernhardy, p. 407. We see no reason to agree with Harless, Olshausen, Winer, Robinson, Ruekert, and others, in denying the projHT telic use of Iva in such a con nection, or after verbs of entreaty. Ellicott also gives it a sub-final meaning the puq>ort of the prayer being blended with the purpose. Winer, 41, b, 1. On the other hand, to deny with Fritzsche the ecbatic sense of Iva, is an extreme quite opposed to many passages of the New Testament, ami as wrong as to give it too often this softened meaning. Harles* says, that the optative is here used for distinctness, liecause a verb expressing desire is omitted. But the final cause of entreaty is "in order that" something may lx given. Tin- object of the apostle s prayer was, that God would give the Ephesians the spirit of wisdom. He prayed for this end this final purpose was present to his mind ; he prayed with this avowed intent iva. Ellicott s statement is after all but a truism : if a man tell you to what end lie prays, he surely tells you the substance of his prayers. Disclosure of the pur pose must express the pur{*ort, and Iva, pointing out the first, also of necessity introduces the last. But the Iva in such an iiliom contains in itself the idea of previous desire, and the optative is used, not as if there were any doubt in the a^tle s mind that his prayer might not be granted, or as if the answer might be only a probable result, but that God s giving tin- object prayed for would be the hoped-for realization of tin- intention which he had, when he bogft" to offer the petition* which he was still continuing. Jelf, 807,7 ; Devtnus-Kloti. p. C22. Had the wish that God would confer blwwing Uun 78 EFHESIANS I. 17. merely when the apostle wrote the words, had the whole aim of the prayer been regarded as future to that point of time, the subjunctive would have been used. ^0^7 is a later form for Soirj. Phrynichus, ed. Lobeck, pp. 345, 346 ; Sturz, De dialecto Alcxandrino, p. 52. Lachmann, however, reads Bevy in the Ionic subjunctive form, but without sufficient ground. The Divine Being to whom Paul presented intercessory prayer for the Ephesians, is referred to under two peculiar and unusual epithets O 0eo9 rov Kvpi ov rj/jLwv Irjaov Xpiarov " The God of our Lord Jesus Christ." He is elsewhere called the God and Father of our Lord Jesus Christ, but only in this place, simply, " the God of our Lord Jesus Christ." The language has need lessly startled many commentators, and obliged them to make defence against Arian critics. Suicer, sub voce. The dangerous liberties taken with the words in the capricious use of hyper- baton and parenthesis by Menochius, Vatablus, Estius, and a-Lapide, do not gain the end which they were intended to serve. It is with some of them " the Father of our Lord Jesus Christ, the God of glory," or " the God (of our Lord Jesus Christ the Father) of glory." The criticism of Theo- doret is more rational, though not strictly correct, for he thus distinguishes the two divine appellations in reference to Christ, Seov pep o><? avdpdnrov, irarepa 8e &&gt;? eov. The reader will find an explanation of the phrase under the first clause of the 3rd verse. The exposition of Harless is somewhat loose. His explanation is the God by whom Christ was sent to earth, from whom He received attestation in word and deed, and to whom He at length returned. But more special ideas are included 1. To be His God is to be the object of His worship my God is the divinity whom I adore. As a man Jesus worshipped God, often prayed to Him, often consulted Him, enjoyed His presence, and complained on the cross of His desertion, saying " My God, my God." 2. The language implies that God blessed Him my God is He who blesses me. Gen. xxviii. 21. He prepared for Him His body, sustained His physical life, bestowed upon Him the Spirit, protected Him from danger, " gave His angels charge concern ing Him," raised Him from the dead, and exalted Him to glory. 1 Cor. xi. 3, xv. 27; 1 Pet. i. 21. Especially, as KPUESIANS I. 17. 79 Harlees intimates, did He as Messiah come from God and do the will of God, and He is now enjoying the reward of God. Possessed Himself of supreme divinity, He sulxmlinaUxl Him self to God, in order by such an economy to work out the glorious design of man s salvation. The immanent distinctions of the one Godhead are illustrated in their nature and necessity from the scheme of redemption. And the reason why Paul refers to God in this relation to Jesus is, that having sent His Son and qualified and commissioned Him, having accepted from Him that atonement of infinite value, and having in proof of this acceptance raised Him to His own right hand, it is now His divine function and prerogative to award the blessings of the mediatorial reign to humble and believing suppliants. At the same time we cannot fully acquiesce in many inter pretations of the Nicene Creed, even as illustrated by Petaviu.s, 1 and adopted by such acute defenders as Cudworth * and Hull. 2 To admit the divinity of the Son, and yet to deny Him to be avroQeos as well as the Father, seems to us really to modify and impugn the Saviour s Godhead by a self-contra dictory assertion. We cannot but regard self -existence as essential to divinity. P>ishop Bull says, however " Pater solus naturam illam a sc habet." The Creed of Nice declares, "We believe in our Lord Jesus Christ, the Son of God, the only-begotten of the Father, that is, of the Essence of the Father, God of God, IJght of Light, very God of very God, begotten, not made, of one Essence with the Father." These sentiments have been the faith of the church in every age, but they have been in many instances explained by unjustifiable imagery and language, often taken in the earlier centuries from the Platonic ontology, and drawn in later times from material sources. The arguments against what is called the eternal sonship, by Koell, Drew, Moses Stuart, Adam Clarke, and others, are, with all their show of argument, without founda tion in Scripture, for a sonship in the Divine nature apj>ears to be plainly taught and implied in it. J .tit a sonship which affirms the Divine nature of the Son to be derived from the Father, makes that Son only Sevrepos &o<; a secondary Deit Not only is the Son o/*oou<no<? rrp -rrarpi of the same essence 1 Dt Trinitatt, i. 5. Intrltectual f>y*trm, vol. ii. 40<J, rd. 1845, London. 1 De/entio Fidel Xitance. Work*, vol. r. cd. lb 27, Oxford. 80 EPHESIANS I. 17. with the Father, but He is also avroOeos God in and from Himself. Souship appears to refer not to essence, but to existence not to being in itself, but to being in its relations, and does not characterize nature so much as personality. But such difference of position is not inequality of essence, and when rightly understood will be found as remote from the calumnious imputation of Tritheism, as from the heresy of Modalism or Sabellianism. 1 o Harrip rrjs 80^779 " the Father of glory " is a unique phrase, having no real parallel in Scripture. It has some resemblance to the following phrases " King of glory " in Ps. xxiv. 7 ; " Lord of glory," 1 Cor. ii. 8 ; " God of glory," Ps. xxix. 3, quoted in Acts vii. 2 ; Ilarrjp TWV (fx^rwv, Jas. i. 17; 6 Harrip rwv olKTipuwv, 2 Cor. i. 3 ; and ^epov/Blfi Sof?;?, Heb. ix. 5. Jof?;? is the genitive of characterizing quality. Winer, 30, 2. The notion of Theodoret is, that Sofa signifies the Divine nature of Christ, and many of the Fathers held a similar view. Athanasius remarks on this passage, that the apostle distinguishes the economy /eat &o%av yuez> TOP p,ovo<yevfi Ka\el, referring to the phrase in John i. 14," the glory of the only-begotten of the Father " an idea also repeated by Alford. Theophylact quotes Gregory of Nazianzus as giving the same view teal 6ov /cal Tlarepa ; XpLcrrov [i,ev rjyovv TOV avOpw- TTLVOV, eov TT}? Be Sof?;?, ijyovv T/}? OeorrjTOs, Ilcnepa. Cyril also (De Adoratione, lib. xi.), Jerome, and Bengel adopt the same hypothesis. Suicer, Thesaurus, i. 944, 5. These views are strained and moulded by polemical feelings, and the use of Sofa in reference to Jesus in other parts of the New Testament will not warrant such a meaning here. While this special and personal application is without ground on the one hand, it is a vague and pointless exegesis on the other, which resolves the phrase into Tlarr^p eVSofo?. De Wette 1 See also Schleiermacher, der Christl Glaube, 170-190 ; Twesten, Varies- ungen iiber die Dogmatlk, 41 ; Hase, Hutteru* Redivivus, 72 ; Treffry, On the Eternal Sonship of Christ, London, 1839. It is a pity that so many non- biblical terms have been found necessary in the treatment of this awful subject, but sad and fatal errors seem to have made the coinage of them indispensable. One is disposed to say of them with Calvin " Utinam quidem sepulta essent, constaret modo hsec inter omnes fides, Patrem et Filium et Spiritum esse unum Deutn : nee tamen aut Filium esse Patrem, aut Spiritum Filium, sed proprietate quadam esse distiiictos. " Inslitutio Christ. Reliyionis, vol. i. p. 89, ed. Berolini, 1834. EPHESIAN.3 I. 17. gj renders The Father with whom glory is ever present ; refer ring to the last clause of ver. 18 the glory of the inherit- ance. Others find in trartjp the sense of origination source of glory aurtor, funs. So Erasmus, Fesselius, 1 a-Lapide, Grotius, and Olshausen, though with varying applications of the general exegesis. This explanation is at least admissible. Did we, with some, regard Sofa as the immanent or essential glory of God, it would be impossible. Such glory is coeval with the l)ivine nature, the Essence and Effulgence are coeternal. i )r did we, with others, regard Sofa as moaning glorious gifts conferred upon us, then such a notion would not be in harmony with the context. That Uar/jp may signify originator is plain, though Harless expressly denies it. What is TIarrjp rwv Trvevfjuirajv but their Creator ? (Heb. xii. 0" ; or IlaTrjp rwv fyarrwv (Jas. i. 17) but their Producer ? or Flarrjp TMV oiKTippwv (2 Cor. i. 3) but their Originator? Harless refers the Sofa very much to the epithets of the following verses, while Stier and Alford virtually maintain an allusion to the God-man, in whom God s glory is revealed, by whom it dwells in humanity, and in whom all His people are glorified. On the other hand, and more in harmony with the course of thought, Sofa appears to us to be that glory so often already referred to, and throwing its radiance over this paragraph. Men are elected, predestinated, sanctified, and adopted V ciratvov So fr;? ; enlightened, enfeofled in an inheritance according to eternal purpose ei? (braivov Sof?/? avrov ; and they hear, believe, are sealed, and enjoy the earnest of the Spirit iV etraivov T/}? Sof?;? avrov. The three preceding paragraphs are thus each wound up with a declaration of the final result and purpose the glory of God. And now, when the apo>tlo refers to God, what more natural than to ascriln* to Him that glory which is His own chief end, and His own prime harvest in man s redemption ? Here stand, as repeated and leading ideas, ver. G, Sof^? ver. 12, Sofr;? -ver. 14, Sof >v ; so that in ver. 17 He is saluted with the title, Uarijp T;S- Sofi/s-. Tin glory is not His essential glory as Jehovah, but the glry which He has gathered for Himself as the: God of our Ird Christ. The clause is in close union with the pre<- This Saviour-God, the God of our Ird Jesus Chrbt, ia in thU 1 Adrtrtar ut Sncra, i. 3. 0. V 82 EPHESIANS I. 17. very character the possessor and thus the exhibiter of glory. It is then wholly vrpo? TO irpoKei^vov, as (Ecumenius says, that such a title as this is given to God, that is, because of the contextual allusions, but not simply because the gifts prayed for are manifestations of this glory, as Olshausen supposes ; nor merely, as Cocceius and Meyer argue, because He will do that in answer to prayer which serves to promote His own glory. The gift prayed for is that He would give " you " vfjuv irvev/jLa aortas /cal aTroKa\v-^rew^ iv eirvyvobcrei, avrov " the Spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him." Though TTvevfjia wants the article, there is no reason, with Middleton, Chandler, Crellius, and Locke, to deny its reference to the Holy Spirit, and to make it signify " a wise disposition," for the word came to be regarded very much as a proper name. 1 Thus, Matt. xii. 28, eV irvevfjuiTi eov "by the Spirit of God ; " Rom. i. 4, Kara Trvevpa dyiuxrvvrjs ; 1 Pet. i. 2, ev ayiao-fia) irvev paras , and in Mark i. 8; Luke i. 15, 35, 41, 67. The reference in these cases is plainly to the Holy Spirit, in some peculiar phases and manifestations of His divine influence. The canon of Middleton is not borne out by usage. On Greek Art., pp. 125, 126. The genitives are not wholly those of possession, but perhaps also of character. Horn. viii. 2, 15 ; 2 Cor. iv. 13 ; 2 Tim. i. 7. The Ephesians had possessed the Spirit as an earnest and seal, and now the apostle implores His influence in other modes of it to descend upon them. This " revelation " is His mode of operation, and the enlightened eye is the fruit of His presence. Indeed, Chrysostom and Theodoret use crocfrta irvevfjiariicr] spiritual wisdom in explanation of irvevpa o-o^ta?, but Chrysostom distinctly acknowledges the influence of the Spirit. Theo- phylact plainly specifies the gift of the Divine Spirit, " That He may supply you with spiritual gifts, so that by the Spirit you may be enlightened u>are Sia rov TTVCV/JUITO^ </>&mo-#;}i/at." The Reformers supposed that the Spirit of grace and revela tion is taken for the grace itself, as Calvin explains spiritus sapientice et revdationis pro ipsa gratia capitur. We prefer a clear and formal reference to the Holy Spirit the gift of God 1 Compare Gersdorf, Beitrafje zur Sprach- Character istik der Schrifteldler de* Tost., Kap. iv. EI IIESIAXS I. 17. 83 through Christ. So<f>ia and uTroKu\vtyi<t are intimately joined, but not, as Meyer thinks, by the union of a general and social idea. Nor can we, with Olshausen, refer the words to the ancient charismata, and make a.7roicd\v\fri<: mean the ca juicily for receiving revelation, or for being a prophet. These super natural endowments cannot be alluded to, localise the ajmstle prays for the bestowment of wisdom and revelation to enable the Ephesians to know those blessings in the knowledge of which every Christian is interested, and which all Christians through all time receive in a greater or less degree from the Holy Ghost. The Ephesians had already enjoyed spiritual blessings, and they had been sealed by the Holy Spirit. Xow the ajMistle prays that they may enjoy Him as a Spirit of wisdom and revelation. 5*o</>i a is wisdom, higher intelligence, rising at length into the " riches of the full assurance of understanding." It is connected with a7ro*u\i/*Ja?, for the Spirit of wisdom is the Spirit of revelation, and by such revelation that wisdom is imparted. The oracles of the Xew Testament had not then been collected, and therefore truth in its higher osjHvts might be imparted or extraordinarily revealed by the Holy Ghost. Such generally is the view also of Harless, aofyia, however, being, according to him, the subjective condition, and aTro/caXir^t? the objective medium. The clause is no hendiadys. It resembles Horn. i. 5, "This grace and ajM.stle- ship," that is, grace, and the form in which the grare was given that of the apostolate ; Horn. xi. 1M, "The gifts ami calling of God," that is, the gifts and the medium of their conferment the Divine calling. Here we have the gift of wisdom along with the mode of its bestowment revelation. We cannot say, with Ellicott, that aofyia is the general ami aTTOKaXirty-LS the more special gift, for the last U-rm carries in it the notion of mode as well as result insight commu nicated so as to impart wisdom. Nor can we set* how it in illogical to mention the gift, and then refer to the vehicle of its bestowment. And still all spiritual truth is His revelation. The Ilible is His gift, and it is only when the prayerful stu.lv Bible is blessed by spiritual influence that v Solemn invocation of the Holy Spirit must precede, i 84 EPHESIANS I. 17. presence accompany, all faithful interpretation of the word of God. As we contemplate the holiness and veracity of its Author, the grace and truth of all His statements, and the benevolent purpose of His revelation, the heart will be soft ened into that pure sensibility which the Holy Ghost delights in, as of old the strains of music in the schools of the prophets soothed and prepared the rapt spirit of the seer for the illapse of his supernatural visitant. Earthly passions and turbulent emotions must be repressed, for the " dew " descends not amidst the storm ; the conflicting sensations of a false and ungodly heart forbid His presence, as the " dove " alights not amidst the tossings of the earthquake. The serenity resulting from "that peace which passeth all understanding," not only draws down the Spirit of God, not only imparts a freer scope to the intellectual powers, a purer atmosphere to the spiritual vision, and a new relish to the pursuits of biblical study, but also refines and strengthens those faculties which unite in discovering, perceiving, and feeling the truths and beauties of inspiration. ev 7riyva)<7i, avrov. The avrov refers to God, and not to Christ, as Calvin, Beza, Bodius, Calovius, Flatt, and Baum- garten suppose. Ev does not signify e/? in reference to, or in order to, as Jerome, Anselm, Luther, a-Lapide, Grotius, Bengel, and von Gerlach erroneously argue. The spirit of this exegesis may be seen in the note of Piscator " Ut eum in dies magis inagisque, cognoscatis" Such an unusual meaning is unnecessary. The versions, " through " the knowledge of God, as Eollock renders, or " along with " it, as Hodge makes it, are foreign to the context. Tyndale cuts the knot by translating " That he myght geve vnto you the Sprete of wisdom, and open to you the knowledge of him silfe." Meyer, Harless, and Matthies suppose that ev marks out the sphere of operation die Geistige Tkcitiylccits-Sphcire. Connecting the words especially with airoKa\irfye(D<$, we suppose them, while they formally denote the sphere, virtually to indicate the material of the revelation. In the last view they are taken by Homberg, lUickert, and Stier. If the knowledge of God be the sphere in which the Spirit of revelation operates, it is that He may deepen or widen it in our possession of it. In what aspect is the Spirit prayed for ? It is as a Spirit of wisdom. How is this El IIESlANS I. 17. $5 wisdom communicated by Him ? Hy revelation. "What is the central sphere, and the characteristic type, of tliis revela tion ? It is the knowledge of God, not agnitw, as the Vulgate has it, ami Beza and Bodius cx]xniml it, but cvgnitiv not the acknowledgment, but the knowledge of God. The knowledge of God stands out objectively to us as the first and best of the sciences ; and when the Spirit iiujMirts it, and gives the mind a subjective or experimental acquaintance with it, that mind has genuine wisdom. 1 Eiriyvwais Beoy is the science, and cru<pui is the result induced by the Spirit of reve lation. The preposition eVt, in eVi -Tvoxrw, contains probably the idea of the " additional" as the image of intensive. Such a preposition sometimes loses its full original force in com position, but it would be wrong to say with Olshaiisen, that here such a meaning is wholly obliterated. Tittmann, DC Syno- nymis, etc., p. 217; Wilke, Appendix, p. 5 GO. E-rriy voter is is not ascribed to God in the New Testament, neither could it with propriety. His knowledge admits of no improvement either in accuracy or extent. Thavorinus defines the term 17 ficrd Trjv 7rpa)Trji/ yvaxriv rov rrpay^aro<; Kara bui-a^iv Traz/reX?;? /caravoTja-Kt. The simple verb and its compound are used with beautiful distinction in 1 Cor. xiii. I2,up-Tt 741/0x7*0) tc nepovs, Tore Be 7riyi>a><TOfuzi,. That knowledge of God in which the Spirit of revelation works, and which He thereby imparts, is a fuller and juster comprehension of the Divine Being than they had already enjoyed. The subsequent verses show that this additional knowledge of God concerns not the works of His creation, which is but the " time vesture " of the Eternal, but the grace and the pur] Rises of His heart, His possession and exhibition of love and power, His rich array of blessings which are kept in reserve for His people, and that peculiar influence which He exercises over them in giving them spiritual ami permanent vitality. Harlesa nay* that eiriyvoHW signifies the knowledge of exj^erience, because 1 Stier quotcft a remark "ftfir naiv" from one of Kmnrkr fmt Srrmoni. illustrating at once the spirit of the good old man s i*vuliar |>irtUm, a* *rll a* his opinion uf the godleaa and Christlca teaching bt-ginninu to prrrail in the colli-Kcn of Germany: "The aj>OHtle doea not aay he wiahfl that a uiiircniity Hhould be foundi-d in the city of Ej.hoirui, to which houM t* apjwit.trd a bo.t of profi-Mors by whom the people should lx made wic. O DO : b implurrd tb Spirit of wiwlom." 86 EPHESIANS I. 18. stands as its object. This view, however, is defective, for SvvafjLis is not the only object there is also the " in heritance," which is future, and therefore so far external to believers. Some, however, join the clause with the following verse " In the knowledge of Him the eyes of your heart being enlightened." Thus construe Chrysostom, Theophylact, Zachariae, Olshausen, Lachmann, and Halm. Such a con struction is warped and unnatural. Olshausen s reason is connected with his notion that cofyia and airoKd\\rfy-i<s are charismata or extraordinary gifts, and could not be followed up and explained by such a phrase as the " knowledge of God." But the verb </>&m&&gt; is nowhere accompanied by eV ; in Rev. xviii. 1 it is followed by e /c. The Syriac renders, " And would enlighten the eyes of your hearts to know what is," etc. (Ver. 18.) HefywricriJLevovs TOI>? o(f)0a\[4ov<; TT)? /capBias VJMWV " The eyes of your heart having been enlightened ; " that is, by the gifts or process just described. Kapblas is now generally preferred to Siavotas, as it has preponderant authority, such as MSS. A, B, D, E, F, G, etc, with the Syriac, Coptic, and Vulgate, etc. Thus, too, Clemens Eomanus ol 6(f)0a\fjLol TT}? Kapclas. Ep. ad Corinth. 36. Various forms of construction have been proposed. 1. Some under stand the clause to be the accusative governed by cwrj. The words are so taken by Zanchius, Matthies, Iliickert, Meier, Harless, Olshausen, de Wette, Stier, and Turner. This con struction, however, seems awkward. Bengel remarks that the presence of the article before 6cf>0a\pov$ is against such a construction. For the eyes were, not precisely a portion of the gift, but only the enlightenment of them ; whereas, according to this construction, if rov? o^OaK^ov^ be governed by cwr), both the eyes and their illumination would be described as alike the Divine donation. This, however, is not the apostle s mean ing. The eyes of the heart needed both a quicker perception and a purer medium in order to distinguish those glorious objects which were presented to them. The words, as placed by the apostle, are different from a prayer for " enlightened eyes ; " and the clause is not parallel with those of the pre ceding verse, but describes the result. 2. Tle^wncr^vov^ may EPHESIAN8 I. 11 87 be supposed to agree by anticipation with the following ipa* " that you, enlightened as to the eyes of your heart," 3. Ellieott takes it as a lax construction of the participle ircfaaTHT- Htvov? referring to iyui>, with row o^aX/iou? as the accusative of limiting reference. But in a broken construction the participle usually reverts to the nominative. See Buttiiiann, Gram, der Hottest. Sprach. 145, 4. 6. 7. The clause may IHJ a species of accusative absolute " the eyes of your heart having U-en enlightened," and it expresses the result of the gift of the " Spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him." Such is the view of Beza, Grotius, Bengel, Kiittner, and Kopj>e. Ktihner, 682; Bernhardy, p. 133. But we cannot adopt the hint of Heinsius, that the participle has elvai understood, and that the formula is then equivalent to <f>a)ri^ff0ai. Exercit. Sac. p. 459. The "heart" belongs to the " inner man/ is the organ of perception as well as of emotion ; the centre of spiritual as it is physically of animal life. Delitzsch, System der Bill. Psychol. 12 ; Beck, Umriss der Bib. XxlcnUhre, 26. The verb <f>a)Tia), used in such a relation, has a deep ethical meaning. Light and life seem to be associate! in it as, on the other liand, darkness and death are in Hebrew modes of conception. Thus Ps. xiii. 3, xxxvi. 9; John i. 4, viii. 12. The light that falls upon the eyes of the heart is the light of spiritual life there being appreciation as well as perception, experience along with apprehension. Suicer, sub rorr </>OK. Matt. xiii. 15; Mark vi. 52; John xii. 40. 1 The figure is common too among classical writers. If the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of God Ix? conferred, then the scales fall from the moral vision, and the cloudy haze that hovers around it melts away. It is as if a man were tnkeii during night to a lofty eminence shrouded in vajnuir and dark ness, but morning breaks, the sun rises, the mist disparts, rolls into curling wreaths and disappears, and the bright landscape unfolds itself. Such is the result, and the design, is that they may obtain a view of three special truths. And first- e/s- TO ctitvai iyia<?, Ti? <rrtv 1} (\iris T;";? *Xr;<rroK airrov "that ye may know what is the hope of His culling i Olslmuscn s virtual denial of any refewnr* in the (.bra* t th |--rrr|.li faculty, u contrary to the pawa^ S .quoted. Sw alo 88 EPHESIANS I. 18. infinitive of aim with ei? and the article, Winer, 44, 6 ; and the genitive being that of origin or possession the hope asso ciated with or the hope springing out of His calling. KXrjo-t? is a favourite Pauline word. It describes Christian privilege in its inner power and source, for the " calling" is that Divine summons or invitation to men which ensures compliance with itself. The term seems to have originated in the historical fact of Abraham s call, and the fact gives name and illustra tion to the spiritual doctrine. It is His calling man s calling is often slighted, but God s is " effectual calling." The K\f]a-i<i is the incipient realization of the K\OJJJ. Calovius and Goodwin take eXirt? wrongly as the ground of hope. Zanchius, Calovius, Flatt, Meyer, Harless, and Baumgarten- Crusius maintain it to be the subjective hope which His call ing creates, but the reference seems rather to be to the object of that hope the inheritance of the following clause. \7rt9 is TO eKin^ofLevov res spcrata, in the opinion of Meier, Olshausen, and Stier ; but of course the knowledge of the thing- hoped for sustains the emotion of hope, so that the two ideas are closely allied. The apostle seems to refer rather to what the hope embraces, than either to its basis or to its character. Col. i. 5 ; Tit. ii. 13. It needs no special grace to know the emotion of hope within us ; it can be gauged in its depth, and analyzed in its character ; but it does need special en lightenment to comprehend in their reality and glory what are the objects hoped for in connection with God s calling. We give -n? its ordinary meaning, " what " not making it mean qualis vel cujusnam naturce, with Harless ; nor quanta, TroraTTrj, with Baumgarten-Crusius and Stier. That it may occasionally bear such a sense we deny not ; but the simple signification is enough in the clause before us, though indeed it involves the others. What, then, is the hope of His call ing? Abraham s calling had hope, and not immediate possession attached to it, for not he, but his seed, were to in herit in future years. Salvation is partially enjoyed by " the called" on earth, but much of it is in reserve for them in heaven. Therefore all that lies over for us creates hope, and this rich reversion is here connected, not with our election the reality of which prior to our calling we knew not but with the calling itself, and the conscious response of the heart CriIESIAXS I. 18. gij to the influence of the truth and the Spirit The apostle also specifies a second design fcal T/9 o TrXouTO? Tf}? Sofr;? TT}<? K\rjpoi>ofu a<; avrov (v TOK ayiois " and what the wealth of the glory of His inheritance among the saints." The icai is omitted by some MSS., such as A, B, D f , K, G, and by Lachmanu ; but it is found in I) 8 , E, K, L, and is rightly retained by Tischendorf. The repetition of icai in the next verse might have led to it-s omission. 7Y<? is repeated to bring out the emphatic thought. " The riches of the glory of His inheritance " is a phrase to be resolved neither, with some, into the rich glory of the inheritance, nor the riches of the glorious inheritance. Tin- words represent, as they stand, distinct but connected idea. *. It was the riches of His grace in ver. 7 the norm according to which blessing is enjoyed now ; here it is the riches of glory to be enjoyed in the future, the genitives being those of possession. K\rjpovopia has been already explained under ver. 11, in connection with the verb ic\rjpa)6rj^v. The phrase eV rot? dyi ou; is attended with some difficulty. 1. Winer and others insert the verb eVrt, and suppose, it to signify " which is in the possession of the saints." The strain of the context forbids the exegesis it is future, and not present blessing, which the apostle refers to. 2. It is taken by Hoiuberg and Calovius in the neuter gender as a local epithet "in the holy places." Such an idea is not found in the epistles, and is not of Pauline usage. 3. Others assume the meaning of " for," " prepared for the saints," such as Vatablus, Bulliuger, and Baumgarten ; but this gives an unwarranted meaning to the preposition tv. 4. Slier understands the words with special reference to his own interpretation of ver. 11, which he renders "in whom \N* have become God s inheritance " so that God s inheritance is the saints ; and as they form it, it j>ossesses a peculiar glory. But the inheritance, as we understand it, is something external to the saints something yet to IHJ fully enjoyed by them, and of which in the interval the Holy Spirit is declarid to be the earnest 5. The better opinion, then. i, will Kiickert, Harleas, Winzer, Meier, Olshauaen. Ell Alford, to take tv in the sense of " among,"- -" among the saints." Job xlii 15. Of Job s daughter it w said, their 90 F.PHESIANS I. 18. father gave them K^povop.iav ev rot? a&e\<f)ol<; " among their brethren." So Acts xx. 32, K\rjpovon,iav ev rot? r)yiacrfjLvois "inheritance among the sanctified." Also Acts xxvi. 18. Perhaps the full formula may be seen in Num. xviii. 23, ev peato viwv ^laparfK K\rjpovopLav. There seems no need to supply co-riv, as is done by Ellicott after Meyer nor does the article need to be repeated. "Ayios has been explained under the first verse, and means here, those possessed of completed holiness, or as Cameron TOU? rereXeLw/jLevovs. Myrothecium, p. 248. The inheritance is meant for the possession of the saints. It is their common property. And the consecrated ones are not merely, as Baumgarten-Crusius says, those of the former dispensation who first were called " holy," though saints alone enjoy the gift. It is " His," and they are His. The possession of holiness is the prerequisite for heaven. Such a character is in harmony with the pursuits, enjoyments, and scenes of the celestial world. Saints have now the incipient heritage, but not in its full fruition. It is not here presented to us as a rich blessing of Christ s present kingdom ; but it is the blessing in prospect. The two clauses are thus nearly related. The prayer is, that the Ephesians might first know the reality of the future blessing; and, secondly, might comprehend its character. What, then, are the riches of its glory? There is the " glory " of the inheritance itself, and that glory is not a mere gilding glitter without value ; for there are also " the riches " of the glory. There is glory, for the inheritance in its subjective aspect is the perfection of the " saints." But there are also "riches of glory," for that perfection is complete in the sweep and circle of its enjoyments, and is not restricted to one portion of our nature the mind being filled with truth, and the heart ruled in all its pulsations by undivided love. There is "glory," in that the inheritance is God s, and they who receive it shall hold fellowship with Him ; but there are in addition " riches of glory," inasmuch as this fellowship is uninterrupted, the harmony of thought and emotion never disturbed, and the face of God never eclipsed, but shedding a new lustre on the image of Himself reflected in every bosom. There is " glory," in that the inheritance yields satisfaction, for a perfect spirit in perfect EPHESIAXS I. 19. 91 communion with God must be a happy spirit ; but there are likewise "riches of glory," since that blessedness is un changing, has no pause and no end; all, both in scene and society, being in unison with it, while it excites the purest susceptibilities, and occupies the noblest powers of our nature, giving us eternity for our lifetime and infinitude for our home. The third thing which the apostle wished them to know, was the nature of that power which God had exerted UJMHJ them in their conversion. The calling of God had glorious hopes attached to it or rising out of it. The wealthy inherit ance lay before them, and the apostle wished them to know how or by what spiritual change they had bern brought into these peculiar privileges, and how they were to !* sustained till their ho]>es were realized. Not only had tln-y been the objects of God s affection, as is told them in the first paragraph but also, and esj>ecially, of God s ]*>wcr. Infinite love prompted into operation omnijmtent strength. And that power is exercised in a certain normal direction, for it works on believers as it wrought in Christ, and, as the apostle shows in the second chapter, it does to them what it did to their great Prototype. The same kind of ]>ow-r manifested in the resurrection and glorification of Je.sus, M exhibited in the quickening of sinners from death. The 20th verse of this chapter is illustrated by the Cth of the following chapter, and all l>etween is a virtual digression, or suspension of the principal idea in the analogy. The power which tin- apostle wishes them to comprehend was the power which quickened Jesus, and had in like manner quickened them ; which raised Jesus, and had in the same way raised them ; which had elevated Jesus to God s right hand in the heavenly places, and had also raised them with Christ, and nmdo them sit with Christ in the heavenly places. Such is the general idea. He says (Ver. 19.) Kal rt TO vTT(pfid\\oi> ptyeBos rfj<! Ivvii^w^ avTov ei? TjfjMS TOIN TTitrrfvoi Ta^ " And what is the i-xceoi ing greatness of His power to us- ward who believe" xiii. 4. The apostle writes TI? ... rt? ... rf repeating the adjective in his emphatic and distinct enumeration E<V fc " in the direction of us " is most naturally conne< 92 -EPIIESIANS I. 19. with Swd/jLews, and not with an understood ea-n power exercised upon us believers. Winer, 49, c, B. The greatness of that power is not to be measured; it is "exceeding," for it stretches beyond the compass of human calculation. It is the power of giving life to the dead in trespasses and sins a prerogative alone of Him who is " Life." Compounds with vtrep are great favourites with the, apostle, and this word is used by him alone. Speaking of those who are to enjoy the future glorious inheritance, he calls them absolutely ol 0,7101, but those on whom rests this power in the meantime are only ol trier evovres ; and while in recording his prayer he naturally says "you," he now as naturally includes himself fi/xa?. The connection of this with the following clause is im portant Kara rrjv evepyeiav. Some join the words with the immediately preceding Tria-rGvovras an exegesis followed by Chrysostom, Meier, Matthies, and Hodge. On the other hand, the words are joined to ovvduews by CEcumenius, in one of his explanations, by Calvin, Olshausen, Meyer, Alfon 1 , Ellicott, and Stier. The last appears to be preferable. It is indeed true, that in consequence of God s mighty power men believe. See under Col. ii. 12. But the adoption of such a meaning, advocated also by Crellius, Griesbach, 1 and Jimkheim, would be almost tantamount to making the apostle say that they might know the greatness of His power on them who believe in virtue of His power. Some of the older divines adopted this view as a mode of defence against Armi- nian or Pelagian views of human ability, and as a proof of the necessity and the invincibility of Divine grace. But Kara rarely signifies " in virtue of," and even then the idea of conformity is implied. Certainly the weak faith of man is not in conformity with the mighty power of God. Nor can Kara point out the object of faith in such a construction as this, and it never occurs with Tno-reuw to denote the cause of faith. Besides, and especially, it is not to show either the origin or measure of faith that the apostle writes, but to illus trate the power of God in them who already believe. Kara, therefore, signifies "after the model of." It points out how the power to us-ward operates; Kara after the model of that power which operated in Christ. 1 Oputcnln, ii. 9 ; Brev u Commtntatio in E^ict. i. 19. EPHKS1ANS I. 19. 93 It weakens the point of the apostle s argument to take the clause followed by Kara merely as an amplification, as Chry- sostom, Calvin, Calixtus, Estius, Grotius, Meier, and Win/er have done. It is not the apostle s design to illustrate the mere \nrepfia\\ov the mere vastness of the j>ower, but to define its nature and mode of operation. Nor can we agree with Harless, after Ambrosiaster, Bucer, and Zanchius, in making this clause and those which follow it belong equally to the e\7n? and K\rjpovofita, and in regarding the paragraph as a general illustration of the nature of the hope, ami the wealth and glory of the inheritance. Thus Ambrosiaster: Exfinplum salutis credent ium d gloria in resurrection* Sulva- toris consistere profitctur, ut ex ea cognoAcant fuleles quid rr< promi&um cst. This explanation is too vague, for cVe /yyua and the allied words are connected with Svvapis natunillv, but not with the hoj>es or tin- inheritance. The exegesis of Harless would imply, that the blessings descriled in the paragraph are future blessings, whereas, as himself virtually admits, they are blessings already enjoyed by Christians (ii. C). Ellicott errs in the same way when he says, that the reference is "primarily to the j>ower of God, which shall licrccftcr quicken us even as it did Christ." What he calls primary the context places as secondary, for it is present jower which is causing itself to be felt on present believers. The order -f thought is not, the hope then the inheritance and then the power which shall confer it; but, the hoj>e the inheritance and the jxnver which sustains and prepares us for its possession. Meyer s notion is similar to Kllicott s. Nor does Kara, as in the opinion of Kopj>e and Holzhausen, signify mere similitude. For if the resurrection of Jesus be the normal exhibition of Divine j>ower, the implication is, that other similar exhibitions are pledged to Christ s people. That power has oj>eratcd, teara after the model of that energy which God wrought in Christ. (Kcumenius has the right idea to some extent when he compares the two arts TO avturrfjtxu T}/Z? ToO -^rir^iKov Oai tirov ical TO avaGTi)vat, TOV ff^fiarticov TOI> Xpia-rov. The objection of Matthie.s that, had the ajnwtle. meant to show the corresjxindence between the jMiwer exerted on us and that on Christ in His resurrection, he would have said ev vplv, as he has said ev TO> Xpi<T7(y, is witliout fountia- 94 EPHESIANS I. 19. tion, because the power put forth on Christ was an act long past and perfect, whereas the power put forth on believers is of present and continuous operation, and a stream of that divine influence is ever coming et? ^//a? TOI>? iria-TevovTas. This use of the article and participle, instead of a simple adjective, is emphatic in its nature. The participial meaning is brought into prominence "on us who are believing," on us in the act or condition of exercising faith. Nor is the objection of de Wette more consistent. It is illogical, he affirms, to speak of applying a norm or scale to exceeding greatness. But the apostle does not use a scale to mete out and measure the exceeding greatness of God s power, he merely presents a striking example to enable us to know something of its mode of operation. The sacred writer illustrates his meaning by the presentation of a fact, and that meaning will be best brought out after we have examined the phraseology. For God puts forth that power Kara rrjv evepyeiav TOV Kpdrovs TT}? la^yo^ avrov "accord ing to the working of the force of His might." To suppose that the apostle used these three terms without distinction, and for no other purpose than to give intensity of idea by the mere accumulation of synonyms, would indeed be a slovenly exegesis. Nor is it better to reduce the phrase to a Hebraism, connecting TOU /cpdrovs, as Peile proposes, with evepyeiav, as if it were equivalent to Trjv Kparovaav ; or, on the other hand, resolving it either into icpdros la^ypov, or la"%v$ /cpa- repd, as is recommended by Koppe and the lexicographers Bretschneider, Eobinson, and Wahl. I<r\;v?, connected with To-^o), another form of e^w, is power in possession, ability, or latent power, strength which one has, but which he may or may not put forth. Mark xii. 30; Luke x. 27; 2 Pet. ii. 11. Kpdros, from tcpd?, the head, is that power excited into action might. Luke i. 51; Acts xix. 20; Heb. ii. 14. Icr^u?, viewed or evinced in relation to result, is /cpdros. Hence it is used with the verb iroizlv. The words occur together, Eph. vi. 10; Isa. xl. 26; Dan. iv. 27; Sophocles, Phil. 594. Evepyeia, as its composition implies, is power in actual operation. lo-^ifc, to take a familiar illustration, is the power lodged in the arm, Kpdros is that arm stretched out or uplifted with conscious aim, while evepyeia is the same EI IIKSIANS I. 20. 95 ami at actual work, accomplishing the designed result Calvin compares them thus : iV^v? radix ; Kpdro<; arbor ; o/>yeu fructus. The connection of words similarly allied is not uncommon. Lobeck, J \iralipomena, Diss, viii. 13, p. 534 The language is meant to exalt our ideas of Divine power. That might exercised upon believers is not only great, but exceeding great, and therefore the apostle pauses to describe it slowly and analytically ; first in actual operation cvepyeta ; then he looks beyond that working and sees the motive power Kpdros ; and still beneath this he discerns the original unexhausted might tV^u?. The use of so many terms arises from a de.sire to survey the power of Hod in all its phases ; for the spectacle is so magnificent, that the aj>ostle lingers to admire and contemplate it. Epithet is not heajK-d on epithet at random, but for a specific object. The mental emotion of the writer is anxious to embody itself in words, and, after all its efforts, it laments the poverty of exhausted language. The apostle now specifies one mode of operation (Ver. 20.) *H.v tvtjpyTjo-fv tv TOJ Xpuna), tyetpas ainov tic vftpuv " Which He wrought in Christ, having raised Him from the dead" in Christ our Head and Representative, cV denoting the substratum, or ground, or range, ius Winer calls it, on or in which the action takes effect, 48, a, 3. The use of a verb with its correlate noun has been noticed already, chap. i. 3, 6. In such cuses there is some intensification of meaning. Bernhardy, p. 106. The participle is contemporaneous with the verb. That manifestation of j>ower is now described in its results, to wit, in the resurrection and glorification of Christ. He raised Him from the dead. It was the work of the Father having sent His Son, and having received the atonement from Him to demonstrate its perfection, and His own accept ance of it, by calling Jesus from the grave. In the meantime, we may briefly illustrate this third section of the apostle s prayer " that ye may know the exceeding greatness of His power to us- ward who Ixilievc, according U> the working of the might of His j>ower which He wrought in Christ, when He raised Him from the dead." Our general view has been already indicated. The Bjwcinicn and pit-dp; of that jK)Wer displayed in quickening us, is Christ 1 rection. Now, 1. It is transcendent power \nrip(la\\Qv 96 EPHESIANS I. 20. fjL^/e6o^. The body of Jesus was not only lifeless, but its organization had been partially destroyed. The spear had pierced the pericardium, and blood and water blood fast resolving itself into serum and crassamentum, issued imme diately from the gash. To restore the organization and to give life, not as the result of convalescence, but immediate and perfect life, was a sublime act of omnipotence. To vivify a dead heart is not less wonderful, and the life originally given is the life restored. But created effort is unequal to the enterprise. The vision of Ezekiel is on this point full of meaning. The valley lay before the mind s eye of the prophet, full of bones, dry and bleached, not only without muscle and integument, but the very form of the skeleton had disappeared. Its vertebne and limbs had been separated, and the mass was lying in confusion. The seer uttered the oracle of life, and at once there was a shaking the various pieces and organs came together " bone to his bone." The osseous framework was restored in its integrity, nay, sinew and flesh came upon it, and " the skin covered them above." But there was no breath in them. The organization was complete, but the vital power the direct gift of God was absent. The prophet invoked the " breath of Jehovah." It descended and enveloped the host, and at the first throb of their heart they started to their feet, " an exceeding great army." The restora tion of spiritual life to the dead soul results immediately from the working of the might of His power. Conviction, impression, penitence, and reformation, may be to some extent produced by human prophesying; but life comes as God s own gift a Divine operation of the power of His might, analogous to the act of our Lord s resurrection. 2. It is power already experienced by believers power et? " to us-ward." They had felt it in prior time. It is not some mighty influence to be enjoyed by them in some future scene of being, or, as Chandler and others suppose, at the resurrection. " You did He quicken" raise up, and enthrone with Christ. 3. It is resurrectionary power power displayed in restor ing life, for it has its glorious prototype in the resurrection of Jesus. Divine power restored physical life to Jesus, and that same power restored spiritual life to those who "were dead EPHKSIASS I. 20. 07 in trespasses and sins." The context shows plainly that thU is the meaning of the reference, for the subject is resumed at ver. 5 of the succeeding chapter. There was spiritual life once in man in his great progenitor ; but it left him and lie died ; and the great purpose of the gospel is to uiiiu- him to God, and to give back to him, through union with " Christ our life," this life which lie originally enjoyed. See chap. ii. 5, 6. 4. The resurrection of Jesus is in this respect not merely a specimen or illustration it is also a pledge. Some regard it as a mere comparison. Morns defines Kara merely simili modo. Koppe says the power in us is non minor " not less" than that in Christ; and (irotius looks upon it as a proof of God s ability quod factum apparct, id itcruvi fieri potfst. Chrysostom, on the first verse of the next chapter, says or* ToO ve/cpovs dvurrav TO "fyvyiiv vcveKpw^mjv laaaaOai TroXXoi fiel^ov <TTI " to heal a dead soul is a far greater thing than to raise the dead." But when God raised His Son the repre sentative of redeemed humanity the deed itself was not only an illustration of the mode, but also a pledge of the fart, that all His constituents should be quickened, and should have this higher life restored to them. For the man Jesus died, that men who were dead might live, and the revivification of His dead body was at once a proof that the enterprise had been accomplished, and a pledge that all united to Him should live in spirit, and live at length like Himself in nn entire and glorified humanity. The nobler life of soul, and the reunion of that quickened spirit with a spiritualized body, are covenanted blessings. Olshausen makes the general resur rection of believers from the dead the prinicipal reference of the passage. But this, as we have seen, is a mistaken view. Still, as this new life cannot be fully matured in the present body, for its powers are cramped and its enjoyments curtailed, so it follows that a frame suited to it will be preened for it, in which all its faculties and susceptibilities will be. completely and for ever developed and ixjrfcctcd. Present spiritual life and future resurrection are therefore both involved H- raised Him teal fKu6t(7v ev Sefta ainov V rot? t-JTovpaviois "and Ho set Him at His own* right hand in the heavenly plu a 98 EPHESIAXS I. 20. Lachmann reads KaOia-as, after A, B, and some other MSS., but the common reading is the best sustained, and the other lias the plausibility of an emendation, like the reading /?/>- yr)Kv in the previous clause. This recurrence to the aorist forms, therefore, an anacolouthon or inconsequent construc tion. These anacoloutha only occur when the mind, in its fervour and hurry, overlooks the formal nexus of grammatical arrangement, or when the writer wishes to lay emphasis on special ideas or turns of thought. Winer, 63, 2, b. The transition is sometimes marked by Be. In similar cases it appears as if the writer wished to indicate a change in the train of illustration, his immediate purpose being served. John v. 44 \a^(3dvovT6(; teal ou f^retre ; 2 John 2 rrjv ^vovaav KCU. ecrrat. So in the present passage. The sense is com plete eyetpas avrbv etc ve/cpwv ; the principal, essential, and prominent idea illustrative of Divine power is brought out. But, changing the construction as if to indicate this, the apostle adds, not KOI KaOiaas, but eKaQiaev his mind fondly carrying out the associated truths. The chief object of the apostle is to show the nature of that power which God has exercised upon believers. It is power which operates after the model of that which He wrought in Christ. Power was manifested in Christ s resurrection, visibly and impressively, but not in the same form in His glorification. Might is seen in the one and honour in the other. In the sixth verse of the following chapter the principal thought is that of revivification or spiritual resurrection, though the other idea of glorification is also annexed ; but it is still a minor idea, for though we are spiritually brought into a new life as really as Christ was physically quickened, yet we are not ev rot? 7rovpavioi$, in the very same sense as Christ personally is, but only as being in Him members of the body of which He is the ever-living and glorified Head. The verb eKadivev has a hiphil signification, and like some other verbs of pregnant meaning, seems here as if to contain its object in itself. It is not therefore followed by a formal accusative. So the corresponding Hebrew verb, yw\rb t wants the personal pronoun as its accusative in 1 Sam. ii. 8. cv Sef ta avrov " at His own right hand." Mark xvi. 1 9 Heb. viii. 1, x. 12, xii. 2. The language refers us to Ps. ex. KPIIESIAXS I. 20. 99 eV rot? crrovpaviots. The phrase has been explained under ver. 3. Lachmann reads v rot? ovpavois, without any emi nent authority. We cannot say with Matthies, and Hunniu* quoted and approved by Harless, that the expression has u special reference to things and not to places, and denotes the status cujcutis. For the idea of place does not necessarily imply loeal and limited conceptions of the Divine essence. Our Master taught us to pray, " Our Father which art in heaven." The distressed mind instinctively looks upward to the throne of God. The phrase T eirovpavta does not signifv heaven in its special and ordinary sense, but the heavenly provinces. In the highest province Jesus is at the right hand of Clod, and in the lowest province of the same region the church is located, as we have seen under i. 3, and shall see again under ii. 5, 0. Jesus was not only raised from the dead, but placed at the Father s " right hand." Three ideas, at least, are included in the formula, as explained in Scripture. 1. It is the place of honour. Jesus is above all created dignities, whatever their position and rank. Ver. 21. 2. It is the place of power. He sits " on the right hand of power." Matt. xxvi. G4. "All tilings are under His feet." He wields a sceptre of universal sovereignty. Ver. 22. 3. It is the place of happiness happiness possessed, and happiness communicated. " At Thy right hand there are pleasures for evermore." Ps. xvi. 11. The crowned Jcsu* possesses all the joy which was once set before Him. But Hi*; humanity, though glorified, is not deified is not endowed with any of the essential attributes of divinity. Whatever the other results of the CVUHJLS na& viruGTaaiv, or the com in n - nicatio idioinatum, may be, we believe that the inferior nature of Jesus remains a distinct, perfect, ami unmixed humanity. The &edv0pa>7ro* is in heaven, was s whence we look for Him," and the saints are to In- caught up to meet their Lord in the air. 1 Augustine says wel 1 In tho Formula Cnnrnnli*. ii. .". /> /Vniomi fhritti, hesitation rhime.! for Christ s humanity- -" I t ri/Mivf flinm ~eun.iu miam <u*umt im tuituram, et rum nl jir<r*fn* </* j**H, ft //"n yrn uhifini /ne r,lit."Dif. *jmltoli*chrn Hitchrr <l r evaHgrli*-*-!* Kirrltf, ol. Miillcr, StuttRiirt, 1S48. p. 674 ct *,. }lw, Jlutt | 105. Schmidt, Doymntik dtr Evmg.-Luth. Kirch , p. 243, etc. 100 KI IIKSIAXS I. 21. Cavendum est, nc ita divinitatem adstruamus hominis, ut veritatem corporis auferamus. (Ver. 21.) TTrepdvw Tracr^? apx*js Kal etfovcrias real Bui/a^eo)? Kal KvpioTijros " .Far above all principality, and power, and might, and lordship." The clauses to the end of the chapter explain and illustrate, as we have now hinted, the session at the right hand of God. These various appellations are used as the abstract for the concrete, as if for sweeping significance. The highest position in creation is yet beneath Christ. Some of the beings that occupy those stations have specific and appropriate names, but not only above these, but above every conceivable office and being, Jesus is immeasurably exalted. There is no exception ; He has no equal and no superior, not simply among those with whose titles we are so far acquainted, but in the wide universe there is no name so high as His, and among all its spheres, there is no renown that matches His. These principalities stand around and beneath the throne, but Jesus sits at its right hand. It is a strange whim of Schoettgen, on the one hand, to refer these names to the Jewish hierarchy, and of van Til, on the other hand, to regard them as descriptive of heathen dignities. To attempt to define these terms would serve little purpose, and those definitions given by the pseudo-Dionysius, and others even of the more sober and intelligent Greek fathers, are but truisms. For example : dp-^ai are defined by Diony- sins o>? e/ceivrjv rrjv (ip^v dvafyaivovaaL ; Swd/jLeis are pro nounced by Theodoret a>? TrKripovv ra Ke\evofj,eva and the KupiorrjTe^ are stated by Phavorinus to be ayiai \eiTovpyifcal Kvpiov. The first two of these four terms are used of human magistracy, Tit. iii. 1 ; in this epistle, of the hostile powers of darkness, vi. 12; of the celestial hier archy, in iii. 1 ; and they are spoken of as distinct from angels, in Rom. viii. 38, and 1 Pet. iii. 22. Jesus is described as at the right hand of the Father eV rot? eirovpavLois, and perhaps the beings referred to under these four designations are the loftiest and most dignified in heaven. To restrict the word solely to angels, with Meyer, or good angels, with Ellicott, might be too narrow ; and it would be too vague, with Erasmus, Zachariae, Rosenmiiller, and Olshausen, to refer it to any kind of dignity or honour. These dignities EIMIESIAXS I. 21. 101 an 1 honours are at least heavenly in their position, an<! belong, though perhaps not exclusively, to the creatures who, from their office, are termed angels. To say that He who is at the right hand is raised above human dignitaries, would !* pointless and meaningless ; and to affirm that He occupies a station sujwrior to any on which a fiend may sit in lurid majesty, would not be a fitting illustration of His exalted merit and proportionate reward. Yet both are really included. Human princedoms and hellish potentates must hold a posi tion beneath the powers and principalities of heaven, above which the Son of God is so loftily exalted. What the distinction of the words among themselves is, and what degrees of celestial heraldry they describe, it is impossible for us to define. We are obliged to say, with Chrysostom, that the names are to us aa-ijfjui /cat ov jvtapt^o- fj.va] and, with Augustine dicant, qiii possunt, si tamfii pnssunt probarc quod dicunt ; ego me ista ignorarc confitcor. Hofmann denies that the words indicate any gradations of angelic rank, but only indicate the man if old ness of which their relation to Clod and to the world is capable. This may be true so far, but the relation so held may indicate of itself the rank of him who holds it. Schriftb. vol. i. p. 347. The four terms form neither climax nor anticlimax ; the two first of them here are the two last in Col. L 1 6, and the last tenn here, KvpiorrjTes, stands second in the twin epistle. The first and last have special reference to government, princedom, or lordship, and the intervening two may refer more to preroga tive and command. And they may be thus connected : Who ever possesses the ripx 1 ) enjoys and displays %ovata ; and whoever is invested with the vj a/-u?, wields it in his ap pointed KvptoTTjs. Speculations on the angelic world, its number, rank, and gradations, were frequent in the earlier centuries. Basil and Gregory of Xazianzus set the example, but the pseudo-Dionysius mustered the whole angelic band under his review, and arranged them in trinary divisions : II. Kvpionrres, K^oixri at, A III. Ap\at, Ap^ayyeAoc, " AyyXoi. 1 Enchir nlion, rap. 58. 102 EPHESIANS I. 21. The Jewish theology also held that there were different ranks of angels, and amused itself with many fantastic reveries as to their power and position. 1 All that we know is, that there is foundation for the main idea that there is no dull and sating uniformity among the inhabitants of heaven that order and freedom are not inconsistent with gradation of rank that there are glory and a higher glory power and a nobler power rank and a loftier rank, to be witnessed in the mighty scale. 2 As there are orbs of dazzling radiance amidst the paler and humbler stars of the sky, so there are bright and majestic chieftains among the hosts of God, nearer God in position, and liker God in majesty, possessing and reflecting more of the Divine splendour, than their lustrous brethren around them. But above all Jesus is enthroned the highest position in the universe is His. The seraph who adores and burns nearest the eternal throne is only proximus Huic " Longo sed proximus intervallo." virepdvo) " over above ; " not reigning over, as Bengel has it, but simply in a position high above them. The majority of cases where the word is used in the Septuagint would seem to show that it may intensify the idea of the simple avw. We cannot agree with Ellicott s denial of this. It is true that compounds are numerous in Alexandrian Greek, and cease from use to have all their force ; yet in the Septuagint the passages referred to and others, from the spirit of them or the suggested contrast to the position of the observer, point to a full sense of the compound term. Deut. xxvi. 19, xxviii. 1 ; Ezek. i. 25, x. 19, xi. 22. The second clause expands and rivets the idea of the first, and corresponds, as Stier well remarks, to the ovre rt? /eriVts erepa, in Eom. viii. 39. Tor the apostle subjoins teal Travros oro/zaro? QvoyM^o^kvov " and every name that is named." Kai introduces a final and comprehensive asser tion, " and in a word " (Ellicott) et omnino. Fritzsche on Matt., p. 786. Erasmus, Calvin, Grotius, Estius, Meier, and 1 Hierarchia Ccelestix, cap. vi. 1 Eisenmenger, Entdecktea Judenthum, ii. p. 374 ; Boehmer, Isagoge in Ep. ad Col. p. 292 ; Petavius, Dogmata Theol. toui. iii. p. 101 ; Tvvesten, Dog- matik, vol. ii. p. 305. RPHESIAXS I. 21. 103 Bloom field, take ovofia here as a name or title of honour, referring to Phil. ii. 9 ; John xii. 28 ; Acts iv. 12 ; 2 Tim. \\. 19 ; and to the verb in Rom. xv. 20. To this we see no great objection, especially in such a context, lint as the following participle has its usual meaning, ovo^a may be taken in its common signification an exegesis certainly preferable to that of Morus, Harless, and Kiiekert, who qualify it by its position, and make it denote every name of such a kind as those just rehearsed. To show the height of Christ s exaltation, the apostle affirms that He sits above all " Thrones, dominations, princedoms, kingdoms, powers ; " but to enlarge the sweep of his statement he now adds and also above every name of being or of rank that the universe contains. Bodius, Meyer, and de Wette say irav oi/o/xa is simply for TTO.V ; Beza renders quicquid existit. (Ecumenius makes it equivalent to TTUV pijrov teal ovop.a jTov which is preferable. ov IJLOVOV V T(Z alawi TOVTM, u\\a Kal ev rro /xe XXoim not only in this world, but also in that which is to come." This clause does not belong to the preceding efcddia-ev, as Calvin, Beza, Bodius, Koppe, Holzhausen, Kiittner, and Burton suppose ; for they regard it as expressing the j>erma- nency of Christ s dominion. The intervening sentences show that this exegesis is unfounded, and that the words must IH construed with m>ofia^o^.evov " every name named, not only in this world, but also in that which is to come." What, then, is meant by altav OUTO? and ala)v peXXaiv 1 The phrase cannot have its Jewish acceptation the period before Messiah ami :he period of Messiah, as Cocceius and others hold The. .lain meaning is the present life and the life to come, 1 with the attached idea of the region where each life is respectively spent earth and heaven, but without any marked ethical vft-rcnce. "The future," as Olshausen remarks, "is in tin- hrase opposed to the present." Over all the beings wo ran name now, or shall ever l>e able to name, Jesus is exalted - v. T all that God has brought, or will bring, into exi*Un<v. Whether, as Chrysostom, Theodoret, and Bengcl fluppom* Tom this verse, we shall have our knowledge of the ccle 1 Vid Koppe, Excurnu I. ; Witsiua, MiKttlanta Sufra, roL L 618. 104 EPHESIANS I. 22. powers extended, is a question which it does not directly solve. Lest, however, there should be any imagined excep tion to Christ s supremacy, or any possible limitation of it any power or principality anywhere left uncompared or out of view, the apostle says, Jesus is exalted not only above such of them as men now and on earth are in the habit of familiarly naming, but also above every name of existence or rank in every sphere and section of the universe. Nikil est, says Calvin, tarn sublime aut excellens quocunque nomine censeatur, quod non subjectum sit Christi majcstati. There seems to be no immediate polemical reference in this extraordinary paragraph. Not only is there exaltation, but there is also authority (Ver. 22.) Kal iravra VTreragev VTTO rovs TroSa? avrov " And put all things under His feet." The allusion is clearly to the language of the 8th Psalm. In the 110th Psalm the enemies of Messiah are specially referred to, and their sub jugation is pictured out by their being declared to be His foot stool. The allusion is not, however, in this clause, to enemies defeated and humbled, as Grotius, Piosenmuller, Holzhausen, and Olshausen, to some extent, suppose. The apostle is de scribing the authority of the Saviour by this peculiar figure. It is no repetition of the idea in the preceding verse. That exhibits His honour, but this proclaims His imperial preroga tive. Heb. ii. 8. The irdv-ra not only contains what has been specified, but leaves nothing excluded. The brow once crowned with thorns now wears the diadem of universal sove reignty ; and that hand, once nailed to the cross, now holds in it the sceptre of unlimited dominion. He who lay in the tomb has ascended the throne of unbounded empire. Jesus, the brother-man, is Lord of all : He has had all things put under His feet the true apotheosis of humanity. This quotation from the Psalms Theodoret names rrjv Trpo^rjriKrjv liapTvpiav, for this old Hebrew ode plainly refers to man s original dignity and supremacy to the race viewed in unfallen Adam (Gen. i. 26-28) ; but it also, as interpreted in Heb. ii. 6, 7, as plainly refers to the Second Adam, or to humanity restored and elevated in Him in Christ as its Representative and Crown. /ecu avrov e&o)K K(j)aX.r)v virep iravra rfj KK\i)<Tia " and gave Him to be Head over all things to the church." There EI Iir.3lAS8 I. 22. 105 s no reason for changing the ordinary meaning of ea>*e, nnd rendering it " appointed " 0rjK as is suggested by Calvin, Iteza, Hurless, Meier, and Olshausen. In chap. iv. 11 wo lave the same verb. His occupancy of this exalted position s a Divine benefaction to the church ; His apj>ointment is the result of love, which gives with wise and willing generosity. N^ay more, and with emphasis /cat CLVTOV e&u/ce "and Him tie gave." The natural meaning of t8o>*e is thus sustained >y the prefixing of the pronoun, and it governs the dative, KtcXrjcria, after it. This repetition of the pronoun intensifies the idea, and its position in this clause is emphatic " ami tfim, so exalted and invested, so rich in glory and power Bven Him and none other, has He given as Head." The most dillicult phrase is tcefaXrjv irrrtp Tama. The Vulgate merely evades the difficulty by its translation supra unntm ccclcsiam. The Syriac rendering is preferable: Him who is over all hath He given to be Head," transposing :he order of the words, a rendering followed by Chrysostom rov ovra vTrep Trdvra Xpiarov ; and the same idea is adopted by Erasmus, Camerarius, Estius, and a-Lapide. The position )f the words shows that \nrep Trdvra qualifies KffaXijv. l>ut n what sense ? Not 1. Jn the vague sense of "special." E-rrl Tract in "pre ference to all," as it is explained by Uodius and Baumgarten. Bodius thus paraphrases Super omnia, ncmpt ca-tcra supcrius iiuincrata, hoc cst, prcc aliis umnibus crcaturix. Nor 2. In the general sense of " Supreme Head," as is ad vocated by lieza, liiickert, Meier, Baumgarten-Crusius, Olshausen, Conybeare, liisping, and de Wette. This exegesis Ljives vTrep the sense of " above," as the highest head is th Head above all other heads. Koppe resolves it by v7rp<x ol ffa inwv "overtopping all;" but no comparison of this natun* seems to be in the apostle s mind. Olshausen says, tlio apostles and prophets were also in a certain sense la-ads of the church, while Christ was ice(f>a\rj (nrip Trdwa. J ut the vTa has no such implied contrast in itself, and it naturally turns our attention to the previous verses, where the princi palities and powers are not only pronounced to be inferior to Christ, but are affirmed to be under His special jurisdiction. o. The words may mean " He gave Him as Head EPIIESIANS I. 22. all things to the church," or " He gave Him wlio is Head over all things to be Head to the church." The former of these j renderings is expressed by Harless, Alford, and Ellicott in his second edition, the latter by Stier and Meyer. The dif ference is not very material. Meyer supposes that by a figure of speech called Brachyology, a second K$a\r} is understood. Matthiae, 634; Kiihncr, 852; Jelf, 893. But there is no need of this shift and the first exegesis is preferable (Madvig, 24, a) ; the noun being a species of what Donaldson calls "tertiary predicates" 489. New Cratylus, 302. Christ is already declared by the apostle to be above all in position and power, virep irav-ra ; but besides, He is by the Father s gift Ke<f>a\rj to the church. The Trdvra are not connected with Him as their Ke^>a\Tj } their relation to Him being merely denoted by virep ; but the church claims Him as its Head, yea, claims as its Head Him who is over all. Were the virep to be taken in the active sense of super intendence, the genitive would be employed, as Harless intimates ; but it denotes here, above or beyond all in honour and prerogative, for virep in the Xew Testament with the accusative, has always this tropical meaning. Matt. x. 24 ; Luke xvi. 8; Acts xxvi. 13; Phil. ii. 9; Philem. 16. The signification, therefore, is This glorious Being, above all angelic essences, and having the universe at His feet, is, by Divine generosity, Head to the church, for the Travra refers not to members of the church, as Jerome and Wahl argue and as Harless favours, but to things beyond the church, being equivalent to irdvra in the preceding clauses ; nor is the word to be restricted to good angels, as Theophylact and (Ecumenius seem to suppose. The noun eKK\rja-ia is the name of the holy and believing community under the New Testament. Its meaning is obvious the one company ^n|5, who have been called or summoned together to salvation. The church here spoken of is specially the church on earth, which stands in need of protection, though the church in heaven be equally related to Jesus, and equally enjoy the blessings of His Headship. Jerome, Nosselt, Koppe, and Eosenmuller extend it to all good beings an extension not warranted by the name or the context. The dative is not, as de Wette takes it, a dativus commodi, nor is it connected EPHESIAXS I. 23. 107 with the Ke$a\r)v immediately preceding as its complement, but it belongs naturally to the verb e&cofcev. The relation of Christ to the church is not that of austere government, or lofty and distant patronage. He is not to it merely inrtp Tni^a a glorious being to contemplate and worship, but He is its Head, in a near, tender, necessary, and indissoluble relation. And that Head is at the same time " Head over all." His intelligence, His love, and His power, therefore, secure to Un church that the Trdvra will " work together for good." Under His " over all " Headship, everything that happens benefits His people discoveries in science, inventions in art, and revolutions in government all that is prosperous and all that is adverse. The history of the church is a proof extending through eighteen centuries; a proof so often tested, and by such opposite processes, as to gather irresistible strength with its age; a proof varied, ramified, prolonged, and unique, that the exalted Jesus is Head over all things to the church. And the idea contained in this appellation is carried out to its correlative complement in the following verse, and in the.se remarkable words (Ver. 23.)"HTt<? eVrtr TO aw^a aurov "which indeed is His body." "Hrt? welcheja, as it is rendered by de Wette. Kulmer, 781, 4, 5. Of this meaning of o<r-n? there are many examples in the New Testament, though it has also other significations. "Head over all things to the church, which in truth is His body." The mode of expression is not uncommon. Chap. ii. 1C, iv. 4, 12, 1C, v. 2: ? ., 30 ; 1 Cor. xii. 15 ; Col. i. 18, 24, ii. 19, iii. 15, etc. Head and body are correlative, and are organically connected. The body is no dull lump <>f clay, no loose coherence of hostile particles ; but bone, nerve, and vessel give it distinctive form, proportion, and adaptation. The church is not a fortuitous collection of believers, but a society, shaped, prepared, and life-endowed, to correspond to its Head. The Head is one, and though the corporeal members are many, yet all is marked out and " curiously wrought " with symmetry and grace to serve the one design ; there being organization, and not merely juxtaposition. 1 he-re is first a connection of life : if the head be dissevered, the 1 dies. The life of the church springs from its union t< by the Spirit, and if any member or community be separated 108 EPIIESIANS I. 23. from Christ, it dies. There is also a connection of mind : the purposes of the head are wrought out by the corporeal organs the tongue that speaks, or the foot that moves. The church should have no purpose but Christ s glory, and no work but the performance of His commands. There is at the same time a connection of power: the organs have no faculty of self-motion, but move as they are directed by the governing principle within. The corpse lies stiff and motionless. Energy to do good, to move forward in spiritual contest and victory, and to exhibit aggressive influence against evil, is all derived from union with Christ. There is, in fine, a connection of sympathy. The pain or disorder of the smallest nerve or fibre vibrates to the Head, and there it is felt. Jesus has not only cogniz ance of us, but He has a fellow-feeling with us in all our infirmities and trials. And the members of the body are at the same time reciprocally connected, and placed in living affinity, so that mutual sympathy, unity of action, co-opera tion, and support are anticipated and provided for. No organ is superfluous, and none can defy or challenge its fellow. Similar fulness and adjustment reign in the church. See under iv. 15, 16. Not only is the church His body, but also TO 7r\ijpa)/jLa rov ra iravra ev Traai > jr\rjpovfjLei>ov " the fulness of Him that filleth all in all." 1. The term irX^pwfia is in apposition to orw/wi, and is not governed by e&oorce, as is the strange view of Homberg, Cas- talio, arid Erasmus, who says TO ir\rjpw^a vidctur accusandi casu Icgendum, ut rcfcratur ad Christum. Meier holds a similar view, making the words r/Tt? e <rrt TO crw/xa avrou a parenthesis, and supposing that TrXrjpw/jia stands in apposition to avrcv. This arrangement not only does violence to the natural and obvious syntax, but, as Olshausen well observes, God cannot make Christ to be the TrX^pw^a, for Christ pos sesses the fulness of the Godhead, not through an act of the Father s will, but by the necessity of His nature. Beugel regards 7r\i]pa)fia as neither referring to the church, nor as governed by e&wtce. It stands, in his opinion, as a species of accusative absolute, like paprvpiov in 1 Tim. ii. 6, and forms an epiphonema a quod erat demonstrandum. The violence resorted to in such an exegesis is not less objectionable than that seen in the opposite opinion of Storr, who imagines that BPIIKSIANS I. 28. 109 it signifies that " which is in God abundantly," and that it is employed as a species of nominative in apposition to o &eo* TrXoMTIO?, li. 4. 2. Many understand the noun in the general sense of mul titude copia, ccctus nioncrosus, making TrXr/ pto/za equivalent to 7rX}0o9. Such is the view which Storr calls probable, and it is that of Wetstein, Koppe, Kiittner, Walil, and even Fritzsche. 1 Hesychius and Phavorinus define TrXrJpw/za by 7rXf;#o?, and Schoettgen renders, Multitude cut Christus prcrcst. This notion is plainly unwarranted by the philology of the term. TI\rj6o^ has always a reference to abundance, but such an idea is oidv secondary in iT\i]pwp.a fulness being merely a relative term, in application either to a basket (Mark viii. 20), or to the globe (Ps. xxiv. 1), and its quantity is determined by the subject. "What meaning in such a case would be borne hv the homogeneous TrXrjpovpevov 1 Besides, the idea of unity in would ill correspond with that of multiplicity given to Cameron and PXJS render 7r\ijpa)fia "the full body," plcnitudo ilia qucc cst in corpore a meaning which the simple word cannot bear, and which is borrowed from iv. 1C, where other terms are joined with the substantives. 3. Some refer the use of the term to the familiar employ ment of the "U 3w* 2 the divine glory, or visible manifestation of God, which some, such as Harless, identify with ir\ijpu>^ia. But the church cannot stand in such a relation to God the Sheehinah is the highest personal manifestation of His own infinite fulness, the glory of which is reflected by the church, as shone the face of Moses when even a few straggling rays of the divine radiance fell upon it. 4. Allied to this last view is the more general one of tlios. who regard the -rr\r)pw^a in the light of a temple in which the glory of God resides, and who refer it in this sense to the church. Michaelis and Bretschneider espouse this notion, tin latter of whom paraphrases TrXv/Jw/za <juasi tempi urn. in yu< habitat, quod occupat ct rcf/it, ut anima mr])us. The idea of Harless, found originally in Hackspann, is very similar. s he, "the apostle employs the same term to denote the church, which he uses to represent the richness of that gluiy 1 Comment, in Horn. vol. ii. 4W. Buxtorf, Lex. Talmud. 231M ; Wagcnacil, Sota, p. 83. 110 EPHESIANS I. 23. which dwells in God and Christ, and emanates from them, so the church may be called the fulness of Christ, not because it is the glory which dwells in Him, but because it is the glory which He makes to dwell in her as in everything else. It is the glory not of One, who without it suffers want, but of One who fills all das All in all places The whole earth is full of His glory/ In fact, the church is the glory of Christ, because He is united to it alone as the head with its body." This is also the view of von Gerlach : " the church is His fulness seine Herrlichkeit, that is, His glory. All His Divine perfections are manifest in it. It is His visible appearance upon the earth." This exegesis, however, gives the word a peculiar conventional meaning, not warranted by its derivation, but drawn from expressions in Colossians which have no affinity with the place under review ; and such a sense, moreover, is so recondite and technical, that we can scarce suppose the apostle to give it to the word without previous warning or peculiar hint and allusion. No traces of hostility to Gnosticism and its technical Kevw/xa and ifk^^w^a are found in the context, and there is no ground for such a con jecture on the part of Trollope, Burton, and Conybeare. The fulness of the Godhead dwells in Christ (jw^ariKw^, says the apostle in a letter which formally opposes a false philosophy. Col. ii. 9. Here he says, on the other hand, the church is Christ s body, His fulness. Passing by those forms of inter pretation which are not supported either by analogy or by the nature of the context, we proceed to such as have higher ground of probability. The grammatical theory in the case of verbal nouns is, that those ending in ^05 embody the intransitive notion of the verb, while those in 0-49 have an active, and those in p>a have a passive sense, or express the result of the transitive idea contained in the verb. Kiihner, 370. The theory, however, is often modified by usage. According to it and in this case it is verified by many examples rr^pw^a will be equivalent to TO ire7r\r]pwiJievov the thing filled, just as Trpajfjia is TO TreTrpay/jievov the thing done ; or the word may be taken in an abstract sense, as K\da-/jui not the thing broken, but the fragment itself. Thus the meaning may pass to that by which the effect is produced, and this is virtually EPHESIAXS I. 23. Hi the so-called active sense of such nouns ; not, as Alfoni observes, "an active sense properly at all, but a logical transference from the effect to that which exemplifies the effect." In fact, those aspects of active and passive meanings depend on the view assumed whether one thinks first of the container, and then of the contained, or the reverse. Thus, Ps. xxiv. 1 ; 1 Cur. x. 26, 7} 77} KCL\ TO TrXt jpwua avr^ - " the earth and its fulness." So the noun is used of the in habitants of a city, as its complement of population ; of the manning of a ship ; the armed crew in the Trojan horse ; and the animals in Xoah s ark. 1 In such examples the idea is scarcely that of complement, but rather the city, ark, and ship are represented as in a state of fulness. What they contain is not regarded as filling them up TrXj jpwo-is, but they are looked upon simply as being already filled up. The great question has been, whether irXi jpw^a has an active or a passive sense. Critics are divided. Ilarless 2 ailirms, with lahr, that the word is used only in an active s<-nse, while Baumgarten-Ousius 8 as stoutly maintains on the other side, that the noun occurs with only a passive signification. The truth seems to lie between the two extremes. The word sometimes occurs in the so-called active sense, denoting that which fills up (Matt. ix. 1C), where TrX/jp&j/ia is equivalent to 7ri@\T)(j.a the piece of new cloth designed to fill up the ivnt. Mark ii. 21. J>ut it is often used in a passive sense to denote fulness the state of fulness : Mark viii. 20, Tloawv cnrvpicwv 7r\T]po)fiara " the fulnesses of how many baskets "- many filled baskets of fragments ?" So IJoin. xiii. 10, 7rX;- pwfjM vofjiov " fulfilment or full obedience of the law." The idea of amplitude is sometimes involved, as Horn. xv. L".>, eV TrXrjpajfian evXoytas " in the fulness of the blessing;" and in Horn. xi. 25, TrXijpcD^a TWV tOvwv " the fulness of tho Gentiles," where it is opposed to UTTO pepovs, and in the 12th verse is contrasted with ijrrrjfjia. As applied to time v <i.d. 1 Robinson, Passow, Liddcll and Scott, .</> rnrt. " Irh iM-trachtu cs nun mil liahr al.s i-in uiixw.-if.-lhaft.-ii Kesultat d.-r p-fi , dass os im N. T. nur iui activcn Minnc p?brucht w-r< p. 122. C,(.\vi. a)x?r hat ^Xr. nuch in N. T., wi.- in dem jjcsamml gebrauche dtirchaiis passive Ikdeutung, nur den Schc.n Iiitniat cs," etc., p. 50. 112 EPHESIANS I. 23. iv. 4; Eph. i. 10), it signifies that the time prior to the appointed epoch is regarded as filled up, and therefore full. See under i. 10. 1. An active signification, however, is preferred by Chrysos- tom, (Ecumenius, Anibrosiaster, Theophylact, Anselra, Thomas Aquinas, Calvin, 1 Beza, 2 Bollock, Zanchius, Hammond, Cro- cius, Zegerus, Calovius, Estius, Bodius, Passavant, Richter, von Gerlach, Bisping, and Hofmann. The words of Chrysos- tom are " The head is in a manner filled up by the body, because the body is composed of all its parts, and needs every one of them. It is by all indeed that His body is filled up. Then the head is filled up, then is the body made perfect, where we all together are knit to one another and united." 3 The notion involved in this exegesis, which is also beautifully illustrated by Du Bosc in his French sermons on this epistle, is the following : The church is His body ; without that body the head feels itself incomplete the body is its complement. The idea is a striking, but a fallacious one. It is not in accordance with the prevailing usage of 7r\ripw^a in the New Testament, and it stretches the figure to an undue extent. Besides, where nrXr^pw^a has such an active sense, it is followed by the genitive of what it fills up, as TrX^oyiara /cXao-^ara)!/. How, then, would it read here the filling up of Him who fills all in all ? But if He fill all in all already, what addition can be made to this infinitude ? Or, if the participle be passive the filling up of Him who is filled as to all in all ; then, if He be already filled, no other supple ment is required. We are not warranted to use language as to the person of Christ, as if either absolute or relative im perfection marked it. According to this hypothesis also, that 1 " Hie vero," says Calvin, " summus honor cat Ecclesijc, quod se Filius Dei quodammodo imperfectum reputat, nisi nobis sit conjunctus." * Beza says : " Complementum sive supplementum. Is enim est Christi amor ut quum ornnia omnibus ad plenum pra;stet, tamen sese veluti mancum et mernbris mutilum caput existimet, nisi ecelesiam habeat sibi instar corporis adjuuctam." 3 \l\r,oti>fj.a. (ptiffi, rtvriffTii, OIOY xi^acXri ir)^ngaura.i fa^a. rov ff&&gt;fj.ttres 3; y ?ravT fjt-ifui <ro ffu/AO, ffuviffrnxi xetl ioj \x.a.ffnv ?" "Ooet Tu; aura* x.atvrj trci*-uv XP^wf* llfti yti, *A yj jUrj p,<* weXXaJ xeci o flit U V , 5i vrous, o 5i ocXAa <ri ftiai;, aii x Xnpeura.i >. ra fufjLot. Atct "jraiTut ot/v -r^-fi^^vTCti TO fuftct (tvrou. Ten "rZ-vgovrai v( xafiaXn, rori rikuet rvfia y tvirat tr<tt opau -rctirt; up EPHESIANS I. 23. 113 mystical body will be gradually growing, and will not U complete until the second coining. Moreover, in other paru of the Xew Testament, the word, when used in a religious sense, expresses not any fulness which passes from us to Christ, but, as we shall see in the next paragraph, that fulness which passes from Christ to us. We need scarcely allude to the view of liiickert, that TrX/jpw/xa is the means by which tho TrXrjpovif is to be realized, or by which Christ fulfils all things the means of His fulfilling the great destiny which has devolved upon Him of restoring the world to God. Hut ra irdina cannot be restricted to the Divine plan of that redemp tion, which the church is Christ s means of working out, neither can TrX^w/xa signify means of fulfilment, IMF docs the verse contain any hint of universal restoration. l.ittcrlv does Stier say, " We venture to wish in truth and in love, that such an interpreter might learn to read the writing ere he interpret it." "2. The word, we apprehend, is rightly taken in a passive sense that which is filled up. This is the view of Theo- doret, 1 Cocceius, Grotius, Heidi, Wolf, Flatt, Cramer, Olshauseu, Baumgarten-Crusius, Matthies, de Wette, Meyer, Holzhausen, Stier, Alford, and Ellicott. This exegesis is certainly more in unison with the formation, and general use of the term in the Xew Testament, and with the present context. So 7r\) jpd)fj,a is employed, Lucian, Jin-inn ][i$t. ii. . >7, Airo &vo 7T\r)p(t)fj,dTO)v fjL(i%oi>To they fought from two filled vessels ; and so, 38 Trevre yap el^ov TrXrjpaj/jiaTa the ship being named 7r\i }p(i)/Mi from its full equipment. So the church is named 7r\t ipct)fj,a, or fulness, because it holds or contains the fulness of Christ. It is the filled-up receptacle of spiritual blessing, from Him, and thus it is His TrXijpvfjLa, for He ascended Tr\rjpu)arj ra Truvra. Again, Col. ii. 1<> Kai tVn? tV avry iT7r\rjp( t )fj.voi "in Him dwells all the fulness of the Godhen bodily, and in Him ye are filled," ye have 7r\} )pa>fj,a or fulness. John i. 1G "Of His fulm-^ have all we received, and so we become His fulness." 1 Thi-odorct thus explains it iXitr/F. . .rfirny. fii/n TV ft\t X(itr , ruii UitTtot v>.*i*u.*- lr>.ntri y*( mirnt -.T.5c X** "** *" * Jt mirr, **i iu-ri, t -r*Til ri r ( .f,T,*n, $*,. Tbw iiiUTprcUtiou i *rong u uttc piirticular, but it rightly explains wXrfwua. H 114 EPIIESIAXS I. 23. filled with all the fulness of God that fulness which dwells in Him, iii. 19. The rov which follows TrX^pcofia I refer to Jesus ; not to God, as do Theodoret, Koppe, Winer, Wetstein, Meier, Alford, Turner, and Stier. It is Jesus, the Head, who is spoken of ; the church is His body, and the next clause stands in apposi tion " which is also His fulness " ra Trdvra ev iracriv TrXTjpovfjLevov. Td is not found in the Textus Keceptus, but on the testimony of A, B, D, E, F, G-, J, K the majority of minuscules, etc., and the Greek fathers, it is rightly received into the text. 1 Many take 7r\Tjpov/jLevov as a passive, such as Chrysostom, Jerome, 2 Anselm, Wetstein, Winer, and Holzhausen. So the Vulgate reads adimpletur. Estius has a similar explanation, and also Bisping, who finds it a proof-text for the dogma of the merit of the saints. The exegesis of these critics almost necessitated such a view of the participle. The idea of Beza, adopted by Dickson, is better, viz., that the phrase is added to show that Jesus does not stand in need of this supplement ut qni effidat omnia in omnibus rcverd. If the participle be taken as a passive form, the words TO. iravra ev iracrt, present a solecistic difficulty, and we are therefore inclined, with the majority of interpreters, to regard the participle as of the middle voice. Winer, 38, 6. 1 Similar usage occurs in Xenophon, 4 Plato, 5 and Pollux. 6 The force of the middle voice is " who fills for himself," all in all. The Gothic version has usfidljaiidins " filling ; " and the Syriac also has the active. Holzhausen capriciously makes the phrase equivalent to das Eiuige the Eternal, that is, Christ carries in Himself the fulness of eternal blessings. Both nouns rravra and iracri seem to be neuter, and are therefore to be taken in their broadest significance " who fills the universe with all blessings." In Col. i. 16, ra Travra is used as the appellation of the universe which the Son of God has created. 1 Cor. viii. 6 ; Eph. iii. 9. It narrows the sense of the idiom to inve ITO.O-L a masculine 1 IJeiche, Comment. Criticu* In N. T., vol. ii. p. 144 ; Gottingae, 1859. 2 Sicut adimpletur impcrator, si quotidie ejus augeatur exercitus, et fiant nov. e proviucire, et populorum multitude succrescat, ita et Christus in eo quod sibi credunt omnia ipse adimpletur in omnibus." Moulton, p. 323. 4 Hdlen. 6, 2, 14. * Gory. 493. 6 Onomast. 164-175. EPIIE.SIAX3 I. 23. H5 signification, and confine it, with Grotius, Matthies, and Stier, to members of the clmrch His body ; or, with Michaelis, to give it the sense of "in all places;" or, with Harless and de Wette, to translate it "in different ways and forms;" or, with Cramer, to interpret it as meaning, that religious bless ings are no longer nationally restricted, but may be enjoyed by all ! The preposition is instrumental, v. 1 8. Winer, 48, a, 3, d. The true meaning is " in all things," as Fritzsche rightly maintains. Comment, in Horn. xi. 12. The idiom occurs, 1 Cor. xv. 28 ; 2 Cor. xi. G ; 1 Tim. iii. 1 1 ; Tit. ii. 9. Macknight, preceded by Whitby, takes Trdma as a masculine " who tills all his members with all blessings." But why should the adjective dwindle in meaning ? Why should TO, irdvra be less comprehensive here than the repeated indefinite irdvra of the preceding verse ? On the one hand the verse speaks nothing for the ubiquity of Christ s body, nor does it bear such a reference to Gnostic philosophy and nomenclature as betokens a post-apostolical origin, as Baur conjectures. Ebrard, Christ. Dogmatik, ii. p. 130 ; Martonsen, ibid. 17G, etc. But see also Thoinasius, Christ i Person nnd Wcrk, vol. ii. 45 ; Schmid, Die Dogmatik dcr Emng. Luth. Kirche, 31,"32, 33. The church, then, is the irX^pw^a the glorious receptacle of suc-li spiritual blessings. And as these are bestowed in no scanty or shrivelled dimensions for the church is filled, so loaded and enriched, that it becomes fulness itself and as that fulness is so vitally connected with its origin, it is lovingly and truly named " the fulness of Christ." The store house, " filled with the finest of the wheat," is the fanner s fulness. The blessings which constitute this fulness, and warrant such a name to the church for they fill it to over flowing, " good measure, pressed down, shaken together, and running over" are those detailed in the previous verses of the chapter. "All spiritual blessings," the Divine purpose realizing itself in perfect holiness ; filial character and preroga tive ; redemption rooting itself in the pardon of sin; gruco exhibited richly and without reserve ; the sealing and earnest of the Spirit till the inheritance IK; fully enjoyed the result* of the apostle s prayer Divine illumination ; the kn< and hope of future blessedness, and of the depth and vastness 116 EPIIESIANS I. 23. of that Divine power by which the new life is given and sus tained, union to Jesus as the Body with the Head, the source of vitality and protection all these benefactions, conferred upon the church and enjoyed by it, constitute it a filled church, and being so filled by Christ, it is aptly and emphati cally called His FULNESS. And the exalted goodness of the Mediator is not confined to filling the church. His benign influence extends through the universe ra Trdvra, as gathered together in Him. As all ranks of unfallen beings are beneath Him, they receive their means of happiness from Him ; and as all tilings are beneath His feet, they share in the results of His Mediatorial reign. The Head of the church is at the same time Lord of the universe. While He fills the church fully with those blessings which have been won for it and are adapted to it, He also fills the universe with all such gifts as are appropriate to its welfare gifts which it is now His exalted prerogative to bestow. CHAPTER II. THE apostle resumes the thought which he had broken off in ver. 20. He wished the Ephesian saints to know what was the exceeding greatness of God s power toward tlio.se who believe a species of power exemplified and pledged in tin- resurrection of Jesus. That power, he virtually intimates, you have experienced, for he who gave life to Jesus gave life to you, when you were dead in trespasses and sins. (Ver. 1.) Kal v^as oj/ra? ye/cpou? rot* 7rapa7rru)fjLa(ri xal rat? afjuipTiais " And you being dead in trespasses and sins." We do not connect the words grammatically with ver. 20, and we hold it to be a loose interpretation which Calvin. Hyperius, Bloomfield, and Peile express, when they say that this verse is a special exemplification of the general act of Divine grace expressed in the last clause of the former chap ter. The connection, as we have stated it, is more precise and definite, for it is the resumption of a previous train of thought. The verb which governs tyui? is not vTrerafa , nor 7r\i )pa)(T mentally supplied, nor the ir\rjpovft>vov of tin; preceding verse, as is supposed by Culovius, Cramer, Kopnt*. Kosennniller, and Chandler, for " filling " and death are not homogeneous ideas. The governing verb is cvi f^wo-rroirjffe in ver. 5, as Jerome and (Ecumenius rightly nflirm, though the former blames Paul for a loose construction there conjunct iojicm rcro causalcm arbitramur, ant ab indocti* scriptoribus additam, ct vitium inolcvissc paulatim, ant al ij).> Paulo, qui erat imperil us scrnwne s?d mm scitntia, supcrflue usurpatam. The thought is again interrupted betwevn vers. and 4, as it had been letween the previous ver. 20 and ver. 1 of this chapter. The ajMistle s mind w;is cmim-ntly suggestive, influenced by powerful laws of mental association, and prone to interpolate subsidiary ideas but ho resume* by Be in ver. 4. Bengel, Lachmann. and Harless 84-paruUJ I 117 118 EPHESIANS II. 1. two chapters only by a comma, but the sense is complete at the termination of the first chapter, and the ical giving emphasis, however, to the following v/xa? continues the discourse, signifying not " even," but simply " and." The MSS. B, D, E, F, G, etc., the Syriac, Coptic, Arabic, and Latin versions, with Jerome, Theodoret, and Ambrosi- aster, place vfiwv at the end of the verse. Lachmann has received it into the text, so has Tischendorf in his seventh edition, with Hahn and Meyer. A has eavrcov, showing emendation at work. It is long since attempts were made to show a distinction between TrapaTrrco^ara and dpapricu. Augustine, in his twentieth question on Leviticus, says Potest etiam videri illud esse delictum, quod imprudcnter, illud peccatum quod ab sciente committitur. Jerome says that the former is quasi initia peccatorum, and the latter cum quid opere consummatum pervenit ad fincm. These definitions are visionary and unsupported. On the other hand, Olshausen regards irapaTrrcafiara as denoting sinful actions, and d/jLaprtai as indicating more the sinful movements of the soul in inclina tions and words. Meier, again, supposes the words to be synonymous, but yet to be distinguished wic Handlung und Zustand as action and condition. The opinion of Baum- garten-Crusius is akin. Bengel imagines that the first term had an emphatic ^reference to Jewish, and the last term to Gentile transgressions an opinion in which Stier virtually concurs ; while Matthies characterizes TrapaTrrco^ara as spi ritual errors and obscurations, and d/jLaprlat, as moral sins and faults. Tittmann says that the first substantive refers to sin as if rashly committed, and is therefore a milder term than ufiaprlaL, which denotes a willing act. De Synonymis, etc., p. 45. Lastly, Harless gives it as his view, that denotes the concrete lapse the act, while the term as the forcible plural of an abstract noun, signifies the mani festations of sin, without distinguishing whether it be in word, deed, or any other form. Crocius, Calovius, Flatt, Meyer, and Eiickert regard the two words as synonymous. (TlapaTTTw^a has been explained under i. 7.) Perhaps while the first term refers to violations of God s law as separate and repeated acts, the last, as de "\Vette supposes, may represent all kinds of sin, all forms and developments of a sinful nature. EPI1ESIANS II. 1. 119 Thus TrapaTTTupaTa, under tlie image of " falling," may carry an allusion to the desires of the flesh, oi>en, gross, and pulp- able, while dfiapriat, under the image " missing the mark," may designate more the desires of the mind, sins of thought and idea, of purpose and inclination. Muller, Ishrt ron tUr Sunde, vol. i. p. 118; Buttmann, Lexil. p. 7 ( J, ed. Fishlake ; Pritsche, in Rom. v. 12. The two words in close connection must denote sin of every species, form, and manifestation, of intent as well as act, of resolve as well as execution, of inner meditation as well as outer result. In Ts. xix. 13, 14, there is apparently a contrast between the terms the last being the stronger term TrapaTrrw^ara ris avvi^i, and then Ka6api<r0/]cro/juiL UTTO upapTias peydX-rj?. The article before each of the nouns has, according to Ulshausen and Stier, this force Sins, " which you are conscious of having committed." AVe prefer this emphasis Sins, which are well known to have characterized your unconverted state. In the corresponding passage in Col. ii. 13, eV precedes the substantives, and denotes the state or condition of death. Compare also, for the use and omission of cV in a similar clause, Eph. ii. 15 with Col. ii. 14. Though that preposition be wanting here, the meaning, in our apprehension, is not very different, as indeed is indicated by the phraseology of ver. 2 " in which ye walked." The " trespasses and sins " do not merely indicate the cause of death, a.s Zanchius, Meier, Ellicott, and Hurless maintain, but they are descriptive also of the state of death. They represent not simply the in strument, but at the same time the condition of death. The dative may signify sphere. Winer, 31, 0; Donaldson, 45G. The very illustration used by Alford, " sick in a fever," represents a condition, while it points to a cause. Sin has killed men, and they remain in that dead state, which is a criminal one ey/cX^/ia e^et, as adds Chrysostom. Quite foreign to the meaning of the context is the opinion of Cajutan and Harrington, who would render the phra.se neither dead by nor dead in trespasses and sins, but dead to trespasses ami sins. Appeals to clauses and modes of expression in the Epistle to the Romans are out of place here, the object of illustration being so different in the two epistles. Such u 120 EPHESIANS II. 1. sense, moreover, would not harmonize with the vivificatiou described in ver. 5. The participle ovras points to their previous state that state in which they were when God quickened them and is repeated emphatically in ver. 5. The adjective veicpos is usually and rightly taken in a spiritual sense. 1. But Meyer contends for a physical sense, as if it were equivalent to ccrto morituri, and Bretschneider vaguely renders it by morti obnoxii. This exegesis not only does violence to the terms, but it is plainly contradicted by the past tense of the verb <rvv%a)07roiT)cr6. The life was in the meantime enjoyed, and the death was already past. (The reader may consult what is said under i. 19.) Meyer s opinion is modified in his last edition, and he speaks now of eternal death dcr ewigc Tod. But this is not the apostle s meaning, for he refers to a past, not a future death. 2. Some, such as Koppe and Eosenmliller, give the words a mere figurative meaning ; wretched, miser able miseri, infelices. Such an idea is indeed involved in the word, but the exegesis does not express the full meaning, does not exhaust the term. The term, it is true, was often employed both by the rabbinical l and classical writers 2 in a sense similar to its use before us. But the biblical phrase is more expressive than the D no of the Jewish doctors, or the satirical epithets of Pythagorean or Platonic preceptors. 3 Without putting any polemical pressure on the phrase, we may regard it as spiritual death, not liability to death, but actual death veKpwais "fyvyiKr), as Theophylact terms it. The epithet implies: 1. Previous life, for death is but the cessation of life. The Spirit of life fled from Adam s dis obedient heart, and it died in being severed from God. 2. It implies insensibility. The dead, which are as insusceptible as 1 Talmud, Berachoth, 3 ; Levi Gerson, Comment, in Pentat. p. 192; Schoettgcn, Horce Hebraicce, 1 Tim. v. 6 ; Pococke, Porta Afosift, p. 185. 2 Clemens Alexandriuus, Strom, lib. v. ; Arrian, Dins. 43; Epictet. Anton. 4, 41. 3 Eaphelius, Annotat. Philol. p. 469. Clement of Alexandria remarks, that in the barbaric philosophy, apostates were called dead tixpaus xctiouo-i rolf Ix-rurovrKf Tuy boyp.a.ruv Strom, v. p. 574. Jamblichus (De Vita Pythay. xxxiv.) says, that for rejected apostates a cenotaph was built by their former fellow-pupils. Origen, Contra Cel.sum, lib. iii. See also Brucker, Disscrtat. xeget. in ioc. in the Tempc Helvetica, ii. 58. EPIIESIAN3 II. 2. 121 their kindred clay, can be neither wooed nor won back to existence. The beauties of holiness do not attract man in his spiritual insensibility, nor do the miseries of hell deter him. God s love, Christ s sufferings, earnest conjurations by all that is tender and by all that is terrible, do not affect him. Alas I there are myriads of examples. 3. It implies inability. The corpse cannot raise itself from the tomb and come back to the scenes and society of the living world. The peal of the last trump alone can start it from its dark and dreamless sleep. Inability characterizes fallen man. Netcpol, says Photius, 6<rov trpos evepyeiav ayaOov TLVOS. And this is not natural but moral inability, such inability as not only is no palliation, but even forms the very aggravation of his crime. He cannot, simply because he will not, and therefore he is justly responsible. Such being man s natural state, the apostle characterizes it by one awful and terrific appellation " being dead in trespasses and sins." (Ver. 2.) *Ev al? TTOTC TrepieTrarijcraTe " In which ye once walked." This use of the verb originated in the similar employment of the Hebrew ifcn, especially in its hithpahel conjugation, in which it denotes " course of life." The alt agrees in gender with the nearest antecedent afiapriais, but refers, at the same time, to both substantives. Kiihner, 786, 2 ; Matthiac, 441, 2, c. The eV marks out the sphere or walk which they usually and continually trod, for in this sleep of death there is a strange somnambulism. C<1. iii. 7. The figure in 7Tpt7raTeiv has been supposed to disapjn-ar and leave only the general sense of riven; as Fritzsche maintains on Rom. xiii. 13, yet the idea of something more than men- existence seems to be preserved. It is life, not in itself, but in its manifestations. Thus living ami walking are placet logical connection Trvevfj-ari TrepiTrartlre is different plainly from fancv TrvevfjLdTi. Gal. v. 10, 2f>. Though there spiritual death, there was yet activity in a circuit of sin. for physical incapacity and intellectual energy were not Yea, "the dead," unconscious of their spiritual mor often place up, as their motto of a lower lift vivamw." l But this sad period of death-walking u Their previous conduct is next described an " Mori wo in jxccali*, tt jxccati* eivere." Kol 122 EPIIESIANS II. 2. Kara rov alwva rov KOO-^OV rovrov " according to the course of this world " Kara, as usual, expressing conformity. Semler, Beausobre, Brucker, Michaelis, and Baur (Paulus, p. 433) take the alav as a Gnostic term, and as all but identical with the Being described in the following clauses the evil genius of the world. Such a sense is non-biblical and very unlikely, yea rather, impossible. Others, such as Estius, Koppe, and Flatt, regard aiwv and #007*0? as synonymous, and understand the phrase as a species of pleonasm. The translation of the Syriac is alliterative rn7n Vn\v IJCTI lloXlj "the worldliness of this world," or the " secularity of this seculum." But the alwv defines some quality, element, or character of the /eooy-tc?. It is a rash and useless disturbance of the phraseology which Eiickert on the one hand suggests Kara rov alwva rovrov rov KOO-/JLOV ; or which is proposed by Bretsclmeider on the other o KOO-JJLOS rov alwvos rovrov, meaning homines prari, ut nunc sunt. Aiu>v sometimes signifies in the New Testament " this or the present time " certain aspects underlying it. Gal. i. 4. Anselm and Beza would render it simply " the men of the present generation ;" but in the connection before us it seems to denote mores, vivcndi ratio not simply, however, external manifestations of character, but, as Ilarless argues, the inner principle which regulates it Wcltleben in yeistiger, dhischer Beziehung " world-life in a spiritual, ethical rela tion." It is its " course," viewed not so much as composed of a series of superficial manifestations, but in the moving principles which give it shape and distinction. It is, in short, nearly tantamount to what is called in popular modern phrase, " the spirit of the age " rrjv irapovaav farjv, as Theodoret explains it. The word has not essentially, and in itself, a bad sense, though the context plainly and frequently gives it one. KOO-/AO?, especially as here, and followed by euro?, means the world as fallen away from God unholy and opposed to God. John xii. 31, xviii. 36 ; 1 Cor. i. 20, iii. 19, v. 10 ; Gal. iv. 3. None of the terms has a bad meaning in or by itself ; nor does the apostle here add any epithet to point out their wickedness. But this use of the simple words shows his opinion of the world, and he condemns it by his simple mention of it, while the demonstrative ovros confines the special reference to the EPHESIAXS II. 2. 123 time then current. The meaning therefore is, that the Kphe- sians, in the period of their irregeneracy, had lived, not generally like other men of unholy heart, but specifically like the contemporaneous world around them, and in the practice of such vices and follies as gave hue and character to their own era. They did not pursue indulgences fashionable at a former epoch, but now obsolete and forgotten. Theirs wore not the idolatries and impurities of other centuries. Xo ; they lived as the age on all sides of them lived in its popular ami universal errors and delusions ; they walked in entire con formity to the reigning sins of the times. The world and the church are now tacitly brought into contrast as antagonistic societies ; and as the church has its own exalted and glorious Head, so the world is under the control of an active and powerful master, thus characterized Kara rov ap-^ovra T/}<> eoiWa? rov atpo<? " According to the prince of the power of the air" Kara being emphatically repeated. The prince of darkness is not only called ap^tav, but 6 0os TOV atctJfo? rovrov, 2 Cor. iv. 4 ; and his t^oveia is mentioned Acts xxvi. IS. Again, he is styled o ap^cnv rov Koo-fjiov rovrov. John xii. 151, xiv. DO, xvi. 11. His princi pality is spoiled, Col. ii. 15, and Jesus came to destroy his works. 1 John iii. 8. Believers are freed from his power. 1 John v. 18 ; Col. i. 13. The language here is unusual, and therefore dillicult of apprehension, and the modes of explanation are numerous, as might be expected. Flatt is inclined to take efoucn a? in apposition with tip^ovra qui cat princcj)s, or, as Clarius and liosenmuller render it princcps potentwsimus. There is no occasion to resort to this syntactic violence. \Efouo-< a does not seem to signify simply " might," as Chrysostom, Jerome, Theodoret, and Theophyluct hold ; but it is rather a term describing the empire of spirit: over whom Satan presides spirits, so called, either as IMU sessed of power, as Kiickert and Harless think, or rather, because they collectively form the principality of SaUn, us Zanchius and Baumgarten-Crusius imagine a meaning nouns similarly formed, as Sov\ia, ffvppaxi a, frequently have, Bernhardy, p. 47. Such passages as Luke xxii. i i. l:j show that the opinion which joins both vie by biblical uuage. 124 EPHESIANS II. 2. Arjp does not denote that which the efoi/<rta commands or controls, as Erasmus, Beza, Flacius, and Piscator suppose, but it points out the seat or place of dominion ; not, however, in the sense of Robinson, von Gerlach, Barnes, and Doddridge. Holzhausen propounds the novel interpretation, that the apostle understands by the " power of the air " die heid- nische Gotterwelt, " the heathen world of gods." That drjp of itself should signify darkness, is an opinion which cannot be sustained. Heinsius, 1 Estius, Storr, Flatt, Matthies, Bisping, and Hodge identify the term with O-KOTOS, in ver. 12 of the Cth chapter, or in Col. i. 13. The passages adduced from the ancient writers, such as Homer, 2 Hesiod, and Plutarch, in support of this rendering, can scarcely be appealed to for the usage of the term in the days of the apostle. The word in a feminine form signified fog or haze, and is derived from da), arj^i " I breathe or blow," and is used in opposition to aWijp "the clear upper air;" and it has been conjectured that the original meaning of the term may have suggested its use to the apostle in the clause before us. But more specially, 1. Some of the Greek fathers take the genitive as a noun of quality " prince of the aerial powers " aa-w/jLarot, SiW/xe^?. Thus Chrysostom TOVTO iraK.iv (f)7jcrl on TLV vTTOvpaviov G^eL TOTTOV, KOL Trvev/jLara TraXtv aepia ai do-Mfjiaroi Svvdfjieis eialv avrou evepyovvros " Again he says this, that Satan possesses the sub-celestial places, and again, that the bodiless powers are aerial spirits under his operation." CEcumenius quaintly reasons of this mysterious ap^wv, " that his dp-^rj is under heaven, and not above it; and if under heaven, it must be either on earth or in the air. Being a spirit, it is in the air, for they have an aerial nature." With more exactness, Cajetan describes this host as having subtile corpus nostris sensibus ignotum, corpus simplex ac incorruptibile. Ignatius, in his Epistle to the Ephesians, refers also to the depiwv Trvev^drayv. The opinion of Harless is much the same as that of Olshausen " These evil powers are certainly not earthly, and as certainly they are not heavenly," and they are therefore named by an epithet which defines neither the one nor the other quality. This is substantially the interpretation 1 Exercitat. sac. p. 459. 1 Damm, Lexicon, tubvoce; Buttmann, Lexilorjus, ibid. EPIIESIANS II. 2. 125 of CEcumenius, of Halm, and of Hofmann, Schriftb. p. 455. The interpretation of Moses Stuart is virtually identical, 1 and the notion of Stier is not altogether different, but it is some what mystically expressed. The view of a-Lapide and Calixtus, that those " aerial " imps could and did raise storms and hurricanes, is as puerile on the one side, as that of Calvin and Beza is vaguely figurative on the other that man is in as great and constant danger from those fiends, as if they actually inhabited the air. Thomas Aquinas and Krasrnus take " air " by a metonymy as meaning earth and air together, or the earth surrounded by the air an opinion connected with the reading of F, G aepos TOVTOV and of the Vulgate, aeris hujus. Others, not satisfied with these fanciful opinions, give the epithet "aerial" a figurative signification. So Kieger alleges, that the power of these evil spirits resembles that of the atmosphere swift, mighty, and invisible. Cocceius also takes the term metaphorically, as if it descriU-d that darkness, blindness, and danger on " slipj>ery places," which Satan inflicts on wicked men. liucer says indeed, that the apostle describes the air as the habitation of fallen and \vicked spirits ex pcculiari revelation*. lint, 2. There are others who argue, that the apostle borrowed the notion either from the Pythagorean or (Inostic demonology. Wetstein affirms Paulus it a loquitur, ex principiis philo&uplntr Pt/thagorccc, quibus illi ad quos scribit imbuti cntnt. Tin Pythagorean philosophy, it is true, had opinions not unli that supposed to be expressed by the apostle. Plutarch says inrai&pov depa teal TOV vTroupuviov oma tcai Ot&v teal baLiLovwv fi(TTov? Diogenes Laertius records, that according to Pythagoras, the air was full of spirits -navia TOV acpa ^TV-^MV fMTT\eov. Apuleius, Maxinius Tyrius, Manil Chalcidius, and others, make similar avowals, as may IK- found at length in the quotations adduced by Wetstein, Klsner/ and Dougta-us. 4 The same sentiments are also found in in his treatises DC Giyantilus* and De Plant 1 Blbliothfca Sacra t 1843, p. 140 ; Mnimonides, Morrh Xerochitn, in. Buxtorf, Lfxic. Talmtul, tub voec ?X~p. *Qv(Mt. Rum. i. p. 274, also in lib Dt /</< tt O iriJr. p. 3 *<tb$trvat. p. 20H. * Annlffla, p. 1 0;>cra, cura ricilfc-r, ii. p. 369. . - 126 EPHESIANS II. 2. Augustine held that the demons were penally confined to the air damnatum ad aerem tanquam ad carcerem. Comment, on Ps. cxliii. And Boyd (Bodius), as if dreaming of a Scottish fairy-land, thinks that the devil got the principality of the air from its connection with us, who live partly on earth and partly in air, and that his relation to sinful man is seen in his union with that element which is so essential to human life. But is it at all likely that the inspired apostle gave currency to the tenets of a vain philosophy to the dreams and delusions of fantastic speculation ? Besides, there is no polemical tendency in this epistle, and there was no motive to such doctrinal accommodation. Gnosticism is always refuted, not flattered, by the apostle of the Gentiles. 3. Others, again, such as Meyer and Conybeare, suppose that the language of the rabbinical schools is here employed. Harless has carefully shown the falsity of such a hypothesis. A passage in Eabbi Bechai, in Penta. p. 9 0, has been often quoted, but the Eabbi says " The demons which excite dreams dwell in the air, but those which tempt to evil inhabit the depths of the sea," whereas these submarine fiends are the very class which the apostle terms the principality of the air. 1 Some of the other quotations adduced from the same sources are based upon the idea that angels are furnished with wings, with which, of course, they flutter in the atmosphere, as they approach, or leave, or hasten through our world. Sciendum, says the Munus Novum, as quoted hy Drusius, a terra usque ad expansum omnia plena esse turmis et prcefectis, omnesqiic stare et volitare in aere. These notions are so puerile, that the apostle could not for a moment have made them the basis of his language. 2 The other six places in which arjp occurs throw no light on this passage, as it is there used in its ordinary physical acceptation. In none of these various opinions can we fully acquiesce. That the physical atmosphere is in any sense the abode of demons, or is in any way allied to their essential nature, appears to us to be a strange statement. 3 When fiends move from place to place, they need not make the atmosphere the 1 Eisenmengcr, Entdecktft Judcn. p. 437. s Bartolocci, i. p. 320. Testament, xii. Patr. p. 729. 3 But see Cudworth, Intellectual System, vol. ii. p. 6G4, ed. Lond. 1845. KPIIESIAXS II. 2. 127 chief medium of transition, for many of the subtler fluids of nature are not restricted to such a conductor, but penetrate the harder forms of matter as an ordinary pathway. There is certainly no scriptural hint that demons are either compiled to confinement in the air as a prison, or that they have chosen it as a congenial abode, either in harmony with their own nature, or as a spot adapted to ambush and attack ujx)ii men, into whose spirit they may creep with as much secrecy and subtlety as a poisonous miasma steals into their lungs during their necessary and unguarded respiration. We think, therefore, that the ai]p and /focr/zo? must correspond in relation. Just as there is an atmosphere round the physical glolie, s< an ai]p envelopes this /coV/xo?. Now, the /cooyxo? is a spiritual world the region of sinful desires the sphere in which live and move all the ungodly. "We often use similar phraseology when we say "the gay world," "the musical world," "the literary world," or " the religious world;" and each of these expressive phrases is easily understood. So the Kocrpo* of the New Testament is opposed to God, for it hates Christianity ; the believer does not belong to it, for it is crucified to him and he to it. That same world may be an ideal sphere, comprehending all that is sinful in thought and pursuit a region on the actual physical globe, but without geographical boundary all that out-field which lies beyond the living church of Christ. And, like the material globe, this world of death-walkers has its own atmosphere, corresponding to it in character an atmosphere in which it breathes and moves. All that animates it, gives it community of sentiment, con tributes to sustain its life in death, and enables it to breathe and be, may be termed its atmosphere. Such an air or atmosphere belting a death-world, whose inhabitants are veKpol rot? TrapaTTTWfjuKTi *al Tcu? afJMpTicus, is really Satan s seat. His chosen abode is the dark nebulous zone which canopies such a region of spiritual mortality, close uf>on iu inhabitants, ever near and ever active, unseen and yet real, unfelt and yet mighty, giving to the KM^O* that "form and pressure" that aloov which the ajM)stle here describes II.H its characteristic element. Jf this interpretation lie ret- too ingenious and interpretations are generally false proportion to their ingenuity then we can only say, that 128 EPIIESIANS II. 2. either the apostle used current language which did not convey error, as Satan is called Beelzebub without reference to the meaning of the term " Lord of flies ; " or that lie meant to convey the idea of what Ellicott calls " near propinquity," for air is nigh the earth ; or that he embodies in the clause some allusions which he may have more fully explained during his abode at Ephesus. In their trespasses and sins they walked Kara " according to " the prince of the power of the air. This preposition used in reference to a person, as here, signifies " according to the will," or " conformably to the example." This dark prince dom is further identified as rov TTvev/jLdTos Tov vvv i>epyovvTos ev rot? VIOLS T?? " of the spirit which now worketh in the children of dis obedience." The connection with the preceding clause is somewhat difficult of explanation. Flatt supposes it, though it is in the genitive, to be in apposition to the accusative ap%ovra. So, apparently, Ainbrosiaster, who has the translation spiri- tum. Bullinger cuts the knot by rendering qui est spiritus, and so Luther by his ndmlich nach dcm Gcist. Others, as Piscator, Crocius, Eiickert, and de Wette, suppose a deviation from the right construction in the use of the genitive for the accusative. Some, again, take Tryei^uaro? in a collective sense, as Vatablus, Grotius, Estius, and Holzhausen. Governed by ap-^ovra, the meaning would then be " the prince of that spirit-world," the members of which work in the children of disobedience. Winer, 67, 3. Meier and Ellicott take irvev- jjLaTos as governed by ap^ovra, and they understand by TrvevjjLa that spirit or disposition which reigns in worldly and ungodly men, of which Satan may be considered the master. Meyer, adopting the same construction, defines Trvevfia as a principle emanating from Satan as its lord, and working in men. Har- less, Olshausen, Matthies, and Stier take the word in apposition with efofo-ta?, and governed by ap^pvra, and suppose it to mean that influence which Satan exercises over the disobedient; or, as Harless names it wirksame tcuflische Versuchung " actual devilish temptation ;" or, as Stier characterizes it eine verfinstemde todtcnde Inspiration " a darkening and killing inspiration." But how does this view harmonize with the phraseology ? Surely an influence, or principle, or inspiration EPIIESIAXS II. 2. 120 is not exactly in unison with ap-^wv. We cannot well say- prince of an influence or disposition. We would therefore take TrvevnaTos in apposition with tfoucrta?, but refer it to the essential nature of the e fof<r/a. It is a spiritual kingdom which the devil governs, an empire of spirits over which he presides. And the singular is used with emphasis. The entire objective e^ovaui, no matter what are its numbers and varied ranks, acts as one spirit on the children of disobedience, is thought of as one spirit, in perfect unity of operation and purpose with its malignant ap-^wv. Nay, the prince and all his powers are so combined, so identified in essence and aim, that to a terrified and enslaved world they stand out as one In Luke iv. 33 occurs the phrase rrvevfja caifMoviov This " spirit " is in its subjective form called TO TOV KoafjLov. 1 Cor. ii. 1 2. And it is a busy spirit-world TOU vvv evepyovvTos. ATreiQeia is not specially unbelief of the gospel, as Luther, Eengel, Scholz, and Harless supixxse, but disobedience, as the Syriac renders it. It characterizes the world not as in direct antagonism to the gospel, but as it is by nature hostile to the will and government of God, and daringly and wantonly violating that law which is written in their hearts. Bent. ix. 23, 24 ; Heb. iv. G. The phrase viol T/}? arrctOtias is a species of Hebraism, and is found v. G ; Col. iii. 6, etc. Compare Horn, ii. 1C, and Fritzsche s remarks on it. The idiom shows the close relation and dependence of the two substantives. As its " children," they have their inner being and its sustenance from " disobedience ;" or, as Winer says, they are " those in whom disobedience has become a predominant and second nature." 34, 3, 5, 2. The adverb vvv denotes "at the present time the spirit which at the present moment is working in the disobedient. Meier, not Meyer as Olshauseii quotes, gives the adverb this peculiar but faulty reference- " The spirit which yet reigns, though the gospel be powerfully counter working it;" and Olshausen as basclessly supjioses it to mark that the working of the devil is restricted, in contrast to the eternal working of the Holy Gho.4. The vvv appears to si in contrast to the 7roT " Ye, the readers of this epistle, wens once in such a condition, and those whom you left when you became the children of God, are in the 8 I 130 EPHESIAKS II. 3. dition still." There is, accordingly, no reason to render the word nunc maxime, as if, as Stier argues, there was more than usual energy on the part of Satan. As little ground have Eiickert and Holzhausen to suppose, that the clause denotes some extraordinary manifestation of evil influence. The verse is but a vivid description of the usual condition of the uncon verted and disobedient world. The world and the church are thus marked in distinct and telling contrast. The church has its head K6(pa\TJ ; the world has its ap%a)v. That Head is a man, allied by blood to the community over which He pre sides ; that other prince is an unembodied spirit an alien as well as a usurper. The one so blesses the church that it becomes His " fulness," the other sheds darkness and distress all around Him. The one has His Spirit dwelling in the church, leading it to holiness ; the other, himself the darkest, most malignant, and unlovely being in the universe, exercises a subtile and debasing influence over the minds of his vassals, who are " children of disobedience." Matt. xiii. 3 8 ; John viii. 44; Acts xxvi. 18 ; 2 Cor. iv. 4. The apostle honestly describes their former spiritual state, for he adds including himself crvvrdrrei, /cal eavrov as Theodoret says (Ver. 3.) *Ev 049 teal ?J//,et9 Trai/re? aveaTpd^Tj/jLtv Trore eV " Among whom also we all had our conversation once in . . ." The ol? does not refer to TrapaTrrw/Aacri, as is supposed by the paraphrase of the Syriac version, and as is imagined by Jerome, Estius, Cocceius, Koppe, Baumgarten, and Stier ; but it agrees with viols, as is argued by de "Wette, Baumgarten- Crusius, Meyer, Harless, Meier, Matthies, and Eiickert. The first ev refers to persons, " among whom " as a portion of them ; and the second, in immediate connection with the verb, to things. It appears altogether too refined to suppose, with Stier, that in ver. 2, and in connection with the a/j.aprlai, of ver. 1, the apostle refers to the heathen world, and that in this verse, and in connection with irapaTrTw^a, he character izes the Jewish world. Least of all can the change from " you " to " we " vindicate such a meaning. We wait till the apostle, in a subsequent verse, makes the distinction himself. The rj^els Traz/re? is we all, Jew and Gentile alike. See also Eom. iv. 16, viii. 32 ; 1 Cor. xii. 13 ; 2 Cor. iii. 18. There is not in this section such a characteristic definition of sins, as EPIIESIANS II. 3. 131 should warrant us to refer the one verse to Jews, and the other to Gentiles. We cannot accede to such a view, though it is advocated by Harless and Olshausen, and almost all the modern commentators, with the exception of de Wette; advocated, too, in former times by no less names than IVlagius and Calvin, Zanchius and Grotius, Clarius and Bengel. As much ground is there for Hammond s strange idea, that the Christians of Koine are here described. Nor is there in the verse any feature of criminality, such as should lead us to say that the apostle classes himself among these sinners, simply, as some would have it, by a common figure of speech. There is nothing here of which the apostle does not accuse himself in other places. 1 Tim. i. 1 3. dvecrTpd<f)TifjLv TTore. 2 Cor. i. 1 2 ; Gal. i. 13; 1 Tim. iii. 15. This has much the same meaning with the similar terms of the preceding verse, perhaps with the additional idea if greater attachment to the scene or haunt ; sjwwsiu,* qunm iint iil irc, says Bengel. All we all of us Jew and Gentile, once so distinguished. For we walked ev rat? 7Ti0v/j,iais TJ}? crap/cos TUJLWV " in the lusts of our lesh." This clause marks out the sphere of activity. "pf signifies man s fallen and corrupted nature, in its antagonism to the Spirit of God, and it probably has received such a lame because of its servitude to what is material and sensuous. Not that we at all espouse the notion that sin has no other >rigin than sensuousness, or that it is but the predominance of sensuous impulse over the intellect and will. This theory, befriended in some of its aspects by Kant and Schleiermacher, has been overthrown with able argument by Muller ; and tin- reply of de Wette, who had also adopted it, is a failure as a defence. But though crdpi;, in apostolic, language, include tin- will, and have a meaning which neither aw/za nr */3t a<? has, the question still recurs, I low has our whole nature c-.me t be represented by a term which truly and properly di-imi mly one part of it 1 Delitzsch, J!i!>. Payc) 5dpi; does sometimes stand in opposition to the huiuai as 1 Cor. v. 5, Col. ii. 5 ; but in such place restricted by the antithesis. Gen. vi. 3. If what properly signifies a portion of our nature come to signify the whole < it under a certain aspect, there must be some cornier What is material, as vdpg naturally is, may represent 132 EPHESIAXS II. 3. external and so far unspiritual ; while what is non-spiritual is sinful, as being opposed to the Spirit of God. See Ebrard, Christliche Dogmatik, 323, vol. i. p. 463 ; Messner, Die Lehre der Apostel, p. 207. ^EirtOvfJLia in such a connection, has a stignm upon it, for it represents desires or appetites which are irregular and sinful such inclinations as are formed and pursued by unregenerate humanity. The spiritual life is dead, and therefore the <rdpj; is unchecked in all its impulses and desires. And the apostle adds TTOiovvres ra Be\ijfjLara TT}? aaptcos KOI TU>V Siavoiwv " doing the desires of the flesh and of the thoughts." The principal differences of interpretation respect the word biavoi&v, which has a good sense in the classics. The exegesis of the Greek fathers is too vague. Chrysostom sums up the mean ing by saying Tovrecmv, ov&ev TrvevparL/cbv (ppovovvres. Stier denies that by craprcos and Siavoiwv different species of sin are indicated, but adds that the last term refers to reasons or arguments denJcerei which check or guide the flesh in its sinful propensities. The view of Bengel is coincident. This interpretation does not bring out the distinction between the two terms a distinction which the article before each seems to intimate. The exegesis of Flatt is his usual hen- diadys : " flesh and thoughts " stands for fleshly thoughts ; or, as Crellius also latinizes it coyitationcs carnales. Some under stand by the terms " depraved fancies," as Hase ; others, like Olshausen, " sinful thoughts, which have no sensual lust for their basis;" and others, like Harless, " unresolute, shifting thoughts, which determine the will." Paickert and Meier make it "immoral thoughts." Aiavoiai in the plural is found only here, and in the singular it stands often in the Septuagint for the Hebrew 27. In the plural, as if for Sta- vor)fj.ara, it apparently denotes thoughts or sentiments, ideal fancies and resolves. See Num. xv. 39; Isa. Iv. 9. 2(ip% in the first clause may signify humanity as it is fallen and debased by sin ; while here the meaning is more defined and restricted to our fleshly nature. The general " conversation " of disobedient men may be said to be " in the lusts of the flesh," but when their positive activity is described TTOIOVVTCS, and when these 7ri6vfitat become actually 6e\rjfiaTa when inclinations become resolves, a distinction at once arises, and EPUESIANS II. 3. 133 sins of a grosser are marked out from those of a more spiritual nature. Such is the view of Jerome. The " desires of the flesh " are those grosser gratifications of appetite which are palpable and easily recognized ; and the " desires of the thoughts," those mental trespasses which may or may not bo connected witli sensuous indulgences. Matt. xv. 1 U ; Luke xi. 17. Our Lord has exposed such "thoughts" as violations of the Divine law. The crdp% is one, all its appetences are like ; but the word Sidvoiat is plural, for it describes what is complex and multiform. See arofyiat,, Aristoph. lluna-, v. G88 ; and Sapientice, Cicero, T-usc. ii. 18. Thought follows thought, as the shadows flit across the field on a cloudy summer day. Men may scorn intemperance as a degrading vice, and slum it, and yet cherish within them pride high as Lucifer s, and wrath foul and fierce as Tophet. Under the single head of ffdpf (Gal. v. 19, 20) the apostle includes both classes of sins " hatred, variance, emulation, wrath, strife, seditions, heresies," as well as " adultery, fornication, murder, drunken ness, and revellings." The historian Polybius describes men sinning, as many of them, Sta rijv d\oyi<niav from want of thought, as Sia rtjv <j>v<riv, by nature. Lib. xvii. cap. viii. apud llaphcl. But there is an awful and additional clause- Aral 7//iei/ rexva (frixrei opytjs "and we were by nature children of wrath." This common reading is retained by Tischendorf, followed by Iliickert. Lachmann, however, after A, D, E, F, G, J, bus </>u<rei rexva opy^. But there appears no good ground for departing from the order of the Textus Ileceptus, the changed order wearing the aspect of an emendation. O/ry/j is not simply " punishment," but that just indignation which embodies itself in punishment The word is often so used in the New Testament. TtVw* opyfc resembles the previous viol rtfr diretOetas, but implying, as Alford says, "closer relation." That phrase does not denote, liable to disobedience, but involved in it ; and therefore -rticva opyfc does not signify liable to wrath, but actually under it. Thus, Dent. xxv. 2, rrizn ;a a son of stripes not liable to b scourged, but actually scourged. The idiom, th.-n, does not mean "worthy of wrath," as the Greek fathers, when t render it opw<s tot, and as Grotius, Koppo, Huumgart< others have understood it; but it describes a present and 134 EPHESIAXS II. 3. actual condition. The awful wrath of God is upon sinners, for sin is so contrary to His nature and law, that His pure anger is kindled against it. Nor is this opyrj to be explained away after the example of the early Fathers, 1 as if it were simply chastisement, /c6\acris not judicial infliction, but benignant castigation ; for as Alford well says then the phrase would, from its nature, imply that they had been "actually punished." Opyjj is God s holy anger against sin, which leads Him justly to punish it. Rom. i. 1 8. But God s manifestation of wrath is not inconsistent with His manifestation of love ; for, to repeat the oft-quoted words of Lactantius Si Deus non irascitur impiis et injustis, nee pios justosque diligit. The apostle says further, reicva <f)v<rei " children by nature ;" the dative, as Madvig says, defining " the side, aspect, regard, or property on and in which the predicate shows itself," 40. See also Phrynichus, ed. Lobeck, p. 688; Klihner, 585, Anmerk 1. 3>v<ris "nature" in such an idiom, signifies what is essential as opposed to what is accidental, what is innate in contrast with what is acquired ; as Harless puts the antithesis das Geivordene im Gcgensatz zum GemacJiten. This is its general sense, whatever its specific application. Thus (frappdtcov </>ucr/.9 2 is the nature of a drug, its colour, growth, and potency. <UOY? rov ALJUTTTOV* is the nature of the land of Egypt a phrase referring to no artificial peculiarity, but to results which follow from its physical conformation. It stands opposed to vofjios or dvdy/crj, as marking what is spontaneous, in contrast to what is enjoined or is inevitable. Thus Plato, De Leg. lib. x. Some say that the gods are ou (frvo-et, d\\d Tio-l vopois. Again, the noun is often used in the dative, or in the accusative with /card or Trapd in descriptions of condi tion or action, and then its signification is still the same: <t>vcrei TV(f)\6s " blind by nature," not by disease ; 4 TOV (f>i>(rei SovXov " the slave by nature," that is, from birth, and not by subjugation ; 5 ol (frva-ei, TroXe/uot " warriors by nature," by constitutional tendency, and not by force of circumstances. 6 And so in such phrases as, Kara (pvcnv " agreeably to nature," not simply to education or habit ; irapa <j>va- iv contrary not 1 Suicer, Tlicsauru*, sub voce. 2 Odyx*. x. 303. 3 Herodot. ii. 5. 4 Aristot. Nicomach. iii. 7. Dio Chryaost. xv. p. 239. c ^Elian, Far. Hist. iii. 22. EFIIESIAXS II. 3. 135 to mere conventional propriety, but to general or ordinary instinctive development ; thus 6 xard <f>v<Tiv u/o? " the natural," not the adopted "son." The usage is similar in the Hellenistic writers. Wisdom vii. 20, </>u<m<? >&&gt;/ " tin- natures of animals," not the habits induced by training. $i (Ti, Traj/re? eialv (friXavroi "all are by nature," not by training, "self-lovers." 1 QvaeL 7romjpo<; &v. "being evil by nature," 2 and not simply by education. So also in the same author of the constitutional clemency of the Pharisees (f>v<ri iTrteiKws c^ova-tv;* Likewise in Philo, eipiji aloi <f>v<Ti "peaceful by nature," not from compulsion; 4 and in many other places, some of which have been collected by Loesner. The usage of the New Testament is not different. Save in Jas. iii. 7 and 2 Pet. i. 4, where the word has a significa tion peculiar to these passages, the meaning is the same with that which we have traced through classical and Hellenistic literature. If the term characterize the branches of a tree, those which it produces are contrasted with such as are engrafted (Rom. xi. 21-24); if it describe action or character, it marks its harmony with or its opposition to instinctive feeling or sense of obligation (Rom. i. 26, ii. 14 ; 1 Cor. xi. 14) ; if it point out nationality, it is that of descent or blood. Rom. ii. 27; Gal. ii. 15. See Frit/sche on tin- references to Romans. And when the apostle (Gal. iv. speaks of idols as being <j>vcri " not Gods," he means that idols become objects of worship from no inherent claim or quality, but simply by " art and man s device." Ami so " we are children of wrath," not accidentally, not by a fortuitous combination of circumstances, not even by individual sin and actual transgression, but " by nature " by an exposure which preceded personal disobedience, and was not first created by il an exposure which is inherent, hereditary, and common to nil the race by the very condition of its present existence, f they are " so born " children of wrath. For <iW do*s not refer to developed character, but to its hidden and instinrl sources. We are therefore not atomically, but organic children of wrath ; not each simply by personal guilt, but 1 entire race as a whole ; not on account of nature, 1 Joseph. Antvj. iii. 8, 1. /*" 2 - - Ibid. xiii. 10, 6. 4 /* Corfu** Li*. ^ 136 EPIIESIANS II. 3. nature. Wholly contrary, therefore, to usage and philology is the translation of the Syriac A_i \^\.&plcnc ; that of Theo- phylact, (Ecuinenius, and Cyril, aX^oo? or yvrja-iw*; "really" or " truly ; " that of Julian, prorsus, and that even of Suidas " a constant and very bad disposition and long and evil habits " aXXa TTJV efji^ovov Kal Ka/cia-rrjv BidOeo-w KOI yjpoviav Kal Trovrjpav a-vvrjdeLav, for on the contrary, (pvcris and avvr)- 6eia are placed by the Greek ethical writers in contrast. Harless adduces apt quotations from Plutarch and Aristotle. Pelagius, as may be expected, thus guards his exegesis Nos paternce traditionis consuctudo possedcrat, ut omnes ad damna- tionem nasci VIDEREMUR. Erasmus, Bengel, Koppe, Morus, Flatt, de Wette, Reiche, and others, take the word as descrip tive of the state of the Ephesian converts prior to their con version, or, as Bengel phrases it citra gratiam Dei in Christo. But, as Meyer observes, the statm naturalis is depicted in the whole description, and not merely by ^VO-CL Such an inter pretation is also unsatisfactory, for it leaves untouched the real meaning of the word under dispute. That the term may signify that second nature which springs from habit, we deny not. Natura had such a sense among the Latins 1 quod con- suetudo in naturam vcrtit but in many places where it may bear this meaning, it still implies that the habit is in accord ance with original inclination, that the disposition or character has its origin in innate tendencies and impulses. When Le Clerc 2 says that the word, when applied to a nation, signifies indolcs gcntis, he only begs the question ; for that indolcs or (f)vcr^ in the quotations adduced by him, and by Wetstein and Koppe, from Isocrates, the so-called Demetrius Phalereus, Polyamus, Jamblichus, Cicero, and Sallust, is not something adventitious, but constitutional an element of character which, though matured by discipline, sprang originally from connate peculiarities. The same may be said of Meyer s interpretation durch Entwickclung naturlicher Disposition :< through the development of natural disposition ; " for if that disposition was natural, its very germs must have been in us at our birth, and what is that but innate depravity ? And yet he argues that <f)vo-i$ cannot refer to original sin, because 1 Quintilian, i. 2; Sallust, Juyurtha, 87 ; Freund, Latein. Worterbuch, sub voce. s Ars Critica, Londini, 1698, p. 194. KPIIESIANS II. 3. 137 the church doctrine on that subject is not the doctrine of Paul, and one reason why Koppe will not take even the interpreta tion of Le Clerc is, that it necessarily leads to the doctrine of original sin. Grotius, Meyer, do Wette, and Usteri (Paul in. Lchrlcgri/, p. 30) object that the word cannot refer to original depravity, because it is only of actual sin that the apostle speaks in the preceding clauses. So little has Grotius gone into the spirit of the passage, that he says that it cannot refer to original sin, as the preceding verses show, in which vices are described from which many of the ancients were free a quibus multi veterum fuerc immuncs. Usteri is disposed to cancel (f>vo-ei altogether, and Keiche (Comment. CriticuA t 1859) dilutes it to a halitus naturalis connatus quasi, p. 147. See also Episcopius, Inatit. ii. 5, 2 ; Limborch, Thclcxj. Christ. iii. 4, 17, p. 193 ; Amstelaxlami, 1G8G. We may reply with Olshausen, that in this clause actual sins are naturally pointed out in their ultimate foundation " in the inborn sinfulness of each individual by his connection with Adam." Besides, the apostle means to say that by natural condition, as well as by actual personal guilt, men are children of wrath. Had he written KOL oi/re?, as following out of the idea of vroiovvrfs, there might have been a plea against our view of innate depravity "fulfilling the desires of the ilesh and of the mind, and being, or so being, children of wrath." But the apostle says, KCU i^ev " and we were," at a point of time prior to that indicated in TrotoOire?. This exegesis is also supported by the following clause &&gt;9 Kal 01 \oi7Toi "as also are the rest of mankind ;" n t Gentiles simply, nor the remainder of the unbelieving Jews, as is held by Stier and Bisping. Turner apparently impute: our exegesis, which is simply and plainly grammatical, to want of candour and to a desire to support a "preconceived doctrinal theory." Having described the character of unregenerate men, t apostle adverts to their previous condition. Wf ( l entire human family are by nature children of wrath, evei Crellius himself is obliged to paraphrase it rclut Jurr, jure. Those who hold that ^el? refers to the . their interpretation, and Harless and Olshauscri unncc suppose that the apostle contrasts the natural state < 138 EPHESIANS II. 3. Jews with their condition as the called of God, though they do not, like Hofmann, join <f)va-ei, to 0/377}?, as if the allusion were to the Jews, and the meaning were objects of God s love as the children of Abraham, but of His anger as children of Adam. Sckriftb. i. p. 564. Thus Estius opposes filii naturd to filii adoptione ; and Holzhausen s idea is that they were children of wrath " which rises from the ungodly natural life." To get such a meaning the article must be repeated, as Harless says TT}? fyvcrei opyr}? ; or as Meyer, TT}? rfj fyvcrei, or, etc rfjs <vcreo>? opyfjs. We do not imagine, with many commentators, that </>u<ret stands in contrast with %a/om. The former denotes a condition, and cannot well be contrasted with an act or operation of God. Death by or in sin, walk in lust, vassalage to Satan, indulgence of the dis orderly appetites of a corrupted nature, and the fulfilling of the desires of the flesh and of the mind these form a visible and complex unity of crime, palpable and terrific. But that is not all ; there is something deeper still ; even by nature, and prior to actual transgression, we were " the children of wrath." The apostle had just referred to the <rdp% feeble and depraved humanity, and knowing that " that which is lorn of the flesh is flesh," and that the taint and corruption are thus hereditary, he adds, " and we were by nature," through our very birth, " children of wrath ;" that is, we have not become so by any process of development. Thus also Miiller (Die Lelire wn dcr Sunde, ii. p. 378) says "that they, that is, Christians, from among the Jews as well as others, had been objects of Divine punitive justice " nach Hirer naturlichen anyclornen Bcscliaffenlieit Gegenstande ; and Lechler also calls man s natural condition cine angclorne Zorncskindschaft d. h. eine angcborne Verdcrbniss der Menschcnnatur. Das Apost. und das nachap. Zeitaltcr, etc., p. 107. Barnes and Stuart 1 deny, indeed, that the use of this term can prove what is usually called the doctrine of original sin. It is true that the apostle does not speak of Adam and his sin, nor does he describe the germs and incipient workings of depravity. It is not a formal theological assertion, for cfrvo-ei is unemphatic in posi tion ; but what is more convincing, it is an incidental allusion as if no proof were needed of the awful truth. How and 1 Biblical Repository, 2nd ser. vol. ii. 38. EI HESIANS II. 3. 139 when sin commences is not the present question. Still the term surely means, that in consequence of some element of relation or character, an element inborn and not infused, men are exposed to the Divine wrath. The clause does not, as these critics hold, simply mean that men in an unconverted state are obnoxious to punishment, but that men, apart from all that is extrinsic and accidental, all that time or circum stance may create or modify, are " children of wrath." As Calvin says Hoc uno vcrbo quasi fid mine tot us homo quant us- quantus cst prostcmitur. It would be, at the same time, wholly contrary to Scripture and reason to maintain, with Flacius, that sin is a part of the very essence and substance f our nature. The language of this clause does not imply it. Sin is a foreign element an accident whatever be the deptli of human depravity. It belongs not to the province of interpretation to enter into any illustration of the doctrine expressed or implied in the clause under review. The origin of evil is an inscrutable mystery, and has afforded matter of subtle speculation from Plato down to Kant and Schelling, while, in the interval, Aquinas bent his keen vision upon the problem, and felt his gaze dazzled and blunted. Ideas of the actual nature of sin naturally modify our conceptions of its moral character, a.s may be seen in the theories which have been entertained from those of ManicluT an dualism and mystic pro-existence, 1 to those of privation, 2 sensuousness, 8 antagonism, 4 iropreventi- bility, 6 and the subtle distinction between formal and real liberty developed in the hypothesis of Miiller. 8 While admit ting the scriptural account of the introduction of sin, many have shaped their views of it from the connection in which they place it in reference to Divine foreknowledge, and so have sprung up the Supralapsarian and Sublnpsarian hypotheses. 1 Miiller, Die Chrittliche Lchrc von der Sdndf, vol. ii. p. 495, 3nl e.L : abo Ifc echer s Conflict of A ym. Leibnitz, Euais de TModictc sur la Bontt dt Difu, etc., pp. s Amsterdam, 1720. 3 Do Wettc, Christlkhc Sittrnlrhrf, 10, nnd Rtwl rn vnd Krit Rothe, Ethik, vol. i. pp. 98, 99 ; Schleit-rmarhor, Drr CHr Lactantius, Irutit. DMn. lib. ii. cap. 8, 9 ; Hegel, PhUovpU* * | 139. 4 Thf Myntrry, or Evil and G<xl. By John Young, LL D. Londoi Muller, vol. ii. pp. 6-48. 140 EPIIESIANS II. 4. Attempts to form a perfect scheme of Theodicy, or a full vindication of the Divinity, have occupied many other minds than that of Leibnitz. The relation of the race to its Pro genitor has been viewed in various lights, and analogies physical, political, and metaphysical, with theories of Crea- tionism and Traducianism, have been employed in illustration, from the days of Augustine and Pelagius l to those of Eras mus and Luther, Calvin and Arminius, Taylor and President Edwards. Questions about the origin of evil, transmission of depravity, imputation of guilt, federal or representative posi tion on the part of Adam, and physical and spiritual death as elements of the curse, have given rise to long and laboured argumentation, because men have looked at them from very different standpoints, and have been influenced in their treat ment of the problem by their philosophical conceptions of the Divine character, the nature of sin, and that moral freedom and power which belong to responsible humanity. The modus may be and is among " the deep things of God," but the res is palpable ; for experience confirms the Divine testimony that we are by nature " children of wrath," per gcnerationem, not per imitationem. (Ver. 4.) O Be @eo?, ifKovaw &v ev eXeet " But God, being rich in mercy." The apostle resumes the thought started in ver. 1. The Be not only intimates this, but shows also that the thought about to be expressed is in contrast with that which occupies the immediately preceding verses. The fact of God s mercy succeeds a description of man s guilt and misery, and the transition from the one to the other is indi cated by the particle Be. Hartung, vol. i. p. 173 ; Jelf, 767. Jerome rashly condemns the use of Be ; but Bodius stigma tizes the patristic critic as judging nimisprofecto audacter et hypcrcriticc. "E\eo<? signifies " mercy," and is a term stronger and more practical than ol /triplex;. It is not mere emotion, but emotion creating actual assistance sympathy leading to succour. The participle wv does not seem to have here a causal significance, as such an idea is expressed by the follow ing Sid. And in this mercy God is rich. It has no scanty foothold in His bosom, for it fills it. Though mercy has been expended by God for six millenniums, and myriads of myriads 1 Wiggers, August, und Pelng. Kap. 20 ; Nitzsch, 105, 107. EPUESIANS II. 5. 141 have been partakers of it, it is still an unexhausted mine of wealth Sia TIJV 7ro\\r)i> ayuTrrjv avrov, i)v i}yd7rr)<Ti/ r;/ui? " on account of His great love with which He loved us." The former clause describes the general source of blcssiii" ; this marks out a direct and special manifestation, and is in im mediate connection with the following verb. On the use of a verb with its cognate noun carrying with it an intensity of meaning, the reader may turn to i. 3, 6, 20 ; Winer, $ 32, L ; Kiiliner, 547. The ^/xa? are Paul and his contemporary believers, and, of course, all possessing similar faith. That love is TroXXr; great indeed ; for a great God is its possessor, and great sinners are its objects. The adjective probably marks the quality of intensity ; indeed, while its generic meaning remains, its specific allusion depends upon iu adjuncts. The idea of frequency may thus be included, as it seems to be in some uses of the word ! number being its radical meaning. /ToXX?; uyaTnj, therefore, is love, the intensity of which has been shown in the fervour and frequency of its developments. See under i. 5. And what can be higher proof than this (Ver. 5.) Kal 6Wa? r^us veicpovs TO?? TrapaTTTvpaeiv " Us being even dead in trespasses." The /cat does more than mark the connection. It does not, however, signify " also," as Meier supposes " us, too, along with you ;" nor, as Flutt, Kiickert, Matthies, and Ilol/hausen think, does it merely show the connection of the vfids of ver. 1 with this r;/^/? f ver. 5. Nor does it mean " yet," " although," as Koppe takes it. In this view, to give any good sense, it must bo joined to the preceding verb " He loved us, even though we were dead in sins." T>ut such a construction destroys the unity of meaning. With Meyer and Harluss, we preu-r joining the icai to the participle oVra?, and making it signify " indeed," or when we " were truly " dead in sins. Hurtling, vol. i. p. 132. See chap. i. 11, 15. avi>a>o7roiT]ai> T(O Xpt(TT<o " (piickciicd together with Christ." Some MSS. and texts have the preposition tv before r<Z Xpio-ry, but for this there is no authority, as the dative is governed by the aw- in composition with the verb. 1 Passow, Pai>o, Lex. *ul> inxre. 142 EPHESIANS II. 5. The GVV is repeated before the dative in Col. ii. 13. The entire passage, and the aorist form of the three verbs, show that this vivification is a past, and not a future blessing. It is a life enjoyed already, not one merely secured to us by our ideal resurrection with Christ. The remark of Jerome is foreign to the purpose, that the aorist is used with reference to the Divine prescience id quod futurum est, quasi fadum esse jam dixerit. We have already exhibited the validity of our objection under i. 19. Theodoret s interpretation is out of place, eicefoov <yap avaGrdvros, Kal ^/xet? e\7r/fo/ii/ avavTYj- a-evOaL. Meyer s view has been already rejected under the 1st verse of this chapter; for as the death there described is not a physical death to come upon us, but a death already experienced, so this is not a physical resurrection to be enjoyed at some distant epoch, but one in which, even now, we who were dead have participated. Therefore, with the majority of interpreters, we hold that it is spiritual life to which the apostle refers. The exegesis of Harless, found also in the old Scottish commentator Dickson, though it be cleverly maintained, is too refined, and is not in accordance with the literal and sincere appeal of the apostle to present Christian experience, for in his opinion, life, resurrection, and glorification are said to be ours, not because we actually enjoy them, but because Jesus has experienced them, and they are ours in Him, or ours because they are His. Olshausen advocates a similar view, though not so broadly. Slichtiugius and Crellius suppose that the verb refers to the jus, not the ipsum fadum ; and it is of necessity the theory of all who, like Bollock and Bodius, maintain that the resurrection and enthronement described are specially con nected with the body and its final ascension and blessedness. The interpretation of Chrysostoin el jap 77 uirap^rj %$, Kal libels "if the first-fruits live, so do we," does not wholly bring out the meaning. Theophylact s exposition, which is shared in by Augustine and Erasmus, is more acute. God raised up Christ, CKCLVOV evepyeta Him in fact, but us Swa^ei vvv potentially now, but afterwards in fact also. Harless compares the language with that in Rom. viii. 30, which Meyer also quotes, where the verbs are all aorists, and where the last verb refers to future but certain glory. But the apostle in that verse describes, by the aorists, God s normal method of EPHESIAXS II. 143 procedure viewed as from the past the call, justification, and glorification being contained in a past predestination, and regarded as coincident with it. The apostle is not appealing to the Roman Christians, and saying, " God has called and glorified you;" he is only describing God s general and invariable method of procedure in man s salvation. But here he speaks to the Ephesian converts, and tells them that God quickened them, raised them up, and gave them a seat with Jesus. He is not unfolding principles of divine government ; but analyzing human experience, and verifying that analysis by an appeal to living consciousness. Were no more intended by the words than Harless imagines, then they would be quite as true of Christians still unborn as they were of Kphesiun believers at that time in existence, since all who shall believe to the end of time were spiritually comprised in the risen Saviour. Xay more, the sentiment would be true of men in an unconverted state who were afterwards to believe, lint here the apostle speaks of union with Jesus not only as a realized fact, but of its blessed and personal results. The death was a personal state, and the life corresponds in cha racter. It is not a theoretic abstraction, but as really an individual blessing as the death was an individual curse. The life and resurrection spoken of are now possessed, and their connection with Christ seems to be of the following nature. "When God quickened and raised Christ, this process, as we have seen, was the example and pledge of our spiritual vivi- fication. When He was raised physically, all His people were ideally raised in Him ; and in consequence of this con nection with Him, they are, through faith, actually quickened and raised, i. 19, 20. The object of the ajiostle, however, id not merely to affirm that spiritual life and resurrection have been secured by such a connection with Jesus, but that, having been so provided, they are also really possessed The writer tells the Ephesians that they had been dead, and he as-smxv* them that life in connection with Christ had been given them, and not merely through Christ potentially secured for them, and reserved for a full but future enjoyment. The verb avvetcuOivev, on which Olshausen and Harless lay sin-as 0.1 supporting their view, does not, as we shall see, at all supj>ort their exegesis. In a word, the apostle opi^ara to iniimalo 144 KPIIESIAXS II. 5. not only that the mediatorial person of Jesus had a peculiar and all-comprehending relation to His whole people, so that, as Olshausen says, " Christ is the real type for every form of life among them," but that the Ephesian believers possessed really and now these blessings, which had their origin and symbol in Jesus, the Saviour and Representative. And there fore the notion of Beza and Bloomfield, that aw- in the verb glances at a union of Jew and Gentile, is as wide of the truth on the one side, as is on the other the opinion that it means "after the example of" the opinion of Anselm, Marloratus, Koppe, Grotius, a-Lapide, and Iiosenmiiller. See on Kara in i. 19. Calvin limits the possession too much to objective happiness and glory laid up for us in Christ. The language of Crocius is better nos cxcitatos cssc in Ckristo, id in capite membra ; idqiie non potentia, non spc, scd actu et re ipsa. Now, the life given corresponds in nature to the death suffered. It is therefore spiritual life, such as is needed for man s dead spirit. The soul restored to the divine favour lives again, and its new pulsations are vigorous and healthful. As every form of life is full of conscious enjoyment, this too 1ms its higher gladness ; truth, peace, thankfulness, and hope swelling the bosom, while it displays its vital powers in sanctified activity : for all its functions are the gift of the Vivifier, and they are dedicated to His service. That life may be feeble at first, but " the sincere milk of the word " is imbibed, and the expected maturity is at length reached. Its first moment may not indeed be registered in the con sciousness, as it may be awakened within us by a varying process, in harmony with the quickness or the slowness of mental perception, and the dulness or the delicacy of the moral temperament. The sun rises in our latitude preceded by a long twilight, which gradually brightens into morning ; but within the tropics he ascends at once above the horizon with sudden and exuberant glory. (For an illustration of God s power in giving this life, the reader may consult under verses 1 9 and 2 of the previous chapter.) Then follows the inter jected thought %dpiTi eare cecrwv /j.evoi " by grace have ye been saved." The Be or jap found in some MSS. is a clumsy addition, and EPIIKSIANS II. 6. 145 ov, the genitive of the relative pronoun, occurring in I)t, F, G (ov ri) x"P iTl > or ov X"P LTi )> a d plainly followed by the Vulgate and Ambrosiaster, is rejected alike by Lachmann and Tischendorf. The grace referred to is that of God, not of Christ as Beza supposes. The thought is suddenly and briefly thrown in, as it rose to the apostle s mind, for it is a natural suggestion ; and so powerfully did it fill and move his soul, that he suddenly writes it, but continues the illustration, and then fondly returns to it in ver. 8. This mental association shows how closely Paul connected life with safety how mercy and love, uniting us to Christ, and vivifying us with Him, are elements of this grace, and how this union with Jesus and the life springing from it are iden tical with salvation. lut he proceeds (Ver. 0.) Kal o-vvj ryeiptv " And raised us up with." The meaning of aw- is of course the same as in the preceding a-vve^fiyoTTOLTjae. Believers are not only quickened, but they are also raised up ; they not only receive life, but they ex perience a resurrection. The dead, on being quickened, do not lie in their graves ; they come forth, cast from them the cerements of mortality, and re-enter the haunts of living humanity. Jesus rose on being vivified, and left His sepulchre with the grave-clothes in it. His people enjoy the activities as well as the elements of vitality, for they are raised out of the spiritual death-world, and are not found " the living among the dead." It is a violation of the harmony of sense to understand the first verb of spiritual life, and the second of physical resurrection, or the hope of it, as do Menochius, Bodius, Estius, and Grotius. Still more teal <TWtcdOi(Tv " and seated us together with." This verb is to be understood in a spiritual sense as well as the two preceding ones. It is the spirit which is quickened, raised, and co-enthroned with Christ. And the place of honour and dignity is v rot? cirovpaviois tV Xpiarw Irjaov " in the heavenly places in Christ Jesus." This idiom has l*jen already con sidered both under ver. 3 and ver. L O of the l.nt chapter. It does not denote heaven proper, but is the ideal locality of the church on the earth, as "the kingdom of heaven "- above the woild in its sphere of occupation and enjoyment K 146 EPHESIAXS II. 6. The addition of ev Xpiarw Irjaov occurs also i. 3 ; and in both places the epithet ra eTrovpdvia points out the exalted position of the church. Union to Christ brings us into them. His glory is their bright canopy, and His presence diffuses joy and hope. The eV before Xpia-Tw Irjo-ov has perplexed commentators, for cvv- is also in composition with the verb, and would have been supposed to govern these nouns, had not ev been expressed. But eV again, as frequently in the previous portion of the epistle, defines the sphere, and refers to the three aorists so anxious is the apostle to show that union to Christ is the one source of spiritual honour and enjoyment. This spiritual enthronement with Jesus is not more difficult to comprehend than our " royal priesthood." The loose interpretations of it by Koppe and Bosenmuller rob it of its point and beauty. Nor is the mere " arousing of the heavenly consciousness" all that is meant, as Olshausen supposes. Indeed, Elickert, Meier, Matthies, and Conybeare are nearer the truth. Our view is simply as follows Our life, resurrection, and enthronement follow one another, as in the actual history of the great Prototype. But this " sitting with Jesus " is as spiritual as the life, and it indicates the calmness and dignity of the new existence. The quickened soul is not merely made aware that in Christ, as containing it and all similar souls, it is enlivened, and raised up, and elevated, but along with this it enjoys individually a con scious life, resurrection, and session with Jesus. It feels these blessings in itself, and through its union with Him. It lives, and it is conscious of this life ; it has been raised, and it is aware of its change of spiritual position. It is more than Augustine allows Nondum in nobis, sed jam in Illo for it feels itself in the meantime sitting with Jesus, not solely because of its relation to Him in His representative character, but because of its own joyous and personal possession of royal elevation, purity, and honour. " He hath made us kings." Rev. i. 6. What is more peculiar to the spirit in this series of present and beatific gifts, shall at length be shared in by the entire humanity. The body shall be quickened, raised, and glorified, and the redeemed man shall, in the fulness of his nature, enjoy the happiness of heaven. The divine purpose is EPHESIANS II. 7. 147 (Ver. 7.) H lva cv&fifrjrai eV TO?? aiwviv TOI? eircpxonivot? " In order that He might show forth in the ages which are coining " t va indicating design. The meaning of this verse depends on the sense attached to the last word. Hurl ess, Meyer, Olshausen, de "Wette, and Bisping, take them as descriptive of the future world. Thus Theophylact also Nvv flV jap 7TO\\ol a.TTKTTOVO lV, V 8t TO) ^XXoi Tt dlMl l TTUVT<: yvwcrovrai rt rjplv f^apiaaro, opwvrcs tv dfairp 0^17 TOVS 07/01*? ; tlie idea being that the blessings of life, resurrection, and elevation with Christ now bestowed upon believers, may be hidden in the meantime, but that in the kingdom of glory they shall be seen in their peculiar lustre and pre-eminence. Thus Wycliffe also "in the worldlis above comving." Rut the language of this verse is too full and peculiar to have only in it this general thought. Why should the greatness of the grace that quickened and elevated such sinners as these Ephesians, not be displayed till the realms of glory be reached ? Or might not (rod intend in their salvation at that early age to show to coming ages, as vicious as they, what were the riches of His grace ? The verb wBeifarcu, which in the New Testament is always used in the middle voice, means to show for oneself for His own glory. Jelf, 303, 1. Still, the language of the verse suggests the idea of sample or specimen. Paul, who classes himself with the Ephesians in the rj^at, makes this use of his own conversion. 1 Tim. i. lo . The peculiar plural phrase aiowc?, witli the participle px<j(jLvoi, denotes " coming or impending ages. 26, 37; Jas. v. 1. The aiu>v is an age or period of time, and these eu wi/e? form a series of such ages, which were to commence immediately. These ages began at the period of th apostle s writing, and are still rolling on till the second advent. The salvation of such men as these Kpliesians at that early period of Christianity, was intended by (id t> stand out a-s a choice monument to succeeding generations of " the exceeding riches of His grace "- TO VTTpfid\\ov TrXoOro? rf/< ^aptro? avrov. The neuter nil is preferred by Tischendurf and Larhinann on the fiulh of A, M, I) 1 , F, (i. Gersdorf, Jbitw/c, p. US 2 ; Winer, j note 2. The participle inrp#ti\\ov has explained i. 1 J. The conversion of the KphcMuns 148 EPHESIANS II. 7. manifestation of the grace of God of its riches, of its over flowing riches. That was not restricted grace grace to a few, or grace to the more deserving, or grace to the milder forms of apostasy. No ; it has proved its wealth in the salvation of such sinners as are delineated in the melancholy picture of the preceding verses. Nay, it is couched lv ^pijarorrjri, e<j) T)/J>a<> ev Xpiarq) lyvov " in kindness toward us in Christ Jesus." Four terms are already employed by the apostle to exhibit the source of salvation e Xeo?, ay airy, X^P^ XP 7 ? " "^;? conveying the same blessed truth in differ ent aspects. The first respects our misery ; the second defines the co-essential form of this eXeo? ; the third characterizes its free outgoing, and the last points to its palpable and experienced embodiment. Trench, Syn. p. 192. Winer suggests that < ^a? is connected with v7rep@d\\ov, 20, 2, b. But the structure of the sentence forbids altogether such a connection, and the construction proposed by Homberg and Koppe is as violent TT}S xdpLros K-OL X^O-TOTTJTO?, supplying 6Wa? also to the phrase ev Xpiara) Irjcrov. The noun Xpijo-TOTrjs may be followed itself by eirl, as in Eom. xi. 22, or as when the adjective occurs, Luke vi. 35. We do not under stand, with Olshausen, that ev ^PTJO-TOT^TI, is a closer definition of the more general %a /n?. Nor is there any need of a metonymy, and of taking the term to denote a benefit or the result of a kindness. This kindness is true generosity, for it contains saving grace. It is not common providential kindness, but special " kindness in Christ Jesus," no article being inserted to show the closeness of the connection, and the preposition ev again, as so often before, marking Christ Jesus as the only sphere of blessing. See under i. 16. There is an evident alliteration in %/3t?, X^O-TOTT;?, Xpiaros. The kindness of God in Christ Jesus is a phrase expressive of the manner in which grace operates. His grace is in His goodness. Grace may be shown among men in a very ungracious way, but God s grace clothes itself in kindness, as well in the time as in the mode of its bestowment. What kindness in sending His grace so early to Ephesus, and in converting such men as now formed its church ! 0, He is so kind in giving grace, and such grace, to so many men, and of such spiritual demerit and degradation ; so kind as not only to forgive sin, but even to EPHESIANS II. 8. \^ forget it (Heb. viii. 12); so kind, in short, as not only by HU grace to quicken us, but in the riches of His grace to raise us up, and in its exceeding riclies to enthrone us in the heavenly places in Christ ! And all the grace in this kindness shown in the first century is a lesson even to the nineteenth century. What God did then, He can do now and will do MOW; and one reason why He did it then was, to teach the men of the present age His ability and desire to repeat in them the same blessed process of salvation and life. (Ver. 8.) Tfj yap %pm eVre dcaaxr^ifoi Bia rfc Tr/aTew? " For by grace ye have been saved, through your faith." The particle yap explains why the apostle has said that the exceed ing riches of God s grace are shown forth in man s salvation, and glances back to the interjectional clause at the end of ver. 5. Salvation must display grace, for it is wholly of grace. The dative %dpiTi, on which from its position the emphasis lies, expresses the source of our salvation, and the genitive 7ri <TTo>9 with Bid denotes its subjective means or instrument Salvation is of grace by faitli the one being the eflicient, the other the modal cause ; the former the origin, the latter the method, of its operation. The grace of God which exists without us, takes its place as an active principle within us, being introduced into the heart and kept there by the connect ing or conducting instrumentality of faith. Xiipis " favour," is opposed to necessity on the part of God, and to merit on the part of man. God was under no obligation to save man, for His law might have taken its natural course, and the penalty menaced and deserved might have been fully inflicted. Grace springs from His sovereign will, not from His essential nature. It is not an attribute which must always manifest itself, but a prerogative that may either be exercised or held in abeyance. Salvation is an abnormal process, and " grace is no more grace " if it in of necessary exhibition. Grace is also opposed to merit on mans part. Had he any title, salvation would be " of d two following verses an; meant to state and prove that salva tion is not and cannot be of human merit. In short, the human race had no plea with God, but God s Justin holy claim on them. The conditions of the first IT< been violated, and the guilty transgressor hud only to antic 150 EPHESIANS II. 8. pate the infliction of the penalty which he had so wantonly incurred. The failure of the first covenant did not either naturally or necessarily lead to a new experiment. While man had no right to expect, God was under no necessity to provide salvation. It is " by grace." l But this grace does not operate immediately and univer sally. Its medium is faith Sia rr}? Trio-Tews. The two nouns " grace " and " faith " have each the article, as they express ideas which are at once familiar, distinctive, and monadic in their nature ; the article before %pm, referring us at the same time to the anarthrous term at the close of the fifth verse, and that before Tr/crreo)?, giving it a subjective reference, is best rendered, as Alford says, by a possessive. Lachmann, after B, D 1 , F, G, omits the second article, but the majority of MSS. are in its favour. It is the uniform doctrine of the New Testament, that no man is saved against his will ; and his desire to be saved is proved by his belief of the Divine testimony. Salvation by grace is not arbitrarily attached to faith by the mere sovereign dictate of the Most High, for man s willing acceptance of salvation is essential to his possession of it, and the operation of faith is just the sinner s appreciation of the Divine mercy, and his acquies cence in the goodness and wisdom of the plan of recovery, followed by a cordial appropriation of its needed and adapted blessings, or, as Augustine tersely and quaintly phrases it Qui creavit te sine te, non salvabit te sine te. Justification by faith alone, is simply pardon enjoyed on the one condition of taking it. And thus " ye have been saved ; " not ye will be finally saved ; not ye are brought into a state in which salvation is possible, or put into a condition in which you might " work and win" for yourselves, but ye are actually saved. The words denote a present state, and not merely " an established process." Green s Gram, of New Test. 317. Thus Tyndale translates " By grace ye are made safe thorowe faith." The 1 This generic meaning of the word is the true one here, and it is not to be regarded specially and technically as in the scholastic theology, and divided into gratia prceveniens, operand, co-operans ; the first having for its object homo convertendun ; the second, homo, qui convertitur ; and the third, homo conversus std sanctificandus. EPHESIANS II. 8. \^\ context shows the truth of this interpretation, and that the verb denotes a terminated action. If men have been spiritually dead, and if they now enjoy spiritual life, then surely they are saved. So soon as a man is out of danger, he is safe or " saved." Salvation is a present blessing, though it may not be fully realized. The man who has escaped from the wreck, and has been taken into the lifeboat, is from that moment a saved man. Even though he scarce feel his safety or be relieved from his tremor, he is still a saved man ; yea, though the angry winds may howl around him, and though hours may elapse ere he set his feet on the firm land. The apostle add.s more precisely and fully Kal TOVTO OVK ef vpuv " and that not of yourselves " i* t as it often does, referring to source or cause. Winer, 47, b. The pronoun TOVTO does not grammatically agree with iri<rrtvs t the nearest preceding noun, and this discrepancy has origin ated various interpretations. The words xal TOVTO are rendered "and indeed" by Wahl, Iliickert, and Matthies. This emphatic sense belongs to the word in certain connec tions. Kom. xiii. 11 ; 1 Cor. vi. 6 ; Phil. i. 28. The plural is also similarly used. 1 Cor. vi. 8 ; Heb. xi. 12 ; Matthiue, 470, G. The meaning of the idiom may here be " Ay, and this " is not of yourselves. P>ut what is the point of reference ? Many refer it directly to TT HTTIS "And this faith is not of yourselves." Such is the interpretation of the fathers Chry- sostora, Theodoret, and Jerome. Chrysostom says ovot fj Tn trn? ef ^wv, el jap OVK ?)\0i>, el yap /xr; ticaXecre, TTOK rj^wdfieda TriaTvcrai. Jerome thus explains El Jure ipsn fides non cst ex vobis, scd ex eo qni voctivit vos. The same view is taken by Erasmus, lieza, Crocius, Cocceius, Grotius, Kstius, Bengel, Meier, Baumgarten-Crusius, Uisping, and Hodge. Bloomfield says that " all the Calvinistic commentators this view," and yet Calvin himself was an exception. There are several objections to this, not as a point of doctrine, but of exegesis. 1. If the apostle meant to refer to faitl why change the gender ? why not write xal OUTTJ i To say, with some, that faith is viewed in the abstract as TO TTT- reveiv, does not, as we shall see, relievo us of the clif 2. Granting that xal TOVTO is an idiomatic expression, and that its "ender is not to be strictly taken into account, still 152 EPHESIANS II. 8. the question recurs, What is the precise reference of 3. Again, TTICTTIS does not seem to be the immediate reference, as the following verse indicates. You may say " And this faith is not of yourselves: it is God s gift;" but you cannot say " And this faith is not of yourselves, but it is God s gift ; not of works, lest any man should boast." You would thus be obliged, without any cause, to change the reference in ver. 9, for you may declare that salvation is not of works, but cannot with propriety say that faith is not of works. The phrase ovtc ef epywv must have salvation, and not faith, as its reference. The words from Kal TOVTO to the end of the verse may be read parenthetically " By grace are ye saved, through faith (and that not of yourselves : it is the gift of God), not of works ; " that is, " By grace ye are saved, through faith," " not of works." Even with this understanding of the para graph, the difficulty still remains, and the idea of such a parenthesis cannot be well entertained, for the ef vp&v corre sponds to the e f epywv. Baumgarten-Crusius argues that the allusion is to TT/O-?, because the word Swpov proves that the reference must be to something internal avf Innerliches. But is not salvation as internal as faith ? So that we adopt the opinion of Calvin, Zachariae, Eiickert, Harless, Matthies, Meyer, Scholz, de Wette, Stier, Alford, and Ellicott, who make Kal TOVTO refer to eVre aeawa^evoi " and this state of safety is not of yourselves." This exegesis is presented in a modified form by Theophylact, Zanchius, Holzhausen, Chandler, and Macknight, who refer KOI TOVTO to the entire clause " this salvation by faitli is not of yourselves." Theophylact says ov Tr)v TTLO TLV \eyet Swpov 0eov, a\\a TO Sia Tr/areo)? au>Qr)vai, TOVTO Swpov eo-n, 0ov. But some of the difficulties of the first method of interpretation attach to this. The Kal TOVTO refers to the idea contained in the verb, and presents that idea in an abstract form. At the same time, as Ellicott shrewdly remarks, " the clause Kal TOVTO, etc., was suggested by the mention of the subjective medium TTLCTTIS, which might be thought to imply some independent action on the part of the subject." This condition of safety is not of your selves is not of your own origination or procurement, though it be of your reception. It did not spring from you, nor did you suggest it to God ; but Kl HESIAXS II. 9. l.r )3 Stov TO lupov " God s is the gift." God s gift is the gift the genitive 0eoO being the emphatic predicate in opposition to v^v. Hernhardy, p. 315. Laehmann and Harless place this clause in a parenthesis. The only objection against the general view of the passage which we have taken is, that it is somewhat tautological. The apostle says " P.y grace ye arc saved," and then " It is the gift of God ; " the same idea being virtually repeated. True so far, but the insertion of the contrasted ovtc cf vpwv suggested the repetition. And there is really no tautology. In chap. iii. 7 occur the words rr)i> Svpeav rr^ ^a /nxo? rov &ov ; X"P l * ^ing tM given, and Swpedv Dinting out its mode of bestow mem. Men are saved by grace TT; x"P iTL I ;ID( 1 that salvation which has its origin in grace is not won from God, nor is it wrung from Him; "His is the gift." Look at salvation in its origin it is " by grace." Look at it in its reception it is " through faith." Look at it in its manner of conferment it is a "gift" For faith, though an indispensable instrument, does not merit salvation as a reward ; and grace operating only through faith, does not suit itself to congruous worth, nor single it out as its sole recipient. Salvation, in its broadest sense, is God s gift. While, then, KOI rovro seems to refer to the idea contained in the participle only, it would seem that in &toO TO owpov there is allusion to the entire clause God s is the whole gift. The complex idea of the verse is compressed into this brief ejacu lation. The three clauses, as Meyer has remarked, form a species of asyndeton that is, the connecting particles are omitted, and the style acquires greater liveliness and fnm 1 . Dissen, Etc. ii. ad rind. p. 273; Stullbaum, J l tto Cut. p. 144. Griesbach places in a parenthesis the entire clause from KU\ rovro to * f cpyw, connecting the words iva y^r] ns Kavxrjffijreu with Bia T/;? rricrrebx;, but the words OVK e| tp*fn>v have an immediate connection with the iva a connection which can not be set aside. Matthies again joins OVK cf fpyvv t foregoing clause " and that not of yourselves ; the gift of God is not of works." Such an arrangement is artificial and inexact. The apostle now presents the truth in negative contrast (Ver. 0.) OVK ef epyuv " Not of works "the explanation 154 EPHESIANS II. 9. of OVK e f vfjiwv. The apostle uses Bid with the article before Trto-reo)? in the previous verse, but here e without the article before epycov the former referring to the subjective instru ment, or causa apprehendens ; the latter to the source, and excluding works of every kind and character. Etc again refers to source or cause. Schweighaiiser, Lex. Hcrodot. p. 192. Sal vation is by grace, and therefore not of us ; it is through faith, and therefore not of works ; it is God s gift, and therefore not of man s origination. Such works belong not to fallen and condemned humanity. It has not, and by no possibility can it have any of them, for it has failed to render prescribed obedience ; and though it should now or from this time be perfect in action, such conformity could only suffice for present acceptance. How, then, shall it atone for former delinquencies 1 The first duty of a sinner is faith, and what merit can there be where there is no confidence in God ? " Without faith it is impossible to please Him." The theory that represents God as having for Christ s sake lowered the terms of His law so as to accept of sincere endeavours for perfect obedience, is surely inconsistent in its commixture of merit and grace. For if God dispense with the claims of His law now, why not for ever if to one point, why not altogether if to one class of creatures, why not to all ? On such a theory, the moral bonds of the universe would be dissolved. The distinction made by Thomas Aquinas between meritum ex concjruo and meritum ex condigno, was too subtle to be popularly apprehended, and it did not arrest the Pelagian tendencies of the medieval church. iva ft?? rt? Kav^qorTjrai " lest any one should boast." According to the just view of Kiickert, Harless, Meyer, and Stier, the conjunction marks design, or is telic ; according to others, such as Koppe, Flatt, Holzhausen, Macknight, Chandler, and Bloomfield, it indicates result " so as that no one may boast." So also Theophylact TO, <yap, iva, OVK alnoXoyiKov ecrrt, aX\ K TT}? a7ro/3acre&)9 TOV Trpdyparos ; that is, the iva is not causal, but eventual in its meaning. Koppe suggests as an alternative to give the words an im perative sense " Not of works : beware then of boasting." Stier proposes that the iva be viewed from a human stand point, and as indicative of the writer s own purpose ; as if the EPHESIAXS II. 10. 155 apostle had said " Xot of works, I repeat it, lest any one should boast." This exegesis is certainly original, as iu author hits indeed mentioned ; but it is as certainly unnatural and fur-fetched. Macknight has argued that a/a cannot have its telic force, for it would represent God as appointing our salvation to be by faith, merely to prevent men s boasting, "which certainly is an end unworthy of God in so great an affair ;" but this is not a full view of the matter, for the apostle does not characterize the prevention of boasting as God s only end, but as one of His purposes. For what would boosting imply ? Would it not imply fancied merit, indej>endence of God, and that self-deiticatioii which is the very essence of sin i A pure and perfect creature has nothing to boast of; for what has he that he has not received ? " Now, if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it ? " When God purposes to preclude boasting, or even the jxjssi- bility of it, He resolves to effect His design in this one way, by filling the mind with such emotions as shall infallibly banish it. He furnishes the redeemed spirit with humility and gratitude such humility as ever induces man to confess his emptiness, and such gratitude as ever impels him to ascribe every blessing to the one source of Divine generosity. W see no reason, therefore, to withhold from tva its natural and primary sense, especially as in the mind and theology of the apostle, event is so often viewed in unison with its source, and result is traced to its original design, in the Divine idea and motive. And truly boasting is effectually stopped. For if man be guilty, and being unable to win a pardon, simply receive it ; if, being dead, he get life only as a Divine endow ment ; if favour, and nothing but favour, have originated his safety, and the only possible act on his part be that <>t reception ; if what he has be but a gift to him in his wen and meritless state then surely nothing can be further fnm him than boasting, for he will glorify God for all. 1 Cor. i. 29-31. Ambrosiaster truly remarks- peccato nocentior omni gcnerc est elatwni* ituaniur. Am: further, salvation cannot be of ourselves or of works- (Ver. 10.) Avrov yap <rpv Troirjpa workmanship." The yap has its common meaning, ders the reason for the statement in the two previous verse*. 156 EPHESIANS II. 10. It does not signifiy "yet," as Macknight has it. Others care lessly overlook it altogether. Nor can we accede to the opinion of Theophylact, Photius, and Bloomfield, that this verse is introduced to prevent misconception, as if the meaning were " Salvation is not of works," yet do them we must, " for we are His workmanship." This notion does not tally with the simple reasoning of the apostle, and helps itself out by an unwarranted assumption. Kiickert and Meier join this verse in thought to the last clause of the preceding one " No man who works can boast, for the man himself is God s workman ship." But the apostle has affirmed that salvation is not of works, so that such works are not supposed to exist at all ; and therefore there is no ground for boasting. Nor can we, with Harless, view the verse as connected simply with the phrase Seov TO &pov. We regard it, with Meyer, as designed to prove and illustrate the great truth of the 9th verse, that salvation is not of works. " By grace ye are saved, through faith, and that not of yourselves not of works, for we are His workmanship." Hooker, vol. ii. 601 ; Oxford, 1841. But the terms may be first explained. The apostle changes from the second to the first person without any other apparent reason than the varied momentary impulse one yields to in writing a letter. The noun Trofy/za, as the following clause shows, plainly refers to the spiritual re-formation of believers, and it is as plainly contrary to the course of thought to give it a physical reference, as did Gregory of Nazianzus, Tertullian, Basil, Photius, and Jerome. The same opinion, modified by including also the notion of spiritual creation, is followed by Pelagius, Erasmus, Bullinger, Eiickert, and Matthies. The process of workmanship is next pointed out KTicrOevres ev XpLara) Irjaov " created in Christ Jesus." This added phrase explains and bounds the meaning of TTolrj/jLa. The reference here is to the naivr) KTIVIS (2 Cor. v. 17 ; Gal. vi. 15), and the form of expression carries us back to many portions of the Hebrew prophets, and to the use of K"J3 in Ps. li. 10, and in Ps. cii. 18 (Schoettgen, Horcc Hebraicce, i. p. 328). See also verse 15 of this chapter. Chrysostom adds, with peculiar and appropriate emphasis etc rov /HT) 6Wo?, ets TO elvai Trap-ifyOrjfjiev. Again is it tv Xpiarw Irjaov, for Christ Jesus is ever the sphere of creation, or, through their KI HK.SIAXS II. 10 1.-.7 vital union with Him, men are formed anew, and the spiritual change that passes over them has its best emblem and most expressive name in the physical creation, when out of chaos sprang light, harmony, beauty, and lite. The object of this spiritual creation in Christ is declared to be eVt epyois dya0ol<t " in order to," or " for good works." This meaning of eVt may be seen in Gal. v. 1 3 ; 1 Thess. iv. 7. Winer, 48, c; Kiihner 612, 3, c; 1 hrynichus, ed. Lobeck, p. 474. 1 alairet, in his Obscrvat. Sac. in loc. t lias given several good examples of eVi with such a sense. Our entire renova tion, while it is of God in its origin, and in Christ its its medium, has good works for its object. Now, as already intimated, we understand this verse as a proof that salvation is not of works. For, 1. The statement that salvation is of works involves an anachronism. Works, in order to procure salvation, must precede it, but the good works described by the apostle come after it, for they only appear after a man is in Christ, believes and lives. 2. The statement that salvation is of works involves the fallacy of mistaking the effect for the cause. Good works are not the cause of salvation ; they are only the result of it. Salvation causes them ; they do not cause it. This workmanship of God this creation in Christ Jesus is their true source, implying a previous salvation. Thus runs the well-known confessional formula Mono, opera nonprcccfduntjiistificandum, sed srquuntur justification. The law says "Do this and live;" but the gospel says "Live and do this." 3. And even such good works can have in them no saving merit, for we are His workmanship. Talia nan. nun rjpciinun, says Bugenhagen, scd tfpiritus Dei in MM* ; or, as Augustine puts it ipso in nobis et per nos operante,incrita tiui nusquam jac quia et ipsa tua merita Dei dona mint. Comment, in Ks. cxliv. The power and the desire to perform good works are alii from God, for they are only fruits and manifestations of Divine grace in man ; and as they arc not self-produced, tln-y cannot entitle us to reward. Such, we apprehend, is the ajM argument. Salvation is not <?f l/rywv ; yet it in <Vi ipyom 0700019 " in order to good works the fruits of .salvation and acceptance with God, proofs of holy oU dic-nce, tokens of the possession of Christ s image, elements of the imitation o 158 EPHESIANS II. 10. Christ s example, and the indices of that holiness which adorns the new creation, and " without which no man can see the Lord." Peter Lombard says well Sola bona opera dicenda sunt, quce fiunt per dilcciionem Dei. But there can be no productive love of God where there is no faith in His Son, and where that faith does exist, salvation is already possessed. The disputes on this point at the period of the Eeformation were truly lamentable ; Solitidians and Synergists battled with mischievous fury : Major arguing that salvation was dependent on good works, and Amsdorf reprobating them as prejudicial to it ; while Agricola maintained the Antinomian absurdity, that the law itself was abolished, and no longer claimed obedience from believers. And these " good " works are 110 novelty nor accident ol? TrpoijTotfjiao ev o @eo?, "va ev aurot? TrepiiraTijaw^ev " which God before prepared that we should walk in them." The interpretation of this sentence depends upon the opinion formed as to the regimen of the pronoun 0*9. 1. Some, taking the word as a dative,render "To which God hath afore ordained us, in order that we should walk in them." Such is the view of Luther, Semler, Zachariae, Morus, Flatt, Meier, Bretschneider, and virtually of Fritzsche, 1 Alt, 2 and Wahl. But the omission of the pronoun ^/-ta? is fatal to this opinion. The idea, too, which in such a connection is here expressed by a dative, is usually expressed by the accusative with etV Eom. ix. 23 ; 2 Tim. ii. 21 ; Rev. ix. 7. 2. Valla, Erasmus, Er. Schmidt, and Riickert give ols a personal reference, as if it stood for 6Vot? ^MV " among whom God before prepared us." But the antecedent qpeus is too remote, and the ol? appears to agree in gender with ev avrois. 3. Bengel, Koppe, Rosenmiiller, and Baumgarten-Crusius take the phrase as a kind of Hebraism, or as a special idiom, in which, along with the relative pronoun, there is also repeated the personal pronoun and the preposition 03 ~> j ; N v <H? iva 7repi7rarr)(j o)/jiV ev avrols, TrporjTOi/ACKTev o eo?. But this exegesis is about as intricate as the original clause. 4. The large body of interpreters take the ot? for a by attraction. Winer, 24, 1. This opinion is simple, the 1 Comment, iu Matt. iii. 12. *Gram. Liny. Grac. N. T. p. 229. EI RESIAXS II. 10. 159 change of case by attraction is common, and a similar ue of a/a is found in John v. 3G. So the Vulgate Qwa prceparamt. 5. Acting upon a hint of Bengel s, Stier suggests that the verb may be taken in a neuter or intransitive sense, as the simple verb thus occurs in 2 Chron. i. 4, and in Luke ix. 52. Could this exegesis be fully justified, we should be inclined to adopt it " For which God has made previous preparation, that we should walk in them." The fourth opinion supposes the preparation to belong to the works also, but in a more direct form the works being prepared for our performance of them. In this last view, the preparation refers more to the persons preparation to enable them to walk in the works. The fourth interpretation is the best grammatically, and the meaning of the phrase, " which God has before prepared," seems to be " in order that we should walk in those works," they have been prescribed, defined, and adapted to us. It is wrong to ignore the TT/JO in 7rpoT)-roi p,a<Ti>, as is done by Flatt and Baumgarten-Crusius. Wisdom ix. ; Philo, DC Opif. 25. Nor can we, with Augustine, de Wette, and Harless, give the verb the same meaning as Trpoopifyw, or assign it, with Koppe and Kosenmuller, the sense of rtllr. or jui:re; Harless saying that it is used of things as the verb last referred to is used of persons, but without sufficient proof; and Olshausen supposing that the two verbs differ thus that n-poToifj,d%iv refers to a working of the IHvine eternal will which is occupied more with details. Perhaps the difference is more accurately brought out in this way : rrpoopi^fiv marks appointment or destination, in which the end is primarily kept in view, while in TrpotToipd^tiv the means by which the end is secured are specially regarded as of Divine arrangement, the "rrpo referring to a period anterior to that implied in tcnffQivrts. We could not walk in these works unless they had IK.-CII pre pared for us. And, therefore, by prearranging the work* their sphere, character, and suitability, and also by preordaining the law which commands, the inducement or appliances which impel, and the creation in Christ which qualifies and einjx.weru us, God hath .shown it to )>e His purjK^e that " we should walk in them." Tersely does Pengel say, >/< salcarcmur ant vice remits. These good works, though they 160 EI HESIAXS II. 11. do not secure salvation, are by God s eternal purpose essen tially connected with it, and are not a mere offshoot accident ally united to it. Nor are they only joined to it correctionally, as if to counteract the abuses of the doctrine that it is not of works. The figure in the verb rrepiTrar^a-w^ev is a Hebraism occurring also in ver. 2. See under it. Tit. ii. 14, iii. 8. Though in such works there be no merit, yet faith shows its genuineness by them. In direct antagonism to the Pauline theology is the strange remark of Whitby " that these works of righteousness God hath prepared us to walk in, are con ditions requisite to make faith saving." The same view in substance has been elaborately maintained by Bishop Bull in his Harmonia Apostolica. Works, vol. iii. ed. Oxford, 1827. Nor is the expression less unphilosophical. Works cannot impart any element to faith, as they are not of the same nature with it. The saving power of faith consists in its acceptance and continued possession of God s salvation. Works only prove that the faith we have is a saving faith. And while Christians are to abound in works, such works are merely demonstrative, not in any sense supplemental in their nature. Kal KTia-dr)s OVK iva dpyfjs, aXX, iva epya^rj (Theophylact). But the Council of Trent Sess. vi. cap. 16 declares "that the Lord s goodness to all men is so great that He will have the things which are His own gifts to be their merits " ut eorum velit esse merita quce sunt ipsius dona. See Hare, Mission of the Comforter, i. 359. (Ver. 11.) The second part of the epistle now commences, in a strain of animated address to the Gentile portion of the church of Christ in Ephesus, bidding them remember what they had been, and realize what by the mediation of Christ they had now become A Co pvrj/jLovevere "Wherefore remember." The reference has a further aspect than to the preceding verse 816 com mencing the paragraph, as in Horn. ii. 1, and in this epistle, iii. 13, iv. 25; though in some other places it winds up a paragraph, as in 2 Cor. xii. 10; Gal. iv. 31. These things being so, and such being the blessings now enjoyed by them, lest any feeling of self-satisfaction should spring up within them, they were not to forget their previous state and character. This exercise of memory would deepen their humility, elevate EPHESIAXS II. 11. Id their ideas of Divine grace, and incite them to ardent and continued thankfulness. The apostle honestly refers them to their previous Gentilism. Remember on Trore vpcls ra edvr] eV <rapK\ " that ye, once Gentiles in the flesh." "Oi/re? is understood by some, and ;T by others ; but of such a supplement there is no absolute need the construction being repeated emphatically afterwards. The article rd before eOvr) signifies a class, and it is omitted before ev vapid to indicate the closeness of idea. "EOmj D^i3 has a special meaning attached to it. Not only were they foreigners, but they were ignorant and irreligious. Malt, xviii. 1 7. If ZQvr] simply signified non-Israelites, then they were so still, for Christianity does not obliterate difference of race ; but the word denotes men without religious privilege, and in this sense they were TTOTC once heathen. Ilut their ethnical state no longer existed. Some render v <raptci "by natural descent," as Bucer, Grotius, Kstius, Stolz, and Kistmacher. This meaning is a good one, but the last clause of the verse points to a more distinct contrast. Ambrosiaster, Zanchius, Crocius, Wolf, and Holzhausen take the term in its theological sense, as if it signified corrupted nature ; but tca-ra pKa would have been in that case the more appropriate idiom. Jerome supposes the phrase to stand in opposition to an implied ev Trvevpart. lint the verse itself decides the meaning, as Drusius, Calvin, Iteza, Rollock, liengel, Itiickert, Earless, Olshausen, Meyer, de Wette, and Stier rightly sup pose. Natural Israel was so V aapici; the Gentiles were also so i> trapKi. Col. ii. 1 3. Both phrases have, therefore, the same meaning, and denote neither physical descent nor corrupted nature, but simply and literally " in jlf*h." absence of the "seal" in their flesh proved them to lw Gen tiles, as the presence of it showed the Jews to 1* the seed of Abraham. If eV aapici denoted natural descent, then the fact of it could not be changed. Heathens, and lorn o, they must be so still, but they had ceased to be heathen c their introduction into the kingdom of God. The world beyond them, whose flesh had been unmarked, was on t account looked down upon by the Jews, and characteriwsd M ra MVTI. The apostle now explains his meaning more ! ol X^O^VOL AtpopvoTia" who are called the Uncn L 162 EPHESIANS II. 12. cision." The noun aKpoftva-ria is, according to Fritzsche (on Rom. ii. 26), an Alexandrian corruption for a/cpoTroaOia. This term has all the force of a proper name, and no article precedes it. Middleton, Greek Art. p. 43. It was, on the part of the Jews, the collective designation of the heathen world, and it sigmatized it as beyond the pale of religious privilege, Gen. xxxiv. 14; Lev. xix. 23 ; Judg. xiv. 3 ; 1 Sam. xiv. 6 ; Isa. lii. 1 ; Ezek. xxviii. 10. And the Gentiles were so named ,ny VTTO T?}9 \eyo pew?)? IIepLrofirj<s " by the so-called Circum cision " this last also a collective epithet. This was the national distinction on which the Jews flattered themselves. Other Abrahamic tribes, indeed, were circumcised, but the special promise was " In Isaac shall thy seed be called." The next words eV aapicl xeipoTronjTov " hand-made in the flesh," as a tertiary predicate, do not belong to Xeyo^e z^?. " In the flesh made by hands " was no portion of their boasted name, but the phrase is added by the apostle, and the Syriac rightly renders it ];m^o (-?- 1 t ^ v cn_A_ |o " and it is a work of the hands in the flesh." He cannot, as Harless and Olshausen remark, be supposed to undervalue the right of cir cumcision, for it was signum sanctitatis. Indeed, his object in the next verses is to show, that the deplorable condition of the Gentiles was owing to their want of such blessings as were enjoyed by the chosen seed. Still, the apostle, by the words now referred to, seems to intimate that in itself the rite is nothing that it is only a symbol of purity, a mere chirurgical process, which did not and could not secure for them eternal life. Rom. ii. 28, 29 ; Gal. v. 6 ; Philip, iii. 3 ; Col. ii. 11, iii. 11. The word is used in a good sense in Acts x. 45, xi. 2 ; Rom. xv. 8 ; Gal. ii. 7, 8, 9 ; Col. iv. 11 ; Tit. i. 10. The apostle alludes mentally to the " true circumcision " made without hands, which is not " outward in the flesh," and which alone is of genuine and permanent value. Remember (Yer. 12.) "On r^re ra> Kaipaj etceivcp %/H? Xpiarov " That at that same time ye were without Christ." The preposition eV is of doubtful authority, and is rejected by Lachmaim and Tischendorf. Kiihner, 569; Winer, 31, 9, 5. External authority, such as that of A, B, D 1 , F, G, is against it, though KI HESIANS II. 12. 1C3 the Pauline usage, as found in Kom. iii. 2G, xi. 5, 1 Cor. xi. 23, 2 Cor. viii. 13, etc., seems to be in its favour. The reference in the phrase " at that time," is to the period of previous Gentilisrn. The conjunction on resumes the thought with which the preceding verse started, and T$ teaipto points back to Trore. The verb j/re, as de Wette suggests, and as Lachmann points, may be connected with the participle aTrr)\\oTpia)p.ei>oi " that at that time, l>eing without Christ, ye were excluded from theocratic privileges." Ellicott and Alford call this construction harsh, and make v XpHTrai a predicate. We will not contend for the construction, but we do not see such harshness in it. In this syntactic arrange- inrnt, x^pls XpKTrov would give the reason why they were aliens from the Hebrew commonwealth. XcopI? Xpic-rov corresponds to eV XpLa-r(o^Ir]a-ou in ver. Iii. 1 Jiut in what sense was the Gentile world without Christ ? According to Anselrn, Calovius, Flatt, and Baumgarten-Crusius, the phruso means "without the knowledge of Christ" Olshausen, Matthies, and liiickert connect with the words the idea of the actual manifestation and energy of the Son of God, who dwelt among the ancient people prior to His incarnation. Koppc, Meyer, and Meier give this thought prominence in their interpretation " without any connection with Christ," an exegesis, in an enlarged form, adopted by Slier. Pe \\ette rightly gives it "without the promise of Christ," and in this he has followed Calvin, Bucer, Bullinger, and Grotius. Harless takes it as a phrase concentrating in its two words the fuller exposition of itself given in the remaining clauses of the verse. Now it is to be borne in mind, that the apostle s object is to describe the wretched state of Gentilism, especially in contrast with Hebrew theocratic privilege. The Jewish nation had Christ in some sense in which the Gentiles had Him not 1 According to Tittmann (De Synon. p. 94,, >> *(<" *"uM l * only-drial was not with you ; but X v ( ; ( \^ r Z U ye w.-rc far from Christ to the- subject as separate from the obj.-rt. Not to contra. might add that i,iv, allied to in, tin, ohn , might, in a grncr.l ].riv.ition; but x ~ ( , f marks that privation as cau*l I- Gentile are viewed as being not nn-r.-ly without Him, but far a*4jr fi Their relation to Him in marked by a gr.-at intrmil -ffi. ay, "thiadiatinctioninuat be applied with caution, whm it that X "C ; " "^ folt y timc- iu the Ncw Tc*Umcnt, and in. only U 164 EPHESIANS II. 12. had the Messiah not Jesus indeed but the Christ in promise. He was the great subject the one glowing, pervading promise of their inspired oracles. But the Gentiles were "without Christ." No such hopes or promises were made known to them. No such predictions were given to them, so that they were in contrast to the chosen seed " without Christ." The rites, blessings, common wealth, and covenants of old Israel had their origin in this promise of Messiah. On the other hand, the Gentiles being without Messiah, were of necessity destitute of such theocratic blessings and institutions. Such seems to be the contrast intended by the apostle. In this verse he says X^P^ Xpio-rov, as Xpiaros was the official designation embalmed in promise; but he says in ver. 13 ev Xpi<rTa) Irjcrov, for the Messiah had appeared and had actually become Jesus. aTTT/XXor/Hw/zeWi Try? TroXtre/a? TOU Io-par]\ " being aliens from the commonwealth of Israel." The first thing to be examined is, what is meant by the iroXirela rou la-paijX. The convcrsatio (referring, it may be, to citizen-life) of the Vulgate, Jerome, Theophylact, Vatablus, and Estius, is not to be thought of. As Israel was the theocratic appellation of the people, the iroXireia is so far defined in its meaning. It does not signify mere political right, as Grotius and Rosenmiiller secularize it ; nor does it denote citizenship, or the right of citizenship, as Luther, Erasmus, Bullinger, Beza, and Michaelis understand it. Though Aristotle defines the word TWV TTJV iroikiv OLKOVVTGOV ra^t? rt?, yet it often denotes the state or commonwealth itself, especially when followed, as here, by a possessive or synonymous genitive containing the people s name. Polit. iii. 1 ; Xenophon, Memo rabilia, ii. 1, 13; 2 Mace. iv. 11, viii. 17, etc. "The commonwealth of Israel" is that government framed by God, in which religion and polity were so conjoined, that piety and loyalty were synonymous, and to fear God and honour the king were the same obligation. The nation was, at the same time, the only church of God, and the archives of the country were also the records of its faith. Civil and sacred were not distinguished ; municipal immunity was identical with religious privilege ; and a spiritual meaning was attached to dress and diet, as well as to altar and temple. And this EPHESIAXS II. 12. 16.S entire arrangement had its origin and its form in the grand national characteristic the promise of Messiah. The Gen tiles had not the Messiah, and therefore were not included in such a commonwealth. This negation is expressed by the strong term aTrijXXoTpiw^voi. Kph. iv. 18 ; Col. i. 21 ; E/ek. xiv. 7; Hos. ix. 10; Homberg, Parerga, p. 291; Krebs, Ub~ servat. p. H26. The contrast is o-u/zTroXTrat in the 1 Jth verse. The verb itself is used by Josephus to denote a sentence of expatriation or outlawry. Antiq. xi. 4. May not the term imply a previous condition or privilege, from which there has been subsequent exclusion ? Harless and Stier, led by Bengel in his note on iv. 18, hold this view. Historically, this interpretation cannot be maintained indeed, as the (Jen- tiles never were united with the actual theocracy. Imt if the term TroXire/a be used in an ideal sense, as liuckert thinkn, meaning eine walirlw.fl gnttliche llfgicning " a true Divine government " then tlie exegesis may be adopted. Olshausen finds this notion in the form of the word itself, for the heathen are not simply a\\6rpiot but <i7nj\\orput)f^i oi men who hail been excluded from the Hebrew commonwealth. Chrysostom notices the word, and ascribes to it TroXXr; epQcuris. National distinction did not, indeed, exist in patriarchal times, but by the formation of the theocracy the other races of men were formally abalienated from Israel, and no doubt their own vices and idolatry justified their exclusion. And therefore they were destitute of religious privilege, knowledge of Clod, modes of accepted worship, enjoyment of Divine patronage and protection, oracle and prophet, priest and sacrifice. Ami still more awful teal gevot, -ro)v &ia0T)KO)v rf]<; eVay-yeX/a? " and strangers from the covenants of the promise " covenants having tho promise as their distinctive possession, and characterized it. The collocation of the words forbids the exegc Anselm, Ambrosiaster, a-Lapide, Estius, Wetstein, and (irau- ville 1 enn, 1 who join the two last terms to the folio v " having no hope of the promise." The term Smtfv*<u in used in the plural, not to show that there wore distinct cove nants, but to indicate covenants often renewed with the cho**en people the Mosaic covenant being a re-ratification < 1 Annotation* to the Book* of th< Xrtc <Jovtn<i*t, M toe. 166 EPHESIANS II. 12. Abrahamic. Rom. ix. 4. It is erroneous, then, either to say, with Eisner and Wolf, that the plural merely stands for the singular ; or to affirm that the two tables of the law are referred to ; or to suppose, with Harless and Olshausen, that the cove nant made with the Jewish people by Moses is alone the point of allusion. The covenant founded with Abraham, their great progenitor, and repeated to his children and their offspring, was at length solemnly confirmed at Mount Sinai. That vofJLoOeaLd succeeds Sia0f)tcai, in Eom. ix. 4, is no argument against the idea that there was a covenant in the Mosaic law. Stier restricts the covenants to those made with the fathers, and denies that the transactions at Mount Sinai were of the nature of a covenant. But the covenant was bound up in the Sinaitic code, and ratified by the blood of sacrifice, when Moses formally sprinkled " the book and all the people." The covenant was made with Abraham, Gen. xii. 3, xxii. 18 ; with Isaac, Gen. xxvi. 3 ; with Jacob, Gen. xxviii. 13 ; with the people, Ex. xxiv. 8 ; and with David, 2 Sam. vii. 12. See also Jer. xxxi. 31-34; Mai. iii. 1; Rom. xi. 27. The use of the plural was common. Sirach xliv. 11; Wisd. xviii. 22 ; 2 Mace. viii. 15. And when we look to this covenant in its numerous repetitions, we are at no loss to understand what is meant by " the promise " the article being prefixed. The central promise here marked out by the article was the Messiah, and blessing by Him. That promise gave to these covenants all their beauty, appropriate ness, and power. " Covenants of the promise " are therefore covenants containing that signal and specific announcement of an incarnate and triumphant Redeemer. To such covenants the heathen were strangers gevoi. This adjective is followed by a genitive, not as one of quality, but as one of negative possession. Bernhardy, p. 171. Or see Matthiae, 337; Scheuerlein, 18, 3, a. Thus Sophocles, (Edip. Tyr. 219 feVo? rou \6you. This second clause represents the effect of the condition noted in the former clause not only gives a more special view of it, as Harless too restrictedly says, but it also depicts the result. Being aliens from the theocracy, they were, eo ipso, strangers to its glorious covenants and their unique promise. The various readings in the MSS. are futile efforts to solve apparent difficulties. Another feature was EPHKSIANS II. 12. 107 r] e^oi/re* "not having hope." The subjective negative particle fj,ij, so often employed with & participle, shows the dependence of this clause on those preceding it. Winer, 55, 5; 1 Kiilmer, 715; Hartung, vol. ii. pp. 105-130; Gayler. It is an erroneous and excessive restriction to confine this hope to that of the resurrection, as is done by TheophyUct, from a slight resemblance to 1 Thess. iv. i:>. Neither can we limit it to eternal blessing, with liullinger, Grotius, and Meier ; nor to promised good, with E-stius ; nor to the redemp tion, with Harless. JSXTr/?, having the emphasis from its position and without the article, has the wide and usual sig nificance which belongs to it in the Pauline epistles. Tims Wycliffe " not having hope of biheest." The Kphesians had no hope of any blessing which cheers and comforts, no hope of any good either to satisfy them here, or to yiM them eternal happiness. They had hope of nothing a sinner should hope for, of nothing a fallen and guilty spirit writhes to get a glimpse of, of nothing which the " Israel of God " so confidently expected. Their future was a night without a star. /cal adeoL "and without God" not "atheists" in the modern sense of the term, for they held some belief in a supe rior power ; nor yet antitheists, for many were " feeling after the Lord," and their religion, even in its polytheism, was proof of an instinctive devotion. The word is indeed used of such as denied the gods of the state, by Cicero and by Plato DC Nat. Dcor. i. 2:]; Optra, vol. ii. p. 311, ed. Bekker. Loud. ; but it is also employed by the Greek tragedians as an epithet of impious, or, as we might say, "godless" men. It occurs also in the sense " without God s help," as in Sophocles, CEdipus Tyrannus, GG1 : Eire! a.0fo<; d<iAo< o, TI "Since I wwh to die godless, friondlcjw," eU. Perhaps the apostle uses the term in this last much without belief in God, as without any help from Him. Though the apostle has proved the grovelling ulwunli theism and idolatry, and that the Gentiles sacrificed and not to God, he never brands su<-h blind wonhippci 1 Moulton, p. 000. 168 KPHESIANS II. 12. atheists. Acts xvii. 23; Rom. i. 20-25; 1 Cor. x. 20. Theo- doret understands by the phrase epi^ai 0oyva>cria<; " devoid of the knowledge of God ; " and the apostle himself uses the phrase OVK eiSore? Oeov, Gal. iv. 8. Compare 1 Thess. iv. 5 ; 2 John 9. The Gentile world were without God to counsel, befriend, guide, bless, and save them. In this sense they were godless, having no one to cry to, to trust in, to love, praise, and serve ; whereas Jehovah, in His glory, unity, spirituality, condescension, wisdom, power, and grace, was ever present to the thinking mind and the pious heart in the Israelitish theocracy, and the idea of God combined itself with daily duty as well as with solemn and Sabbatic service. cv ru> KOO-/JLO) " in the world." The connection of this clause has been variously understood. Koppe refers it to the entire verse ; and the view of Calovius is similar. Such an interpretation is a mere nihility, and utters no additional idea. Storr (Opuscula Academica, iii. p. 304) paraphrases In his terris versabamini ; and Flatt renders "Ye were occupied with earthly things, and had mere earthly hopes." (Ecumenius, Matthies, and Meier understand the clause of an ungodly life. Olshausen and Stier explain " in this wicked world in which we have so pressing need of a sure hope, and of a firm hold on the living God." Eiickert wan ders far away in his ingenuity " In the world, of which the earth is a part, and which is under God s government, ye lived without God, separated from God." Bloomfield takes the phrase as an aggravation of their offence " to live in a world made by God, and yet not to know Him." But we are inclined to take ev TOJ KOO-^W as a separate epithet, and we would not regard it simply as inter ccctcros homines pravos. According to Stier and Passavant, these terms crown the description with the blackness of darkness " the sin of sins, death in death," and they regard it as in apposition with ev craptci. Schutze intensifies it by his translation in per- ditorum hominum scntind. "With Harless and Calovius, we regard ev TU> KOO-^LW as standing in contrast to the TroXireia. The #0071,09 is the entire region beyond the TroXtre/a, and, as such, is dark, hostile, and under Satan s dominion, and, as the next verse mentions, it is " far off." The phrase then may not qualify the clause immediately before it, but refer to the EPHBSIANS II. 13. 1C9 whole description, and mark out the sad position of ancient Heathendom, ii. 2. And nil their miser} sprung from their being " without Christ." Being Chriatless, they are described in regular gradation as being churchlesa, hornless, godless, and homeless. (Ver. 13.) Nvvi &, cV XpHrroJ Itjaov " But now, in Christ Jesus." The apostle now reverses the picture, and exhibit* a fresh and glowing contrast. Nwi is in contrast to cv r<o tcaipoj ctcetvco. The present stands in opposition to the past Be. Ev Xpto-Tw Irja-ov is also tlie joyous contrast to the previous dark and melancholy %(t)pl<; Xpurrov. Once apart from Messiah, from the very idea and hope of Him, they were now in Him in Him, not only as Messiah, but as Messiah embodied in the actual Jesus of Nazareth. And the phrase stands to this entire verse as ^wpt? Xpt<nov does to the verse in which it occurs. It states adverbially the prime ground or reason of the subsequent declaration. Hut " now in Christ Jesus," that is, ye being in Christ Jesus ; though there is no reason to espouse the opinion of Luther, Calvin, Harless, and Stier, and supply ot/re? to supplement the construction. "We understand the apostle thus : But now through your union to Christ Jesus u/xet? 01 TTore OJ/TC? paKpav, 771/9 yi )0rjTe " ye, who sometime were far off, became nigh." Lachmann reads cyevrjQrjTe eyyvs, but without sufficient authority. The adverbs, fiatcpav and 6771^, had a literal and geographical meaning under the old dispensation. Isa, Ivii. 1 ( J ; Dan. ix. 7; Acts ii. 39. The presence of Jehovah was enjoyed in His temple, and that temple was in the heart of Juda-a, but the extru- Palestinian nations were "far off" from it, and this actual measurement of space naturally In-came the symbol of moral distance. 1 Israel was near, but non- Israel wiw rcinot< would have remained so but for Jesus. Ills advent and <k-ath changed the scene, and destroyed the wide interval, apostle shows in the subsequent verses. They who had Uvn 1 Wctstcin (In loco) and 3cWtt K en (p. 761) bvo illui.tniU.1 .; examples the modi* of Jewish speech on tliii nubj:t. The Jr gpt-ak of themselves a* near, and of the hrathrn rrmolr, and made a proselyte he was said " to be brought near ; " thus, prep*** e<[uivaU-nt to ]>rut<tly(uin futfre. 170 EPIIESIANS II. 14. " aliens from the commonwealth of Israel," were now incor porated into the spiritual community, were partakers of " a better covenant established on better promises," were filled with " good hope through grace," knew God, or rather " were known of God," and were no longer " in the world," but of the " household of God." The Gentile Christians enjoyed spiritually all that was characteristic of the Hebrew theocracy. As the " true circumcision," they were " near," spiritually as near as the Israelites whom a few steps brought to the temple, altar, and Shechinah. The apostle, having described the position of the Ephesian converts as being in Christ Jesus, next alludes to the means by which this nearness was secured, and the previous distance changed into blessed propinquity ev rat OLJJMTI rov XpLcrrov " in the blood of Christ." Compare i. 7, where Sid is employed with a difference of view. The proper name, more emphatic than the simple pronoun, is repeated. The preposition ev is sometimes used instrument- ally. Winer, 48, a, d. Still, in such a usage, the power to produce the effect is supposed to dwell in the cause. That power which has changed farness into nearness, resides in the blood of Christ, or as Alford says, but not very precisely " the blood is the symbol of a faith in which your nearness to God consists." Their being in Jesus was, moreover, the reason why the blood of Christ had produced such an effect on them. How it does so is explained in the next verses. The apostle s object is to show that by the death of Christ the exclusiveness of the theocracy was abolished, that Jew and Gentile, by the abrogation of the Mosaic law, are placed on the same level, and that both, in the blood of Christ, are reconciled to God. The following passage is magnificent in style as well as idea. No wonder that the pious taste of Bengel has written Ipso verborum tenore et quasi rhythmo canticum imitatur : (Ver. 14.) AVTOS yap earriv 77 elprjvrj rjpwv "For He is our peace." Tap introduces the reason of the previous statement. There is peculiar force in the auro?. It is not simply " He," but " He Himself " " He truly," or " He and none other." Winer, 22, 4, b. The rjpwv cannot, as Locke supposes, refer to converted Gentiles, but to Jew and Gentile alike. In its widest sense, as this paragraph teaches, " Christ is the peace," EPHESIAN S II. II. 171 and not merely the peacemaker ; the Author of it, for He " makes both one," and " reconciles them to God ; " the Basis of it, for He has " abolished the enmity in His flesh," and " by Hi* cross;" the Medium of it, for "through Him we both have access to the Father;" and the Proclaimer of it, for "He came and preached peace." For such reasons Paul may have used the abstract personified form clprjvrj. " He Himself." says Olshausen, followed by Stier, " in His essence is peace." Yet we question if this be the apostolic idea, for the ajx)stle illustrates in the following verses, not the essence, but the operations of Christ. This peace is now stated by the inspired writer to be peace between Jew and Gentile viewed as anta gonist races, and peace between them both united and God. The first receives fullest illustration, as it fell more imme diately within the scope of the apostle s design. Gentiles ure no longer formally excluded from religious privilege and blessing, and Jewish monopoly is for ever overthrown. And it is Christ o Troirjcras ra apfyoTcpa ev " who made l>oth one." The participle is modal in sense, and ra afi(f>orpa are clearly the two races, Jew and Gentile, and not, as Stier and others maintain, man and God also. The words are the abstract neuter (Winer, 27, 5), and in keeping also is the following adjective cv. Jew and Gentile are not changed in race, nor amalgamated in blood, but they are " one " in joint of privilege and position toward God. The figure employed by Chrysostom is very striking : "He does not mean that He has elevated us to that high dignity of theirs, but He raised both us and them to one still higher, you an illustration. Ixjt us imagine that there are two statue. *, one of silver and the other of lead, and then that both shall be melted down, and the two shall come out gold. He has made the two one." And this harmony is < the following way Kal TO fjLeaoroi^ov rov <f>paypov \v<ra<; " ami the middle wall of partition " parit* inttryrrinu*. explanatory of the foregoing clause, and precede* a ! tion of the mode in which " both were made one." 53, 3, ols 1 We see no reason to take the genitii ! MoultoD, p. SH 172 EPHESIANS II. 14. <j)payfjiov as that of apposition ; nor could we, with Piscator, change the clause into TOV <f>payfj,ov rov ^eaoroi-^ov. It is, as de Wette calls it, the genitive of subject or possession the middle wall which belonged to the fence or was an essential part of it. Donaldson, 454, aa. Qpaypos does not, however, signify " partition ; " it rather denotes inclosure. The Mosaic law was often named by the Rabbins a hedge 3*p. Buxtorf, Lex. Talmud. su~b voce. What allusion the apostle had in l^eaoTOi^ov has been much disputed. Dismissing the opinion of Wageriseil, that it refers to the vail hung up before a royal or a bridal chamber ; and that of Gronovius, that it signifies such partitions as in a large city, inhabited by persons of different nations, divide their respective boundaries, very much as the Jewish Ghetto is walled off in European capitals we may mention the popular view of many interpreters, that the allusion is to the wall or parapet which in Herod s temple severed the court of the Jews from that of the Gentiles. The Jewish historian records that on this wall was inscribed the prohibition //,?) Selv a\\6(f)v\ov evrb? rov aylov Trapelvai. Joseph. Antiq. xv. 11 ; Helium Jud. v. 2. Such is the idea of Anselra, Wetstein, Holzhausen, Bengel, and Olshausen. Tyndale translates " The wall that was a stop bitwene vs." The notion is quite plausible, but nothing more; for, 1. There is no proof that such a wall ever received this appellation. 2. That wall described by Josephus was an unauthorized fence or separation. There was another wall that separated even the Jewish worshippers from the court of the priests. 3. Nor could the heathen party in the Ephesian church be supposed to be conversant with the plan of the sacred fane in Jerusalem. 4. And the allusion must have been very inap posite, because at the time the epistle was written, that wall was still standing, and was not broken down till eight years afterwards. So that, with many expositors, we are inclined to think that the apostle used a graphic and intelligible figure, without special allusion to any part of the architecture of the temple, unless perhaps to the vail. P>ut such a primary allusion to the vail as Alford supposes is not in harmony at all witli the course of thought, for it was not a bar between Jew and Gentile, but equally one between them both and God, and could not be identified with the enmity of race EI HKSIAXS II. 15. 173 which sprang from the ceremonial law, as described in the next verse. Any social usage, national i>eculiarity, or religious exclusiveness, which hedges round one race and shut.s out all others from its fellowship, may be called a "middle wall of partition ;" and such was the Mosaic law. Avaas " Having pulled down," is a term quite in unison with the figure. John ii. 19. Having pulled down (Ver. 15.) Trjv fyBpav "To wit, the enmity." These words might be governed by XiW<? without incongruity, a.s Wetstein has abundantly shown. And perhaps we may say with Stier, they are so; for if they be taken as governed by Kara/xyrjo-a?, as in our version and that of Luther, the sentence is intricate and confused. Trjv e^par -" the enmity," proverbial and well known, is in apposition to ^aoToi-^ov ; "having broken down what formed the wall of separation, to wit, the hatred." This e^Opa is not in any direct or prominent sense hatred toward God, as Chrysostom, Theophylact, CEcumenius, and Harless suppose, for it is not the apostle s present design to sj>eak of this enmity. His object is to show first how Jew and Gentile are reconciled. Some again, like Photius and Cocceius, imagine that hatred between Jew and Gentile, and also hatred of man to God, are contained in the word. This hypothesis only complicate* the apostle s argument, which is marked by precision and simplicity. The arguments advanced by Kllicott in defence of this hyjM>- thesis are not satisfactory ; for the phrases " who hath made both one," "wall of partition," "law of commandments," or Mosaic code plainly refer to the ]>osition of Jew and Gentile, and reconciliation with (lod is afterwards and formally intro duced. At the same time, the idea of enmity towards (Ind could not be absent from the aj>ostle s mind, for this enmity of race had its origin and tincture from enmity towards God. Nor can we accede to the interpretation of Theodorvt, Calvin, Bucer, Grotius, Meier, Hol/hausen, Olshauseii, and CoiiyU-are, who understand by the c^Opa the ceremonial law, ILS t of the enmity between Jew and (lentile. The objection of Stier, however, that to represent law a.s the cause of enmity w saying too much, as it leaves nothing for the other factor th flesh is, as Turner says, not very forcible. We prvf< Erasmus, Vatablus, Kstiiw, Ruekert, and Me\vr, to 174 EPIIESIANS II. 15. term in its plain significance, as the contrast of eipqwj, and as denoting the actual, existing enmity of Israel and non-Israel an enmity of which the ceremonial law was the virtual but innocent occasion. It was this hatred which rose like a party wall, and kept both races at a distance. Deep hostility lay in their bosoms ; the Jew looked down with supercilious contempt upon the Gentile, and the Gentile reciprocated and scowled upon the Jew as a haughty and heartless bigot. Ample evidence is afforded of this mutual alienation. Insolent scorn of the Gentiles breaks out in many parts of the Xew Testament (Acts xi. 3, xxii. 22; 1 Thess. ii. 15), while the pages of classic literature show how fully the feeling was repaid. 1 This rancour formed of necessity a middle wall of partition, but Jesus, who is our peace, hath broken it down. The next sentence gives the requisite explanation v rfj aapicl avrov rov vopov rwv evro\wv ev Soy/jiacriv /carap- 7770-09 " having abolished in His flesh the law of command ments in ordinances." The course of thought runs thus : Christ is our peace. Then there follows first a statement of the fact, Jew and Gentile are made one ; the mode of operation is next described, for He has quenched their mutual hatred, and He has done this in the only effectual way, by removing its cause the Mosaic law. The words Iv rfj crapKl avrov cannot refer to e^dpa, as the clause is pointed by Lachmann, as Chrysostom and Ambrose quote, and as Bugenhagen and Sclmlthess argue, giving crdp% the sense of kinsfolk hatred existing among his own people ; or as Cocceius, who adopts that view of the connection, renders donee appareret in carne. Such a construction would require the insertion of the article rrjv. 2dpi; cannot bear sucli a meaning here, and 1 When Hainan wished to destroy the Jews, he impeached them as a strange people whose " laws are diverse from all people." (Esth. iii. 8.) Tacitus says: " Moyses, quo sibi in posterum gentem firmaret, novos ritus contrariosque ceteris rnortalibus indidit. Profana illic omnia quae apud nos sacra. . . . Cetera instituta sinistra, fceda, pravitate valuere. . . . Apud ipsos fides obstinata, niisericordia in promptu, sed adversus omnes alios odium. . . . Projectis- sima ad libidinem gens, alienarum concubitu abstinent, inter se nihil illicitum. Juduiorum mos absurdus sordidusque. " (Ifistor. v. 4, 5.) And Juvenal sings : " Nil prseter nubes, et coeli numen aclnrant Nee dibUire putant humana carne suillaiu," etc. EPHB8IANS IL l\ 175 the enmity, moreover, was not confined to the Jews ; it was not all on their side. 1 Nor can we, with Theodorct, (Kcumc*- nius, Theophylact, Luther, Calvin, Ik-za, Estius, liuckert, and Matthies, join the phrase to Xvo-a?, as it is more natural, and in better harmony with the course of thought, to annex them to Karapyija-as, as explanatory of the means or manner of the abolition. This hist opinion is that of Harless, Qlshausen, Meier, Meyer, and de "Wette. Spl; is Christ s humanity, but not that humanity specially in its Jewish blood and lineage, as Hofmann contends as if because He died as a Jew, His death secured that participation in His kingdom did not depend on Israelitism. Kara/yy^ o-a? means "having made void" "having superseded. Kom. iii. 31. The phrase TOV vop.ov rwv eVroXwi/ v &oyfuz<Ti is a graphic description of the ceremonial law. P>ut the meaning and connection of eV Bujfiacri have been disputed : I. It has been regarded as the means by which the law has been abolished, to wit, " by doctrines " Christian doctrines or precepts. Such is the reading of the Arabic and Vulgate, the Syriac being doubtful ; and such is the view of Chrysostom, Theoduret, Theophylact, Estius, Zeger, a-Lapide, Kengel, Hoi Scholz, and Fritzsche Diner, ad 2 Cur. p. 108. Winer in his third edition proposed this view, but renounced it in the fourth. Thus Chrysostom says ^oy^a-ra yap Ka\i rrjv 7ri<TTii>. 1\n doret and Theophylact as usual follow him, while (Ecumenius vindicates the use of the word as applied to Christ s teaching, by quoting from the Sermon on the Mount such phrases as say unto you," these being proofs of authoritative diction, and warranting the truth propounded to be called Sc/yjuz. To theory there are insuperable objections 1. The participle this case would have two connected words introduced ahl v. 2. The sense given to Soypa is wholly unbiblicul. J<r//ia is equivalent to the participial form TO SfCoypii oi . and 1 Horace sueers at them, too : " H.-Ilo tnr<-siin *bUU, rlrT lu ~ Curtis JiKln-U oi-jK-nk-re." (iaKr. Ub. I. U. 70.) Diodonis Siculus speaks of their institutions ri ^r..V,-- (Lib. zxxiv.) Shake.,*.!. . "Shylocl times not very far di*taut from our own, aud .till, ai and a proverb." 176 EPHKSIANS II. 15. its apparent origin in the common phrase which prefaced a proclamation or statute e Sofe TO> \aa> KOI ry fiov\fj. In the New Testament it signifies decree, and is applied, Luke ii. 1, to the edict of Caesar, and in Acts xvii. 7 it occurs with a similar reference. But not only does it signify imperial statute, it is also the name given to the decrees of the eccle siastical council in Jerusalem. Acts xvi. 4. It is found, too, in the parallel passage in CoL ii. 14. In the Septuagint its meaning is the same ; and in the sense first quoted, that of royal mandate, it is frequently used in the book of Daniel. To give the term here the meaning of Christian doctrine or precept, is to annex a signification which it did not bear till long after the age of the apostles. It is finical and out of place on the part of Grotius to suppose that Paul used a philo sophical term to describe the tuition of the great Teacher, because he might be writing to persons skilled in the idiom of philosophical speech. 3. It is not the testimony of Scrip ture that Jesus by His teaching abolished the ceremonial law, but the uniform declaration is, that the shadowy economy was abrogated in His death. 4. The phrase ev Boyfiaai is too general to have in itself such a direct meaning, and avrov, or some distinctive appendage, must have been added, did the words bear the sense we are attempting to refute. II. Harless, Olshausen, and von Gerlach connect ev Boj^ao-i with Karapyija-cK;, but in a different way. They understand ev &o<y[j,ao-i as describing one peculiar phase of the Mosaic law, in which phase Jesus abolished it. The phrase is supposed by them to represent the commanding aspect of the law, and so far as these Boj^ara are concerned, the law has been abro gated. " Having abolished as to its ordinances Satzungen the law of commandments," that is, the law of commandments is still in force, but its Boy^ara are set aside. In this view those scholars were preceded by Crellius non de tota lege scd ejus parte quce dogmata contincbat. Yon Gerlach understands the " condemning power " of the law to be abolished. But it is rather of the Levitical than of the moral law that the apostle is speaking. But, surely, to show us that Boj^iara is a part of the z o/io?, the article T<H? should have been prefixed, or an adjective should have been added. Besides, the spirit of the apostle s doctrine is, that the entire law is abrogated, EPHESIAN3 II. 15. 177 and not a mere section of it. The whole Mosaic institute *as fulfilled in the death of Jesus. Hofmann s idea, somewhat similar that Christ has put an end to Soy para, statutes, Satzuivjcn is, as Meyer says, contradicted by many parts of the New Testament. Hoin. iii. 27 ; Gal. vi. l>. Nay, out of it might be developed an antinomian theory. Gal. iii. IS ; Col. ii. 14. III. The correct junction of the phrase eV Soypaet is with vop.ov ra)i> VTO\WV. Had it referred to i>o/*os alone, one would have expected the article to be repeated vvpov TWV tVroXwi/ rov eV Soypaai. This is in general the view of Krasmus, t ulvin. ]>e/a, Kollock, Bodius, Crocius, and Zanchius in former times, and in more recent times of Theile, Tholuck, Iliickert. Mru-r. de Wette, Meyer, Baumgarten-Cnisius, and Matthies. Winer. 31, 10, note I. 1 The ceremonial institute is named PO^IO?, as it was a code sanctioned by supreme legislative authority. But, as a code, it comprised a prodigious number of minute, varied, and formal regulations or prescriptions ciroXai, the genitive being that of contents; while the phrase tv defines the nature of these eVroXa/, for they were issued under Divine sanction, and resting on the immediate will of God ; and they had constant reference to health, business, and pleasure, as well as to Divine sen-ice. They were ordonnancrs proclamations in the name of God. In an especial sense, the ceremonial institute seemed good to God- &OKI, and it became a Boy^a. It was not a moral law, having its origin and basis in the Divine nature, and therefore un changed and unchangeable, binding the loftiest creatures and most distant worlds ; but a positive law, having its foundation simply in the Divine will, established for a period among one people, and then, its purpose being served among them, t Bet aside. Viewed as an organic whole, the Mosaic in.st was 1/6/^09 a law ; analyzed and looked upon in it* -|aratr constituents, it was i/o/io? tVroXwi ; and when the*- rro\tn are inspected in their essence and authority, they an- be 5o7/xara to be obeyed, because the Divinr J >u pleased to enjoin them. * The article, then* -re, is not j.relixwl to 5o 7 /za(7t, which is descriptive of the form and of those statutory regulations, the phrase rcprcscntu 1 Moulton, p. 275. II 178 EPHESIANS II. 15. connected idea. Winer, 20, 2. The ev is not to be taken for GUV, as Heinsius and Flatt take it, nor can it signify propter, as Morus renders it. Now, this legal apparatus was abolished "in His flesh," that is, in His incarnate state, especially by the death which in that state He endured. The language of Ambrosiaster is appropriate legem quce data erat Judceis in circumcisione et in neomeniis et in escis et in sacrificiis et in sdbbatis evacuavit. By the abrogation of the Mosaic institute, the e%6pa was destroyed, and the party wall, which separated Palestine from the great outfield of the world, laid low. Difference of race no longer exists, and Abrahainic distinction is lost in the wider and earlier Adamic descent. The apostle now states more fully the purpose of the abro gation of the old law wa TOU9 Suo KTicrrj ev eavru> et9 eva KCLIVQV avOpwrrov " that He might create the two in Himself into one new man." This clause is no mere repetition of the preceding declaration " Who hath made both one." It is more special and distinctive in its description. The two races are per sonified, and they are formed not into one man, but into one new man. Kaivos avOpwiros is found elsewhere as an epithet descriptive of spiritual change, as in iv. 24; 2 Cor. v. 17 ; Gal. vi. 15; Col. iii. 10. The phrase is very different from the novus homo of the Latins, and therefore Wetsteiu s learned array of quotations from Roman authors is wholly useless. And the idea of moral renovation is not to be so wholly excluded here as some critics argue. One new man both races being now enabled to realize the true end of humanity ; Gentile and Jew not so joined that old privilege is merely divided among them. The Gentile is not elevated to the position of the Jew a position which he might have obtained by becoming a proselyte under the law ; but Jew and Gentile together are both raised to a higher platform than the circum cision ever enjoyed. The Jew profits by the repeal of the law, as well as the Gentile. Now he needs to provide no sacrifice, for the One victim has bled ; the fires of the altar may be smothered, for the Lamb of God has been offered ; the priest, throwing off his sacred vestments, may retire to weep over a torn vail and shattered temple, for Jesus has passed through the heaven " into the presence of God for us ; " the EPIIKSIAX8 II. 18. 179 water of the " brazen sea " may be poured out, for believer* enjoy the washing of regeneration ; and the lamps of the golden candelabrum have flickered and died, for the church enjoys the enlightening influences of the Holy Spirit Spi ritual blessing in itself, and not merely pictured in type, is possessed by the Jew as well as the Gentile. The Jew gains by the abolition of a law that so restricted him to time, place, and typical ceremony in the worship of God. As unity of privilege distinguishes both races, and that alike, they are formed into one man, and as that unity and privilege are to both a novelty, they are shaped into one nnv man. And this metamorphosis is effected ev eai/rw (A, B, F have airraJj not Si kairrov, as (Ecumenius has it; nor per doctrinam fuam, as Grotius para] >h rases it ; nor is the phrase synonymous with in His flesh." It signifies in union with Himself, or, as 2hrysostoni illustrates " laying one hand on the Jew and :he other on the Gentile, and Himself being in the midst." This harmony of race is effected by the union of both with Christ; that is to say, the unconverted Jew and the unbe lieving Gentile may be, and are, at enmity still, but when they are united to Christ, they both feel the high and novel place which His abrogation of the law has secured for them. Both are elevated to loftier and purer privilege than the old theocracv could ever have conferred. tipi jvrjv " making peace." This etpijivj must le the peace described peace with Jew and Gentile; not, as Harlew holds, " peace with God," nor, as Chrysostorn takes it, with Alford and Ellicott, " peace with God and with one another " ?rpo? TOV 6elv teal TT/JO? aXXT/Xou?, for peace with God is in the order of thought, the formal theme of the next verse, although both results spring together from the same work of Christ. The present participle, referring back to atrcK, is used, localise it does not, like the aorist in the next clause, express a reason for the result contained in the miay, hut it is contemporaneous with it. The particij le covers the ontiro process abolition of enmity, abrogation of law, and creation of the new person ; for in the whole of it Jems is " making peace." Scheuerlein, 31, 2, a. There is yet a higher aim- (\Yr. 10.) Kai aTro^araXXafi; TOI* aptfroTtpov* tv m T & <Z And that He might reconcile the twain in 180 EPHESIANS II. 16. one body to God." This verse indicates another and separate purpose of the annulment of the law. Not only are Jew and Gentile to be incorporated, but both are to be united to God. This idea is not, as Olshausen intimates, virtually identical with that of the preceding clause. It is a thought specifically different, and yet closely united. Indeed, the idea of the preceding clause to some extent presupposes it. The two acts, mutual union and Divine reconciliation, are contemporaneous. The principal difference of opinion regards the phrase ev evl acti/jian ; viz. whether it refer to united Jew and Gentile, or to the one humanity of Christ. The latter opinion is held by Chrysostom, Theodoret, Beza, Crocius, Bengel, Eiickert, Harless, Matthies, and Hofmann, Schrifib. ii. 379; but it is untenable. For, 1. The order of the words would indicate another meaning rov? d^orepovs ev evl o-co/zart " the two in one body," the very truth which the apostle had been illustrating and enforcing. He views the union as effected does not now say rou? Bvo, but names the united races the twain in one body. The et? KCLIVOS avOpwiros is viewed as ev aw/jLa. Photius explains it Bia JJLCV rov ev evl crayicm, rrjv 7T/30? d\\r]\ov<s efjL(f)aivei Kara\\ayrjv. 2. If the phrase refer to Christ s humanity, then the words must be understood of that humanity offered as an oblation. The meaning would be much the same as that of Sia rov a-ravpov, and the same idea would be again and again repeated in the paragraph. But, 3. Why should Christ s body be called His one body ? why attach such an epithet to His single humanity ? and we should have expected an CLVTOV to have specified the possessor of the body, even though the idea should be " one body " they in Him enjoying fellowship with God. It appears better, then, to adopt the other exegesis, and to take the phrase as meaning Jew and Gentile incorporated. Such is the view of GEcumenius, Pelagius, Anselm, Erasmus, Calvin, Estius, Meier, Meyer, Olshausen, de Wette, and Baumgarten-Crusius. Besides what we have said in its favour, this idea is in) harmony with the context, and with what is advanced in thei next chapter. 1 Cor. xii. 12, 20, 27 ; Col. iii. 15. In the apostle s idiom the phrase is confined to the church ; for the church in the preceding chapter is affirmed to be His body In that body there is no schism, and though it is made up o EPHRSIANS II. 16. Jgl two different races, it is yet but one body. So that the tv tvl trtopan of this verse is in agreement with eV ei/i irwvpaTt of the 18th verse. The action is defined by the verb uTroKaraXXafc). The double compound is found only in Col. i. 20, 21. The a-rro in composition with the verb may either signify " again," as Pas- sow, Harless, Olshauscn, and Kllicott uflirin, which is perhaps doubtful ; or it may strengthen the original signification, O.H seen in such words as direfrydfojjuu, uTTodvi ivKv, UTTC^M. Much has been written on the difference between 5uzXXa<r<7a> and KaTa\\d(T<Ta>. Verbs compounded with Bid have often a mutuality of signification, but they cease in many instances to bear such a distinction. Kara\\d<T(Tta is not practically different from Sia\>uicr<Ta), and so Passow holds (sub ivxv) that KaraXXdaa a) in the middle voice signifies .viV7t nnter cinandtr rerstihnen " to effect a mutual reconciliation" 1 The radical idea is to cause enmity to cease to make up friendship again ; but the mode, time, and form of reconciliation must be learned from the context. The meaning of the apostle is not that Jew and Gentile have been reconciled into one body by the cross. Such, indeed, is the view of (Kcumenius, Photius, Anselm, Calvin, a-Lapide, and Grotius, but it gives the eV the sense of et?, and takes away the full force of the dative TO> Sew, making it mean vt Deo scrriant. P>ut TV &$, as in other passages where the words occur, defines the person with Tittmann has entered at length into the discussion in his hook on the Synonyms of the New Testament. According to him, JxxW* refer* to the cessation of mutual enmity, and *T>.xrr* is employed in COM-JI where the enmity has existed only on one Hide. The passage which lie refer* to in Matthew will not bear out such a distinction as he enforce*. Matt, T. 23, 2< * If thou bring thy gift to the altar, and there remembem<t that thy brother An/A ouijht cujdinxt thee, leave there thy fcift l>efore the altar, and go thy way ; firt be reconciled to thy brother " i.xx.yn/i r )iXff. Hut " \-c rv...n.-i] thy brother " is jilainly not (Vase to be at enmity with him, a* if y>ti h hated him, and need your own ill-will also to 1* quenched ; for the iuppo.1 is not "Thou hast ought against thy brother," but it i " If thy hi ought against thee." Be reconciled to him, that is, indue* Aim 1 /tw cpiarrcl against thee. At the same tiim-, wliilfl mirh a philolo^rt may be maintained, it is not the less true that mutual agreement i The phrase "Thy brother hath ought against the*," iinplie* that had been doue justly to offend him, and that, uj*m explanaUo good-will was to be restored. Thnlwk (Bfrgprrdigt, p. 1 the futility of Tittmann s subtle distinction. Ustcri, Lthrl. p. K2 ; Ad Itom. i. p. 27C. 182 EPIIESIANS II. 16. whom tho reconciliation has been secured, while eV evi describes the result of a contemporaneous but minor unity between the two races. Winer, 50, 5. It is probable, how ever, that eV and e/? were originally one ez/?, like yuei? JAW. Donaldson s New Cratylus, 170. Reconciliation to God is not the removal in the first instance of man s enmity toward God, but Jesus reconciles us to God by turning away the Divine anger from us. As, in 1 Sam. xxix. 4, David was supposed to " reconcile himself " to his master by doing some feat to secure his favour, so Jesus reconciles us to God by the propitiation which He presented to God, and through which He is enabled even as a righteous God to justify the ungodly. This statement is proved by the phrase Bta rov a-ravpov for the cross has reconciliation to God for its immediate object. Restoration to the Divine favour is the primary and peculiar work of the great High Priest, " who offered Himself without spot to God." A sacrifice had always reference to the guilt of the offerer, and it averted that penalty which a righteous governor might justly inflict. Another proof of our position is found in ver. 18, in which the result of this peace is declared to be " access to the Father," which has been created by the blood of the atonement. True, indeed, God is love, but the provision of an atonement is the glorious expression of it. And His government must be upheld in its majesty ; for the pardon, without any peculiar provision, of all who break a law, is tantamount to its repeal. The fact of an atonement seems to prove its own necessity. God has shown infinite love to the sinner, and infinite hatred to his sin, in the sufferings of the cross, so that we tremble at His severity, while we are in the arms of His mercy. The justice of the great Lawgiver is of unchanging claim and perpetuity. The reader will find in Dr. Owen s dissertation on "Divine Justice" 1 many striking remarks on the theory that sin might be pardoned by a mere act of grace on God s part, apart from any satisfaction to His justice a theory vindicated even by Samuel Rutherford and Mr. Prolocutor Twisse. Jew and Gentile are thus recon ciled to God, and the same act which gives them social unity, confers upon them oneness with God, for the abrogation of the ceremonial law was in itself the glorification of the moral law, 1 Works, vol. x. p. 495. Edin. 1853. EPHE.SIAXS II. 1. Jg3 in the presentation of a perfect obedience to it, and in tho endurance of its penalty. airoK-reivas rrjv ^P av sv avrut " having slain the enmity in it." The enmity referred to has been variously understood. But exBpa cannot exist on God s part, for what He feels toward sin is opyjj. That it signifies human enmity towards God, is the opinion of many, while others connect with this idea also hatred between Jew and Gentile. But if our view of the nature of reconciliation be correct, and we agree with Meyer, Olshausen, and de Wette, this last can hardly be meant. It is not of man s hatred the apostle speaks, but of God propitiated. Besides, the participle aTroAcretW? descriles an action which precedes that of its verb a7roKara\\d^rj " and that, having slain the enmity, He might reconcile both in one body to Hod." Bernhardy, p. 08 2. The occurrence of the word c^pa here in one of Alford s principal arguments for giving it the extended sense of enmity toward God, as well as enmity Mween the two races. But the argument will not hold, for 1. The slaying of the enmity being an act prior to the reconciliation, refers to the sentiments of the preceding verses the enmity between Jew and Gentile. 2. The word \^P a na - s I*-*ciiil reference to the phrase eV kv\ <7w/zart " ami having slain the enmity between them, He might reconcile them l*th in one body unto God." 3. The stress lies on TOI/V /i</>oTt /H>u? lv ivl ^ari the twain are in one body as they are in the act of being reconciled the previous enmity between them leing subdued. 4. The idea of union between the races fills the apostle s mind, as is plain from the first half of the following chapter that is, by the abrogation of the Levitieal law the Gentiles come into a new relationship and new privilege.* These the apostle dwells on and glories in. The Vulgate renders cV avra> in scmrt ip*o, and Luther 4n sick wlbst, with which the reading eV eat/rc/i coincides, and which is naturally vindicated by such exegetes a.s Bengel, Semler, Hofmann, and others, who refer to o-w/iar* antecedent, and understand by aoyxa Christ s humanity. But the more natural interpretation is to refer the pronoun to TOU aravpov. The Syriac reads " and by II w cros the enmity." The word a-rroKrciva^, a* CJrotius seeing to have been employed because the crass referred 184 EPHESIANS II. 17. was an instrument of death. The cross which slew Jesus slew this hostility ; His death was the death of that animosity which rose up between Israel and non-Israel like a wall of separation. (Ver. 1 7.) Kal e\0cov evayye\iaaro eiptjvrjv " And having come He preached peace." " Peace," in this clause, is to be taken in its widest acceptation ; that peace which had just been described peace between Jew and Gentile, and peace between both and God. It is an error in Chrysostom to restrict it to peace with God, and in Meyer, de Wette, and Olshausen apparently, to confine it to peace between the two races. The clause plainly carries us back to ver. 14 "for He Himself is our peace," and the apostle then proceeds to explain the two kinds of peace. The following verse also proves our view. " For," says the apostle, " we both have access to the Father." And that peace was good tidings, as the verb implies. The middle voice was used also by the earlier writers. Phrynichus, ed. Lobeck, p. 266. Kal does not simply indicate that this clause follows in idea the announcement avrbs jdp eanv rj elpyvrj TULWV, as if the intervening verses were parenthetical in their nature. For these intermediate verses expound the starting proposition, and the verse before us continues the illustration. Peace was first secured, and then peace was proclaimed. The publication of the peace is ascribed to Jesus equally with its procurement KOI e\6u>v. The notion of Eaphelius, Grotius, Koppe, and others, that these words are superfluous, is alto gether an inaccurate and negligent exegesis. The " coming " referred to is plainly not to be restricted to His personal manifestation in flesh, as Chrysostom, Anselm, Estius, Holz- hausen, Matthies, and Harless argue, for here it is an event posterior to the crucifixion ; as it is a coming to proclaim what the death on the cross had secured. Nor can we, with lliickert and Bengel, restrict the coming to the resurrection of Jesus. As little can we hold the sense realized in our Lord s personal preaching, as is the hypothesis of Beza and Oalovius, for " Jesus Christ was a minister of the circumcision only." He illustrated this truth to the Syrophenician woman, and His instructions during His life to His apostles were " Go not into the way of the Gentiles." We would not confine EPHESIANS II. 17. 185 the " coming," with Olshausen and Meyer, to His advent by the Spirit ; nor, with Calvin, identify it wholly with the mission of the apostles, for both these are included. Christ brought peace to the Kphesian Christians by means of this Spirit in the apostles qui facit per alium,facit per se. The preaching of the apostles having the truth of Christ for its theme, the commission of Christ for its authority, and the Spirit of Christ for its seal and crowning distinction, may surely in its doc trines and triumphs be ascribed to the exalted Lord and King of the church, the one origin and sole dispenser of " PEACE." The apostle felt that his gifts and graces were of Christ s bestowment that all his opportunities and successes were the results of Christ s presence and power that his whole message was from Christ and alout Him that not only was the peace which he announced secured in Christ s mediation and death, but that also his very journeys to pro claim it were prompted and shaped by Him ; and therefore all being Christ s, from the inspiration that moved his heart to the secret and irresistible influence that prescribed his missionary tours ; his whole work in its every element Wing so truly identified with Christ he humbly retired into the shade, that Christ might have all the glory : and therefore he writes "and He came and preached peace to you." Tliis interpretation appears to us more direct and harmonious than that of Harless, who regards this verse as a parallel to ver. 14, as if the meaning were " Christ is peace in deed 1 (vcr. 14), and also in word " (ver. 17). This would be an anti-climax, for surely the creation of j>eace was a greater work than it* disclosure. And then the two ideas are not parallel In the former case, Jesus personally and immediately secured peace ; in the latter case it was only mediately, and by others, that he proclaimed it. Harless, indeed, regards f\0a>i> generally as denoting Christ s appearance upon earth, as in .John i. 1*. 11, iii. 19, etc. Our objection to such a view is, that Christ s appearance on earth was as necessary to the making f |x. nce as to its proclamation, and more so, as is implied in the phrases " in His flesh," and " by the cross," nay, were nigh," or those who heard Christ in person, nro pliuvd last in the enumeration. Jesus, too, had left the earth en* peace was formally published by His heralds. Moreover, the 186 EPHESIANS II. 18. coming is plainly marked as posterior to the effecting of peace. As the preaching to the Ephesians is here as distinctly ascribed to Jesus as the coming, both must be understood in a similar way. Similar phraseology is found in Acts xxvi. 23 ; John x. 16. And the peace was preached vplv rot? fjLaicpav teal elpqvrjv rot? eyyvs " to you who were far off, and peace to them who were nigh." The dative is governed by the previous verb, and the second elpijvrjv has, on the authority of A, B, E, F, G, and of several versions and fathers, been received by Lachmann and Tischendorf into the text. Isa. Ivii. 19. The repetition is emphatic, liom. iii. 31, viii. 15; 2 Cor. ii. 16. The idea contained in paicpdv has been already explained under ver. 13. The Gentiles are here placed first ; the apostle of the Gentiles magnified his office. Though those " who were nigh " were the first who heard the proclamation based on the commission " beginning at Jeru salem," yet those " who were afar off " are mentioned first, as they had so deep an interest in the tidings, and as the invita tion of Gentiles into the church a theme the apostle delighted in, proving, as it did, the abolition of class privileges, and the commencement of an unrestricted economy was the result and proof of the truths illustrated in this paragraph. (Ver. 18.) r/ Ort Si? avrov e%o/jL6v Trjv irpoaaywy^v ol a/K^o- repoi " For by Him we both have access " access specially theirs, as the article intimates. The QTL does not mark the contents of the message of peace, as Morns, Baumgarten, Koppe, and Flatt imagine ; nor yet its essence, as Eiickert maintains : but it points out its proof and result. Peace has been made, and has also been proclaimed, for, as the effect of it, and as the demonstration of its reality " by Him we both have access." Calvin well explains it probatio est db effectu. Tlpoaaywyr), formed with the Attic reduplication from ayco, is " introduction," entrance into the Divine presence an allusion, according to some, to approach into the presence of a king by the medium of a Trpocraywyevs sequester (Bos, Obscrvat. p. 149) ; according to others, to the entrance of the priest into the presence of God. Herodotus, ii. 58. Rom. v. 2 ; and see under iii. 12. Whichever of these allusions be adopted, or whether the word be used in its proper signification, the meaning is apparent, the word being used probably in its EPHK.SIAX3 II. IS. 187 original and transitive sense not access secured, but intro duction enjoyed, and which we are having, that is, have and keep. It is something more than 6vpa, John x. 9. Free approach to God is the result of reconciliation. 1 iVt. iii. 1 8. Those who were "far off" can now draw " nigh." The liivine Being is not clothed in thunder no harrier stands between Him and us, for all legal obstacles are removed ; so that the soul which feels peace with God can come into His sacred presence without shrinking or tremor. It approaches by Christ Si avrov ; and the emphasis from their position lies on these words. Our frail humanity realizes His humanity, and by Him enters into the presence of Jehovah. John xiv. G. Thus Clirysostom says OVK elrrv rrpovo&ov u\\a tjv, ov yap a$> kavrwv rrpoai}\t)op.v, a\\ vri avrov And this access is ?rpo? rov Uarepa "unto the Father;" 7rpo<? into His presence. Christians do not approach some dark and spectral phantom, nor a grim and terrible avenger. It is not Jehovah in the awful attitude of Judge and Governor, but Jehovah as Father who has a father s heart to compassionate and a father s hand to bestow. And His paternity is no abstraction. He Is Christ s Father and our Father. Nay more, and esj>e- cially, this privilege is enjoyed by Jew and Gentile alike : 01 a/jL<f)6rpoi the twain have it. It belonged to the theo cracy in one form of it, when the high priest, the representa tive of the people, passed beyond the vail and sprinkled the mercy-seat. I>ut now the most distant Gentile who is in Christ really and continuously enjoys that august spiritual privilege, which the one man of the one family of the one tribe of the one nation, on the one day of the year, only typically and periodically possessed. We have seen the o u^urepoi forming ev (ra>pa (ver. 10) now they art- having access to the Father eV cvi TTvevpan " in one Spirit." The collocation o< u^orepoL o> tvi TrvevfULTi again brings out > emphatically the leading thought in the passage. Tin- cV i not to be identified with Bui, as Chrysostoin and Theophylart hint; as if the apostle meant to .say, by Him and Spirit we approach. The rrvcv^a i.s not li^sitiori is $i/ Tn/eO/ia only " unanimity," uud so synonymous with 188 EPHESIANS II. 19. 6/jLo6v/jLa&6v, as is the baseless view of Anselm, Homberg, Zachariae, Meier, and Baumgarten-Crusius. That the words refer to the Holy Spirit, is the correct opinion of (Ecumenius, Cocceius, Bodius, Meyer, Harless, de Wette, and Stier. The Spirit that dwells in the one body is the one Divine Spirit (iv. 4) "one and the self-same Spirit." 1 Cor. xii. 11. The one Holy Ghost inhabits the church, and in Him and by Christ believers have access to God. He prompts them to approach, " helpeth their infirmities," deepens their conscious ness of sonship as they come to the Father, nay, " makes intercession for them," imparts such intenseness to their aspirations that they cannot be formed into language, but escape from the surcharged bosom in unutterable groanings crrevay/jiols d\a\iJTois. Rom. viii. 26. As again and again in previous sections, the Triune relation is brought out: we are having access TT/JO? unto the Father, whom we worship as we gaze upon His tenderness and majesty ; and this Bid by Jesus, through whom we approach in confidence His Father and our Father ; but also eV in the Spirit, who fills and lifts the heart, and is closely united with Father and Son. The need of a Trpoo-ayayevs has been extensively felt by our sinful race. And yet, after the Man-God has been re vealed He of the double nature whom the Divine Sovereign appointed and man confides in, there are philosophers who deify themselves, and depose the one Mediator. M. Cousin, in the preface to his Fragm. Pkilos., says, for example, in eulogizing the reason as a higher power than the understand ing : La raison est le mddiateur ndcessaire entre Dieu et I homme, ce XOYO? de Pythagore et de Platon, ce Vcrbe fait cJuiir qui sert d interprete a Dieu et de prfccpteur de I homme. But we have a Mediator, not our own " reason " even absolute and transcendental ; for it strays and wavers and quakes, as Moses on Sinai, and cannot reassure itself; and we have a ^0709, not la raison, but One " in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge " One who reveals God unerringly, for He lay in His Father s bosom One who instructs men perfectly, for " grace has been poured into His lips," as He stoops to the senses and speaks to the heart of humanity. (Ver. 19.) "Apa oiv ovKen fare feVot KOI TrdpoiKOt, "Xow EPHESIANS II. 19. 199 therefore, ye are no longer strangers and sojournere." The first two words are a favourite idiom of the apostle. Horn. v. 18, vii. 3, 25, viii. 12, etc.; Gal. VL 10; 1 Thess. v. G. The formula apa ovv is not used in Attic Greek, save in the case of the interrogative apa. Hermann, Viyenis, 292. The particle apa marks progress in the argument, as if equivalent to Ka\ a-Tr etceivov. Tluicyd. vi. 80 ; Donaldson s Xcw t ratylus. 192. The particle ovv allied to the substantive verb, and not to avros as Hartung wrongly supposes has a stronger ratiocinative force than apa (Klotz-Devar. ii. 717), and occurs far more frequently ; and the combined use of both introduces a conclusion based on previous reasoning, equivalent to " these things being so," or the well-known Ciceronian formula tjiur cum ita si)it. A double image is, or two pairs of figures are. employed by the writer the one referring to civil franchise, and the other to domestic privilege. Et i>oi " strangers "- they had been so while the old theocracy stood, the Jews being the children, but they miserable outcasts. Once, too, they were Trdpoifcot, literally " by-dwellers," men who sojourn in a house without the rights of the resident family. This is the only instance in which the apostle uses the term, but it occurs Acts vii. 6, 29 ; also in many places in the Septuagint, as the representative of the Hebrew 13, and also of 2l?in. Tin* two words are found together many times, as in Ix-v. xx\ , etc. It is natural here to view the otVetot of the last clause as the contrast of TrupotKot, so that the significations of the word usually given are too vague to sustain this antithesis. In Lev. xxii. 10, the noun denotes an inmate of tin- family, but without its domestic rights ; Trapoucos iVpc o* there signifies a guest witli the priest, and stands along with ; fi(o-0am>9 or a hired servant. Sirach xxix. 2G. The prie; guest, though living in his house, was not to eat the holy things. May not the word bear such a meaning in this place, especially as we are pointed to it by the spiritual aiitagouiMu of oiKtlot ? De Wette will not allow it, and says Bengel, Flatt, Harless, and Olshauscii t/// His idea is, that the two terms <?Vo< and irapoi*ot expn generally the thought nicht-liirycr "non-citizens." Kllii and Alford hold a similar view, regarding TTU>OI<K as t same with ptToiKOs, ita classic equivalent a form which 190 EPHESIANS II. 19. occurs only once in the Septuagint. But it is natural to sup pose that the apostle used it in the Septuagint sense that most familiar to him. The pair of terms in the two clauses suggests also a double contrast. That there is any allusion in the epithet irdpoucoi to the equivocal relation of proselytes, such as is contended for by Anselm, Whitby, Calixtus, Baum- garten, and Baumgarten-Crusius, is out of the question ; for if the proselytes feared God, they could not be described as are those Ephesian Gentiles in the context. The theocracy excluded all but Israel from its pale the world beyond it were foreigners. Under the idea of its being God s house, it arro gated to itself a spiritual supremacy over all the nations, and so the heathen were regarded as simple sojourners on God s world. But this character of tolerated aliens no longer marked out the Gentile converts in Ephesus. No longer were they strangers to be frowned on, or foreigners to be excluded from domestic privileges ; they were now naturalized a\V eVre c-WTroXmu ra)v dytccv " but fellow-citizens with the saints." The spelling o-vvTroXlrai, instead of cru/iTroXtrcu, lias the authority of A, B 1 , C, D, E, F, G. Instead of the simple d\\d of the Received Text, the best MSS., such as A, B, C, D 1 , G, warrant the reading d\\ co-re, which has been adopted by the editors Hahn, Lachmann, and Tischendorf. It gives a vivid solemnity to the contrast : the mind of the apostle dwells on the blessed and present reality of their spiritual state, which he is about to depict. ^vvirdXir^, a word occurring both in ^Elian, Var. Hist. 3, 44, and Josephus, Antiq. 19, 2, 2, belongs chiefly, however, like other similar compound words, to the later and inferior Greek. Phrynichus, ed. Lobeck, p. 172, says, with characteristic affectation TToXn-??? Xe 76, IJLTJ av/jL7ro\LTrj<f. In the declining period of a language, when its first freshness is gone, and its simple terms are not felt in their original power, compound words are brought into use without any proportionate increase of sense. These ayioi are God s people ; and there is no occasion to add, with Calvin ct cum ipsis angclis. The reader may turn to the first verse of the epistle for the meaning of aytos. 1 The 1 " In what an awful state is the Protestant church, when there are so many thousands, nay, tens, hundreds of thousands belonging to it, who, in their blindness and ignorance, take the very name of God s servants the very name EPHESIAN8 II. 19. 191 " saiuts " are not the Jews as a race, as is supposed by Vor- stius, Hammond, Morus, Beugel, and Adam Clarke ; nor yet only contemporary Christians, as Harless and Meyer argue ; nor yet simply saints of the Old Testament, as (Kcumenius and Theodoret descrita the alliance. Chrysostom exclaims Opa<r on o\>x aTrXoj? TOW lov&aiwv aXXa TWI/ uyivv KOI t? rrjv avrrjv TTO\IV d7T r ypu(f)7jfjLi>. These ayioi are viewed as forming a TroXi? a spiritual organization. It was so under the old law it is so still; for the theocracy is only fully realized under Christianity. To take an illustration fn.m Athenian citizenship they live no longer, as foreigners did in many Greek states, in the Trav&otcelov, nor as the at Athens are they degraded by the symbolical v& but they possess the coveted iVore Xeui. "With all, then, who belong to this TroXtre/a, Christians are now fellow-citizens. They are under that form of government which specially belongs to the saints. These are, therefore, not saints of any time or any class, but saints of all times and all lands, of which the community then existing was the living represen tative ; and in this commonwealth they were now enfranchised. Their names are engraven on the same civic roll with all whom " the Lord shall count, when He writeth up the people." It is as if they who had dwelt " in the waste and howling wilderness," scattered, defenceless, and in melancholy isola tion, had been transplanted not only into Palestine, but had been appointed to domiciles on Mount Zion, and were located in the metropolis not to admire its architecture, or gaze upon its battlements, or envy the tribes who had come up to worship in the city which is "compact together;" but to claim iu municipal immunities, experience its protection, obey its law?, live and love in its happy society, and hold communion with its glorious Founder and Guardian. xal oiKioi rou Scov " and of the household of (Jo The church is often likened to a family or hou of those, of whom tome serve Him here on earth, tnd K>n> urmu: Throne of His plory to b fellow-citizen* with whom tie hi*het j.m of man and make it a nickname to mock at AIXT ! ! multitudes is a name of scorn. " M Ohce i Lteturtt on >A<WJM, tt 823 ; London, 1848. 192 EPHESIANS II. 20. xii. 7 ; Hos. viii. 1 ; 1 Tim. iii. 15 ; Heb. iii. 2, 5, 6 ; 1 Pet. iv. 17. When Harless thinks that Christians receive this designation, because they are stones in the house, the con clusion is not only a needless anticipation of the figure in the following verse, but is also contrary to the usual meaning of the term, and destructive of the contrast between the terms OLKCLOI, and TrdpoiKoi. True, as Ellicott says under Gal. vi. 10, ot/ceto? is often used with abstract nouns, as ol/ceioi </>tAo- o~o(f)la^, etc., and in such cases the idea proper of family is dropped. But the contrasts in this paragraph are too vivid to allow any dilution of the term. These olrcelot, rov Seou are God s family ; they form His household. They are not guests here to-day and away to-morrow ; treated with courtesy, but still kept without the hallowed circle of domestic sociality, and strangers as well to the paternal protection as to the brotherly harmony which the family enjoys. The members of that " house which is the church of the living God," can call the oiKo&eo-n-orrjs their father ; for they are " begotten of God," and they have access to Him, enjoy His love, and hold daily and delightful fellowship not only with Him, but with one another as " heirs of God, and joint heirs with Christ." (Ver. 20.) E7roLKo&ofJir]6evTes 7ri rat 6efjLe\iq> rwv aTro&ToXcov KOI 7rpo(f)7jTMv " built up upon the foundation of the apostles and prophets." The preposition CTTL in composition is not, as Koppe affirms, without additional meaning, nor can it, as in Theophylact s exegesis, have the sense of " again ; " but it gives prominence to the idea of the foundation on which the structure rests. Not the form or purpose, but the basis of the building, was the special thought in the writer s mind supercedificati, as in the Vulgate. 1 Cor. iii. 10, 12, 14; Col. ii. 7. This architectural allusion is a change of figure, or rather, it is the employment of a term in a double meaning. " House " has a similar twofold signification with us, as the " House of Bourbon " or " House of Stuart " phrases in which the word is employed in a secondary and emphatic signification. We speak too of such houses being " built up " by the wisdom or valour of their founders. In such cases, as Alford says, there is a transition from a political and social to a material image. Having described the believers as i, the apostle enlarges the metaphor, by explaining on EPHK8IANS II. 20. 193 what the 01*09 rests, what its symmetry is, and what iU gloriou* mrpose. That " house " is composed of the oUdoi, and each f them is a living stone, resting on the one foundation. What the writer means by d-rroffroXwv is plain ; but what s meant by the subjoined Trpo^Ttuz/ ? With every wish, irising from the usage of quotation, to refer the term to the nspired messengers of the Old Testament, we feel that the orce of evidence precludes us. The Greek fathers and critics, dong with Erasmus, Calvin, Be/a, Calovius, Estius, Baum- jarten, Michaelis, lliickert, Bisping, and Barnes, hold the riew which we are obliged to abandon. Ambrosiaster also xplains hoc cst, sujn a Xovum ct Veins Testament urn colloeati. ?ertullian says that Marcion, believing the reference to be to >rophets of tlie Old Testament, expunged the words ft pro- jhftarum. Contra Marc. v. 17; Opera, vol. ii. p. 3 26, ed. )ehler. The apostle often refers to the prophets of the Old Testament ; but in such places as Kom. i. li the reference s at once recognized. We prefer, then, with the great body )f interpreters, to understand " the prophets " of the New Testament. Our reasons are these 1. The apostles are placed before the prophets, whereas, in >oint of time and position, the prime place should 1* assigned the prophets. 1 Estius says that the two classes are ranged diynitatis habita ratiojie, as the apostles had seen and heard Christ, enjoyed more endowments than the old prophets, and were immediately instrumental in founding these early churches. Did the phrase occur nowhere else, these ingenious irguments might be of some weight ; though still, if the church >e regarded as an edifice, the prophets laid the foundation earlier than the apostles, and should have been mentioned first in order. The dignity of Moses, Samuel, David, and Isaiah, under the old dispensation, was not behind that i My four Scottish predecessors have here shown somewhat of our natio nnincss. " They do not recognize any difficulty at all, or quietly relieve themselves of it, by the simple and apparmtly u eversal of the order of the terms. FerRUJwon and Di.-kson briefly p* n this way, but Principal Rollork no less than six time* quoloa th >aul had written "prophets and apoatlea." rrindpal I toy. I Comment, exhibits the same transparent in^nuity, as well M in hi*l iequmt references, nay, even in his Utin notation of the ifl-piml fundamento pro^httarum et apottolorvm. 104 : EPHESIANS II. 20. apostolical college. The ruddy tints of the morning, ere the sun rises, are as fresh and glowing as the softened splendours of the evening, after he has set. And the argument that the apostles are named first because they personally founded the churches, is precisely the reason why we believe that prophets of an earlier time, and living under a different economy, are not meant at all. 2. Other portions of this epistle are explanatory of the apostle s meaning. In iii. 5 he speaks of a mystery, " which was in other ages not made known to the sons of men, as it is now revealed unto His holy apostles and prophets by the Spirit " roc? a<ytoL<i avrocrroXot? avrov teal TrpotytjTais. In this declaration, the prophets are plainly perceived to be the inspired contemporaries of the apostles, enjoying similar reve lations of truth from the same Spirit. What more natural than to suppose, that the apostle means the same persons by the very same names in a previous section 3 This opinion is the more likely, when we consider that the mystery declared to " apostles and prophets " is the union of Jew and Gentile. Again, iv. 11, "And He gave some apostles, and some pro phets " TOU? [Lev aTTocrroXou?, TOVS Be Trpo^ra?. So that the prophets are a special class of functionaries, and rank next to the apostles, personally instrumental as they were in founding and building up the churches. Why may not the allusion be to them in this verse, as they are twice named in combination by the writer in the same epistle 1 The pre sumption is, that in the three places the same high office bearers are described. 3. We deny not the relation of the prophets of the Old Testament to the church of the New Testament. They pre ceded, the apostles followed, and Jesus was in the midst. But in writing to persons who had been Gentiles, who were strangers to the Hebrew oracles, and had enjoyed none of their prophetic intimations persons whose faith in Christ rested not on old prediction realized in Him, but on apostolic procla mation of His obedience and death a reference to the seers ofj the Hebrew nation would not have been very intelligible and appropriate. To Jews with whom the apostle had " reasoned < out of the Scripture," and whom he thus had convinced that i Jesus was the Christ, the reference would have been natural EI MESIANS IL 20. 195 and stirring ; but not so in an address to the Gentile portion of a church situated in the city of Diana. The prophets of the New Testament were a class of BuflFi- ent importance and rank to be designated along with the wstles. The passages quoted from this epistle show this, nd there are many other references. Acts xix. 6 ; Kom. xii. ; 1 Cor. xii. 10, xiii. 8; the greater portion of the 14th lapter ; and 1 Thess. v. 20. These ]>assages prove that the Bee was next in order and dignity to the aj>ostolaU . The rophets spoke from immediate revelation " with dt-monstra- on of the Spirit and with power ; " and prior to the eoin- etion of the canon they stood to those early churches in such relation as the written oracles stand to us. They were the al law and testimony, and their work was not simply a dis- osure of future events. (For illustration of the office of New estament prophets, see under iv. 11.) 4. Had the apostle meant to distinguish the prophets the Old Testament as a separate class, the article would robably have preceded the noun. Winer, 19, 4; KiihiuT, 493, 9; Matthiae, 2GS, Anm. i. ; Middleton, p. 65, ed. ose. Comp. Matt. iii. 7, xv. 1 ; Luke xiv. 3, in which iaces different classes of men, but leagued together, are escribed. See also Col. ii. 19; 2 Thess. iii. 2; Tit. i. 15; eb. iii. 1. Not that, as Ifarless, llurkcrt, Hofumiin Vchr-iftb. vol. ii. p. 103), and Stier seem to say, apostles ami rophets are identical or that ajMistles were also prophets, us ring men inspired. The want of the article clearly shows lat both classes of office-bearers are viewed in one category i one in duty and object one incorjMjrated band. Jhis mbination of function and labour shows, that these "pro- were those of the church of the New Testament The relation in which apostles and prophets s lurch is defined by the words eVl TO> OcpeXitp. The pivpoM on describes the building as resting on the foundation with the lea of close proximity. Kiihner, 012, !,,#; Bfnihanly, p. 49 the dative signifying " absolute superposition." Ml, Or. Grain. 483, b. The stones are ri-pn sent-d nl u* 1 the act of being brought, but as already laid, and fttive is employed rather than the accusative, which occurt i 1 Cor. iii. 12. 106 EPIIESIANS II. 20. But what is the exact relation indicated by the genitive TWV dTroa-ToXayv icai TrpofyyTtov ? It has been supposed to mean, 1. The foundation on which the apostles themselves have built the apostles and prophets foundation the genitive being that of possession. Such is the view of Anselm, Bucer, Aretius, Cocceius, Piscator, Alford, and Beza, the last of whom thus paraphrases it Supra Christum qui est apos- tolicce et propheticce structures fundamentum. But the object of the apostle is not to show the identity of the foundation on which the Ephesian church rested with that of prophets and apostles, and Christ is here represented, not as the foundation, but as the chief corner-stone. Thus, as Ellicott says, this exegesis tacitly mixes up #e//,eX*o9 and the aKpoyaivialos. 2. In the phrase " foundation of the apostles and pro phets " the genitive has been thought to be that of apposi tion, that is, these apostles and prophets are themselves the foundation. Winer, 59, 8, a. Such is the opinion of Chrysostom and his imitators, Theophylact and (Ecumenius, of a-Lapide, Estius, Zanchius, Morus, de Wette, Baumgar- ten-Crusius, Meier, von Gerlach, Turner, Hofmann, and Olshausen. eyu-eXto? vTroKeivrai, says Theophylact, ol Trpo- (j>ijrai KOL ol aTroaroXoi, uyLtet? Se TTJV \onrrjv otVo&o/z^i/ avaTrXriptoaa-re. This view is supposed to be confirmed by a passage in the Apocalypse (xxi. 14) "The wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb." But these foundations belong to a wall, a symbol of defence, not to the great Christian temple ; and unless Judas be regarded as deposed, and Matthias as prematurely chosen and never divinely sanctioned, Paul, the founder of the Ephesian church, cannot be reckoned among these twelve. It does not matter for the interpretation whether OcpeKiw be masculine or neuter, nor is the argument of Hofmann (Schriftb. vol. ii. sec. part, p. 101) of any avail, that as the last clause has a personal reference this must have the same. In one sense the apostles, in their personal teaching and labours, may be reckoned the foundation ; but should such a sense be adopted here, Christ would be brought into com parison with them. Hofmann (I.e.) gets out of this objection by taking the following avrov as referring to #e/ze\i&; " Jesus Christ being its chief corner-stone " that is, if He is the KPHESIANS II. liO. ](|7 corner-stone of the foundation, the language prevents Him being regarded as primus inter pares. Hut, as wo shall see, the exegesis is not tenable. The whole passage, however, gives Jesus peculiar prominence, and the apostle never wearies of extolling His dignity and glory. Still, there is nothing doc- trinally wrong in this interpretation, for, personally, prophets and apostles are but living stones in the temple, the next tier above the " corner-stone ; " but officially they were not the foundation they rather laid it. And therefore 3. The phrase " foundation of the apostles and prophets," means the foundation laid by them, the genitive being sub jective, or that of originating agency dcr thiitigcn Person odsr Kraft. Scheuerlein, 17, 1 ; Winer, 30, 1 ; Hurtling, Ctutu*. p. 12. Such is the exegesis of Ambrosiaster, Kullinger, Bodius, Calvin, Calovius, 1 iscator, Calixtus, Wolf, Baum- garten, Musculus, Rb ell, Zanchius, (Jrotius, Bengel, Koppe, Flatt, Riickert, Harless, Matthies, Meyer, Hol/hausen, and Kllicott. The apostles and prophets laid the foundation broad and deep in their official labours. In speaking of the founda tion in other epistles, the apostle never conceives of himself as being that foundation, but only as laying it. He stands, in his own idea, as external to it. Referring to his masonic operations, he designates himself " a wise master-builder," and adds " Other foundation can no man lay, than that is laid, which is Jesus Christ." Similar phraseology occurs in Rom. xv. 20. In this laying of the foundation, ai>ostles and prophets were alike employed, when they preached Jesus and organized into communities such as received their message. The foundation alluded to here is elpijirrj not so much Christ in person, as Christ " our peace " a gospel, therefore, having no restrictive peculiarity of blood or lineage, and by accepting which men come into union with God. And no other foun dation can suflice. When philosophical speculation or critical erudition, political affinity or human enactment, supplants it. the structure topples and is about to fall. The opinions of Luther, Calvin, Cranmer, Wesley, Knox, or Krskine (and these were all " pillars "), are not the foundation ; nor are the edicts and creeds of Trent, Augsburg, Dort, or Westminster Such writings may originate sectional distinctions, and give peculiar shape to column or portico, shaft or capital, on the 198 EPHESIANS II. 20. great edifice, but they can never be substituted for the one foundation. Yea and further ot/ro? dfcpoyajvtatov avrou Irjcrov Xptcrrov " Jesus Christ Himself being the chief corner-stone." A and B, with the Vulgate, Gothic, and Coptic, reverse the position of the proper names, and their authority is followed by Lachmann, Tischen- dorf, and Alford ; but the majority of uncial MSS. are in favour of the present reading. The pronoun is, by Bengel, Cramer, Koppe, and Holzhausen, referred to the preceding 6epe\iov " Jesus Christ being its chief corner-stone." That the translation of our English version may be maintained, it is not necessary, as these critics affirm, that the article should precede the proper name. Fritzsche, Comment, in Matt. iii. 4 ; Luke x. 42; John iv. 44. It is, besides, not of the foundation, but of the temple that He is the chief corner-stone. The avrov contrasts Christ with apostles and prophets. They lay the foundation, but Jesus Himself in person is the chief corner-stone O^TO?, " being all the while " aKpoyooviaiov scilicet \iOov. The reference in the apostle s mind seems to be to Ps. cxviii. 22 ; Isa. xxviii. 16 ; Jer. li. 26. These pas sages suggested the figure which occurs also in Matt. xxi. 42 ; Acts iv. 11 ; 1 Pet. ii. 4-6. There are two different Hebrew phrases naa K^V K(pa\rj T?}? ywvias (Ps. cxviii. 22), whereas in Isa. xxviii. 16 the words are i^Q JIN, rendered by the Seventy \i6ov aKpo^wvicuov. The first expression certainly denotes not the copestone, nor yet the head or point where two walls meet, but the most prominent stone in the corner. In the latter phrase the reference is to a stone specially employed at the angle or junction of two walls, to connect them, as well as to bear their weight. In the first formula, allusion is made more to the position than to the purpose of the block. In Jer. li. 26, the corner-stone and the foundations seem to be distinguished. The corner-stone, placed at the angle of the building, seems to have been reckoned in Oriental architecture of more importance than the foundation-stone. The foundation- stones, OepeXioi plural, were first laid, and indicated the plan of the structure ; but the corner-stone that is, the foun dation-stone placed at the corner required peculiar size and strength. In short, the " chief corner-stone " is that principal 1 Gesenius, Thesaurus, sub voce. EPHESIAXS II. 20. 199 foundation which was carefully laid at the angle of the building, and 011 which the connected walls rested. From its position and design it was styled " the head of the corner." While the apostles and prophets generally placed the founda tion, the primary stone on which, in Hebrew idea or image, the structure mainly rests, and by which its unity is upheld was Jesus Christ. Without this its walls would not have been connected, but there must have been a fissure. As Theodoret, Menochius, Kstius, and Holzhausen think, there may be a reference to Jew and Gentile united on the one rock. The laying of the foundation prepares for the setting down of the corner-stone, which connects and concentrates upon itself the weight of the building. That man, " Jesu.s," who was " Christ," the divinely - appointed, qualified, and accepted Saviour, unites and sustains the church. Saving knowledge is the apprehension of that truth about Him which Himself has announced saving faith is dependence on the atoning work which He has done hope rests in His intercession the sanctifying Spirit is His gift tin; unity of the church has its spiritual centre in Him its government is from Him as its King and its safety is in Him its exalted Protector. Whether, therefore, we regard creed or practice, worship <r discipline, faith or government, union or extension, is He not in His truth, His blood, His power, His legislation, and His presence to His church, " Himself the chief corner-stone " ? In short, He is " the Alpha and the Omega," and combined at the same time with every evangelical theme. Should we de.scril*; the glories of creation, He is Creator; or enlarge on the wisdom and benignity of Providence, He is Preserver and lluler. Is the Divine Law the theme of exposition ? He not only enacted it, but exemplified its precepts and endured its penalty. Are we summoned to speak of death ? He has " abolished it;" or if we wander among the tombs, He lay in the sepulchre and rose from it " the first-fruits of them that sleep." ministers preach, Christ crucified is their text; and il churrm* " grow in grace," such holiness is conformity to tin- life of their Lord. He is, moreover, " all in all " in the entii of the operations of the Spirit, who applies His truth to the mind, sprinkles His blood on the heart, and .scab t man with His blessed image. 200 EPHESIANS II. 21. (Ver. 21.) Ev u> Traa-a oiKoSofir) a-vvapfjLO\oyov/jLi>r) avj;i " In whom the whole building, being fitly framed together, is growing." The relative agrees with the nearest substantive, Irjcrov XpLvrov not with TO> Oepekiw, as is the opinion of Holzhausen ; nor with dfcpoycoviaiov, and meaning " on which," as is asserted by Theophylact, Luther, Beza, Koppe, and Scholz. Nor can the words signify "through whom," as is held by Castalio, Vatablus, Menochius, Morus, and Flatt. " In whom," that is, in Christ Jesus ; the building being fitly framed together in Him. Its unity and symmetry are origi nated and maintained in Him. The article 77 before Tratra in A and C, and in the Textus Keceptus, appears to be spurious ; it is not found in B, D, E, F, G, I, K, and is rejected by the latest editors, Lachmann and Tischendorf. Middleton and Trollope, for mere grammatical reasons, affirm that Traca rj is the right reading. Eeiche says Paulum scripsisse iraaa rj ol/coSofni cum articulo nullus dubito, and he ascribes the omission to the homoioteleuton oltco&otirjr). Comment. Crit. p. 149 ; Getting. 1859. Hofmann, I.e., renders, " all which is built" was gebaut wird. Must, then, iraca otVoSo/z?; be rendered " every build ing," as is the opinion of Chrysostom, Beza, Zanchius, and Meyer, or as Wycliffe renders "eche bildynge," and Tyn- dale "every bildynge"? We think not: For, 1. The object of the apostle is to describe the one temple, which has its foundation laid by apostles and prophets. It is of this one structure, so founded, so united, so raised, and consisting of such materials for in it the Ephesians were inbuilt that he speaks. 2. In the later Greek as in the earlier, 7ra9, without the article, sometimes bore the sense of " whole." Bernhardy, p. 323; Gersdorf, p. 376; Scott and Liddell, Pape, Passow, sub voce. So in the New Testament, Matt. ii. 3 ; Luke iv. 13 ; Acts vii. 22 ; or Acts ii. 36 JIa? ot/co? I<rpaij\ phraseology based upon the usage of the Septuagint, 1 Sam. vii. 2, 3 ; Neh. iv. 16 ; Col. i. 15. If, as Ellicott says, these examples are not in point, as being proper names or abstract substantives, they at least show the transition from an earlier and stricter to a laxer and later use, in which other nouns besides proper names and very familiar or monadic terms may dispense with the articles. Winer, 18, 4, 19. So in Josephus, Antiq. iv. 5, 1 JJoraao? Sta irtiar)? epfaov pewv " a river flowing KPHES1AXS II. 21. 201 through the whole desert;" Thucydides, ii. 43 iraaa 71"; and also in 38 etc TTOCTT;? 77/9 ; Iliad, xxiv. 407 -naaav uXijfairjv ; Hesiod, Op. et Dies, 510 -rraa-a v\rj ; T/uog. 874 x6u>v 7ra<ra. Also Sia TTUO-TJ^ vvrcrof ; Passow, sub roct ; Thiersch, De Penta. vcrsionc Alcxundrina, p. 121, in which are some examples, though perhaps not all of them strictly analogous. The Syriac has . ] \ \ in 01^2 " tlie whole building." ij, a term of the later Greek, as is shown hy Ixilwk in his Parerga to the Eclogie of Phrynichus. signifies pro perly " the art or process of building," and is originally equivalent to oltco&dfjLTja-is, but has also the same meaning as olfco&opTjfia pp. 421, 487, 490. The structure named has not yet been completed, and iraca ot/co^o/^?; signifies the entire structure the structure in every part of it. The edifice in course of erection, being fitly framed together in all its parts, groweth into a holy temple. Such is the opinion of Chrysos- tom, which Harless sets aside without sufficient evidence. For of what is the " growth " specified ? Is the structure complete, and is the growth supposed to be not of it as an edifice in itself, but of its purpose " into a holy temple "? Does the edifice wax in size, or only grow in destination and object ? If you suppose the latter, then you also suppose that the living stones are placed in the temple before its design is realized ; or that these stones are themselves changed after they are laid in their places. The growth, therefore, belongs to the edifice itself. It increases in size and height. Even in its unfinished state, the purpose of the fabric may be detected ; and when it is completed, that purpose, apparent at every stage of its pro gress, shall be manifest, fully and for ever " a holy temple in the Lord." The present participle o-vi/ap/xoXo^/ou/xe i^;, is a rare term occurring only once more, in iv. 1C vwapiiofav In-ing the classic form and denotes " being jointed together," or com posed of parts fitted closely to each other. Tin* wh ture is compact and firm ; not loose and ill-arranged masonry. which is as unstable in itself as it is offensive to tho eye. But every stone is in its place, and fits its place. mutual adaptation there is no useless projection, no un chasm. Neither excrescence nor defect mare the beauty of 202 EPHESIAXS II. 21. the structure " in Christ " it is fitly framed together. There is no superfluous doctrine, and no forgotten precept; grace does not clash with statute or service ; promises " are yea and amen in Him ; " pardon, peace, purity, and hope are linked into one another, because they are closely united to Him; and the members of the true church are so firmly allied, that the gifts and graces of one are supplementary to the gifts and graces of another. Ko qualification is lost, and none can be dispensed with. One s ingenuity devises what another s activity works out. While conquests are made in distant climes, " she that tarries at home divides the spoil." The huge walls built round the Peiroeus by the Athenians under Themistocles, are described by the historian 1 as composed of large stones, square-hewn, and built together, being fixed to one another, on the outside, with iron and lead. But such cumbrous ligatures do not disfigure those spiritual walls ; for that magnetic influence which binds all the living stones to the chief Corner-stone, cements them, at the same time and by the same power, to one another in cordial sym pathy and reciprocal coherence and support. As Fergusson says " By taking band with Christ the foundation, they are fastened one to another." Av^ei is for the more usual av^dvei. It occurs Col. ii. 19, and also in the Greek poets. The present marks actual growth certainly, and may describe normal condition. Even in its immature state, and with so much that is undeveloped, one may admire its beauty of outline, and its graceful form and proportions. Vast augmentations may be certainly anti cipated ; but its increase does not destroy its adaptations, for it grows as " being fitly framed together." A structure not firm and compact, is in the greater danger of falling the higher it is carried ; and " if it topple on our heads, what matters it whether we are crushed by a Corinthian or a Doric ruin ? " But this fabric, with walls of more than Cyclopean or Pelas- gian strength and vastness, secures its own continuous and illimitable elevation and increase. The design of the edifice is next stated lfXotf ravf \iavs ifrtyw. Evraf t tun %\i aurt w ai \ltai niti iv Tap* \untt <rt$rieto-ra!>i iXAflXsnf TO. t ia< Thucydides, i. 93. EPIIESIANS II. 21. 203 ct? vaov ayiov eV Kvpiw groweth " into a holy temple in the Lord." It was a temple a sacred edifice. The words v Kvpiro belong to aytov, or rather to vaov Zyiov ; not, as (Ecuiuenius, Grotius, Baumgarten, Zachariae, Wolf, and Meyer suppose, to aufet ; for these critics, with the exception of the last, give eV the sense of Bid it groweth " by means of" the Lord. Nor does Kvpio? refer to God, as Michaelis, Koppf. liosenmiiller, and Baumgarten-Crusius suppose, but, as in Pauline usage, to Christ. (See chap. i. 2, 3.) Neither are we, with Beza, Koppe, Macknight, and others, to rob the eV of its own significance, making the phrase ev Kvptto equivalent to a dative, and joining it with vaov ; nor, with Drusius and a-Lapide, to give it the meaning of a genitive. These are rash and ungrammatical modes of interpretation. It has no boliness but from the Lord, neither is it a temple but from its connection witb Him. For the meaning of aytos, see i. 1. The signification of the simple dative " a temple dedicated to the Lord," 1 cannot be admitted for another reason that Jesus is represented as the chief corner-stone, and cannot be also depicted as the God of the temple, or its officiating priest. But the chief corner-stone, solid and massive, gives firmness and sanctity to the structure. The term i/ao<? is apparently used of individual believers (1 Cor. iii. 1C, 17, vi. 10 ; 2 Cor. 1 The vivacious fancy of a Frenchman in seen in the following description : 41 Quelle sagesse encore ne remargin t-on point duns la diverse dispensation dm graces <jue I Kglise recoit de Dieu 1 In il employe Tor brilliant d une f<> rxtra>r- dinairement edairee ; la 1 argent secourable d une chnrite liberale ; la le for dur et ferme d une patience invincible ; la le cedre incorruptible d une vie purr, -t 6loigne"e des corruptions du munde ; la la hauteur dra colonnes qui paroiaMnt do loin, pour mt-ttre la veritt: dans une belle vile ; la la forr6 des soubn*iwmrM qui la soutiennent et raffennissent ; afin que par ce moyen son Kglisc oit un Edifice bien ajust^ et bien assorti, a qui rien no manque p<>ur u subMtftnc<-. e sort meme de la contrariety des humcura et d-s rspriU, pour n-ndrc crt ijiifttemcnt plus parfait. Car par la promptitiula et la veh< l nienc drs un, il excite la lenteur des autres : ct par la h-ntt-ur dc reux-ci il modW et rrtie promptitude de ceux-la. Par leH luniit-rcs des clairvoyant il intniit et par la sainte simplicite des idiots, il sanctifu- l-s lumi-res dr clairvoyant, tous etoieut bouillans dans leur humcur, il y auroit le IVmiwrtrmcnt ; ^toient froids, il y auroit de la n.-gli K ,-nco : mais i*r la violrnc* dm i eohaufTe la froideur do temrH ; ramcnt des autres ; et par la froiii il tem^rd la tro]> grande ardeur dea premiers ; fai.sant .-t ciitrelrna heurcux ajustenu-nt, tt une salutaire hannonie dans -ion KglU fEpitrr de St. Paul aux Ephuien*, par feu M. Du lU>r, tomo 800. 1 J j J. 204 EFHESIAXS II. 22. vi. 16. Compare 1 Pet. ii. 3, 4), and its peculiar and specific meaning is given in the next clause, by the words KaToiicr)- Trjpiov TOV eov "habitation of God;" for vaos, from vaiw, like the Latin aedes, is the dwelling of the Divinity. Ex. xxv. 8, 22 ; 1 Kings vi. 12, 13 ; 1 Cor. vi. 19. The illustra tion of the word is naturally postponed to the following verse. (Ver. 22.) *Ev &&gt; KOI u/xet? a-vvoiKO^o^dcrOe "In which also you are built together." To translate KOI tyiei? by " you even " may be too broad, but some comparison is involved. Some refer eV &&gt; to Kvpiw, " in whom." Such is the opinion of Olshausen, Harless, de Wette, Meyer, Stier, Alford, and Ellicott. Others, like Zanchius, Grotius, and Koppe, go back with needless travel to aKpoywviaiov for an antecedent. We prefer, with Calixtus, Rosenmiiller, Baumgarten, and Matthies, taking vaov ayiov ev Kvpiw as the antecedent. If it be said, on the one hand, that eV c5 usually in such connections refers to Christ, then it may be said, on the other hand, that to be built in or into a temple keeps the figure homogeneous. The entire structure compacted in Jesus groweth into a temple, " in which ye also are built " as living stones. The i^et? may specially refer to the Gentile Christians, as they are peculiarly addressed and reminded of their privileges, for this verse is the conclusion of the paragraph which began with the congratulation " Ye are no more strangers and foreigners." The intense signification of magis magisque which Bucer gives to the <rvv- in composition with the o-vvoiKoSofjieia-fa, is wholly unwarranted, save by this implication, that the placing of those stones from the Ephesian quarry on the rising struc ture added considerably to its size. Nor can we, with Calvin and Meier, look upon the verb as an imperative ; for the entire previous context is a recital of privilege, and the same form of syntactic connection is maintained throughout. The idea that seems to be entertained by Harless and Grotius is As the whole building fitly framed together groweth into a holy temple in the Lord, so ye, individually or socially, are built up in like manner for a habitation of God in the Spirit. This opinion destroys as well the unity of the figure as the connec tion of the verses. It is one temple which the apostle describes, and he concludes his delineation by telling the Ephesians that they formed part of its living materials and masonry. In EI IIESIAXS II. 22. 205 1 Esdr. v. 68, o-vi>oiKo&ofjLi]a-ofjiv vfuv means " we will build along with you." The dative is, however, in that clause formally expressed, while in the passage before us no other party is referred to. The vp.el<s of this verse are the vptls of ver. 19. The <rvv- may not, therefore, expressly denote " along with others," but rather " Ye are built together in mutual contact or union among yourselves, or rather with all built in along with you." The verb is thus of similar refer ence with avvapnoXoyovpevr). The stones of that building are not thrown together without choice or order, but they adhere with a happy and unchanging union. Christians who have personal knowledge of one another have a closer intimacy, and so they are not wantonly separated in this structure, but, like the Ephesian church, are " built together." eiV KarotKTjTijpLov rou Geov tv IJvevfjuni " for an habitation of God in the Spirit." \Ve regard these words as explanatory of the vaos 0740? of the preceding verse, to the explanation of which the reader may turn. We cannot, with Harless, refer them to individual Christians, for such an idea mars the unity and completeness of the figure. As Stier remarks, too, all the nouns are in the singular, and refer to one structure. The purpose of the holy temple is defined. It is, as we have seen from several portions of the Old Testament, the dwelling of God. 1 " This is my rest " " here will I stay." Now Jehovah dwelt in His temple for two purposes: 1. To instruct His people by His oracles and cheer them with His presence. "God is in the midst of her" "Shine forth, Thou that dwellest between the cherubim " " I will meet thee, and 1 will commune with thee." Moses brought the causes of the people " before the Lord." God inhabits this spiritual fane for spiritual ends to teach and prompt, to guide and bless, to lead and comfort. His presence diffuses a light and jin of which the lustre of the Shechinah was only a faint rullw- tion and emblem. 2. Jehovah dwelt in the tempi. to aerept the services of His j>eople. The offerings were pr ntl the courts of the house to the God of the hou.su. Spiritual 1 Josephus records among the omens which preceded the fall of Jrrualrm. that a mysterious voice waa heard in the temple to utter the awful won go hence," aa if ita Divine inhabitant had bcm bidding it fr it to ita fate. 206 EPIIESIANS II. 22. sacrifices" are still laid on the altar to God, and the odour of such oblations is a " sweet savour," rising with fresh and un- dispersed perfume to Him who is enshrined in His sanctuary. Three interpretations have be3n proposed of the concluding words cv HvevpaTi. 1. Some, such as Chrysostom, Riickert, Olshausen, and Holzhausen, as also Erasmus, Homberg, Koppe, Flatt, and others, give the words an adjectival sense, as if they merely meant " spiritually," and characterized this edifice, in contrast with the Jewish temple " made with hands." But such an exposition is baseless. There is no contrast intended between a material and a spiritual temple, nor is there any thing implying it. Nor could the two words, placed as they are by the apostle, naturally bear such a signification. That the article is not necessary to give the words a personal reference, as some, such as Riickert, affirm, is plain from many similar passages, as may be seen in our remarks on i. 1 7, and in the following paragraph. 2. Some join ev Hvevpart, to the verb a-vvuiKoSofAeia-Oe, and then the words denote " built together by means of the Spirit." This is the view of Theophylact, CEcumenius, Meyer, and Hodge. Calvin combines both this and the preceding interpretation. To such an exegesis we might object, with Harless, that it is strange that words of such importance, denoting the medium of erection, should be found in the para graph as a species of afterthought. Harless indeed adds, that Hvevjjia, denoting the Spirit objectively, should have the article. But surely the article is not required any more than with the ev Kvpla) of the preceding verse. The reader may turn for proof to this epistle, iii. 5, vi. 18 ; and Matt. xxii. 43 ; Rom. viii. 4; 1 Cor. xiv. 2 ; Gal. iv. 29, v. 5 ; in all which places the Holy Ghost is referred to, and the noun wants the article. See under i. 17. Where the Holy Spirit in distinct and ex ternal personality is spoken of, or His influences are regarded as coming from without, the noun has the article ; but in many places where He is conceived of in His subjective operations, the article is either inserted or omitted. It is omitted Matt, i. 18-20, iii. 11, and inserted Luke ii. 27, iv. 1, 14. Perhaps the idea of Divine power exerted ab extra is intended in these last passages. When the epithet ayiov is employed, the article is sometimes used and sometimes not, though the cases of EPHESIAXS II. 22. 1>07 omission are rather more frequent. But no ]>ossiMc difference of meaning can in many places be detected. Harless instances 1 Cor. ii. 4, 13, compared with ver. 10, in which last verse the Spirit is conceived of as God s, and has the article. In the phrases in which the Spirit s relation to the Father is kept in view, the article is used. But revelation is as clearly ascribed to the Spirit in this epistle, iii. 5, a.s in 1 Cor. ii. 10, and yet in the former place it has no article. The article, without difference of view, is employed and rejected in con tiguous verses. Acts viii. 17, 18, 19, xix. 2, C ; John iii. o, C. The cases of insertion in these quotations may be accounted for on other and mere grammatical principles. Fritzsche, ad Rom. viii. 4. 3. The third interpretation is that supported virtually by Stier, de Wette, and Matthies. God dwells in this temple, as in individual believers, "by or in His Spirit." Christians are the temple of God, because the Spirit of God dwelletb in them. 1 Cor. iii. 1C. AVliat is true of them separately is also true of them collectively they are the residence of God in the Spirit. *Ev IL eu/zari defines the mode of inhabitation. That temple, from its connection with the Spirit inasmuch as the Spirit has fashioned, quickened, and laid its living stones, and dwells within them is "a habitation of Gtxl." The God who resides in the church is the enlightening, puri fying, elevating, comforting Spirit. The apostle s own defini tion of the formula is " Ye are eV JTrcu/zaTt in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you." lloiu. viii. J. And thus again, as often before, the Trinity or the triune rela tion of God to His people is brought out. The Father dwell: in the Spirit in that temple of which the Sun is the chief corner-stone. The church is one, holy and Divine; it n^t on Christ is possessed by God filled with the Spirit and is ever increasing. CHAPTER III. HAVING illustrated with such cordial satisfaction and impres sive imagery the high privileges of the Gentile converts, the apostle, as his manner is, resolves to present a prayer for them. But other thoughts rush into his mind, suggested by his own personal condition. 1 He was a prisoner ; and as he was now writing to Gentiles, at least was at that moment addressing the Gentile portion of the Ephesian church, an allusion to his bonds was natural, and seems to have been introduced at once as a proof of the honesty of his congratu lations, and as a circumstance that must have prepared his readers to enter into the spirit of the earnest and comprehen sive supplication to be offered on their behalf. But the impressive theme on which he had been dilating with such ecstasy still vibrated in his heart, and the mention of his imprisonment, originating in his attachment to the Gentiles, suggested a reference to his special functions as the apostle of heathendom. These ideas came upon him with such force, and brought with them such associations, that he could not easily pass from them. The clank of his chain at length awakens him to present reality, and he concludes the paren thesis with a request that his readers would not mope and despond over his sufferings, endured for a cause in which they had so tender and blessed interest. The 1st and 13th verses are thus in close connection, and the apostle, as if describing a circle, comes round at length to the point from which he originally started. The connection is " For this cause, I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles " " bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ." (Ver. 1.) Tovrov %dpiv "For this cause;" the reference 1 The accusers of the apostle had not yet come to Rome, and he might therefore be detained for an indefinite period. This law was afterwards altered, and the suspension of a process for a year was held to be tantamount to its abandonment. EPHES1ANS III. 1. 209 being not to any special element in the previous illustration, but to the whole of it inasmuch as Gentile believers arc raised along witli believing Jews to those high privileges and honours now common to both of them. The remarks we have made will show that we regard the construction as broken by a long parenthesis, and resumed in ver. 14, not at ver. 8, as (Ecumenius and Grotius suppose, nor yet at ver. 13, as Zanchius, Cramer, and Holzhausen maintain. In the former hypothesis, the connection thus stands " I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles" "even to me, less than the least of all saints, is this grace given." I>ut here there is no natural contact of ideas, and the change of case from the nominative to the dative, though vindicated by (Ecuinenius from examples in Thucydides and Demosthenes, is, JLS Origen affirms, a solecism, and is fatal to the hypothesis. Catena in foe. ed. Cramer. Oxford, 1842. The 8th verse is insepar ably connected also with the Cth and 7th verses. The other opinion, that the course of thought is resumed in ver. 13, is proved to be untenable as well by the occurrence of the simple 816 in that verse, as by the fact that the repeated TOVTOV \apiv of the following verse has no founda tion in the sentiment of the 13th. The idea expressed in the 13th verse is a subordinate and natural conclusion of the digression. Erasmus, Schmid, Michaelis, and Hammond would consider the whole chapter a parenthesis, but such an opinion makes the digression altogether too long, ami over looks the connecting link in ver. 14. The majority of ex positors adopt the view we have given, to wit, that ver. resumes the interrupted sentiment. Theodoret says- irdvTa (vers. 1 13) ev pecra) reOeiKux; ava\appdvci TUV Trepl Trpocrevx ls \uyov. This opinion plainly harmoni/ scope and construction of the chapter. Winer, GJ, 4. But there are some commentators who deny that any pal enthesis or digression occurs, and for this pur] KIMS various supplements have been proposed for the 1st verso, supply the verb ei/u " For this cause I Paul nm tl pri of Jesus Christ." This conjecture has for its oul Peschito, which is followed by Chrys Anselm, Erasmus, Aretius, Cajctan, Hwai, will Of modern critics, the version of Tyndalc, and Geneva. o 210 EPHESIANS III. 1. paraphrase of Chrysostom is Sia TOVTO ical tyco Se Seyuat; and he adds in explanation of the phrase "if my Master was crucified for you, much more am I bound." But our objection is, first, that Secr/uo? has the article I am the prisoner, whereas Paul may be supposed to say, " I am a prisoner." It is alleged by Beza, Eollock, and Meyer, that the notoriety of Paul as a prisoner might have prompted him to use the article. But such a supposition is not in harmony with the apostle s character. Under such an exegesis also, as has been often remarked, rovrov xdpiv and virep vfjbwv would form a tautology. The apostle does not mean to magnify the fact of his imprison ment : he merely hints in passing that it originated in the proclamation of those very truths which he had been discuss ing. Middleton on Greek Article, p. 358. Others, again, such as the Codices I), E, supply Trpeaftevco a spurious insertion borrowed from vi. 20, and adopted by Ambrosiaster and Castalio, as well as by Calvin in his Latin rendering leyatione funyor. Another MS. has the verb Ke/cav^/jLai, taken from Phil. ii. 16. Jerome supplies coynovi mysterium, and Camerarius gives us hoc scribo. Meyer s rendering is peculiar deshall that you may be built zu diesem Behufe bin Ich Paulus, der Gefessclte Christi Jesu urn euret, dcr Heiden willen. But the plain supposition of a long parenthesis ren ders all such supplements superfluous. Eya) ITaOXo? " I Paul," his own name being inserted to give distinctness, personality, and authority to the statement, as in 1 Cor. i. 12, 13, iii. 4, 5, 22 ; 2 Cor. x. 1 ; Gal. v. 2 ; Col. i. 23 ; 1 Thess. ii. 18 ; Philem. 9. That name was vene rated in those churches, and its formal mention must have struck a deep and tender chord in their bosom. Once Saul, the synonym of antichristian intolerance, it was now Paul, not merely a disciple or a servant, but o $6074109 TovXpiarov Irjaov "the prisoner of Christ Jesus." 2 Tim. i. 8 ; Philem. 9. The genitive, as that of originating cause, signifies not merely " a prisoner belonging to Christ," but one whom Christ, that is, Christ s cause, and not Caesar, had imprisoned. Winer, 30, 2, (3 ; Acts xxiii. 11. His loss of liberty arose from no violation of law on his part : it was solely in prosecuting his mission that he was apprehended and confined ; for he was in fetters EPHESIANS III. 2. 21 \ vpwv -T&v c0i>wi> " on behalf of you Gentiles," ti common sense of the preposition, which is related in ver. 12. It was his office as apostle of the Gentiles which exposed him to persecution, anil led to his present incarceration. Acts xxi. 22, xxv. 11, xxviii. 1C. His vindication of such truths as formed the last paragraph of the preceding chapter, roused Jewish jealousy and indignation. Nay, in writing t< the Ephesians he could not forget tliat the suspicion of his having taken an Ephesian named Trophimus into tlie templr with him, credited the popular disturbance that led to his capture and his final appeal to Caesar, his journey to Home, and his imprisonment in the imperial city. The ajostle proceeds to explain more fully the meaning of this clause (Ver. 2.) Eiye rjKovaare TTJV oltcovofjiiav " If indeed ye have heard of the dispensation." As the translation " if ye have heard " seems to imply that 1 aul was a stranger to the Ephesian church, various attempts have been made to give the words another rendering. (See Introduction.) That efye may bear the meaning "since," is undeniable (iv. 21 ; Col. i. 23); or, " if indeed, as I take for granted, ye have heard;" or, as Estius and Wiggers translate " if, as is indeed the case, ye have heard." Hermann, ad Vujcr. p. 834. Tin- particle ye is used in suppletive sentences (Hartung, Partik. i. 391), and may be rendered und zwar "and indeed." Harless is inclined to take the words as hypothetical, 1 as indicating want of personal acquaintance with his readers ; but Hartung (ii. 212) lays it down, that in cases where the contents of the sentence are adduced as proof of a preceding Statement, the meaning of etye approaches that "f on and Hoogeveen also states the same canon. 3 The apo> Says I am a prisoner for you Gentiles; and he now gives reason of his assertion Ye must surely have heard of the dis pensation committed to me a dispensation whose prominent and distinctive element it is to preach among the Gentilea. 1! ( kless efforts have been made upon the verb rjicoiKrare as when 1 elagius renders it firmitcr tcnfti*. So Ans, tin -, and Einck, Scndschrcib. dcs Korinth. p. f>0. apostle has been supposed by Musculus, Crocius, Flu 1 Stud, und Kritik. 1841, p. 432. Doctrina Particularum, etc., p. 158, cd. SchuU ; KloU-Dcrar, p. 3 212 EPIIESIANS III. 2. and de Wette, to mean " hearing by report of others." There is no proof of this in the language, nor of the other version " hearing, and also attending and understanding." The writer may refer to his own sermons, for we cannot say with Calvin credibile est, quum agerct Epkesi, eum tacuisse de his rebus. The apostle may, in this quiet form, stir up their memory of the truth, that mission to the heathen was his special work not his work by accident, but by fixed Divine arrangement. He preached in Ephesus to both Jew and Gentile ; and his precise vocation, as the apostle of the Gentiles, might not have been very fully or formally discussed. Still it was a theme which could not have been kept in abeyance. They surely had heard it from his lips ; and this et-ye, rather than on,, is the expression of a gentle hope that they had not forgotten the lesson. Yet there is no reprehension in the phrase, as is supposed by Vitringa and Holzhausen. The term olfcovopla does not signify the apostolical office, as is the opinion of Luther, Musculus, Bollock, Aretius, Crocius, Wieseler, and others, for it is explained by the apostle himself in the following verse ; and it cannot denote dispensatio doctrincc, as Pelagius translates it ; not offwium dispcnsandoc graticc Dei, as Anselm explains it. See under i. 10. Its meaning is arrangement or plan; and the apostle employs it to describe the mode in which he had been selected and qualified to preach faith and privilege to the Gentiles. Chrysostom identifies the oltcovofita with the airoKaXv^n^ of the following verse " As much as to say, I learned it not from man." How came it that a person like Paul a staunch Pharisee, a scholar of Gamaliel, attached to rabbinical studies, and a zealot in defence of the law how came it that he, with antecedents so notorious in their contrast, should be the man to preach, as his special mission, the entrance of Gentiles into Christian privilege ? The method of his initiation was of God ; and that " economy " is described as being rr}? "xapiTOS rov Oeov TT}<? Bodeia-rjs /zot a? Ly^a? " of the grace of God which is given me to you-ward." This %a/ot? is not, as Grotius and Elickert imagine, the apostolical office, but the source or contents of it. We see no ground to identify X<ipis with the following fjLvarrjpiov, though it includes it. The idea is either that the olKovofiia had its origin in that %api$, or EPIIKSIANS III. 3. 213 rather that the ^apt? was its characteristic element. Winer. 30, 2. That grace was given him, not that he might enjoy it as a private luxury, but that he by its assistance might impart it to others et<? vuas " to you," not inter ros, as Storr makes it. Gal. i. 1">, ii. 9; Acts xxii. 21. There may, as Stier suggests, be an allusion in the oixovouta to the otVaBo/ivj of ver. 21 in the previous chapter. In the house-arrangement and distribution of offices, the building of the Gentile portion of the structure was Paul s special function. The ajxistle now becomes more special in his description (Ver. 3.)"Ort Kara a7roKu\v^ni> tyvwpt o-flTj uoi TO uv<m]piov "How that by revelation was the mystery made known t< me." Eyvwptcre is the reading of the lieceived Text, on the authority of I) 111 , E, J, K, and many minuscules, and is received by Knapp and Tittmann ; but tyi>a)pia-0Tj has the pre ponderant authority of A, Ii, C, I) 1 , F, G, etc., the Syriac and Vulgate, and is adopted by Lachmann, Halm, and Tischemlorf. The " relative particle on, as the correlative of ri t introduces an objective sentence." Donaldson, Greek Gram. 584. It leads to further explanation, and the clause is a supplementary accusative connected with the previous verb. The mystery itself is unfolded in ver. G ; for, a.s we have seen under i. l, "mystery" is not something in itself incomprehensible, but merely something unknown till God please to reveal it something undiscoverable by man, and to the knowledge of which he conies by Divine disclosure Kara airoKuXirty-ii , the emphasis lying on the phni.se, as is indicated by its position. Gal. ii. 2. In Gal. i. 12, the genitive with Bid is employed. Grammarians, as Bernhardy (p. 241) and Winer ( 51), show that Kara, with the accusative, has sometimes an adverbial signification; so Meyer renders offenbarungguxw. The differ ence is not material; but 5t aTrotcaXv^ew would refrr to the means or method of disclosure, whereas Kara arroKuXv^fiv may describe the shape which it assumed. The general spirit of the statement is, that his mission to the Gentiles was not created by the expansive philanthropy of his own Nsojn, was it any sourness of temper against his countrymen t prompted him to select, as his favourite sphere of laUmr, outfield of heathendom. He might have been a beli. still, like many thousands of the Jews " zealous of the law." 214 EPHESIANS III. 4. It was by special instruction that he comprehended the world wide adaptations of the gospel, and gave himself to the work of evangelizing the heathen the mystery being their admission to church fellowship equally with the Jews. He alludes, not perhaps so much to the first instructions of the Divine will at his conversion (Acts ix. 15), as to subsequent revelations. Acts xxii. 21 ; Gal. i. 16. And he adds icadu>s Trpoeypaifra ev 0X176) " as I have just written in brief ; " or, as Tyndale renders " as I wrote above, in feawe wordes;" i. 9, ii. 13. The parenthetical marking of some editors commencing with this clause, and extending to the end of ver. 4, is useless ; and the relative o in ver. 5 belongs to the antecedent pvcmlpiov in ver. 4. There is no occasion, with Hunnius, Marloratus, Chrysostom, and Calvin, to make the reference in the verb to some earlier epistle. Theodoret says well oi>% to? rti e? V7re\a/3ov } ori krepav eiricrroKrjv yeypafav. See under i. 12. Such is the view of the great body of interpreters. The apostle refers to what he had now written in the preceding paragraph from ver. 1 3 to the end of the second chapter and apparently not, as Alford says, to i. 9 ; nor, as Ellicott says, to the fact contained in the imme diately preceding clause. And he had written kv 6X/y&&gt; in Irevi (Vulgate), " in brief" in a few words. See Kypke, Observat. ii. p. 293, in which examples are given from Herodotus, Thucydides, and Aristotle. Theodoret followed by Erasmus, Camerarius, Calvin, Grotius, Estius, Koppe, Baumgarten-Crusius, and many others pro poses that eV o\lyep should be taken as explanatory of the 7T/30- in irpoeypatya, and that the phrase signifies vvv, Qipaulo ante. Bodius conveniently combines both views. But such a construction cannot be admitted ; to express such an idea Trpo o\lyov would have been employed. And the apostle has not intimated simply that such a mystery was disclosed to him, but that he has also noted down the results or contents of the disclosure, and for this purpose (Ver. 4.) IT/30? o. JTpo? o cannot be identified, as Tlieo- phylact does, with e wv. It may mean, as Harless and de Wette translate, " in consequence of which ; " or, as in our version, " whereby." We question, however, whether this meaning can be sustained. It may be the ultimate, but it is EPHESIANS III. 4. 215 not the immediate sense. Its more usual signification " in reference to which" is as appropriate. "Winer, 49, h. Such is also the rendering of Peile " referring to which." Herodot, iii. 52; Jelf, C38 ; Matthiae, 591; liernhardy, p. 205; Vigerus, DC Idiotistiiis, ii. p. G94, bunion, 1824. The reference is subjective "as I have already written in brief, in reference to which portion tanqnam ad sjxcitm n, when ye read it, ye may understand my knowledge." In the- phrase TTpo? o, the apostle quietly claims their special attention to the passage on which such notoriety is bestowed, and adds- vayivcoarKOvre^ voijcrai rijv avvecriv pov ev TO> ui) rov Xpicrrov " you can while reading perceive my insight in the mystery of Christ." "When this epistle n-achcd them it was presumed that they would read it ; and as they read it, they would feel their competence. The present parti ciple expresses contemporaneous action the reading being parallel in time to the perception; though the latter is expressed by the aorist infinitive, which form, according to Donaldson, " describes a single act either as the completion or as the com mencement of a continuity." (!rcck (iram. 427, d. If this be supposed to be too refined, it may be added that several verbs, as SiW/zeu, are in (Jivek idiom followed by the aorist rather than the present. Winer, 44, 7. The verb voijeai means to perceive come to the knowledge of to mark ; whereas <TVVC<TIS is intelligence or insight, and does not require the repetition of the article before eV TO) ^vffrtjpiy, as one idea is conveyed. Josh. i. 7 ; 2 Chron. xxxiv. 12; l>an. i. 17; 3 Esdr. i. 3. "Winer, 20, 2 ; Tittmann s . p. 191. If ye read what I have written, ye shall perceive what grasp I have of the mystery; and my knowledge of it is basc< immediate revelation. True, the apostle had written 1 briefly, yet these hints were the index of a fuller familiarity with the theme. The genitive, rov Xpivrov, is proUibl, of object. Kllicott, following Stier, inclines to niak material or identity, which appears too refined and strained Col. i. 27 not being exactly parallel, but Wing a s 1 "Here hi- confutah the papist* on a. count of tlu-ir <-urwd j.rmrti way the key of knowK,l K t the- fading of tin- Sori|.turc ; in l tn? like the Philistines putting out tl- ryn of 8ni*.n, and oniths, not leaving a weaion in Israel." IJaynr, on Kf>h. in lo> 216 EPHESIANS III. 5. phase of the same great truth. But why should the apostle solemnly profess such knowledge of the mystery ? We can scarcely suppose, with Olshausen, Harless, and de Wette, that Paul had in his eye other persons who were strangers to him, or who were hostile to his claims ; nor can we imagine, with Wiggers, that he wrote to the Ephesians as representatives of the heathen world. Stud, und Kritik. p. 433 ; 1841. It could be no vulgar self-assertion that prompted the reference. Possibly he was afraid of coming evils from Judaizing teachers and haughty zealots, and therefore, having illustrated the equality of Gentile privilege, he next vindicates it by the solemn interposition of his apostolical authority. (Ver. 5.) |X O erepais yeveals OVK dyvcopiaOr) rot? mot? TWV avOpMirwv " Which in other ages was not made known to the sons of men." The antecedent to o is fjLvarrjpLov, the relative forming a frequent link of connection. The ev which is found in the E ceived Text is condemned by the evidence of MSS., such as A, C, D, E, E, G, I, K. The dative as a designation of the time in which an action took place may stand by itself without a preposition, as in ii. 12, though in poetry the pre position is frequently prefixed. Kiihner, 569 ; Stuart, 106 ; Winer, 31, 9. According to some, <yeveals is a species of ablative, with an ellipse of the preposition, and, as usually happens in such a case, MSS. vary in their readings. Bos, Ellipses Grcccoc, ed. Schrefer, p. 437. Teved, corresponding to the Hebrew "in, signifies here the time occupied by a genera tion an age measured by the average length of human life. Acts xiv. 16, xv. 21 ; Col. i. 26. There is no reason to adopt the opinion of Meyer and Hodge, and take the term to signify men, having, in epexegetical apposition with it, the phrase TO?? u/ot? TWV avOpanrwv. Such a construction is clumsy, and it is far better to give the two datives a differ ential signification. The formula erepai, yeveai, so used with the past tense, refers to past ages, and stands in contrast with vvv. That the phrase " sons of men " should, as Bengel supposes, mean the prophets of the Old Testament, is wholly out of the question. Ezekiel was often named D"]&n? " son of man," but the prophets never as a body received the cognomen " sons of men." We can scarcely say, with Harless, Matthies, and EPHESIANS III. & 217 Stier, that there is studied emphasis in the words, as if to bring out the need which such generations had of this know ledge, since they were men sprung of men, and were in want of that Spirit so plentifully conferred in these recent times. Mark iii. 28, compared with Mutt. xii. 31. The words so familiar to a Hebrew ear, seem to have been suggested by th- ^eved to the apostolic mind. As age after age passed away, successive generations of mortal men apj>eared. Sons suc ceeded fathers, and their sons succeeded them ; so that by " sons of men " is signified the successive band of contem poraries whose lives measured these fleeting yevcat. The meaning of the apostle, however, is not that the mystery was unknown to all men, for it was known to a few ; but he intends to say, that in the minds of men generally it did not JKISSI-SH that prominence and clearness which it did in apostolic times. And he tills up the contrast, thus &)? vvv aTrKa\v$>6r) rot? ayiois aTTocrrcXot? aurou " as it has been now revealed to His holy apostles." The aorisl is connected with vvv a connection possible in Greek, but im possible in English, llevelation is the mode by which the apostles gained an insight into the mystery which in previous ages had not been divulged. Bengel says notificatio ]T rcvdationem est fans notijicationis per prccconium. The points of comparison introduced by o>? are various: 1. In point of ti J1R . vv v . Only since the advent of Jesus has the shadow been dispelled. 2. In breadth of communication. The apostle speaks of the general intimation which the ancient world had of the mystery, and compares it with those full and exact conceptions of it which these recent revelations by the Spirit had imparted. 3. In medium and object. The men " are opposed to holy apostles and prophets. The njKwtlc fl meaning fully brought out is As it has U>en now revealed unto His holy apostles and prophets by the Spirit, and made known to the present age. If the mystery needed be revealed by the Spirit, and to minds of such preparat and susceptibility as those of apostles and prophets disclosure required such supernatural influence and selected class of recipients then it is plain that very iimd quate and glimmering notions of it must have been eni by past generations. The "prophets" have been du 218 EPHESIANS III. 5. under ii. 20, and "apostles and prophets " will be more fully illustrated under iv. 11. The epithet ayioi is unusual in this application, though it is given to the old prophets. 2 Kings iv. 9 ; Luke i. 70 ; 2 Pet. i. 21. The term has been explained under i. 1, and in this place its sense is brought out by the following aurov. They were His in a special sense, selected, endowed, commissioned, inspired, sustained, and acknowledged by Him, and so they were " holy." Not only were they so officially, but their character was in harmony with their awful functions. They were not indeed holier than others ; no such comparison is intended. The Ephesian church was " holy " as well as the apostles ; but they are called holy in this special sense and in their collective capacity, from the nearness and peculiarity of their relation to God. The Jewish people were a " holy nation," but on the " forefront of the mitre " of the high priest, of him who stood within the vail and before the mercy-seat, there was a golden plate with the significant inscription " HOLINESS TO JEHOVAH." KOI 7rpo(f)r}Tais ev Hvev^arL " and prophets in the Spirit." Lachmann, followed by Bisping, places a comma after ayiois, and regards the next words as in apposition. Tlvevfia has not the article. See under i. 17; see also under ii. 22. Ambro- siaster and Erasmus connect ev Hvev^aTi with the following verse, a supposition which the structure of the succeeding sentence forbids ; and Meier joins the same phrase to aytoi? t as if ev Hvev^an explained the term a hypothesis which is also set aside by the order of the words. The majority of expositors, from Jerome and Anselm to Stier and Conybeare, join the words to the previous verb " revealed in " or " by the Spirit." The clause will certainly bear this interpretation, and the sense is apparent. Winer, 20, 4. But the phrase ology is peculiar. Peile translates " apostles and inspired interpreters," but he erroneously thinks that prophets and apostles are the same. See under ii. 20. It might be said that the pronoun seems to qualify aTroo-roXot? rot? dyiois aTTocrroXot? avTov to His holy apostles, while the prophets have no distinctive character given them, unless it be by the words ev Tlvevnari, for they were prophets, and had become so, or had a right to the title, ev UvevfiarL 2 Pet. i. 21. This interpretation was before the mind of Chrysostom, though he EPHESIANS III. 5. 219 did not adopt it, and Koppe and Holzhauseu have formally maintained it. The construction would then resemble that of the same formula in the last verse of the preceding e-hupUT. Similar construction is found Rom. viiL 9, xiv. 17 ; 1 Cor. xii. 3 ; Col. i. 8 ; Uev. i. 10. The epithet is not superfluous, as these men became prophets only "in the Spirit." The apostles them selves stand in the room of the Old Testament prophets, and their possession of the Spirit was a prominent and functional distinction. But the prophets so called under the New Testa ment were not to be undervalued ; they, too, were " in the Spirit." l)e Wette objects that such an epithet for the prophets would be too distinctive. But why so ? The aj*>stles were God s avrov in a special sense, and they were uyiot in con sequence. But Paul does not give the "prophets " either one or other of these lofty designations. The apostles hail high office and prerogatives, but the possession of the Spirit was the solitary distinction of the prophets, and by it the sacred writer seems to characterize them. At the same time, the ordinary construction of eV Hvtvpa-ri with the verb gives so good a meaning, that we could not justify ourselves in depart ing from it. The general sense of the verse is evident. The apostle doc not seem to deny all knowledge of the mystery to the ancient world, but he only compares their knowledge of it, which at best was a species of perplexed clairvoyance, with the fuller revelation of its terms and contents given to modern apostles and prophets; or as Theodoret contrasts it ov yap -ra irpdy/jLara el&ov, ii\\a rovs Trepi ruv -rrpayfjuirtDv Trpotypa^av \6yovs. In Vcterc Tcstaincnto Novum latet, d in .\ </r patet. The scholium in Matthiic- -" that the men of that the Gentiles should be called, but not that they s be fellow-heirs," contains a distinction too acute and refined The intimations in the Old Testament of the calling Gentiles are frequent, but not full; disclosing the keeping the method in shade. The ajxistlu Jaiuw this in Acts xv. 14. But after the death of Chrisl its rciKjal of the ceremonial code, was the grand me Judieo-Gentile union, a church, without reference t fully organized. The salvation of guilty men became a distinctive feature of the gospel, antl therefore thu 220 EPIIESIANS III. 6. incorporation of non-Israel into the church, revealed to Peter and Paul by the Spirit, was more clearly understood from the results of daily experience and the fruits of missionary enter prise. Acts xi. 17, 18, xv. 7, 13. (Ver. 6.) This verse explains the mystery. The infinitive elvai contains the idea of design if viewed from one point, and of fact if viewed from another the purpose seen or realized in the purport or contents. It does not depend upon the last verse, but unfolds the unimagined contents of the revelation etvai TCL eQvr) o-ir/KXypovo/jLa " that the Gentiles are fel low-heirs." Eom. viii. 17. Remarks have been made on the K\T]povo^ia, under i. 14, 18. The Gentiles were to be co-heirs with the believing Jews, without modification or diminution of privilege. Their heirship was based on the same charter, and referred to the same inheritance. Nor, though that heir- ship was very recent in date, were they only residuary lega tees, bound to be content with any contingent remainder that satiated Israel might happen to leave. No ; they inherited equally with the earlier sons. Theirs was neither an uncertain nor a minor portion. And not only were they joint-heirs, but even KOI avvaw^a " and of the same body," concorporcdcs a more intimate union still. The form of spelling crvva-cofia is found in A, B 1 , D, E, F, G. The Gentiles were of the same body not attached like an excrescence, not incorpo rated like a foreign substance, but concorporated so that the additional were not to be distinguished from the original mem bers in such a perfect amalgamation. The body is the one church under the one Head, and believing Jew and Gentile form that one body, without schism or the detection of national variety or of previous condition. Thus Theophylact ev yap crwfjia ryeyovacriv ol eOviKol Trpos TOVS lapa^Xlra^ fjaa K6(j)a\fj ev XpicrTw (rvytcparov/jLevoL Comp. ii. 16. Still further fcal crvrfjiero^a TT}? 7rajye\la<; " and fellow-partakers of the promise." The pronoun avrov of the Received Text is not found in the more important MSS. and versions, and is rejected by Lachmann and Tischendorf, though it occurs in D 2 , D 3 , E, F, G, K, L. The spelling aw^t-roya is found in A, B 1 , C, D 1 , F, G. It has been thought by many to be too narrow a view to restrict the promise to the Holy EPHESIANS III. 6. 221 Spirit. But many things favour such an opinion. He is the prominent gift or promise of the new covenant, as Paul hints in his comprehensive question, Gal. iii. 2 ; while again, in ver. 14 of the same chapter, he adds, as descriptive of the blessing of Abraham coming on the Gentiles " that we might receive the promise of the Spirit through faith." Joel ii. 28, 29. Peter, vindicating his mission to Cornelius, refers also as a conclusive demonstration of its heavenly origin to the fuct, that " the Holy Ghost fell on them a.s on us." He repeats the same evidence on another occasion. Acts xv. 8. The promise is here singled out by the article ; and in the mind of the apostle, who had already referred to the Holy Ghost under a similar designation and in connection with the inheritance (i. 13), the one grand distinctive and disj>ensa- tional promise was that of the Spirit. And if the avtov IHJ spurious, the naked emphasis laid on the term itself shows that to Paul it had a simple, well-known, and unmistakeable meaning. Ellicott says that this view is scarcely consonant with <nr^K\ripovofia fellow-heirs. But the theology of the apostle shows the perfect consonance. Rom. viii. 14-17. They alone are heirs who are sons, and they alone are sons who are led by the Spirit of God. Then is added v XpiaTaj Irjcrou in Christ Jesus as A, B, C, followed by the Coptic and Vulgate, read. "We would not, with Yatahlus, Koppe, Meier, Hol/hausen, and Baumgarten-Crusius, restrict fv Xpta-Ta) I-qaov to the preceding noun errayyc\ia "promise in Christ" for then we might have expected a repetition of the article; but, with the majority of critic*, we regard it as a qualifying the whole three adjectives, a.s the inner sphere of union, while the medium or instrumental cause in next stated But rov cvayye\iov not, a.s Locke translates, " in tin- time of the gospel ; " but " by means of the gospel." The prejM,- sitions tV and Bid stand in a similar relation, as in i. 7. "Christ," were the Gentiles co-heirs, co-incorjM.ratcd, co-partakers of the promise with believing Israel, enjoying union in Him, "through that gospel" which wa* preached them ; for its object was to proclaim Christ- How, then, do the three epithets stand conn- seems to be no climax, as Jerome, Pulagius, and BaumgarUm- 999 EPIIESIANS III. 7. Crusius suppose ; nor an anticlimax, as is the opinion of Zanchius : yet we cannot adopt the idea of Valpy and others, that the series of terms is loosely thrown together without discrimination. 1 We apprehend that the apostle employs the three terms, in the fulness of his heart, at once to magnify the mystery, and to prevent mistake. The GVV- is thrice repeated, and dvvawfjLa and a-vv/jLero^a, are terms coined for the occa sion, though the verb o-f/i/xere^o) occurs in classic Greek, as in Euripides, Supp. 648 o-iy^eracr^oi/Te? ; Xenophon, Ana basis, vii. 8, 17 ; Plat. TJiecet., Opera, vol. iii. p. 495, ed. Bekker. The Gentiles are fellow-heirs. But such a fellowship might be external to a great extent Esau might inherit though he severed himself from Jacob s society. The apostle intensifies his meaning, and declares that they are not only fellow-heirs, but of the same body the closest union ; not like Abraham s sons by Keturah, each of whom received his portion and his dismissal in the same act. But while they might be co-heirs, and embodied in one personality, might there not be a differ ence in the amount of blessing enjoyed and promised ? Or with sameness of right, might there not be diversity of gift ? Will the Israelite have no higher donation as a memento of his descent, and a tribute of honour to his ancestral glories ? !N"o ; the Gentiles are also fellow-partakers of that one pro mise. By this means the apostle shows the amount of Gentile privilege which comes to them in Christ, not by sub mission to the law, as so many had fondly imagined, but by the gospel. The next verse shows his relation to that gospel (Ver. 7.) Ov eyevrjOrjv Sid/covo? " of which I became a minister." Col. i. 23 ; 2 Cor. iii. 6. This reading is supported by A, B, I) 1 , F, G ; while e^evo^v is used in C, D 3 , E, K, L. The use of the passive might show that he had no concur rence in the act. But Buttmann says that eyevrjOrjv is used in Doric for eyevofjbrjv, ytyvea-Ocu being in that dialect a deponent 1 Jerome affirms on this place, and in apology for the barbarous Latin in which the translation of the three terms was couched et singuli scrmones, apices, puncta, in Divinis Scripturis plena sunt senslbus. Stier, as is his wont, and according to the artificial view which he has formed of the epistle and its various sections, finds his three favourite ideas of Grund, Wcg, und Zld basis, manner, and end, with a correspondent reference to Father, Son, and Holy Ghost. a .s KPHKSIAXS III. 7. passive. Phryn. eel. Lobec-k, pp. 108, 109. AuiKovo* (n,,t, often said, from Sia and KOVIS " one covered with dust," but from an old root t/co> signifying " I hasten ") is a servant in a general sense, and in relation to a master, as in 2 Cor. vi. 4, xi. 23; 1 Tim. iv. 6. Uuttmaim has shown that the preposition Sid cannot enter into the composition of Sidtcovos, as the a is long. The a in Bid may, from the necessities of metre, be sometimes long in poetry, but never in prose ; while the Ionic form of the word under review is Birjtcovo^ Lcxihyu*, sub wee Sidtcropo?. As an apostle he did not merely enjoy the dignity of omce, or the admiration created by the display of miraculous gifts. He busied himself ; he served with eager cordiality and unwearied zeal Kara rrjv Swpedv T;)? %dpiro<; rov Seov rrjv SoOeladv pot " according to the gift of the grace of God which was given to me." duped is the gift, and \dp^ is that of which the gift is composed (ii. 8), the genitive being that of apjusitiou Instead of TTJV Sodei&av in the next clause of the Keceived Text, some modern editors read T/)? boOtlaii?, which has the authority of the old MSS. A, B, C, J) 1 , F, G, but which may be borrowed from ver. 2. The Syriac and the Greek fathers are in favour of the first reading, which is retained by Tischen- dorf, being found in U 3 , E, K, L. The sense is not affected "The gift made up of this grace is given, or the grace of which the gift consists is given." The x^P l<t ls n t tne P^ of tongues, as Grotius dreams; nor specially the Holy (llmst, as a-Ljii)ide imagines. The term, resembling that of the Litin munus, refers not to the apostolical office conferred out of the pure and sovereign favour of God, as in ver. 2 of this chapter, but it refers here to that office in its characteristic function of preaching the gospel to the Gentiles. It was given Kara Ti]v evtpyeiav TJ}? ut>a/Aa>9 ainov " according to the working of His power." Kara refers us t<> boOtlaav. The gift of grace is conferred in accordance with the working of His power. See i. 1 ( J. Evepyeia and Siivapis are i Xplainc< under i. 19. "NVhitby unnecessarily and falsely restricLs this power to that of miraculous agency conferred UJK.II the ujiostle. But he refers in this place to the " grace Ins apostleship, wrought mightily in him when the oflic Of the apostle of heathendom, with all its varied quuli 224 EPIIESIANS III. 8. tions, was conferred upon him. Unworthy of it he was ; and had not the gift been accompanied by a striking mani festation of God s power, he could not have enjoyed it. And he served in harmony with his office Kara rr)v Scopedv ; and that office was conferred upon him in unison with Kara ryv evepyeiav such a spiritual change, induced by the Divine might, as changed a Jew into a Christian, a blasphemer into a saint, a Pharisee into an apostle, and a persecutor into a missionary. Calvin remarks hccc cst potential cjus cfficacia ex nihilo grande aliquid cfficcre. Chrysostom says truly " The gift would not have been enough, if it had not implanted within him the power." That grace was bestowed very freely ?; $a)pea TT}? ^aptro? ; and that power wrought very effec tually 77 evepyeia 777? Swa^eus. Gul. ii. 8. The apostle becomes more minute (Ver. 8.) Efjiol ru> tXa^to-rore/DO) irdvrwv dyiojv " To me, who am less than the least of all saints." There is no good reason adduced by Harless for making the first clause of this verse a parenthesis, and joining ev rot? Wveaiv to the Scopedv of the preceding verse. The apostle prolongs the thought, and dwells upon it. He was a minister of the gospel through the gracious power of God. This reflection ever produced within him profound wonder and humility ; and though in one sense he was greater than the greatest of all saints, yet the consciousness of his own demerit stood out in such striking contrast with the high function to which he had been called, that he exclaims "To me, who am less than the least of all saints " ] e/W being emphatic from its position. EXa^to-- i The following note describes with peculiar terseness and pungency a feeling which is the very opposite of the apostle s humility. It is taken from Baxter s Reformed Pastor, a work which, from its honest exposures, many imagined should have been written in Latin. But the author makes this quaint and telling apology: "If the ministers of England had sinned only in Latin, I would have made shift to admonish them in Latin, or else have said nothing to them. But if they will sin in English, they must hear of it in English." The vice of pride in ministers is thus described and scorned: "One of our most heinous and palpable sins is pride a sin that hath too much interest in the best, but is more hateful and inexcusable in us than in any men. Yet is it so prevalent in some of us, that it inditeth our discourses for us ; it chooseth us our company, it formeth our countenances, it putteth the accents and emphasis upon, our words : when we reason, it i& the determiner and exciter of our cogitations ; it fills some men s minds with aspiring desires and designs ; it possesseth them with envious and bitter thoughts against those that stand in their light, or by EPHESIANS III. 3. OJ5 rorepip is a comparative, founded on the superlative eXJ x <rr<K -"less than the least;" a form designed to express the deepest self-abasement. Similar anomalous forms occur in the later Greek, and even occasionally in the earlier, esj among the poets. 3 John 4; 1 hryn. ed. LoWk, p Wetstein lias collected a few examples. EX is found in Scslus Empir. ix. p. 027. The English trrm " lesser" is akin. Matthia-, 1 3G ; Winer, 1 1, i> ; liuttmann. GO, note 3. Havres uyioi are not the apostles and prophets merely, but saints generally. Theophylact says justly *a\a OV TWV aTTOGToXdiV, <i\\a TUVTWV TMV dyi (i)l>, TOVTtffTl Tail Trio-rui*. In 1 Cor. xv. 9, where he says, "I am the least of the apostles," he brings himself into direct contrast with his ministerial colleagues. 1 Tim. i. 13 ; Phil. iii. (I. To him &o0r] /} X l L P^ a ^ T? ? " W;IH tlw grace given." Kaput, in this aspect, has been already explained both uiul.-r verses U and 7. That special branch of the apostnlate which was entrusted to Taul had the following end in view- any moans do eclipse their glory, or hinder the progress of their idolize*! reputation. . . . How often doth it choose our sulject, and more ofu-n choose our words and ornaments ! (Jod biddeth us be as plain as we can, for the inform ing of the ignorant, and as convincing and serious as we are able, fur tin- melting and changing of unchanged hearts ; but pride stands by and contra dicteth all ; and sometimes it puts in toys and trifles, and polluteth rnthi-r than polisheth, and under pretence of laudable ornaments, it duhonourcth mir sermons with childish gauds : as if a prince were to lw decked in the habit of a stage-player or a painted fool. It persuadeth us to paint the window that it may dim the light ; and to speak to our people that which they cannot undt-r stand, to acquaint them that we are able to spfak unprofitably. It taketh off the edge, and dulls the life of all our teachings, under the pretence of filing off the roughness, uneveuness, and superfluity. If we have a plain and cutting j.A4j?r, it throws it away as too rustical and ungrateful. . . . And when pride hath made the sermon, it goes with them into the pulpit ; it formeth their tone, it animateth them in the delivery, it takes them off from that hi--h may be displeasing, how necessary hoever, and setU-th them in a pursuit of vam applause ; and the sum of all this is, thut it nuiketh men, Ix.th in htu.lying nd preaching, to seek themselves and deny (iod, when they hLould *e*k <;<*! glory and deny themselves. When they should ask, What nhould I MV, and ho* hould I say it, to please CJod bent, and do most good? it mak them k, What shall I say, and how shall I deliver it, to U- thought a learm-d, ab! preacher, and to be applauded by all that hear me pride, gocth home with them, ami maketh them morv eager to know whether they were applauded, than whether they did pnv.iil for the wring change of aouis ! They could find in their heart*, but for *lmmr, to ojik folk* how thry liked them, and to draw out their commendation." 7*A< R /vrmr,l Pa#vr, tr , pp. 154, 155, Baxter s Works, voL xiv. ; Ix>ndon, 1 P 226 EPHESIANS III. 8. eV TO?? eOvecrw eva^ekiaacrOai " to preach among the Gentiles." Lachmann omits eV, following A, B, C, and so does Alford. But the majority of MSS., and the Syriac, Vulgate, and Gothic versions have the preposition. The phrase ev rot? eOvecriv, emphatic from its position, describes the special or characteristic sphere of the apostle s labours. The apostle, however, never forgot his own countrymen. His love to his nation was not interdicted by his special vocation as a missionary to the heathen world. And the staple of that good news which he proclaimed was TO ave^L^viacrTov TrXoOro? rov Xpiarov " the unsearchable riches of Christ." ITXouro? is rightly read in the neuter. See under i. 7 and ii. 7. The adjective occurs in Eom. xi. 33, and has its origin in the Septuagint, where it represents the Hebrew formula ipn ptf, in Job v. 9, ix. 10 and " | i?JJ"N J , in Job xxxiv. 24. The riches of Christ are not simply " riches of grace " " riches of glory " " riches of inheritance," as Pelagius, Grotius, and Koppe are inclined to restrict them, but that treasury of spiritual blessing which is Christ s so vast that the comprehension of its limits and the exhaustion of its contents are alike impossible. What the apostle wishes to characterize as grand in itself, or in its abundance, adaptation, and substantial permanence, he terms " riches." The riches of Christ are the true wealth of men and nations. And those riches are " unsearchable." Even the value of the portion already possessed cannot be told by any symbols of numeration, for such riches can have no adequate exponent or representative. Their source was in eternity, and in a love whose fervour and origin are above our ken, and whose duration shall be for ages of ages beyond compute. Their extent is boundless, and the mode in which they have been wrought out reveals a spiritual process whose results astonish and satisfy us, but whose inner springs and movements lie beyond our keenest inspection. And our appropriation of those riches, though it be a matter of con sciousness, shrouds itself from our scrutiny, for it indicates the presence of the Divine Spirit in His power a power exerted upon man, beyond resistance, but without compulsion ; and in its mighty and gracious operation neither wounding his moral freedom nor impinging on his perfect and undeniable EPIIESIANS III. 9. 227 responsibility. The latest periods of time shall find thcso riches unimpaired, and eternity shall behold the same wealth neither worn by use nor dimmed by age, nor yet diminished by the myriads of its happy participants. Still further (Ver. 9.) Kal (f>a)Tiaai irdvTas "And to make all men see." Lachmann has assigned no valid reason for throwing suspicion upon TraVra?. To restrict the meaning of the adjec tive to the heathen, as Meyer and Baumgarten-Crusius do, is without any warrant, though Tarra? is not emphatic in IKKSI- tion. We lay no stress on the fact that wain-a? and Win) do not agree in gender, for such a form of concord is not uncommon, and a separate idea is also introduced. The apostle preached to the Gentiles "the unsearchable riches of Christ," but in hi* discharge of this duty he taught not Gentiles only, but all Jew and Gentile alike what is the dispensation of the mystery. The verb </>&m o>, followed by the accusative of the thing, denotes to bring it into light; but followed by the accusative of the person, it signifies to throw light upon him not only to teach, SiSugai, but to enlighten inwardly to give spiritual apprehension faarfoai. See under i. 18. If one gaze upon a landscape as the rising sun strikes successive points, and brings them into view in every variety of tint and shade, both subjective and objective illumination is enjoyed. No wonder that in so many languages light is the emblem of knowledge. That mystery which was now placed in cK-ar light was not discerned by the Jew, and could not have been perceived by the Gentile for the shadow which lay both on him and it, lint the result of Paul s mission was, that the Jew at once saw it, and the Gentile plainly understood it* scope. They were enlightened were enabled to make a sud- deii discovery by the lucid and full demonstration srt before them. The point on which they were instructed wa.s thi.s- n <? T) oiKovo^ia TOV pvo-TTjptov " what is the economy of the mystery." That oiKovofiia should superse ivuvia of the Elzevir text is established by the concurrent authority of A, 15, C, I), E, F, G, J, supported by a 1 the Fathers and by the early versions. Tho prcn Paul enabled all to see " what is the arrangement or organiza tion of that mystery which, from the beginning of the had been hid in God." The terms oiKovopia and 228 EPIIESIAXS III. 9. have been already explained i. 9, 10, and iii. 2, 3. The mystery must be the same as that described in ver. 6, for the same course of thought is still pursued, and varied only by the repetition. That mystery now so open had been long sealed TOU aTroKeKpv^fjievov airo T&V aitovwv ev TO> 0e " which from of old has been hid in God." Col. i. 2 6 ; 1 Cor. ii. 7 ; Eom. xvi. 25. Airo TWV aldovwv "from the ages in a temporal sense ; " not concealed from the ages, in the sense of Macknight, but hid from of old ; not, perhaps, strictly from before all time, but since the commencement of time up to the period of the apostle s commission. During this interval of four thousand years God s purpose to found a religion of uni versal offer, adaptation, and enjoyment, lay unrevealed in His own bosom. Glimpses of that sublime purpose might be occa sionally caught, but no open or formal organization of it was made. There were hints and pre-intimations, oracles that spoke sometimes in cautious, and sometimes in bolder phrase ; but till the death of Jesus, the means were not provided by which Judaism should be superseded and a world-wide system intro duced. Then the Divine Hierophant disclosed the mystery, after His Son had offered an atonement whose saving value had no national restrictions, and acknowledged no ethno graphical impediment, and when He poured out His Spirit on believing Gentiles, and commissioned Saul of Tarsus to go far from Palestine and reclaim the heathen outcasts. In God T&&gt; TO, Trdvra KTiaavri " who created all things." The additional words Bia Irjcrov Xpia-rov of the Received Text are at least doubtful, and are omitted by recent editors. They are not found in the Codices A, 13, C, D 1 , F, G, nor in the Syriac, Vulgate, and Coptic versions, nor in the quotations of the Latin fathers. They occur, however, in the Greek fathers, such as Chrysostom, Theophylact, and (Ecumenius. The emphasis lies on ra nravra, but the meaning of Kriaavn has been much disputed : 1. Chrysostom, guided by the words which he admitted into the text, Sid Irja-ov Xpiarov ex plains thus " He who created all things by Him, revealeth also this by Him." But if the phrase Sia ^Irjaov XpiaTov be spurious, this interpretation, if it can be called one, is at once set aside. 2. Olshausen says, that the term is KPHESIAXS III. 9. 220 employed to show that the institution of redemption is a creative act of God, and could proceed from Him alone who created all things. The view of von Cierlach is similar. Aryumcntum cst, says Zanchius, a crcatione ad recrcatwntm. Bengel suggests this idea Jb rum omnium, crcatio fnnda- mcntum cst omnis rcliqucc ceconomice. But this exposition is not in harmony with the course of thought. It is of the concealment of a mystery in God the universal Creator that Paul speaks, not of the actual provision of salvation for men. 3. Many understand the reference to be to the spiritual creation, such as Calvin, Zanchius, Calixtus, Grotius, Usteri, Meier, and Baumgartcn-Crusius. The deletion of the words "by Jesus Christ," and the want of some other quali fying term, militates against this view. In ii. 10, 1">, and in iv. 24, there are accompanying phrases which leave no doubt as to the meaning. But the aorist, and the occurrence of the term here without any explanatory adjunct, seem to prove that it must bear its most usual and simple significa tion. 4. Beza, Piscator, Flatt, and others, refer ra irdira to men, abridging by this tame exegesis the limitless meaning of the terms. The real question is, What is meant by thi* allusion to tho creation what is the relation between the creative work of God and the concealment of this mystery in Himself? Had the apostle said hid in God who arranges all things, or fore sees all things, the meaning would have been apparent. But it is not so easy to perceive the connection between creation and the seclusion of a mystery. The fact that God created all things cannot, as in Kuckert s suggestion, afl oid any reason why he concealed a portion of his plan; nor can we discover, with others, that the additional clause is meant to s sovereign freeness and power of God in such concealment Our own view may be thus expressed: Tin- jH-rio. which the mystery was hid dates from the age with creation, for creation built up the platform on which the strange; mystery of redemption was disc Creator of the universe, has of necessity a plan ace Which all arrangements take place, for creation impli Vidence or government the gradual evolution c which had lain folded up with unfathomable sccrc-c-y. 230 EPHESIANS III. 10. those counsels are not disclosed with simultaneous and con fusing haste : the Almighty Mind retains them in itself till the fitting period when they may be unveiled. Now, the mystery of the inbringing of the Gentiles was secreted in the Divine bosom for four thousand years, that is, from the epoch of the creation the origin of time. And it has not come to light by accident, but by a prearranged determination. When God created the world, it was a portion of His plan as its Creator that the Gentile nations, after the call of Abraham, should be without the pale of His visible church ; but that after His Son died, and the gospel with universal adaptations was established, they should be admitted into covenant. At the fittest time, not prematurely, but with leisurely exactness, were created both the human materials on which redemption was to work, and that peculiar and varied mechanism by which its designs were to be accomplished. And one grand purpose is declared to be (Ver. IQ.y Iva yvwpiaOfj vvv "In order that there might now be made known." r/ Iva yvfopiaOy stands connected as a climax with evayyeXiaaaOai, of ver. 8, and (pwrlaai of ver. 9. Nvv is opposed to airo r&v aicovcov. We cannot here regard iva as ecbatic in sense, though this signification has been accepted by Bodius, Estius, Meier, Holzhausen, and Thomas Aquinas, who takes the particle consecutive, non causaliter. We prefer to give iva its usual sense " in order that." It indicates a final purpose ; not the grand object, but still an important though minor design. We cannot, however, accede to the opinion of Harless, who connects this verse solely with the clause immediately preceding it. His idea is, that God created all things for the purpose of showing by the church His wisdom to the angelic hosts. We regard such an exegesis as limiting the reference of the apostle. This verse, commencing with iva, winds up, as we think, the entire pre ceding paragraph, and discloses a grand reason for God s method of procedure. Nor is the notion of Harless tenable on other grounds ; because the wisdom of God in creation is made known to the heavenly hierarchy, apart altogether from the church, and has been revealed to them, not simply now and for the first time, but ever since " the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy." Why EPHESIAX3 III. 10. 231 then, too, should the church be selected as the medium of manifestation ? And why should wisdom be singled out as the only attribute which creation exhibits by the church to the higher intelligences ? But when we look at the contents of the paragraph, the meaning is apparent. The aj>ostlc speaks of a mystery a mystery long hid, and at length disclosed a mystery connected with the enlargement and glory of the church and he adds, this long concealment from other ages, yea, from the beginning of the world, and this present revelation, have for their object to instruct the celes tial ranks in God s multiform wisdom. It is the attribute of wisdom which binds itself up with the hiding and the opening of a mystery, and as that wisdom concerns the organization and extension of the church, the church naturally becomes the scene of instruction to celestial spectators. On the con nection of Divine wisdom with the disclosure of a mystery, some remarks may be seen under i. 8, J " God in all wisdom and prudence made known to us the mystery of His will." That mystery being now disclosed, the princedoms and powers were instructed. In itself, in its concealment, and in the time, place, method, and results of its disclosure, it now exhibited the Divine wisdom in a novel and striking light Tal* appals teal Tat? tfofcr/at? eV rot? cirovpaviots principalities and the powers in heavenly places " the articU being prefixed to each noun, ami giving prominence to each in the statement. These terms have been explained under i. L l, and the following phrase V TO!? eVoiyxxWot?, which designates abode or locality, has been considered under i. 3, 20, ii. The following hypotheses are the whimsical devices of erratic ingenuity, viz. : that sucli principalities and powers are, as ; the opinion of Zornius, Locke, and Schoettgen, the leader* and chiefs of the Jewish nation ; or, as Van Til imagined, heathen magistrates ; or, as Zegerus dreamed, worldly < nities ; or, as is held by Telagius, the rulers of the Christian church. Nor can these principalities and JOWITS and bad angels alike, as lieiigel, Obhausen, and Hofi (Schriftb. i. pp. 360-362) hold: nor can they be^ wh< impure fiends, as is supposed by AmbrosiaMer and YaUibl As little can we say, with Matthies, that these principal " dwell on the earth, and disport on it in an invisible spiritual 232 EPHESIANS III. 10. form, and arc taught by the foundation and extension of the church their own weakness." Nor can we agree with the opinion of Van Til, Knatchbull, and Baumgarten, that the words eV rot? eTrovpavLois signify " in heavenly things," and are to be connected with yvwpLaOf], so as to mean, that the principalities and powers are instructed by the church in celestial themes. And the lesson is given Sia TT)? KK\r)crias " by the church " the community of the faithful in Christ being the instructress of angels in heaven. That lesson is 77 TroXfTToi/aXo? <ro(f>ia TOV Geov " the manifold wisdom of God." The adjective, one of the very numerous compounds of TroXu?, occurs nowhere else in the New Testament. But it occurs in a fragment of Eubulus, Athcn. xv. 7, applied to the manifold hues of a garland of flowers are<f>avov r rro\v r JTOiKL\ov avOeoDV and in Euripides, Iphig. Taur. 1149, it describes the variegated colours of a robe iroKvjroiKLX.a <>dpea ; while in a figurative sense it is joined in the Orphic Hymns to the nouns reXer?/ and Xcfyo?, v. 11, Ix. 4. The term, as Chrysostom notes, is not simply " varied," but " much varied." The wisdom described by the remarkable epithet is not merely deep or great wisdom, but wisdom illustrious for its very numerous forms, and for the strange diversity yet perfect harmony of its myriads of aspects and methods of operation. Such is generally the meaning of the verse, but its specific reference is not so easily ascertained. What peculiar mani festation of Divine wisdom is referred to ? We cannot vaguely say that it is God s wisdom in the general plan of redemption, or, as Olshausen remarks, " the marvellous procedure of God in the pardon of the sinner, and the settlement in him of the antagonism between righteousness and grace." Such an idea is scarcely in keeping with the context, which speaks not of the general scheme of mercy, but of one of its distinctive and modern aspects. Nor is the view of some of the Greek fathers more in unison with the spirit of the paragraph. Gregory of Nyssa, whose opinion has been preserved by Theophylact and (Ecumenius, thus illustrates " That the angels prior to the incarnation had seen the Divine wisdom in a simple form without variation ; but now they see it in a composite form, EPIIESIAXS III. 10. working by contraries, educing life from death, glory from shame, trophies from the cross, and God-becoming things from all that was vile and ignoble." 1 The leading idea in this opinion does not fully develop the apostle s meaning as con tained in the paragraph ; nor could wisdom, acting simply nnd uniformly in this method, be denominated " manifold wisdom," though it might be deep, benignant, and powerful skill. The idea brought out in the interpretations of C occeius, /anchius, Grotius, and Harless, to wit, that reference is had to the modes and series of past Divine revelations, approximates the truth, and Meyer and Calvin are right in attempting to find the. meaning within the bounds of the preceding section. The wisdom is connected with the mystery and its opening, and that mystery is the introduction of the Gentiles into the king dom of God. Once the world at large was in enjoyment of oracle and sacrifice without distinction and tribe, and Melchi- sedec, a Hamite prince, was " priest of the most high God." Then one nation was selected, and continued in that solitary enjoyment for two thousand years, lint now again the human race, without discrimination, have been reinstated in religious privilege. This last and liberal offer of mercy was a mystery long hid, and it might be cause of wonder why infinite love tarried so long in its schemes. But wisdom is conspicuous in the whole arrangement. Not till Jesus died and ceremonial distinctions were laid aside, was such an unconditional salva tion presented to the world. The glory of unrestricted dis semination was postponed till the Kedeenier s victory had been won, and His heralds were enabled to proclaim, not gorgeous symbols of a coming, but the blessed realities of an accomplished redemption ; not the types and ceremonial apparatus of Moses, but " the unsearchable riches of Chri.sl There was indeed slow progress, but sure development Bional interruption, but steady advancement. Divine wis< was manifold, for it never put forth any tentative proof** nor was it ever affronted by any abandoned exjenim-nl 1 Ilfi T* rr.f i, {TrVif rZ tt>rr(, t r/t^t ( > > "" iwfti.l rn, *?; *n (* / /M " T.f/.M."... r*i,, I, mr.^i 3.$., ). ,***(? T^-.., *- -" " Sec also Aquinas, Summ. Thfd. p. 1 ; ^<" . 234 EPIIESIANS III. 10. It was under no necessity of repeating its plans, for it is not feebly confined to a uniform method, while in its omni scient forecast a solitary agency often surrounds itself with various, opposite, and multiplied effects ; temporary antagon ism issuing in ultimate combination, and apparent intricacy of movement securing final simplicity of result ; antecedent improbability changing into felicitous certainty, and feeble instruments standing out in impressive contrast with the gigantic exploits which they have achieved. Every occur rence is laid under tribute, and hostile influence bows at length in auxiliary homage. " Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness." Times of forbidding aspect have brightened into propitious opportunities, and " the foolishness of preaching " has proved itself to be the means of the world s regeneration. And the mystery was published not by angels, but by men ; not by the prudent and powerful of the world, by those who wore a coronet or had studied in the Portico or the Academy, but by one " whose bodily presence was weak and his speech contemptible " a stranger to " the enticing words of man s wisdom." The initiation of the Gentile world was by the preaching of the cross that instrument of lingering and unspeakable torture ; while He that hung upon it, born of a village maiden, and apprenticed as a Galilean mechanic, was condemned to a public execution as the penalty of alleged treason and blasphemy. The church, which is the scene of these preplexing wonders, teaches the angelic hosts. They have seen much of God s working many a sun lighted up, and many a world launched into its orbit. They have been delighted with the solution of many a problem, and the development of many a mystery. But in the proclamation of the Gospel to the Gentiles, with its strange preparations, various agencies, and stupendous effects involving the origi nation and extinction of Judaism, the incarnation and the atonement, the manger and the cross, the spread of the Greek language and the triumph of the Roman arms " these prin cipalities and powers in heavenly places " beheld with rapture other and brighter phases of a wisdom which had often dazzled them by its brilliant and profuse versatility, and surprised and entranced them by the infinite fulness of the EPHESIANS III. 11. 235 love which prompts it, ami of the power which itself direct* and controls. The events that have transpired in the church on earth are the means of augmenting the information of those pure and exalted beings who encircle the throne of God. 1 Tim. iii. 16 ; 1 Pet. i. 12. The entire drama is at length laid bare before them " Like some bright river, that from fall to fall In many a maze descending, bright through all, Finds some fair region, where, each lal.yriuth j.Mt, In one full lake of light it rests at last." Kal 7TW? KypVTTt<>, *L7Tp O 7T\OVTOS dl>% ^rm<77O? ? a.sk S TllCO- doret, TOL/TO yap avru, fajGi, KiipvrTO) ort dv%i%vui<rros. The whole lias been arranged (Ver. 11.) Kara Trputftaiv ra)v alwvcav "according to the eternal purpose." The connection of these words is nut with the adjective or substantive of the preceding clause : neither with TroXirrrotVaXo?, as is supposed by Anselm and Holzhausen, nor with aofyia, as Koppe conjectures ; but with ryvtopicdfj. This revelation of God s multifarious wisdom now and by the church has happened according to His eternal purpose the purpose of ages, or the purpose of those periods which are so distant, as to be to us identical with eternity. Theodoret thus explains it trpo TU>V alwuv -rrpo- tOero. I Cor. ii. 7 ; 2 Tim. i. ( J. On the other hand, Anselm, a-Lapide, Estius, Baumgarten, Schoettgen, and Holzhauseu, take the genitive as that of object, and render the clau.se " purpose about the ages." Such is virtually the view of Chandler and Macknight, who make the word " ages the religious dispensations, and regard 7rpo0ris as meaning fore-arrangement. The simplest view, and that nn? accordance with grammatical usage, is, as we have said, take the genitive as one of quality as equivalent to it.s own adjective at omo? or of possession, with Kllicott ; and the opinion of Harless, Olshausen, and Meyer. Winer, 3 So in Hebrew, C C^ny "KV everlasting streiigth, See also Dan. ix. 24. It was a puq^se- fy 7roir]<Tv tv T$ Xpiary Irj^ov rp Kvpitp ijpuv- He wrought in Christ Jesus our Lord. The arti< Xpt<TTa> is doubtful, though Tischendorf inserta it, cedeut to ty is not rofr a, as Theophylact, Jerome, and 236 EPIIESIANS III. 12. construe, but TrpoOeais. Two classes of meanings have been attached to eiroirjo-ev : 1. According to Calvin, Beza, Estius, Bengel, Riickert, ]\Ieier, Harless, and Baumgarten-Crusius, its meaning is, " Which He made," that is, " formed in Christ." The verb is so used Mark iii. 6, xv. 1, and the idea is scriptural. See i. 3. See for one view of the relation of Christ to the Father in such an expression, Hofinann, Schriftb. vol. i. p. 230 ; and for another, Thomasius, Christi Person, vol. i. p. 453. 2. But in the view of Theodoret, Vatablus, Grotius, Koppe, Matthies, Olshausen, Scholz, Meyer, de Wette, Stier, and Conybeare, it denotes, "Which He executed or fulfilled in Christ Jesus." This last interpretation is on the whole pre ferable, for iroLeiv may bear such a sense, as in ii. 3 ; Matt. xxi. 31; John vi. 38 ; 1 Thess. v. 24. Olshausen suggests that Jesus Christ is the historical name, so that the verb refers to the realization of God s decree in Him, and not to the inner act of the Divine will. The words eV Xpiaru) Irjcrov signify not " on account of," nor " by," but " in " Christ Jesus, as the sphere or element in which the action of the verb takes effect. The meaning of the three names has been given under i. 2, etc. The lessons of manifold wisdom given to principalities and powers, in connection with the introduc tion of the Gentiles into the church, are not an accidental denouement, nor an undesigned betrayal of a Divine secret on the part of the church. Nor was the disclosure of the mys tery forced on God by the power of circumstances, or the pressure of unforeseen necessities, for, in its period and instru ments, it was in unison with His own eternal plan, which has been wrought out in Christ in His incarnation and death, His ascension and glorification. The lesson to the principali ties was intended for them ; they have not profanely intruded into the sacred precincts, and stolen away the guarded science. In all this procedure, which reveals to princedoms and powers God s manifold wisdom, the Divine eternal plan is consistently and systematically developed in Christ. And, as their own experience tells them, He is the same Christ (Ver. 12.) Ev o> e%ofj,6v rrjv Trapped lav KOL rrjv IT pocray wyrjv "In whom we have boldness and access" the eV again connected with Christ as the sphere. Lachmann, following EPHESIANS III. 12. 237 A and ?>, omits tlie second article, and there are other but minor variations. IIappi)<n a is originally " free sfivecli "- the speaking of all. There is no ground for the opinion of Cardinal Hugo and Peter Lombard, that it means sjx$ hope. Its secondary and usual signification is boldness that self- possession which such liberty implies. It cannot mean free- spokenness towards the world, as is erroneously supjiosed by Olsliausen, for such an idea is totally foreign to the train of thought. This boldness is toward (lod generally, hut especially in prayer, as is indicated by the following term TTpoa-ayayjtj. Heb. iii. G, x. 1 J, 35 ; 1 John ii. 2S, iii. L l. L 2. iv. 17, v. 14, 15. In Christ we are ever having this blessing boldness and access at all times and in every emergency. 1 John ii. 28, iv. 17. That tremor, doubt, and oppression of spirit which sin produces, are absent from believers when they enjoy access to God. Heb. iii. G ; 1 John ii. 2S. JJpoo-ayoxyv has been already explained under ii. 18. The use of the article before both nouns signalizes them both as the elements of a distinctive and a possessed privilege. And all this v 7r7roi6ij(Ti " in confidence." 2 Cor. i. lf>, iii. 4, viii. 22, x. 2 ; Phil. iii. 4. This summing up is similar to the previous summing up in ii. 18, as boldness and anvss in prayer are the highest and conclusive proof the richest and noblest elements of spiritual experience. This is a word of the later Greek, and in the New Testament is only used Paul. Phrynichus, ed. Lobeck, p. 204 ; Thorn. Mag. p. 27 It seems to point out the manner or frame of soul in which the Trpoarayar/i] is enjoyed, and it is involved in the \vry i of Trapprjaia. This is no timorous approach. It is not access of a distracted or indifferent spirit, but one filled with the assurance that it will not be repulsed, or dismiss unanswered petition, for though unworthy it is not unwelc This state has faith for its medium &ia TT)V 7rur7e&&gt;9 avrov " by the faith of Him ;" th rive being that of object. The genitive is similarly .-mj.l.. Horn. iii. 22, 2G ; Gal. ii. 1 G, 20; Phil. iii. Kev. ii. 13, xiv. 12. This clause belong* to the and not merely, as some suppose, to 7rr7roi tf7<m- in Him is the instrument, and tv and Bid are < in i. 7. The means by which our union to Christ 238 EPIIESIANS III. 13. those privileges is faith. That faith whose object is Jesus is the means to all who are Christ s, first, of " boldness," for their belief in the Divine Mediator gives them courage ; secondly, of " access," for their realization of His glorified humanity warrants and enables them to approach the throne of grace ; and, thirdly, these blessings are possessed " in con fidence," for they feel that for Christ s sake their persons and services will be accepted by the Father. (Ver. 13.) A 10 alrovfjiai yJrf eyKaiceiv " Wherefore I entreat you that ye faint not." A to "wherefore," since these things are so, referring us back to the sentiments of the five preceding verses. Lachmann and Tischendorf, after A, B, D 1 , E, prefer eyKaicelv to the common reading e/cKatcelv, which has in its favour C, D 3 , F, G-, I, K. It is doubtful, indeed, whether there be such a word. With all its apparent simplicity of style and construction, this verse is open to various interpretations. And, first, as to the accusative, which must be supplied before the infinitive, some prefer e /ue and others u/^a?. In the former case the meaning is, " Where fore I desire God that I faint not," and in the latter case it is, " Wherefore I entreat you that you lose not heart." The first is that adopted by the Syriac version, by Theodoret, Jerome, Bengel, Vater, Eiickert, Harless, Olshausen, and Baumgarten-Crusius. Our objection to such an exposition is, that there is in the clause no formal or implied reference to God ; that it is awkward to interpose a new subject, or make the object of the verb and the subject of the infinitive differ ent 2 Cor. v. 20, vi. 1, x. 2 ; Heb. xiii. 19 ; and that the apostle possessed little indeed of that faint-heartedness against which he is supposed to guard himself by prayer. Turner s objection to this last statement is only a misconception of it. Besides, as the last clause of the verse is plainly an argument to sustain the request, the connection is destroyed if the apostle be imagined to make petition for himself ; while the meaning is clear and pertinent if the request be for them " Let not my sufferings for you distress you ; they are your glory." The proposal of Harless to join v-jrep V/IMV to alrovfiai " I pray on your account," has little to recommend it. Our view is that of Chrysostom and the majority of interpreters. " That ye faint not " EPHESIANS III. 13. 239 eV rait ffKi-fyeaiv pov v-rrep v^wv " in my tribulations for you." Xo article is needed before vrrcp. 2 "Cor. i. C. *Ev ia not properly " on account of," as many render it, but it rather represents the close and sympathizing relation in which Paul and his readers stood. His alllictions had Wome theirs ; they were in them as really as he was. Their sympathy with him had made his afflictions their own, and he implored them not to be dispirited or cowardly under such a pressure, and for this reason 7/Tt? ea-rl 8ofa v^wv "which is your glory." "Hm is used by attraction with the following predicate Sofa, and signifies "inasmuch as they are," utpotc qua-. Winer, 24, 3. But what is its antecedent? Theodoret, Zanchius, Harless, and Olshausen suppose it to be the thought contained in firj eyfcatceiv, as if the apostle s self-support in such sufferings were their glory. This exegesis proceeds upon an opinion which we have already gainsaid, viz., that Paul offers hero a prayer for himself. liiickert exhales the meanings of the clause by finding in it only the vague indistinctness of oratorical declamation. The general opinion ap]Hars to be the correct one, that these Bufferings of Paul, which came on him simply because he was the apostle of the Gentiles, were the "glory" of the Gentile believers, and not their disgrace, inasmuch as such persecutions not only proved the success of his ministerial labours, but were at the same time collateral evidence of the lofty and unfettered privileges which K-lieviug heathendom now possessed and retained, and which, by the apostle s firmness, were at length placed beyond the reach of Jewish fanaticism to annul or even to curtail. As you may measure the pyramid by its shadow, so these nfllirtioiw of Paul afforded a similar means of arriving at a relative or a theticul estimate of the spiritual lilcrty and prerogative of Gentile churches. The apostle lx>gan the chapter by an allu sion to the fact that he was a prisoner for the Genti he now concludes the digression by this natural His tribulations, the evidence of his official c their unconditioned exemption from ceremonial Uimln their glory, and therefore they were not to sink into f aim HOB and lassitude, 05 if by his "chain" they had been affronted and their apostle disgraced. 240 EPHESIANS III. 14. The apostle now resumes the thought broken off in ver. 1, and we are carried back at once to the magnificent imagery of a spiritual temple in the concluding section of the second chapter. The prayer must be regarded as immediately fol lowing that section, and its architectural terms and allusions will thus be more clearly understood. This connection with the closing paragraph of the former chapter, we take as affording the key to the correct exegesis of the following supplication. (Ver. 14.) Tovrov %dpiv Kafjirrrw ra ryovard fiov " For this cause I bow my knees." The attitude, which Kant has ventured to call einen kncclitischcn (servile) Orientalismus, is described instead of the act, or, as Calvin says a siyno rem denotat. The phrase is followed here by rrpos but by a simple dative in Eorn. xi. 4 ; while yovvTrerelv has an accusa tive in Matt. xvii. 14; Mark i. 40, x. 17. This compound and ryovvicKivelv represent in the Septuagint the Hebrew JH3. The posture is the instinctive expression of homage, humility, and petition : the suppliant offers his worship and entreaty on bended knee. 2 Cliron. vi. 1 3 ; Ps. xcv. 6 ; Luke xxii. 4 1 ; Acts vii. 60, ix. 40, xx. 36, xxi. 5. See Suicer s Thesaurus, sub voce <yovvK\icria. He does not simply say, " I pray," adds Chrysostom a\\a rrjv KaraveviryiJLevriv %er)cnv ^]\waev. Tovrov *x,dpiv is repeated from ver. 1, " Because ye are inbuilt in the spiritual temple." I bow my knees TT^O? TOV Trarepa "toward the Father." Winer, 49, h. The genitives, rov Kvplov ?;/zwi> J^ou Xpivrov, of the common text are pronounced by many critics to be spurious. That there was an early variation of reading is evident from Jerome s note non ut in Latinis codicibus additum cst, ad Pat rem Domini nostri Jesu Ckristi, scd simpliciter ad Patrem, Icgendum. The words are wanting in A, B, C, and some of the Patristic citations, are omitted by Lachmann and Tischendorf, and rejected by Eiickert, Harless, Olshausen, Meyer, Stier, Ellicott, and Alford. In this opinion we are now inclined to concur. Still the words are found in other Codices, and those of no mean authority, such as D, E, F, G, I, K, etc. They occur, too, in the Syriac and Vulgate, are not disowned by the Greek fathers Chrysostom and Theodoret, and they are retained by Knapp, Scholz, Tittmaim, and Halm, and vindicated by de EPHP.SIAXS III. 15. 241 Wette. The evidence for them is strong, hut not conclusive They may have been interpolated from the common formula, and their insertion weakens the rhythmical connection between Trarepa and the following irarpid. The question is yet somewhat doubtful. The object of Paul s prayer is the Father the universal Father (Ver. 15.) * ov Trdcra Trarpia eV ovpavois /cat cVt 77? ovofjL(i%Tai " Of whom every family in heaven and on earth is named." Calvin, Peza, Musculus, Zanchius, and lieiche refer to Christ as the antecedent. Put even if the former clause be genuine, this interpretation cannot be sustained. It is the relation of the -rrarpid to the Trarrjp which the apostle, evidently characterizes, and not the relation of the family to its elder brother. The classes of l>eings referred to by the apostle have become each a Tlarpiu, from their relation to the flarr/p. These words admit of a variety of interpreta tions. Uarpid, it is plain, cannot be equivalent to -jra-rpo-n^. and denote fatherhood jwtcrnitas, as Jerome translates. Yet this view is held by Theodoret, Theophylact, (Kciune- nius, Anselm, a-Lapide, Allioli, and Nitzsrh, Prakt. Thfolojif. i. 269. The Syriac also translates U3lT>| "paternity," the Gothic version has all fadreinis omne patfrnitatii, and Wycliffe eche fadirheid. Such a sense the word does not bear, and no tolerable exegesis could be extracted from it. The Greek fathers are even obliged to admit that among the celestial orders no proper fatherhood can exist. E-rrel, as Theophylact confesses, e/cet ouSel? ef o)8ei>o? yewartu ; or, us Theodoret adds ovpaviovs Tra-repas rov* Tri fVfjLarifcov^ xaXfl Jerome is also obliged to say ita putu ft (ingflo tfrasqut virtutes habcre prinriprs xui (fnicris qnos patrcs gaudeanl appl tare. Yet Stier would find no difficulty in defending phraseology. Giving -rrarpid the sense of fatherhood meaning might be extracted all paternity has the origin o its name in God the Father of all. Fatherhood takes from Father-God alle Vatcrarhnft hat i ffi Vatcrgott. Somewhat similar is the opinion o " God, as Father of the Son, is the only true 1 all created paternity is a shadow of the true." i. 24. Put an idea of this abstract nature apostle s modes of thought. Q 242 EPHESIAXS III. 15. UarpLa, while it denotes sometimes lineage by the father s side, signifies also a family, or the individuals that claim a common father and a common descent what may be called a house or clan. Herodot. ii. 143, iii. 75, i. 200; Luke ii. 4; Acts iii. 25. The Seventy represent by it the common Hebrew phrase ntax JV2. We cannot acquiesce in the view of Estius, Grotius, Wetstein, and Holzhausen, who look upon the clause as a Jewish mode of expressing the idea that God has two families, that of angels in heaven and men upon earth. Schoettgen, Horce Heb. p. 1237; Buxtorf, Lex. Tal p. 1750; "Wetstein, in loc. Some, again, such as Chrysostom, Bucer, Calvin, Zanchius, Estius, Michaelis, Klittner, and Peile, find a polemical allusion in the term to the union of Jew and Gentile ; and a view somewhat similar is taken by Hunnius, Crocius, Calovius, and Wolf, who regard it as synonymous with tota ecclesia. Reiche needlessly supposes the allusion to be to the Gnostic aeons in some prevalent false philosophy. Bodius shows peculiar keenness in excluding any reference to angels, the allusion under the phrase " family in heaven " being, as he contends, only to the church triumphant. Hodge follows him, and Theodore of Mopsuestia generalizes away the sense when he renders it ov airav o-varrj^a. The verb ovo^a^erai, " is named," that is, involves the name, of Trarpid. But Bullinger, Bucer, Estius, Riickert, Matthies, and Holzhausen take the verb in the sense of " exists." Ka\e o> in its passive voice may sometimes indirectly bear such a meaning, but the verb before us never has such a signification. It signifies to bear the ovofjui. .Ef ov " from whom," or, as we say, " after whom " every family in heaven and earth is named. Homer, Iliad, x. 6 8 ; Xenophon, Mem. iv. 5, 12; Sophocles, (Edip. Tyr. 1036. The meaning seems to be : every circle of holy and intelligent creatures having the name of Trarpid takes that name from God as TLarrip. The reference is certainly not to the physical creation, or creation as a whole and in all its parts, as is the groundless opinion of Theophylact, (Ecunieiiius, Estius, Riickert, Matthies, and Bretschneider. The apostle speaks of classes of intelligent creatures, each named irarpLa simply after God, for He is UaTjjp. It follows as a natural conse quence, though Meyer and de Wette object to such a conclu- EPIIESIANS III. 16. 043 sion, that if angels and " spirits of just men " in heaven, and holy men on earth, receive the name of -rrarpui from the Divine Father, then they are Ills children, as is contended for by many interpreters, from Beza and Piscator down to Olshausen. They lose the cold and official name of subject* in the familiar and endearing appellation of sons, and they are united to one another not dimly and unconsciously, as different products of the same Divine workmanship, but they merge into one family " all they are brethren." Every Trarpid must surely possess unbounded confidence in the benignity and protection of the Uarjjp, and to Him, there fore, the prayer of the apostle is directed (Ver. 16.) "Iva Banj vplv Kara TO TrXoOro? rf;<? Soft;? ainov "That He would give you according to the riches of His glory." A, B, C, F, G, rend 8o>, and the reading has IH-CII adopted by Lachmaim, Kiickert, and Meyer. Others prefer the reading of the Textus Keceptus, which is sustained by D, E, K, L, and most MSS., o> being regarded as a gram matical emendation. For the connection of a/a with tlie optative, the reader may turn to the remarks made under i. 1 7. In this case there is no word signifying " to ask or suppli cate," for the phrase " I bow my knees" is a pregnant ellipse the understood posture and symbol of earnest entreaty. The neuter form, TT\OVTO^, is preferred to the masculine on the ncontestable authority of A, B, C, D 1 , E, F, G, etc. The nasculine has but D 3 , I, K, etc., in its favour. See under . 7, ii. 7, iii. 8, where both the form of the word and its meaning have been referred to. The phrase is connected nut ffith KparaLw6?]vai, but with Banj, and it illustrates the projuir- ion or measurement of the gift, nay, of all the gifts that ure SOmprehended in the apostle s prayer. And it is no exaggera- ion, for He gives like Himself, not grudgingly or in tiny XHtions, as if He were afraid to exhaust His riches, or even inspected them to be limited in their contents. Then- in no ABtidious scrupulosity or anxious frugality on the part of Hvine Benefactor. * His bounty proclaims Hi* XMsession of immeasurable resources. H- 1 o the riches of His glory His own infinite fulne.sj Ie would give you " Kparaio)6t]vat. Bta rov IIvfv^aTo^ avrou iV rov ttru 244 EPHESIAXS III. 16. " to bo strengthened witli might by His Spirit in the inner man." We need not, with Beza, Kiickert, Ols- hausen, Matthies, Robinson, and others, regard the substan tive Bvvd/jLei, as an adverb, nor, with Koppe, identify it with SwaTus. Rather, with Meyer, would we take it as the dative of instrument, by which the action of the verb is communi cated. Winer, 31,7. It is by the infusion of power into the man within, that the process described by KparaicoOrjvai is secured. The verb Kparaioa) belongs to the later and espe cially the Hellenistic Greek ; Kparvvw being the earlier form. Meyer supposes a reference to the eyrca/tew of a former clause, but such a supposition can hardly be admitted, for the " fainting " referred to by the apostle was connected solely with his own personal wrongs, while this prayer for strength is of a wider and deeper nature. Nor can we assume, with the Greek commentators, that the reference is merely to " temp tations," to surmount which the apostle craves upon them the bestowment of might. We conceive the form of expres sion to be in unison with the figure which the apostle had introduced into the conclusion of the second chapter. He had likened the Ephesian Christians to a temple, and in har mony with such a thought he prays that the living stones in that fabric may be strengthened, so that the building may be compact and solid. Sia rov HVeu/mro? avrov " by His Spirit." The Spirit of God is the agent in this process of invigoration. That Spirit is God s, as He bears God s commission and does His work. He has free access to man s spirit to move it as He may, and it is His peculiar function in the scheme of mercy to apply to the heart the spiritual blessings provided by Christ. The direction of the gift is declared to be et? TOV ecro) avOpwirov " into the inner man." JEt? cannot be said to stand for eV, but it marks out the destination of the gift. Winer, 49, a; Kiihner, GO 3. It is not simply " in reference to," as Winer and de Wette render, nor " for," as Green translates it (Greek Gram. p. 292); but it denotes on implies that the SiW/u? comes from an external source, and , enters into the inner man. The phrase 6 eao) avQpwrros is identical with the parallel expression o icpvirros TT)? KapSias , which the Apostle Peter, without sexual distinction, EPIIKSIAXS III. 16. 245 applies to women. 1 Pet. iii. 4. The formula occurs in Rom. vii. 22, and with some variation in 2 Cor. iv. 16. The " inner man " is that portion of our nature which is not cog nizable by the senses, and does not consist of nerve, muscle, and organic form, as does the outer man. In the physiology of the seventh chapter of the Epistle to the Romans, it is IK it the soul ^i^r/ in its special aspect of vital consciousness but it is more connected with mind pot;?, and stands in con trast not exactly to o"apf, as representing generally depraved humanity, but to that sensuous nature which lias action and reaction in and from the members ftc Xi?. Delit/sch, Xyntfm ckr Jtib. PsycM. p. 331 ; Reuss, Thtol. C/m t. vol. ii. p. 5C. But " the inner man " is not identical with " the new man "- Kaivos avOpwiros ; it is rather the sphere in which such renewal takes effect our intellectual and spiritual nature per sonified. We cannot agree with Grotius, Wetstein, Frit/sche, ind Meyer in supposing that there is any imitation of Platonic ihra.se in this peculiar diction. The sage of the Athenian icademy did indeed use similar phraseology, for he speaks of ,he mind as o eVro? avdpa)7ros, and Plotinus and Philo adopted 1 like idiom. In some of the Jewish books occur also modes expression not unlike. Hut the phrase is indeed a natural ane one that is not the coinage of any system of psychology, nit which occurs at once to any one who wishes to distinguish jasily and broadly between what is corporeal and external, and what is mental and internal, in his own constitution. Still, its theological meaning in the apostle s writings is different from ts philosophical uses and applications. And this strength is imparted to the " inner man " by the Spirit s application of ihose truths which have a special tendency to cheer and SUH- tain. He impresses the mind with the idea of the changel ove of Christ, and the indissoluble union >f the believing soul to Him; with the necessity of decision, coiisi* perseverance ; with the assurance that all grace needed will be fully and cheerfully afforded; and with the ho]* that the victory shall be ultimately obtained. Rom. xv. U ; 2 Tim. L 7. This operation of the Spirit imparts such energy as appear like a species of spiritual oinnip The Syriac version, the Greek fathers, ttors Ambrosiastcr and Pelagius. join this liust chiUM. 246 EPHESIANS III. 17. et? TOV e<r&) avOpanrov, with the following verse, and with the verb KaToitcijcrai " In order that Christ may inhabit the inner man by the faith which is in your hearts." It has been rightly objected by Harless and others, that Sia TT}? Trio-Tews cannot well be joined to ev TCU<? Kapbiais, and that there would be a glaring pleonasm in the occurrence in the same verse of 6 <r(o avOpwrros and 77 Kap(a vfiwv. The ordinary division is a natural one, and we accordingly follow it. (Ver. 17.) KarotK-fjaaL TOV Xpiarov " That Christ may dwell." The first point of inquiry is the connection of this infinitive with the previous sentence. Does it depend on Syr), and is the meaning " that he would grant that Christ may dwell in your hearts " 1 or is it dependent on KparaicoO^vai,, and is the meaning "that he would grant you to be strengthened in the inner man, so that, being thus strength ened, Christ may dwell in your hearts " I The first view is held by Theophylact, Zanchius, Grotius, Estius, Bengel, Flatt, Koppe, Eiickert, Holzhausen, Stier, and Baumgarten-Crusius. The connection, however, has been explained differently. Some, as Theophylact and Zanchius, regard the clause as a new petition giving speciality to the first, or, as the Greek father characterizes it, KOI TO p,el%ov KO,\ irepLaaorepov. Meier adopts the view of Calvin, dedarat, quale sit interioris hominis robur. A similar exegesis is maintained by Harless and Matthies, while Olshausen looks upon the clause as a subordinate definition of the phrase "to be strengthened.", He maintains that Paul could not pray that Christ woulc dwell in their hearts, for He already dwelt there. As wel might he argue that Paul could not pray for spiritual invi- goration, since they already possessed it. When believers pray for a gift in general terms, they emphatically supplicate an enlargement of what of it is already in their possession Would Olshausen apply his criterion to the prayer contained in the 1st chapter, and affirm that the fact of such gifts being asked for implied the total want of them on the part of the Ephesian church ? De Wette takes /caToucfjaai as an infini tive of purpose or design, and regards the clause as describing the completion of " the strengthening." Bernhardy, p. 365. See on Col. i. 1 1. We now look upon it as pointing out rather the result of the process of invigoration prayed for. The EPIIESIAXS III. 17. 247 inspired petitioner solicited spiritual strength for them securing this result that Christ might dwell in their hearts. The infinitive is connected with the more distant Byrj, and more closely with the preceding infinitive; Winer, 44, 1. There is little doubt that in the verb KaroiK^aai, emphatic in iu position, the reference is to the last clause of the 2nd chapter tcaroLKTjTripiov TOV Seov " a dwelling of G<xl." The apostle applies in this prayer the architectural allusion directly to the believing Ephesians themselves, and therefore the figure is not preserved in its rhetorical integrity. Ye are built on the foundation of the apostles and prophets, Christ being the Head-stone of the corner ; that spiritual building fitly framed together groweth unto a holy temple, for a habitation of God : and the prayer now is, that compactness and solidity may be granted to them by the Spirit, so as that in them the primary design of such a temple may be realized, and " Christ may dwell in their hearts " Christ by His Spirit, and not ad Fritzsche coldly and tastelessly describes it mcns quamChrwtns postidat. Kpdros, not 5iW/u?, may be applied to the qualities of physical objects, and so with propriety its derivative verb is here employed. In a temple that was crazy, or was built of loose and incongruous materials, the Divine guest could not be expected to dwell. The /carotKr/a-aL of this verse has, as we have said, its origin in the Ka-roLKrjrrjpLov of ii. 22. The language is of common usage, and has its basis in the Old Testament, and in the employment of pe 5 and kindred words to dcscrilw Jehovah s relation to His house. And as the design of a temple is that its god may inhabit it, so Christ dwells in the heart. This inhabitation is not to be explained away as a mere reception of Christian doctrine, nor is it to be regarded as a mystical exaggeration. 1 Col. i. 27; John xiv. 23; IJoin. viii. 0. 1 1 ; Gal. ii. 20 ; Jas. iv. 5. The meaning of His dwelling is M rfc inVrre9 "by faith "your faith. Faith induces and also realizes His presence. And His atxule i vestibule, but v rait tcap&iats vp&v" in your hearts." } When Ignatius waa ask.-.!, on his trial, by the emperor what WM t . maw- ing of his name-Theophorus -he promptly replied, " his breast." 248 EPHESIAXS III. 18 centre of the spiritual life, is His temple the inner shrine of emotion and power Centrum des sittlichen Lebens. Delitzsch, System der Bib. Psychol. p. 206 ; Beck, Seelenlehre, p. 69. Christ dwells there not as a sojourner, or " as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night," but as a perma nent resident. The intercessor continues (Ver. 18.) Ev ayaTrrj eppt^co^evoi, Kal reOe/jieXico/jievoi, iva " Ye having been rooted and grounded in love, in order that." Some solve the difficulty felt about the connection of this clause by proposing to transfer iva to its commencement. This metathesis was suggested by Photius, and has been followed by Beza, Heinsius, Grotius, Crocius, and the Authorized Version. There is no necessity for such a change, even though the clause be joined, as by Knapp and Lachmann, to that which begins with tva ; and the passages usually adduced to justify such an alteration are not precisely parallel, as is acutely shown by Piscator. John xiii. 39 ; Acts xix. 4 ; Gal. ii. 10. The clause is, however, connected by some with the preceding one. Theophylact makes it the condition of Christ s dwelling in their hearts. The exegesis of Chrysostom is similar " He dwelleth only in hearts rooted in His love "- rat? KapSiaLs TCU? TrtaTaZ?, rat? e/3/3tb/zef at?. This connection is also advocated by many, including Erasmus, Luther, Harless, Olshausen, and de Wette. But the change of construction is not so easily accounted for, if this view of the connection be adopted. Harless says, indeed, that as the predicate applies both to KapSlais and to u/zwi/, it could not with propriety be joined exclusively to any of them. Such a view of grammatical propriety was, however, based on a foregone conclusion, for either the genitive or dative could have been used with equal correctness. On the other hand, the change of syntax indi cates a change of connection, and the use of the irregular nominative makes the transition easy to the form adopted with Iva. Kriiger, 56, 9, 4 ; Winer, 63, 2. Harless adopts the view of Chrysostom and Theophylact, and regards the clause as a condition " Christ dwells in their heart, since they had been rooted in love." But the clause, so changed, becomes a species of independent proposition, giving a marked promi nence to the sense, and connected at once with the preceding context as its result, and with the following context as its KPIIBSIANS in. is. 240 starting idea the perfect being used with propriety, and not the present. Christ dwelling in their hearts they are supposed, as the effect of this inhabitation, to have been now rooted and grounded in love ; and as the design of thi confirmation ill love they are then and thus qualified to comprehend with all saints, etc. " Having thus become rooted and grounded in love, in order that ye may be able to comprehend." The t\vo participles (ppifrpfvot and rede^Xwfifi oi, are usually said to express the same idea by different figures the one borrowed from botany and the other from architecture. But it is more natural to refer both words to the same general symbol, and indeed, the former term is applied to a building. Thus, Herodot. i. 64 H eiaiar paras eppi^axre Ti]v rvpavviBa t riuturch, De Fortun, Hum. pi^uxraL tca\ Karaa-T^aai rijv TTO\IV\ Sophocles, CEdip. Cul. 1501, 0801; yijdev tpptfaptvov, also Plutarch, De Lib. Educ. 9, etc. The verb is thus used in a general sense, and coupled with Te#e/xXio>fii>oi may have no specific reference to plantation. The allusion is again to the solid basement of the spiritual temple described in chap. ii. But to what do the words cV ayd-Try describing the founda tion refer ? Some understand the love of Christ or CUM! to us. Such is the view of Chrysostom and Theophylact, of llezii, Calovius, Aretius, Wolf, Bengel, Storr, Kopje, and Flatt. We ctinnot lay any stress on the dictum of Harless, that omission of the article before the substantive proves it to be used in a subjective sense, and to signify our love to Christ Winer, 10, I. 1 Nor can we say, with Meyer, that the sub stantive standing without the article has almost the force of a participle " in amaiulo" But the entire context prove* that the love referred to is the grace of love. One would expected a genitive of possession, if dyd-rrrj were not predi of the persons themselves if it were not a fueling in tl hearts. It is a clumsy and equivocal exegesis under the term both Christ s love to us and our 1. as is done by Bucer, Anselm, ZanchiuM, Crocii and Stier. Nor can we accede to Meyer, who SWIIIH i it to brother- love ; for if it be the grace of love whi specified, then it is love to Christ, and U> every 1 Moulton, I . 148. 250 EFHESIAXS III. 18. bears His image. Col. iii. 14; 1 Cor. xiii. Now, as the apostle intimates, this love is the root and foundation of Christian character, as all advancement is connected with its existence and exercise. " He prayeth well who loveth well." Love is the fundamental grace. As love keeps its object enshrined in the imagination, and allows it never to be absent from the thoughts ; so love to Jesus gives Him such a cheer ful and continued presence in the mind, that as it gazes ever upon the image, it is changed into its likeness, for it strives to realize the life of Christ. It deepens also that consecration to the Lord which is essential to spiritual progress, for it sways all the motives, and moves and guides the inner man by its hallowed and powerful instincts. And it gives life and symmetry to all the other graces, for confidence and hope in a being to whom you are indifferent, cannot have such vigour and permanence as they have in one to whom the spirit is intelligently and engrossingly attached. When the lawgiver is loved, his statutes are obeyed with promptitude and uniformity. Thus resemblance to Jesus, devotion to Him, and growth in grace, as the elements and means of spiritual advancement, are intimately connected with love as their living basis. The entire structure of the holy fane is fitly framed and firmly held together, for it is "rooted and grounded in love." (Ver. 18.) "Iva e^icr^vcrrjre KardXa/SecrOat, <rvv irdcn rot? ayiois " That ye may be able to comprehend with all the saints." The conjunction expresses the design which these previous petitions had in view. Their being strengthened, their being inhabited by Christ, and their " having been rooted and grounded in love," not only prepared them for this special study, but had made it their grand object. By a prior invigoration they were disciplined to it, and braced up for it " that ye may be fully able " fully matched to the enterprise. On ayios, see i. 2. The verb KarakafttaOai, used in the middle voice, has in the New Testament the meaning of " to comprehend," or to make a mental seizure. Such a middle voice according to Kriiger, 52, 8, 4 differs from the active only in so far as it exhibits the idea des geschdftlichen odcr geistigen Kraftaufvmndes of earnest or spiritual energy. EPHESIAXS III. IS, 251 The aorist expresses the rapid passing of the act. Winer, 44, 7, b. In the only other passages where it occurs, a in Acts iv. 13, x. 34, xxv. 25, the verb signifies to come to a decided conclusion from facts vividly presented to the attention. And they were to engage in this study along with the universal church of Christ not angels, or glorified spirits, or office-bearers in the church exclusively, as some have main tained. The design is to comprehend ri TO TrXaro? teal pijtcos teal fidQos /cat ftyo? " what is the breadth, and length, and depth, and height." This order of the last two nouns is supported by A, K, L, or J, and tin- Received Text reversing it is apparently a correction intended to give the more natural order, and has in its favour H, ( , I), E, F, G, with the Vulgate, Gothic, ami Coptic. Hut to what do these terms of measurement apply 1 Many endea vours have been made to supplement the clause with a genitive, and it is certain that " many wits run riot in their geometrical and moral discourse upon these dimensions." Assembly 8 Annotations, in loc. 1. We may allude in passing to the supposition of Kypke, that the verb may signify to occupy or fill, and that rt may be used with change of accent in an indefinite sense ye may be able in the company of all saints to occupy the breadth, whatever it is," etc. This exegesis is both violent and unnatural, puts an unusual sense upon KaraXafiiatiat, and treats ri TO TrXaro? as if it were TO TrXaTo? n. 2. Nor need we be detained by the opinion of Srhrader, who regards the words ri TO -TrXaro?, etc., as only the para phrastic complement of the verb tcara\a{3iff0ai. and as indi eating the depth and thoroughness of the comprehension. 3. Nor can we suppose, with Heza and Gmtius, that there is any allusion in these terms to the quarters of the heavens pointed to in the priestly gestures that gave name to the heave-offering and wave-offering. K.x. xxix. LV 4. Some of the Fathers referred the*. mystery of the cross TOU <rravpov QIHTIS, 0.1 Sevenam; it. This view was held by Gregory of Nywui. J Augustine, and has been adopted by Anselrn, Thomas Aqi and Estius. This quadriform myHtery- was explained by Augustine as signifying love in it 252 EPHESIANS III. 18. hope in its height, patience in its length, and humility in its depth. Ep. cxii.; De Vidcndo Deo, cap. 14 ; Ep. cxx. cap. 26. Well does Calvin add hcec siibtilitate sua placent, sed quid ad Pauli mentem ? Estius is more full and precise. He explains how the terms can be applied to the shape and beams of a cross, and adds lonyitudo, temporum est, latitude locorum, altitude gloricc, profunditas discretionis, etc. the reference being to the signum T in frontibus inscription. So remote from the train of thought is this recondite mysticism, that it needs and merits no formal refutation. 5. Some refer the nouns sacra ilia Pauli mathcmatica, as Glassius calls them to the Divine plan of redemption the mystery of grace. Such is the view of Chrysostom, who calls it TO (jLvarrfpiov TO virep r)fj,a)v ol/covofjiijOev, and Theodoret, who describes it as rr}? oiKovopias TO fikyeOos. It is also the view of Theophylact and (Ecumenius, followed by Beza, Bullinger, Piscator, Zanchius, Crocius, Crellius, Calovius, Ptiickert, Meier, Harless, Baumgarten-Crusius, and Olshausen. The supplement in this case appears to be far-fetched, and there is no allusion in the context to any such theme ; the mystery referred to in verses 410 being the admission of the Gentiles into the church, and not the scheme of grace in its wide and glorious aspects. As little ground is there to go back to ver. 8, to " the unsearchable riches of Christ," and refer such terms to them. Whatever the allusion is, it must be something immediately present to his own mind, and something that he supposed very present to the mind of his readers, the dimensions of which are thus characterized. 6. We might almost pass over the fancy of those who sup pose the apostle to take a survey of the Divine nature. Such is the opinion of Ambrosiaster, who believes the apostle to describe a sphere or cube equal in length, breadth, and thick ness, and imagines that such a figure represents the perfection and all including infinity of God. 1 Matthies holds the same 1 " Ut sicut in sphtwa tanta longitude est, quanta latitude, et tanta altitude, quantum et profundum ; ita et in Deo omnia <equalia sunt immensitate infinitatis. Sphtera enim definite mode coneluditur : Deus autem non solum implet omnia, sed et excedit ; nee enim clauditur, sed omnia intra se habot, ut solus inefiabilis et infinitus haheatur : et gratise huic insufficienter agantur, quia cum tantus sit, dignatus est per Christum homincm visitare peccatis et morti Kubjectum." Ambrosius, Opera, torn. vii. pp. 280, 281, Venetiis, 1781. El liRSlANS III. 13. 2- r .3 allusion, hut refers it to the moral perfections of God. has led to this view seems to he the .similarity of thus verse to a passage in Job xi. 8, in which the unfuthoiniible mystery of the Divine nature is described " It is high ;is heaven." etc. But there is nothing to warrant sur.h an allusion here, or even to give it a mere probability. 7. That the terms indicate the measurement of God s love to men, is the view advocated partly by Chrysostom, and l>v Erasmus, Bodius, Vatablus, Grotius, Bollock, Dickson, Baum- garten, Flatt, and von Gerlach. " God s love," as is noted in the paraphrase of Erasmus, "reaches in its height to the angels, and in its depth into hell, and stretches in its length and breadth to all the climates of the world." Or, lus Grotius explains it " The Divine goodness in its breadth afreets all men, and in its length endures through all ages ; in its depth it reaches to man s lowest depression, and in its height it carries him to highest glory." But this explanation, too, the context abjures, unless such were the sense of the previous dydTrr), which, however, means love possessed by us. 8. With greater plausibility, Christ s love to us is supposed to be the theme of allusion, by Calvin, Calixtus, Zanchiu.s Aretius, Sender, Zachariae, Storr, Bisping, Meyer, Hoi/- hausen, Hodge, Peile, and Ellic-ott. Neither, however, can this opinion be sustained. The previous ayuTrrj could not suggest the thought, for there it is subjective. We apprehend that this exegesis has been borrowed from the following clause " and to know the love of Christ," which Ellicutt says is practically the genitive. But that clause is not epexegetical of the preceding, as is manifest in the use of T instead of /cat, for this particle does not conjoin dependent sentences it only adjoins collateral or indej>endent pnj>osi- tions. Besides, the phrases " length and breadth " are unu.su measurements of love. 9. De Wette, looking to Col. ii. and comparing ology with the second and third ver** of that < gino the apostle to refer to the Divine wisdom. There, limy be in Job xi. 8 a reference to the Divine wisdom, but t language specially affirms the mystery of the Divine natu Schliohtintf also refers to Col. ii.*2 to " th roysUTy of Owl the Father and of Christ/ as if that were the allusion here. 254 EPIIESIANS III. 18. Such a view is quite as capricious as any of the preceding, for the wisdom of God is not a prominent topic either in this prayer or in the preceding context, where it is only once, though vividly, introduced. Alford somewhat similarly supposes that the genitive is left indefinite " every dimension of all that God has revealed or done in or for us." This is certainly better than any of the previous explanations. 10. Heinsius, Homberg, Wolf, Michaelis, Cramer, Eoell, Bengel, Koppe, Stier, Burton, Trollope, and Dr. Featley in the Assembly s Annotations, suppose the allusion to be to the Christian temple ; not to the fane of the Ephesian Artemis, as is maintained by Chandler and Macknight. This appears to us to be the most probable exegesis, the genitive being still before the apostle s mind from the end of the previous chapter. We have seen how the previous language of the prayer is moulded by such an allusion ; that the invigoration of the inner man, the indwelling of Christ, and the substruc ture in love, have all distinct reference to the glorious spiritual edifice. This idea was present, and so present to the apostle s imagination, that he feels no need to make formal mention of it. Besides, these architectural terms lead us to the same conclusion, as they are so applicable to a building. The magnificent fabric is described in the end of chap, ii., and the intervening verses which precede the prayer are, as already stated, a parenthesis. That figure of a temple still loomed before the writer s fancy, and naturally supplied the distinctive imagery of the prayer. For this reason, too, he does not insert a genitive, as the substantive is so remote, nor did he reckon it necessary to repeat the noun itself. Yet, to sustain the point and emphasis, he repeats the article before each of the substantives. In explaining these terms of mensuration we would not say with an old commentator quoted by Wolf " The church has length, that is, it stretches from east to west ; and it has breadth, that is, it reaches from the equator to the poles. In its depth it descends to Christ, its corner stone and basis, and in its height it is exalted to heaven." There is a measurement of area breadth and length, and a measurement of altitude height and depth. May not the former refer to its size and growing vastness, embracing, as it will do, so many myriads of so many nations, and spanning EPHKSIAXS III. 19. 255 the globe ? And may not the latter depict its glory ? for the plan, structure, and materials alike illustrate the fame and character of its Divine Builder and Occupant, while iu lofty turrets are bathed and liidden from view in the radiant Hplen- dour of heaven. And with what reed shall we measure this stately building ? How shall we grasp its breadth, compute its length, explore its depth, and scan its height ? Only by the discipline described in the previous context by being strengthened by the Spirit, by having Christ within us, and by being thus " rooted and grounded in love." This ability to measure the church needs the assistance of the Divine Spirit of Him who forms this " habitation of God " so that we may understand its nature, feel its self-expansion, and believe the " glorious things spoken " of it. It requires also the indwelling of Jesus of Him iu whom the whole building groweth unto a holy temple, in order to appreciate its con nection with Him as its chief corner-stone, the source of its stability and symmetry. And they who feel themselves " rooted and grounded in love " need no incitement to this survey and measurement, for He whom they love is its foun dation, while His Father dwells in it, and His Spirit builds it up with generation after generation of believers. None have either the disposition or the skill to comprehend the vastnens and glory of the spiritual temple, save they who arc in it themselves, and who, being individual and separate shrine*, can reason from their own enjoyment to the dignity and splendour of the universal edifice. And not only so, but the apostle also prayed for ability (Ver. 1 ( J.) Tvuvai re rrji> v-jrepfiaXXoveav n~)<; yi><*Tfa><* ay(i7TJ]v TOU Xpia-Tov " And to know the knowle passing love of Christ." Tvuvai is not dependent on icara- \aftea6ai, but is in unison with, or rather parallel to it, Ix-in also a similar exercise of mind. The particle rt, not unliko the Latin quc, does not couple ; it rather annex clause which is not necessarily de^ndi-nt on the prm-ding. Kuhner, 722; Hartung, i. p. 105; Hand, Tin de Particulis Ldtinis Comvitntarii, lib. ii. p. 407. remarks, that in the clause adjoined by re the more proi idea of the sentence may be found. 53, 1 Moulton, j.. 542. 256 KPHESIANS III. 19. ayaTnyv rov Xpi&Tov, Xpia-rov is the genitive of possession or subject the love of Christ to us. The genitive yvoMrea)? is governed by the participle virepfia\\ovcrav, and not by the substantive dyaTrrjv, the last a misconstruction, which may have originated the reading of Codex A and of Jerome scientice caritatem ; a reading adopted also by Grotius and Homberg. The participle, from its comparative sense, governs the genitive. Klihner, 539; Bernhardy, p. 1 6 9 ; Vigerus, de Idiotismis, ii. p. 667, Londini, 1824. Two different meanings have been ascribed to the participle 1. That adopted by Luther 1 in one version " the love of Christ, which is more excellent than knowledge." Similar is the view of Wetstein and Wilke. Lexicon, sub voce. Such a rendering appears to stultify itself. If the apostle prayed them to know a love which was better than knowledge, the verb, it is plain, is used with a different signification from its cognate substantive. To know such a love must in that case signify to possess or feel it, and there is no occasion to take yvwa-is in any technical and inferior sense. Nor can we sup pose the apostle to use such a truism in the form of a contrast, and to say, " I pray that you may know that love to Christ is better than mere knowledge about Him " a position which no body could dispute. Nor did there need a request for spiritual strength to enable them to come to the conclusion which Augustine gathers from the clause scientia siibdita caritati. DC Gratia et Lib. Arbit. cap. 19. Far more point and con sistency are found in the second form of exegesis, which 2. Supposes the apostle to say, that the love of Christ the love which He bears to us transcends knowledge, or goes beyond our fullest conceptions. " I pray that you may be able to know the love of Christ, which yet in itself is above knowledge." This figure of speech, which rhetoricians call an oxymoron or a paradox, consists in the statement of an apparent inconsistency, and is one which occurs elsewhere in the writings of the apostle. Rom. i. 20; 1 Cor. i. 21-25; 2 Cor. viii. 2; Gal. ii. 19 ; 1 Tim. v. 6. The apostle does not mean that Christ s love is in every sense incompre- 1 His first translation was die Liebe Chriifi, die dock alle Erkentniss ubertriffl, but in the year 1545 he rendered doss Christum lieb haben viel beater ist, denn alien EPIIESIAXS III. 19. 257 hensible, nor does he pray that his readers may come to know the fact that His love is unknowable in its essence. This latter view, which is that of Harless and Olshauseu, limits the inspired prayer, and is not warranted by the language employ ed. But in this verse the position of the participle between the article and its substantive, proves it to be only an epithet "to know the knowledge-surpassing love of Christ." Winer, 45, 4, note. The incomprehensibility of tin; love of Christ is not that special element of it which the apostle prayed that the Ephesians might come to the knowledge of, but he asks that they might be strengthened to cherish enlarged concep tions of a love which yet, in its higher aspect and properties, was beyond knowledge. So write (Ecumenius and Theophy- lact, rrjv ayuTTTjv TIJV V7rpt%ovaai> Tniffrj^ yi>u)(T(i)<i. The apostle wishes them to possess a relative acquaintance with the love of Christ, while he felt that the absolute understanding of it was far beyond their reach. To know it to l>e the fact, that it is a love which passeth knowledge, is different from saying to know it experimentally, though it U- a love which in the highest sense passeth knowledge. Thus Theodore of liopsuestia says TO yvwvai dvrl rov i\7ro\avcrai \tyet. It may be known in some features and to some extent, but at the same time it stretches away into infinitude, far U-yond tin; ken of human discovery and analysis. As a fact manifested in tinn- and embodied in the incarnation, life, teaching, and death of the Son of (Jod, it may be understood, for it assumed a nature of clay, bled on the cross, and lay prostrate in the tomb; but in its unbeginning existence as an eternal passion, antedating alike the Creation and the Fall, it " posset h knowledge." In the blessings which it confers the pardon, grace, and glory which it provides it may be seen in palpable exhibition, ami experienced in happy consciousness ; but in its limitless |ower and endless resources it bailies thought and description. In the terrible sufferings and death to which it led, u Self-denial and sacrifices which it involved, it may 1 80 far by the application of human instincts and uiml but the fathomless fervour of a Divine afl crtion surpass. measurements of created intellect. As the atta F u man, it may be gauged ; but as the love of a liod, who can irching find it out ? Uncaused itself, it originated u 258 EPIIESIANS III. 19. vation ; unresponded to amidst the " contradiction of sinners," it neither pined nor collapsed. It led from Divine immor tality to human agonies and dissolution, for the victim was bound to the cross not by the nails of the military executioner, but by the " cords of love." It loved repulsive unloveliness, and, unnourished by reciprocated attachment, its ardour was unquenched, nay, is unquenchable, for it is changeless as the bosom in which it dwells. Thus it may be known, while yet it " passeth knowledge ; " thus it may be experimentally known, while still in its origin and glory it surpassses compre hension, and presents new and newer phases to the loving and inquiring spirit. For one may drink of the spring and be refreshed, and his eye may take in at one view its extent and circuit, while he may be able neither to fathom the depth nor mete out the volume of the ocean whence it has its origin. This prayer, that the Ephesians might know the love of Christ, is parallel to the preceding one, and was suggested by it. That temple of such glory and vastness which has Christ for its corner-stone, suggests the love of its illustrious Founder. While the apostle prayed that his converts in Epbesus might comprehend the stability and magnificence of the one, he could not but add that they might also know the intensity and ten derness of the other might understand in its history and results a love that defied their familiar cognizance and pene tration in its essence and circuit. From what the church is, and is to be, you infer the love of Christ. And the being "rooted and grounded in love" is the one preparative to know the love of Christ, for love appreciates love, and responds in cordial pulsation. And all this for the ultimate end iva TrXrjpcoOtjre et? TTOV TO 7rX?;pco/aa rov Qeov " that ye may be filled up to all the fulness of God." This clause depicts the grand purpose and result. "Iva "in order that," is con nected with the preceding clauses of the prayer, and is the third instance of its use in the paragraph iva Byrj iva gi<r- XVGTjTe iva 7r\r)p(i)6iJTe this last being climactic, or the great end of the whole supplication. (For the meaning of 7rX?/p&&gt;/ta, the reader may turn to i. 10, 23.) Tov Seov is in the genitive of subject or possession. " All the fulness of God " is all the fulness which God possesses, or by which He is characterized. Chrysostom is right in the main when he paraphrases it, , KI HESIAXS III. 19. 259 Tr\7)pov<T0ai Trdo-rjs uperq? fy 7r\r )prj<t cariv o 0eo?. Some, like Harless, refer the fulness to the Divine Sofa ; others, like Hok- hausen, Baumgarten, and Michaelis, think the allusion Is to a temple inhabited or filled with Divinity, or the Shechinah ; ami others, again, as Vatablus and Schoettgen, dilate the meaning into a full knowledge of God or of Divine doctrine. Many com mentators, including Calovius, Zachariae, Wolf, Beza, Kstius, Grotius, and Meyer, break down the term by a rash analysis, and make it refer to this or that species of spiritual gifts. Bodins and Olshansen keep the word in its undivided signi ficance, but Conybeare inserts an unwarranted supplement when he renders " filleth therewith " (with Christ s love) "even to the measure of the fulness of God." Koppe, adopt ing the idea of Aretius and Kiittner, and most unwarrantably referring it to the church, supposes the clause to l>e adduced as a proof of the preceding statement, that Christ s love sur passes knowledge, and this is seen " in the fact of your admis sion to the church," thus diluting the words into ev r<p tr\r}pd)d^i>aL i pa*. Schleusner has a similar view. Codex B ads "va 7r\r)pa)6fj TTO.V ru 7r\7Jpa>/za, an exegetical variation, he 7r\y )pCi)fjia that with which He is tilled appears to IKJ the ntire moral excellence of God the fulness and lustre of His iritual perfections. Such is the climax of the prayer. It is lainly contrary to fact and experience to understand the term f the uncreated essence of God, for such an idea would involve UB in a species of pantheism. The preposition t? is used with special caution, mple dative is not employed, nor does t? stand for tv. as rrotius, Estius, and Whitby imagine, and as it is rendered in tie Syriac and English versions. It does not denote " with," Ut "for" or "into" filled up to or unto " an end 4111111- itatively considered." The whole fulness of God ran never Ontract itself so a.s to lodge in any created heart. But the mailer vessel may have its own fulness poured into ne of larger dimensions. The communicable fulness of God ill in every element of it impart iUself to the rajKii nd exalted bosom, for Christ dwells in their hrurU ifference between God and the saint will I* not in kind, ,ut in degree and extent. His fulness is infinite ; th united by the essential conditions of a created 2GO EPHESIANS III. 20. Theirs is the correspondence of a miniature to the full face and form which it represents. Stier s version is, " Until you be what as the body of Christ you can and should be, the whole fulness of God." But this proceeds on a wrong idea of irXripw^a as if it here signified the church as divinely filled. (See the illustrations of 7r\ripw^a under i. 23.) The apostle prays for strength, for the indwelling of Jesus, for unmoveable foundation in love, for a comprehension of the size and vastness of the spiritual temple, and for a knowledge of the love of Christ ; and when such blessings are conferred and enjoyed, they are the means of bringing into the heart this Divine fulness. Col. ii. 19. There seems to be a close concatenation of thought. The " strength " prayed for is needed to qualify " the inner man " to bear and retain that " fulness." The implored inhabitation of Him in whom " dwells all the fulness of the Godhead bodily," is this fulness in its formal aspect ; and that love which founds and confirms the Christian character, and instinctively enables it to com prehend the vast designs of God in His church, and to know the unimaginable love of Christ, is of the same fulness an index and accompaniment. This blessed result may not be completely realized on earth, where so many disturbing influ ences are in constant operation, but it shall be reached in heaven, where the spirit shall be sated witli " all the fulness of God." (Ver. 20.) To> Be Bwa/JLevw virep Travra iroirja-ai vtrepeK- Trepia-a-ov wv alrov/jieOa ?; VOOV/JLCV " Now to Him who is able to do beyond all things superabundantly beyond what we ask or think." The apostle supposes his prayer to be answered, and all its requests conferred. The Divine Given of such munificent donations is surely worthy of all homage, and especially worthy of all homage in the character of tho answerer of prayer. By Be he passes to a different subject from recipients to the Giver. Praise succeeds prayer tho anthem is its fitting conclusion. The construction is idiomatic, as if the apostle s mind laboured for terms of sufficient intensity. Words compounded with inrep are often employed by the full mind of the apostle, and are the favourite characteristics of his style, i. 21, iv. 10; Eom. v. 20, viii. 37; 2 Cor. vii. 4, xi. 5, 23 ; Phil. ii. 9; EI IIESIANS III. 20. 261 1 Thess. iii. 10; 2 Thess. i. 3 ; 1 Tim. i. 14. Compare Fritzsche, ad Roman, vol. i. 351. The general idea is God s infinite ability to grant spiritual blessing. IVep is twice expressed ; before irdvra, and in the double compound term V7TpK7rpLcraov. Mark vii. 37 ; 1 Thess. iii. 10, v. 13. This repetition shows the ardour of the apostle s soul, and his anxiety to body forth the idea of the incomparable power of God to answer petition. The iirst train of thought seems to lave been \nrep Trdma Troi^a-ai a alrov^Oa " to do leyond what we ask or think." Hut this description did not exhaust e apostle s conception, and so he inserts vTrepcfcrrepiaaov airovfieOa "more than abundantly," or abundantly far yond what we ask or think. Nor is there any tautology. nep Trdvra Troiijaat, expresses merely the fact of God s SUJHT- abundant power, but the subjoined v7TpK7r<;pi<r<rov defines mode in which this illimitable power displays itself, and that is, by conferring spiritual gifts in superabundance in much more than simple abundance, llarless places the two clauses in apposition, but their union appears to l>e closer, as our exegesis intimates, ndvra is closely connected with wr, which is governed in the genitive by the virep in vTrepctc- n-epicra-ov. Bernhardy, p. 139. And we do not say with Harless that there is any hyperbole, for omnipotence has never jxhausted its resources. While omniscience is the actual cuowledge of all, omnipotence is the ability to do all, and all that it am do has never been achieved. God is able to do far "above what we ask," for our asking s limited and feeble. John xvi. 24. lint there may be thoughts too sweeping for expression, there may be unutterable groaiiings prompted by the Spirit (Horn. viii. 2G) ; yet alwve and beyond our widest conceptions and most daring i X|erta- tions is God "able to do." God s ability to answer prayer transcends not only our spoken petitions, but far surpassed pven such thoughts as are too big for words, and too deep for Utterance. And still those desires which are dumb from their very vastness, and amazing from their very Ultimo nsignificant requests compared with the power of God we know so little of His promises, and so weak in our f them, that we ask not, as we should, for their i fulfilment; and though we did understand their deptl 262 EPHESIAKS III. 21. power, our loftiest imaginations of possible blessing would come infinitely short of the power and resources of the Hearer of prayer. Bcati qui csuriunt, says Bernard, et sitiunt justitiam, quoniam ipsi saturabuntur. Qui esurit, esuriat amplius, et qui desiderat, abundantius adhuc desideret, quoniam quantumcunqiie desiderare potuerit, tantum est acceptwus : Kar^L TT)I/ Svva/jLLV rrjv evep yov/jLevrjv ev rjfuv " according to the power which worketh in us." These words are not to l)e joined to voov/j,ev, as if they qualified it, and as if the apostle meant to say, that God can do more for us than we can think, even when our thoughts are excited and enlarged by His own " power putting itself forth in us." This participle is here, as in many other places, in the middle voice, the active voice being used by Paul in reference to a personal agent, and the middle employed when, as in this case, the idea of personality is sunk. "According to His power that proves or shows itself at work in us." Winer, 38, 6. That power has been again and again referred to in itself and in its results by the apostle, (i. 19, iii. 16.) From our own blissful experience of what it has already achieved in us, we may gather that its Divine possessor and wielder can do for us " far beyond what we ask or think." That might being God s, can achieve in us results which the boldest have not ventured to anticipate. So that, as is meet (Ver. 21.) Avrw rj &6a ev rfj KK\rjcria ev Xpiarw Irjaov " To Him be glory in the church in Christ Jesus." Such a pronoun, emphatic in position and from repetition, occurs in common Hebrew usage a usage, however, not wholly Hebraistic, but often found in classic Greek, and very often in the Septuagint. Bernhardy, p. 290 ; Winer, 22, 4. Ad%a may, as an abstract noun, have the article prefixed ; or the article may be used in what Bernhardy calls its " rhetorische form," signifying the glory which is His especially, and due to Him confessedly, p. 315. The difference of reading is not of essential moment. Some MSS., such as A, B, and C, with the Coptic and Vulgate, supply KCLI before eV X. I., and this reading is preferred by Lachmann, Eiickert, and Matthies, but, refused by Tischendorf, while D 1 , F, G, with Ambrosiaster, reverse the order of the clauses, and read ev Xpi<TTa) I^cr xal ry KK\rjcta. Koppe, on the authority of one MS., 46, is EPHESIANS III. 21. 263 inclined to reject as spurious the whole clause cV rfj IKK\T)<TM. Harless and Olshausen show that these various readings have their sources in dogmatic views. It could not l>e tarne by some that the church should stand before Christ, and the *ai, without which there would IK; an asyndeton, was inserted in consequence of certain opinions as to the connection and meaning of the clause which follows it. Hofmann, frhri/lb. vol. ii. part 2, p. 108, pleads for teat, and connects cV Xpi<ntZ rjo-ov with the following words, et? Traaa? ra? yeveds, etc. The relation of the two clauses v rfj KK\ij<ria and cV Xpt<TT<u Irjcrov has been variously understood : 1. Luther, Michaelis, Koppe, Uosenmiiller, Flatt, Meier, Holzhausen, Olshausen, and Stier, connect the words thus " In the church which is in Christ Jesus." Not to say that a second TTJ is wanting (Gal. i. 22), which, however, in such connection is not always repeated, the meaning does not appear to be appropriate. The second clause ha.s no immediate union with the one before it, but bears a relation to Sofa. 2. Some render eV XpicrT(o by the words "through Christ " 8ta, as in the interpretation of Theophylact ; <rvv, as in that of (Ecumenius; per Christum, us in the paraphrase of Grotius, and the exegesis of Calvin and IVza, Kollock and Itiie.kert. Such a translation is not in accordance with the usual mean ing of the preposition. The passages adduced by Turner in denial of this are no proof, for in them eV, though instrumental, retains its distinctive meaning, and is not to be superficially confounded with Bid. 3. The words seem to define the inner sphere or spirit in which the glory is presented to God. It is offered in the church, but it is, at the same time, offered " in Christ Jesus," or presented by the members of the sacred community in the consciousness of union with Him, and by consequence in a spirit of dependence on Him. So generally Harle: de Wette, Alford, and Ellicott. The place of doxology i the church, and the glory is hymned by its memlwrs, but the spirit of the song is inspired by oneness with Jesus. Jofa |. the splendour of moral excellence, and in what plare such glory be ascribed but in the church, which I nessed so much of it, and whose origination, life, bleu hopes are so many samples and outbursts c 264 EPHESIANS III. 21. Dog. 467. And how should it be presented? Not apart from Christ, or simply for His sake, but in Him in thrilling fellowship with Him ; for no other consciousness can inspire us with the sacred impulse, and praise of no other origin and character can be accepted by that God who is Himself in Christ. The glory is to be offered ei? TraVa? Ta? <yevea<; rov euw^o? TWV alaivwv. ^A^i]V " to all the generations of the ages of the ages. Amen." This remarkable accumulation of terms is an intensive for mula denoting eternity. The apostle combines two phrases, both of which are used in the New Testament. El? ryeveas yevewv Luke i. 50 is phraseology based upon the Hebrew Dnvn -in. p s . Ixxii. 5, cii. 24. The other portion of the phrase occurs as in Gal. i. 5 et9 TOL>? alwvas TWV alwvwv (1 Pet. i. 25), et9 rov al&va. Heb. v. 6, vi. 20. AVe have also ei? Tou9 alwvas in many places ; and in the Septuagint, et? ryeveav KOL <yevedv, eW <yeveas KCLI >yveas, etc <yevea<; ei? yevedv, et9 yeveas <yevewv. So eW alwvos rwv aluvwv stands in Dan. vii. 1 8 for the Chaldee wzby thy njn xzby ny. This language, borrowed from the changes and succession of time, is employed to picture out eternity. It is a period of successive genera tions filling up the age, which again is an age of ages or made up of a series of ages a period composed of many periods ; and through the cycles of such a period of periods, glory is to be ascribed to God. It is needless, with Meyer, to take ^eveal in a literal sense, or in reference to successive generations of living believers, for jeved often simply means a period of time measured by the average life of man. Acts xiv. 16, xv. 21. The entire phrase is a temporal image of eternity. One wonders at de Wette s question " "Was the apostle warranted to expect such a long duration for the church ? " For is not the church to be gathered into the heavens ? The obligation to glorify God lasts through eternity, and the glorified church will ever delight in rendering praise, " as is most due." Eternal perfection will sustain an eternal anthem. The Trinity is here again brought out to view. The power within us is that of the Spirit, and glory in Christ is presented to the Father who answers prayer through the Son, and by the Spirit ; and, therefore, to the Father, in the Son, Kl Iin-SlAXS III. 21. 265 and by the Spirit, is offered this glorious miiihtrclKy " UN it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen." " To Father, Son, ami Holy Ghost, The God whom ht<aven triumjihant hot And saint* on earth adoru, Be glory as in ngea jwwt, As now it is, and so bluill last When time shall be no more." CHAPTER IV. THE practical portion of the Epistle now commences, or as Theodoret says eirl ra etSrj TrpoTpeiret, TT}? dperrjs. But doc trine has been expounded ere duty is enforced. Instructions as to change of spiritual relation precede exhortations as to change of life. It is in vain to tell the dead man to rise and walk, till the principle of animation be restored. One must be a child of God before he can be a servant of God. Pardon and purity, faith and holiness, are indissolubly united. Ethics therefore follow theology. And now the apostle first proceeds to enjoin the possession of such graces as promote and sus tain the unity of the church, the members of which are " rooted and grounded in love " a unity which, as he is anxious to show, is quite compatible with variety of gift, office, and station. Then he dwells on the nature, design, and results of the ministerial functions belonging to the church, points out its special and divine organization, and goes on to the reprobation of certain vices, and the inculcation of opposite graces. (Ver. 1.) HapciKakw ovv v/^a? eyco 6 Seoyuo? ev Kvpiw " I exhort you then, I the prisoner in the Lord." The retrospective ovv refers us to the preceding paragraph Christian privilege or calling being so rich and full, and his prayer for them being so fervent and extensive. The person ality of the writer is distinctly brought out " I the prisoner," eya). iii. 1. ^The phrase ev Kvpiw is closely connected with 6 Se oyuo?, as the want of the article between the words also shows. Some, indeed, prefer to join it to the verb TrapaicaXw " I exhort you in the Lord." Such was the view of Semler, and Koppe does not express a decided opinion. But the position of the words is plainly against such a construction. Winer, 20, 2. The verb Trapa/mXw is not used in its original sense, but signifies " I exhort," as if equivalent to EPHKSIAXS IV. 1. 267 It has, however, various shades of meaning in the Pauline writing. See Kuapp s Scrip. Var. p. 125 et seq. Nor can ev Kvpitp signify " for Christ s sake," as is the opinion t ,f Chrysostom, Theophylact, Koppe, and Flatt. "When we turn to similar expressions, such as TOI*? 6Vra? eV Kvpip (Horn, xvi. 11) dyaTrTjrbv eV Kvpty (Philem. 1C) povov eV Kvpio) (1 Cor. vii. 39) r&v dyainjTov pov tv (Koin. xvi. 8) the meaning of the idiom cannot be doubted. It characterizes Paul as a Christian prisoner one who not only was imprisoned for Christ s sake, hut who was and still is in union with the Lord, as a servant and sufferer. See on Kvpios, ch. i. 1 , 3. The apostle in iii. 1 uses the genitive which indicates one aspect of relationship that of possession ; but here he employs the dative as denoting that his incarceration has its element or characteristic, jH-rhaps origin too, from his union with Christ. Hut why again allude to his bondage in these terms ? Xot simply to excite sympathy, and claim a hearing for his counsels, nor solely, as Olshausen and Harless maintain, to represent his absolute obedience to the Lord as an example to his readers. All these ideas might be in his mind, but none of them engross- ingly, else some more distinctive allusion might Iw expected in his language. Nor can we accede to Meyer and the Greek fathers, that there is in the phrase any high exultation in the glory of a confessor or a martyr as if, as Theodoret says, ho gloried more in his chains, 17 ^acrtXei/? Bia^/jfuni. lUit his writing to them while he was in chains proved the deep interest he took in them and in their spiritual welfare them that his faith in Jesus, and his love to His cans,-, were not shaken by persecution that the iron which lay upon his limb had not entered into his soul and that his ajm.st prerogative was as intact, his pastoral anxiety as \** and his relation to the Lord as close and tender as when on his visit to them he disputed in the school of Tyrniiiius uttered his solemn and pathetic valediction to t at Miletus. Letters inspired by love in a dungeon also have a greater charm than his oral adIrfH Gal. vi. 17. "I exhort you "- aftW Trepnran jfTai -n^ K\IJ<T(^ fa fVXrj^T/Tf- valk worthy of the calling with which ye were 2G8 EPHESIANS IV. 2. is the Christian vocation the summons " to glory and virtue." See under i. 18; Rom. xi. 29; Phil. iii. 14; 2 Tim. i. 9 ; Heb. iii. 1, etc. In ^? eKXrjdrjre is a common idiom ^? being probably by attraction or assimilation, as Kriiger, 51, 10, prefers to call it, for fj, but perhaps for fy (Arrian, Epict. p. 122), and the verb being used with its cog nate noun. Winer, 24, 1 ; 2 Tim. i. 9 ; 1 Cor. vii. 20. See also under i. 8, 19, 20, ii. 4. "Agio? in the sense of " in har mony with," is often thus used. Matt. iii. 8 ; Phil. i. 27 ; Col. i. 10 ; 1 Thess. ii. 12 ; 2 Thess. i. 11. On the peculiar meaning of irepiirariw see under ii. 2, 10. It is a stroke of very miserable wit which Adam Clarke ascribes to the apostle, when he represents him as saying, " Ye have your liberty and may walk, I am deprived of mine and cannot." Their calling, so high, so holy, and so authoritative, and which had come to them in such power, was to be honoured by a walk in perfect correspondence with its origin and spirit, its claims and destiny. See also under ver. 4. The apostle now enforces the cultivation of those graces, the possession of which is indispensable to the harmony of the church : for the opposite vices pride, irascibility, impatient querulousness all tend to strife and disruption. On union the apostle had already dwelt in the second chapter as a matter of doctrine here he introduces it as one of practice. (Ver. 2.) Mera 7rd<nj<; TaTreivotfrpoiTVvrjs /cat irpavTrjro^, pera fjLaKpodvfMias, dvexo/jLevoi d\\ij\(0v ev dydirrj " With all low liness and meekness, with long - suffering, forbearing one another in love." Col. iii. 12. Merd is with accompanied with visible manifestation. Winer, S 47, h. On iracr^ see i. 8. Some suppose the various nouns in the verse to be connected with ave^o^evoi, but such a connection mars the harmony and development of thought, as it rises from general to special counsel. TaTreivocppoavvrj is lowliness of mind, opposed to TOL v^rrj\a fypovovvres. Rom. xii. 16. It is that profound humility which stands at the extremest distance from haughtiness, arrogance, and conceit, and which is produced by a right view of our selves, and of our relation to Christ and to that glory to which we are called. It is ascribed by the apostle to himself in Acts xx. 19. It is not any one s making himself small orav rt9 EI HKSIANS IV. 3. Oft) wv as Chrysostom supposes, for such would be mere simulation. Ever}- blessing we possess or hope to enjoy is from God. Nothing is self-procured, and therefore no room i* left for self-importance. This modesty of mind, says Chry- sostom, is the foundation of all virtue Trdoys pm}<? vTroOfcis. Trench, Fynon. 43 ; Tittmann, DC Syn. p. 140. npaiTTjs is meekness of spirit in all relations, loth toward God and toward man which never rises in insuliordinatioii against God nor in resentment against man. It is a grace ascribed by the Saviour to Himself (Matt. xi. 20), and nscriljetl to him by the apostle. 2 Cor. x. 1; Gal. v. 23. It is not merely that meekness which is not provoked and angered bv the reception of injury, but that entire subduedness of tem perament which strives to be in harmony with God s will, U> it what it may, and, in reference to men, thinks with candour, suffers in self-composure, and speaks in the "soft answer" which " turneth away wrath." For some differences in sjR ll- ing the word, see Passow, sub rocr, and Lobeck, (id Fhrynieh. p. 403. The form adopted is found only in I and E, but it seems supported by the analogy of the Alexandrian spelling. The preposition /xera is repeated before the next noun, paKpo0vfjiias, and this repetition has led Estius, IlUckert, Harless, Olshausen, and Stier to connect it with uveyopd oi in the following clause. "We see no good ground for thi* construction. On the contrary, ui>-)(o^voi has eV ayd-ny to qualify it, and needs not /iera paKpoOvpias, which, from in position, would then be emphatic. Some, like Lichmnnn ninl Olshausen, feeling this, join eV dyaTrrj as unwarrantably to tin following verse. The first two nouns are governed by one preposition, for they are closely associated in meaning. tln "meekness" being after all only a phrase <>f tin; " lowliness of mind," and resting on it. P.ut the third noun is introduc,- with the preposition repeated, as it is a sj* cial and distinct virtue a peculiar result of the former two ami much, nt the same time, before the mind of the ajHistlf, that ho explain* it in the following clause. Matcpo0vfAM" long-suffering." w opjioswl or to what we familiarly name shortness of U liifH-r (.ToA. 19), and is that patient self -possession which enabl to Ix ar with those who oppose him, or who in any way do him 270 EPIIESIANS IV. 3. injustice. He can afford to wait till better judgment and feeling on their part prevail. 2 Cor. vi. 6 ; Gal. v. 2 2 ; 1 Tim. i. 16 ; 2 Tim. iv. 2. In its high .sense of bearing with evil, and postponing the punishment of it, it is ascribed to God, Eom. ii. 4, ix. 22. The participle av^o^voi is in the nominative, and the anacolouthon is easily explained from the connection with the first verse. An example of a similar change is found in iii. 18. Winer, 63, 2. It is useless, with Heinsius and Homberg, to attempt to supply the impera tive mood of the verb of existence " Be ye forbearing one another." * Avkyo^ai, in the middle voice, is to have patience with, that is, " to hold oneself up " till the provocation is past. Col. iii. 13. Verbs of its class govern the genitive. Kiihner, 539. 3 Ev ay airy describes the spirit in which such forbearance was to be exercised. Retaliation was not to be allowed ; all occasionally needed forbearance, and all were uni formly to exercise it. No acerbity of temper, sharp retort, or satirical reply was to be admitted. As it is the second word which really begins the strife, so, where mutual forbearance is exercised, even the first angry word would never be spoken. And this mutual forbearance must not be affected coolness or studied courtesy ; it must have its origin, sphere, and nutri ment "in love" in the genuine attachment that ought to prevail among Christian disciples. QEcumenius justly observes evOa yap eaTiv dyaTrij, iravra eaTiv dveKra. (Ver. 3.) ^TrovSafrvres rrjpelv rr]v vorr)Ta rov HVeuyuaro? " endeavouring to keep the unity of the Spirit." This clause is parallel to the preceding, and indicates not so much, as Meyer says, the inward feelings by which the dve-^ecrOai is to be characterized, as rather the motive to it, and the accom panying or simultaneous effort. Tlvev^a cannot surely mean the mere human spirit, as the following verse plainly proves. Yet such is the view of Ambrosiaster, Anselm, Erasmus, Calvin, Estius, Riickert, Baumgarten-Crusius, and Bloomfield. Calvin also says Ego simplicius interpreter de animorum concordia ; and Ambrosiaster quietly changes the terms, and renders unitatis spiritum. Others, again, take the phrase to denote that unity of which the Spirit is the bond. Chrysos- tom says Bta <ydp rovro rb Trvev^a e&oOr), Lva TOVS <yevei Kal evcoo-g. This view is perhaps EPHESIAKS IV. 3. 07 1 not sufficiently distinctive. The reference is to the Spirit of God, but, as the next verse shows, to that Spirit as inhabiting the church " one body " and " one Spirit" Tin; " unity of the Spirit " is not, as Grotius says, unitas fectfsur, qua- fjst corpus spiritualc, but it is the unity which dwells within the church, and which results from the one Spirit the originating cause being in the genitive. Hurtling, dunis, p. 1 J. Tin* apostle has in view what he afterwards advances alxmt diflVr- eiit functions and offices in the church in verses 7 and 11. Separate communities are not to rally round social gifts and offices, as if each gift proceeded from, and was organized by, a separate and rival Spirit. 1 Cor. xii. 4, etc. And this unity of the Spirit was not so completely in their ]w>ssessicin, that its existence depended wholly on their guardianship. For it exists independently of human vigilance or fidelity, 1 but ita manifestations may be thwarted and checked. They were therefore to keep it safe from all disturbance and infraction. And in this duty they were to be earnest and forward O-T-OV- SaoyT69, using diligence, " bisie to kejH ," as WydifTe renders ; for if they cherished humility, meekness, and universal toler ance in love, as the apostle hath enjoined them, it would l>e no difficult Uusk to preserve the " unity of the Spirit" And that unity is to be kept v T(Z auv^fffjui) TI"^ ciprjVTjs "in the I mini < f JHWC. Some understand the apostle to affirm that the unity is kept by that which forms the bond of |>caee, vi/. love. Such an opinion lias advocates in Theophylact, Calovius, Hvngi*!, Ruckert, Meier, Harless, Stier, and Winzer, 1 who tali genitive as that of object. Such an idea may IK; implied, but it is not the immediate statement of the ajMistle. I In- derluru- tion here is different from that in Ol. iii. M. wlu-rv lve is termed "a bond." See on the place. Eipi w apjH-ar* to be the genitive of apposition, as Flatt, Meyer, Muttl Olshausen, Alfonl, and Kllicott take it. Winer, -" viii. 23. "Tin; bond of peace" is that Uml whirl is |n-a<v. *Ev does not denote that the unity of the Spirit spring "Uie bond of peace," as if unity were tin- pnnluct .f \w, or " EiiiiKkc-it im Geiht Jiirfcn und k-nnm wir nuht nimchm, i dahibcr halU-n." Ki?gcr, iuoUii by Stit-r. nt, in Ei-h. iv. 1 0. Li^iu; li?3fl. 272 EPHESIANS IV. 4. simply consisted of peace, but that the unity is preserved and manifested in the bond of peace as its element. Winer, 48, a. " Peace " is that tranquillity which ought to reign in the church, and by the maintenance of which its essential spiritual unity is developed and " bodied forth." This unity is something far higher than peace ; but it is by the preserva tion of peace as a bond among church members that such unity is realized and made perceptible to the world. John xvii. The outer becomes the symbol and expression of the inner union is the visible sign of unity. When believers universally and mutually recognize the image of Christ in one another, and, loving one another instinctively and in spite of minor differences, feel themselves composing the one church of Christ, then do they endeavour to keep " the unity of the Spirit in the bond of peace." The meaning of the English verb " endeavour " has been somewhat attenuated in the course of its descent to us. Trench on Authorized Version, p. 17. Unity and peace are therefore surely more than mere alliance between Jew and Gentile, though the apostle s previous illus trations of that truth may have suggested this argument. (Ver. 4.) *Ev awfia real ev Ilvevpa " One body and one Spirit." The connection is not, as is indicated in the Syriac version Keeping the unity of the Spirit in the bond of peace, in order that you may be in one body and one spirit. Others construe as if the verse formed part of an exhortation " Be ye, or ye ought to be, one body," or keeping the unity of the Spirit as being one body, etc. But such a supple ment is too great, and the simple explanation of the ellipsis is preferable. Conybeare indeed renders " You are one body," but the common and correct supplement is the verb ecrn. Kiihner, indeed ( 760, c), says that such an asyndeton as this frequently happens in classic Greek, when such a particle as yap is understood. Bernhardy, p. 448. But the verse abruptly introduces an assertatory illustration of the previous statement, and in the fervent style of the apostle any con necting particle is omitted. " One body there is, and one Spirit." And after all that Ellicott and Alford have said, the assertatory (rein assertorisch, Meyer) clause logically contains an argument though grammatically the resolution by yap be really superfluous. Ellicott, after Hofmann, gives it as EPHESIAN3 IV. 4. 273 " Remember there is one body," which i an argument survly to maintain the unity of the Spirit. The idea contained in o-w/ia the body or the church has been already introduced and explained (i. 23, ii. 16), to the explanations of which th- reader may turn. The church is described in the second chapter as one body and one Spirit tv evl (Taiwan tv eri TIvev^arL ; and the apostle here implies that this unity ought to be guarded. Horn. xii. 5 ; 1 Cor. xii. \\ ; Col. i. 24. Un church or body is one, though its members are 01 trama^ov rr/s- oiicovfUvT)? TTiffToi. (Chrvsostoin.) There are not two rival communities. The body with its many memlers, and com plex array of organs of very different position, functions, and honour, is yet one. The church, no matter where it is situated, or in what age of the world it exists no matter of what ni -e, blood, or colour are its members, or how various the tongues in which its services are presented is one, and remains so, unaffected by distance or time, or physical, intellectual, ami social distinctions. And as in the body there is only one spirit, one living principle no double consciousness, no dualism <f intelligence, motive, and action so the one Spirit of (Jod iwells in the one church, ami there are therefore neither rivalry uf administration nor conflicting claims. Ami whatever the gifts and graces conferred, whatever variety of aspect they may assume, all possess a delicate self-adaptation t< times and circumstances, for they are all from the "one Spirit." having oneness of origin, design, and result. (See on ver. 16.) The apostle now adds an appeal to their own eX|K- rience T/;v K - US also vr wen? called in one hope of your calling." icai introduces illustrative- proof of the statement just made The meaning of this clause depends very niu.-h on the * assigned to ev. Some, as Meyer, would make it instrument* and render it "by;" others, as (Jrotius, Flatt. Ku Valpy, would give it the meaning of v, and Chryn that of iri. Ilarless adopts the view express 1 Thess. iv. 7, and thinks that it signifies an el of the calling. We prefer to regard it n.s In-aring in coin- rnon signification as pointing to the element in whi.-l calling took place in uiia sp, as the Vulgate. 1 Cor. vii. 274 EPUESIANS IV. 5. 1 Tlicss. iv. 7 ; Winer, 50, 5. Sometimes the verb is simply used, both in the present and aorist (Rom. viii. 30, ix. 11; Gal. v. 8), and often with various prepositions. While ev represents the element in which the calling takes effect, ev elpijvy, 1 Cor. vii. 15; ev %dpiTi, Gal. i. 6 ; ev dyia- c-/j,o), 1 Thess. iv. 7 : eirL represents the proximate end, e?r e\ev0epia, Gal. v. 13 ; OVK, eVt aicaOapa-ia, 1 Thess. iv. 7 : et? depicts another aspect, et? Koivwviav, 1 Cor. i. 9 ; elprjvrj els TJV, Col. iii. 1 5 ; et? TO Oavfiaarov avrov c/>a>?, 1 Pet. ii. 9 and apparently also the ultimate purpose, 619 TrepiTrolija-w Sof?;?, 2 Thess. ii. 14; ei9 ftacri\eiav Kal Sogav, 1 Thess. ii. 12 ; rr}? alcovlov 0)779 et9 ?;z>, 1 Tim. vi. 12 ; et? Tr)i> aic oviov avrov Sogav, 1 Pet. v. 10; other forms being et9 TOVTO, 1 Pet, ii. 21; et? TOUTO iVa, 1 Pet. iii. 9 while the instrumental cause is given by Bid ; the inner, Sm ^aptro?, Gal. i. 15; and the outer, Sid TOV evayye\tov, 2 Thess. ii. 14. The follow ing genitive, AcXrJo-eo)?, is that of possession " in one hope belonging to your calling." See under i. 18, on similar phraseology. The genitive of originating cause preferred by Ellicott is not so appropriate, on account of the preceding verb K\TJdr}re, the genitive of the correlative noun sug gesting what belongs to the call and characterized it, when they received it. The " hope " is " one," for it has one object, and that is glory ; one foundation, and that is Christ. Their call 77 avw Kkrjcns (Phil. iii. 14), had brought them into the possession of this hope. See Nitzsch, System. 210; Reuss, TMol. Chrtt. vol. ii. p. 219. "There is one body and one Spirit," and the Ephesian converts had experience of this unity, for the hope which they possessed as their calling was also " one," and in connection with (Ver. 5.) .El? Kvpios, fila Tricms, ev fidTTTio-fjia "One Lord, one faith, one baptism." Further and conclusive argu ment. For the meaning of Kvpios in its reference to Christ, the reader may turn to i. 2. Had Iren^us attended to the common, if not invariable Pauline usage, he would not have said that the father only is to be called Lord Patrem tantum Dcum et Dominum. Opera, torn. i. 443, ed. Stieren, Lipsiae,1849-50. There is only one supreme Governor over the church. He is the one Head of the one body, and the Giver of its one Spirit. This being the case, there can therefore be only FTHESIANS IV. 6. 275 " One faith." Faith does not signify creed, or truth be lieved, but it signifies confidence in the one Lord faith, the subjective oneness of which is created and sustained by tin- unity of its object. 1 steri, J aulin. L<hrl>. p. ;iOO. The one faith may be embodied in an objective profession. There being only one faith, there can be only " One baptism." Baptism is consecration to Christ one dedication to the one Ixml Acts xix. o; Kom. vi. 3; Gal. iii. 27. "One baptism " is the result and expression of the " one faith " in the "one Lord," and, at the same time, the one mode of initiation by tin- "one Spirit" into the "one l)ody." Tertullian argues from this expression against the repetition of baptism fdix aqua quod senul uffluit. Dt Ihip. xv. Among the many reasons given for the omission of the Lord s Supper in this catalogue of unity, this jn-rhaps is the most conclusive that the Lord s Supj>er is only the demon stration of a recognized unity in the church, whereas faith and baptism are the initial and essential elements of it. These last are also individually possessed, whereas the lord s Supjier is a social observance on the part of those who, in oneness of faith and fellowship, honour the " one Lord." Still farther and deeper (Ver. G.) Els &o$ teal flarijp irdvTWv " One God and Father of all " ultimate, highest, and truest unity. Seven times does he use the epithet " One." The church is one txxly, having one Spirit in it, and one Lord over it; then its inner relations and outer ordinances are one too ; its calling has attached to it one hope; its means of union to Him is one faith ; its dedication is one baptism : and all this unity in but the impress of the great primal unity one (Jod. His unity stamps an image of itself on that scheme which origin ated in Him, and issues in His glory. Christians nerve one God, are not distracted by a multiplicity of divinities, and need not fear the revenge of one while they are doing to his rival. Oneness of spirit ought to characterize worship. " One God and Father of all," that is, nil Christian*, for the reference is not to the wide universe, or to nil men, 88 Hol/hausen, with Musculus and Matthies, nrgtio- the church. Jew and Gentile forming the mie < one God and father. (An illustration of the filial relatio 276 KPHESIANS IV. C. of believers to God will be found under i. 5.) The three following clauses mark a peculiarity of the apostle s style, viz. his manner of indicating different relations of the same word by connecting it with various prepositions. Gal. i. 1 ; lioin. iii. 22, xi. 36 ; Col. i. 16 ; Winer, 50, 6. It is altogether a vicious and feeble exegesis on the part of Koppe to say that these three clauses are synonymous sententia vidctur una, tantum variis formulis synonymis expressa. A triple relationship of the one God to the " all " is now pointed out, and the first is thus expressed 6 eTrl irdvrwv " who is over all." These adjectives, TrdvTcov and Trdai, are clearly to be taken in the masculine gender, as the epithet Trartfp would also suggest. Erasmus, Michaelis, Morns, and Baumgarten-Crusius take them in eVl Trdvrcov and Sta Trdvrwv as neuter, while the Vulgate, Zacha- riae, and Koppe accept the neuter only in the second phrase. O eirl irdvrwv is rendered by Chrysostom 6 eirdixt) nrdvTwv. The great God is high over all, robed in unsurpassable glory. There is, and can be, no superior no co-ordinate sovereignty. The universe, no less than the church, lies beneath, and far beneath, His throne, and the jurisdiction of that throne, " high and lifted up," is paramount and unchallenged. Kal &t,d TrdvrcDv " and through all." The strange inter pretation of Thomas Aquinas has found some supporters. He explains the first clause of God the .Father, who is over all fontale principium divinitatis ; and the clause before us he refers to the Son per quern omnia facta sunt. But this exegesis, which is adopted by Estius and Olshausen, reverses the idea of the apostle. It is one thing to say, All things are through God, and quite another to say, God is through all things. The latter, and not the former, is the express thought of the inspired writer. Jerome also refers the phrase to the Son quid per jilium creata sunt omnia ; while Calvin under stands by it the third Person of the Trinity Deus Spiritu sanctificationis diffusus per omnia ecclcsicc membra. Meyer holds a similar view. Chrysostom and his patristic followers, along with Beza, Zanchius, Crocius, and Grotius, refer it to God providing for all, and ordering all rfj Trpovoia Kal -ei. Bengel, Flatt, and Winer understand it as EPIIESIANS IV. 6. 277 signifying " through all acting." Winer, 50, 6. Harles* explains it as miming " works through all, us the head through the members." It is plain that .some of these view* do not make any real distinction between the Bui of this clause and the eV of the following. The idea of simple diffusion "through all," is not far from the idea of " in all." But the notion of providence, if taken in a general sense. comes nearer the truth. The thought seems to !* that of a j>ervading, and thus a sustaining and working presence. Though He is " over all," yet He lives not in remote splendour and indifference, for He is " through all ;" His influence l>eing everywhere felt in its upholding energies. KOL V Trdcriv " and in all." The Elzevir Text adds tyiTr. as Chrysostom does in his commentary. Others have adopted fifjuv, on the authority <>f I>, K, F, G, K, L, the Syriac and Vulgate, Theodoret, Pelagius, and Ambrosiaster a residing admitted by Griesbach, Knap}), Scholz, and Hahn. Hut the higher witness of A, H. C, the Coptic and /Kthiopie, and the text of Ignatius, Kusebius, Cyril, Kpi])hanius, Gregory, Clirysostom, and Jerome, exclude such a pronoun altogether, and leave us simply eV -rraaiv. Accordingly, Lichmann and Tischendorf strike out the word as an evident gloss, pronoun would modify the universality predicated in the two preceding clauses. He is " in all." dwelling in them, fillinu them witli the light and love of His gracious presence. The idea conveyed by Bui is more external and general in it* nature acting through or sustaining; while that expressed by eV is intimate and special union and inhabitation. Ven different is such a conception from either ancient or modern pantheism ; from that of Xeno or that of Hegel, or t poetical mysticism of Pope " All arc but parts of on.- Ktiiprn<l<>u" wliol*- Whose txxly iiatun- is, nn.l (I-nl tlio BOH!." Whether tlu-re be any reference to the Trinity in thi able declaration, it is impossible to uttirin with . While Tlieophylact seems to deny it, In-cause were based upon it, Jerome on the other hand maim and it was held by Iren;eus ami HipHytU" whom explains the first clause of the Father- 278 EPHESIANS IV. 6. the second of the Son caput ecclesice ; and the third of the Holy Spirit in us aqua viva. Harless, Olshausen, Stier, de Wette, von Gerlach, Ellicott, and Alford are of the same opinion. It has been said in proof, that most certainly in the third clause " in all " the reference is to the Holy Ghost, by whom alone God dwells in believers ; so that in the second clause, and in the words " through all," there may be an allusion to Him who is now on the throne of the universe, and " by whom all things consist ; " * and in the first clause to the Eternal Father. In previous portions of the Epistle, triune relation has been distinctly brought out ; only here the representation is different, for unity is the idea dwelt on, and it is the One God and Father Himself who works through all and dwells in all. All these elements of oneness enumerated in verses 4, 5, and 6, are really inducements for Christians to be forward to preserve the unity of the Spirit in the bond of peace. It is plainly of the one holy catholic church that the apostle has been speaking ; not of the visible church, which has in it a mixed company, many whom Augustine characterizes as being in fellowship cum ccclcsia " with the church," but who are not in ecclesia " in the church." " All are not Israel who are of Israel." But the real spiritual church of the Redeemer is one body. All the members of that church partake of the same grace, adhere to the same faith, are washed in the same blood, are filled with the same hopes, and shall dwell at length in the same blessed inheritance. Heretics and ungodly men may find their way into the church, but they remain really separated from its "invisible conjunction of charity." There may be variations in "lesser matters of ceremony or discipline," and yet this essential unity is preserved. Clement of Alexandria compares the church so constituted to the various chords of a musical instrument, " for in the midst of apparent schisms there is substantial unity." Barrow again remarks, that the apostle says "one Lord, one faith, one baptism ; not one monarch, or one senate or sanhedrim." 1 The suspicious and fantastic extremes to which the idea of Jehovah s triune being and operations may be carried, will be seen in such a work as that of the Danish theologian Martensen, Die Christliche Doymatik, 2 vols., Kiel, 1850. Compare also Marheineke, Christl. Doym. 426 ; Schleiermacher, Glaube, ii. 170, 3rd ed., Berlin, 1835. EPHESIAX3 IV. 7. 0?J He does not insist on unity " under one singular, visible government or polity." 1 How sad to think that the passions of even sanctified men have often produced feuds and alienations, and led them to forget the apostolic mandate ! Christ s claim for the preservation of unity is uj>on all Un churches a unity of present connection and actual enjoy ment not a truce, but an alliance, with one liverv und cognizance not a compromise, but a veritable iiu urjKiration among "all who in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both their Lord and ours." " I will give them one heart and one way " a promise the realization of which is surely not to be deferred till the whole church assemble in that world where there can be no misunderstand ing. The great father of the western church tersely says Contra rationcru, nemo sobrius ; contra Scripturaa nano Christ ianus ; contra Eccli-siam nfiiw pacificus sciucrit. (Vur. 7.) Evl 5e e/cda-ry ;}/ioiz/ fdodrj i] ^dpis- " liut to each of us was given grace." Unity is not uniformity, for it is quite consistent with variety of gifts and oflices in the church. The &e murks a transitional contrast, as the writer passes on to individual varieties. Still along with this unity there i.s variety of gifts. In the addition of kvi to ktcdartf, the idea of distribution is expressed more distinctly than by the .simple term. Luke iv. 40 ; Acts ii. 3, xx. 31. 1;, D 1 , F. (J, L. omit the article 77 before x tl P L< *> ullt there is no valid reason to rejec it ; the preceding y of too#r; may have led to its omission This X"P iif l * "ift not/ lm lv ly i 1 connection with prrson.-il privilege or labour, lut, as the sequel shows, gift in ominv tion with oflicial rank and function. EbuOrj in this verse is explained Ijy ea>*2 in verse 8. AVhile grace has been ji\rii 1 Muhlcr, in his Symlmlik, 4, one of the ablt l-f. -n- r of i:r.mnii treats Lutheranisni an. I CatlioliciHtn thus -"Tho latU-r tra>-lim that them i the visible church, and then oorm-s tin- invisible, wh.-r.-ai J rotriUntum ffinn that out of the invisible comes the visible church, and the lirt u the jjrwund t the la-st." Sixth ed., Main/, 1843. It is on.- of the many instanc.-s in whirh Hnthe RI-U him* established modes of thought and pxpmwion, whi-n he tUrk. th- fhrw "vwible church," o-s In-ing d-ej,tive and unphUcwophicaL H " however, comi.elled Hagenb^h to coin a new phnuw to rij.rrM idea, and with the facility of the Teutonic languap- fr mni|.u the untranslatable epithets AMonVA mi^irwcA. ktrawitrftoitdf, Lehrbuch der Dogmengwchichte, 71. 280 EPHESIANS IV. 7. to every individual, and no one is omitted, that grace differs in form, amount, and aspect in every instance of its bestow- ment; and as a peculiar sample and illustration of such variety in unity, the apostle appeals to the offices and dig nities in the church. For this grace is described as being conferred tcara TO /jberpov TT}? 8&&gt;/3ea? TOV Xpiarov " according to the measure of the gift of Christ." The first genitive is subjec tive, and the second that of possession or of agent. The gift is measured ; and while each individual receives, he receives according to the will of the sovereign Distributor. And whether the measure be great or small, whether its contents be of more brilliant endowment or of humbler and unnoticed talent, all is equally Christ s gift, and of Christ s adjustment ; all is equally indispensable to the union and edification of that body in which there is " no schism," and forms an argument why each one gifted with such grace should keep the unity of the Spirit. The law of the church is essential unity in the midst of circumstantial variety. Differences of faculty or tem perament, education or susceptibility, are not superseded. Each gift in its own place completes the unity. "What one devises another may plead for, while a third may act out the scheme; so that sagacity, eloquence, and enterprise form a " threefold cord, not easily broken." It is so in the material creation the little is as essential to symmetry as the great the star as well as the sun the rain-drop equally with the ocean, and the hyssop no less than the cedar. The pebble has its place as fittingly as the mountain, and colossal forms of life are sur rounded by the tiny insect whose term of existence is limited to a summer s twilight. Why should the possession of this grace lead to self-inflation 1 It is simply Christ s gift to each one, and its amount and character as possessed by others ought surely to create no uneasiness nor jealousy, for it is of Christ s measurement as well as of His bestowment, and every form and quantity of it, as it descends from the one source, is indispensable to the harmony of the church. No one is overlooked, and the one Lord will not bestow conflict ing graces, nor mar nor disturb, by the repulsive antipathy of His gifts, that unity the preservation of which here and in this way is enjoined on all the members of His church. CI HESIANS IV. 8. 281 (Ver. 8.) ACo \eyci-" Wherefore He saith." This quotation is no parenthesis, as many take it, nor is it any offshoot from the main hody of thought, but a direct proof of previous a&svr- tion. And it proves those truths that the ascended Ixrd confers gifts various gifts that men are the recipients, and that these facts had been presented to the faith and hope of the ancient Jewish church. The apostle, ton, must have felt that the Jewish portion of the Kphesian church would acknow ledge his quotation as referring to Jesus. If they disputed the sense or reference of the quotation, then the proof contained in it could not affect them. The citation is taken fnm the 18th verse of the 68th Psalm. It is vain to allege, with Storr and Flatt, that the apostle refers to some Christian hymn in use at Kphesus quod ab Ephcsii* cantitari ncirtt. Opusruln. iii. IJU J. The formula \eyet is not uncommon a pregnant verb, con taining in itself its own nominative, though q ypa<pi) often occurs, as in Koni. iv. 3, ix. 17, x. 1 1 ; (ial. iv. IU) ; Suren- liusius, Hill. K(it(dl. 9. There are two {mints which require discussion lirst, the difference of reading U-twcen tin- apostle s citation and tlie original Hebrew and the Septuagint version ; and, secondly, the meaning and reference of tin- quotation itself. The change of person from the second to the third needs scarcely be noticed. The principal difference is in the last clause. The Hebrew reads Dixa ni:no nnp} w rrrf timsb n^y. and the Septuagint ha.s in the last clause tXtf/^e? Supara ci* uvdpajTTM, or avd PMTTOIS ; but the apostle s quotation read* *ai H&(i)Kv Bupara TOI? av6parrroi<; " and He gave gift- 1 * to men." Various attempts have been made to explain tin remarkable variation, none of them perhaps beyond all doubt. It may be generally said that the inspired ajK.stle give* quotation in substance, and as it IK ire UJHUI his argument. Winston maintained, indeed, that hull s reading was corrvrt and that the Hebrew and Seventy had b..th U-.-n rorrupU 1 Carrovius, 6V//. Ktrr. ]>. u. On tin; other hand, . of the Targums, the Syriac, and Arabic, given gifts to the sons of men." .Jerome, followed by Knumiu< relieves himself of the difficulty by alleging that, iw the work Christ was not over in the Psalmist s time, the.se j. only promised as future, and He may be 282 EPIIESIANS IV. 8. them or received them. But the giving and taking were alike future on the part of the Messiah in the age of David. More acute than this figment of his Eastern contemporary is the remark of Augustine, that the Psalmist uses the word "received" inasmuch as Christ in His members receives the gifts, whereas Paul employs the term " yavc," because He, along with the Father, divides the gifts. The idea is too subtle to be the right one. Some, again, identify the two verbs, and declare them to have the same significance. Such is the view of Ambrosiaster, Beza, Zancliius, Piscator, Ham mond, Bengel, and a host of others. " The one word," says Chrysostom, " is the same as the other." His Greek followers held generally the same view. Theodore of Mopsuestia simply says, " that to suit the connection the apostle has altered the terms," and the opinion of Harless is much the same. Theo- doret says \apftavwv jap rijv TTIO-TLV avTi$iB(o<ri, TIJV ^apw, a mere Spielerei as Harless terms it. We agree with Meyer, that the Hebrew word nj^ has often a proleptic signification. " The giving," says Hengstenberg, " presupposes the taking ; the taking is succeeded by the giving as its consequence." The verb seems often to have the peculiar meaning of danda sumere Gen. xv. 9 " Take for me," that is, take and give to me; xviii. o "And I will take you a morsel of bread," i.e. take and give it you; xxvii. 13 "Go, take them," i.e. take them and give me them; xlii. 1C "Let him take your brother," i.e. let him take and bring him; Ex. xxvii. 20 " That they take thee pure oil," i.e. take and present it to thee; so Lev. xxiv. 2 ; 1 Kings xvii. 10 " Take me a little water," i.e. take and offer it me; 2 Kings ii. 20 ; Hos. xiv. 2 ; and so in other places; Glassius, Pliilol. Sacra, p. 185; Buxtorf, Catalecta Philol-Tkcol p. 39. This interpretation is, therefore, not so capricious as de Wette affirms. Such is the idiomatic usage of the verb, and the apostle, as it especially suited his purpose, seizes on the latter portion of the sense, and renders e Sw/ee. The phraseology of Acts ii. 33 is corroborative of our view " Being exalted to the right hand of God, and having received Xafivv from the Father the promise of the Holy Ghost, He hath shed forth this " be stowed upon the church such gifts of the Spirit. It is of the gifts of the Spirit, especially in the administration of the EPHESIAXS IV. g- 2-S3 church, that the apostle speaks in this paragraph ; ana Peter, in the style of the Psalmist, describes Messiah as rxTeivin- them ere He distributes them. The Mediator wins them by His blood, receives them from the Father who has apjM.inteil and accepted the sacrifice, and holds them for the very purito.se of conferring them on His church. The Psalmist looks on the gifts in Christ s possession as taken and held by Him fur men ; but the time of bestowment had fully come, what W;LS so hell had now been communicated, and so the apostle from his own point of view says " He, jao- gifts to man." Still, in Un original psalm the taking appears to he taking by force of spoil from the conquered foes, litit the martial figure of the Hebrew psalmist is not to IKJ strained. Our attention must now be turned to the general meaning of the quotation. The G8th Psalm is evidently a hymn ! victory. The inspired bard praises God for deliverance vouchsafed deliverance resulting from battle and triumph This is also the view of Delitzseh in his Cvmincnttu* itlx-r dut Psalter, published last year (1859). The image of a prtn-es- sion also appears in some parts of the ode. Very many e.\jH- sitors, among them Slier and Hofmann, have adopted the view that it was composed on occasion of the removal of the ark t- Mount Zion, and the view of Alford is the same in substance But the frequent introduction of martial imagery forbids su< h a hypothesis. What the campaign was at the issue of whirh this piean was composed, we cannot ascertain. Hit/ig refers it to the campaign of Jorarn and Jehoshaphat against tin- Moabites (2 Kings iii.), and von Ix?ngerke refers it to SIIH- period of Pharaoh Necho s reign. Hengstenber^ thinks tin occasion was the termination of the Ammonitic war>, and th capture of Kabbah. 2 Sam. xii. ! ;. One of his argument* is at best only a probability. He says, there is refctxm.- to the ark twice in Ps. lx\iii. in \vrses 1 and 1M, nml that the ark was with the army during the warfare Ammon. But the. words in verses 1 and 24 "ft .- pnalm do not necessarily contain a reference to tin? ark, and the language of Joab to David, in 2 Sam. xi. 1 1, do,- the presence of the ark in the Jsraditish camp, but limy I explained by the words of 2 Sam. vii. 2. That t!.- p-suhu is one of David s times and composition may be proved, 284 EFHESIANS IV. 8. against Ewald, de Wette, and Hupfeld, from its style and diction. The last writer, in his recent commentary (Die Psalmen, Dritter Band, Gotha, 1860), refers it to the return from Babylon, and supposes that it is perhaps the composition of the so-called pseudo-Isaiah, that is, the author of the latter half of Isaiah s prophecies. lieuss, in a treatise full of " per siflage," as Hupfeld says, and which Delitzsch truly calls a " Pasquill " a " Harlekinanzug " brings the psalm down to the period between Alexander the Great and the Macca bees. One of the Targums refers the passage to Moses and the giving of the law. 1 Its pervading idea probably without reference to any special campaign, but combining what had happened many times when the Lord had shown Himself " mighty in battle " is, that He, as of old, had come down for His people s deliverance, and had achieved it ; had van quished their foes, and given them a signal victory, and that, the combat being over, and captivity led captive, He had left the camp and gone up again to heaven. This portion of the psalm seems to have been chanted as the procession wound its way up Mount Zion to surround the symbols of the Divine majesty. " Thou hast ascended on high." The word Drift? " on high " in such a connection refers to heaven, in contrast with earth, where the victory had been won. Ps. xviii. 16 ; Isa. xxiv. 18, xl. 26 ; Jer. xxv. 30. " Thou hast led captivity captive " r)^jjLa\(iyrevaa^ al^/jLa- \wffiav. The meaning of this idiom seems simply to be Thou hast mustered or reviewed Thy captives. Judg. v. 1 2 ; Gesenius, sub voce. The allusion is to a triumphal procession in which marched the persons taken in war. " Thou hast received gifts for men." There is no need, with de Wette and others, to translate 2 in, and to regard this 1 The following note is translated from the Rabbinical Commentary of Mendelssohn : "As he mentions (v. 8, 18) the consecration of Simii, he adds the act by which it was inaugurated, and says, Thou hast ascended and sat on high, after giving Thy law, and there Thou hast led captives, viz., the hearts of the men who said, We shall act and be obedient ; Thou hast taken gifts from amongst men ; Thou hast taken and chosen some of them as a present, viz., Thy jM-ople, whom Thou hast purchased with Thy mighty hand, who arc given to Thee uiid are obedient. Though they are at times disobedient, still hast Thou taken them to dwell amongst them, to forgive their sins. " EPHE3IANS IV. 8. 285 as the meaning - Thou hast received gifts in men," that is. men constituted the gifts, the vanquished vassals or prose lytes formed the acquisition of the conqueror. Commentar iiber die Psalmen, p. 412 ; Boettcher, Prolen, etc. G2; Schnurrer, Disscrtat. p. 303. The preposition 3 often signifies "for" or "on account of." Gen. xviii. 28, xxix. 18 ; li Kings xiv. 6; Jonah i. 14; Lam. ii. 11 ; Kxek. iv. 17, etc.; Noldius, Concord. Part. Jfcb. p. 158. llafniu , 1C 70. "Thou hast received gifts on account of men " to heneiit and bless them ; or the preposition may signify " among," as in 2 Sam. xxiii. 3 ; Prov. xxiil 28 ; Jer. xlix. 15 ; Ewald, Gram, dcr Jfcb. Spmchc, 521, and Delitzsch. These gifts are the results of His victory, and they are conferred by Him after He has gone up from the battle-field. To obtain such a sense, however, it is out of the question, on the part of Bloomfield. to disturb the Septuagint reading and change the eV into eirt. But how can v av6 pairy denote "after the fashion of a man," and how can D"iX3 in this connection mean, as Adam Clarke and Words worth conjecture, " in man " that is, by virtue of His incar nation as the head of redeemed humanity ? In what sense, then, are those words applicable to the ascended Redeemer ? They are not introduced simply as an illustration, for the apostle reasons from them in the following verses. This bare idea of accommodation, vindicated by such exegetes as Morus and even by Doddridge, can therefore have no place here. Xor can we agree with Calvin, that Paul has somewhat twisted the words from their original meaning " nonnihil a yoiuijw scnsu hoc testinionium dctorsU Paul us "- an opinion which wins suspicious praise from lliickert. The argument of the next verse would in that case be without solid foundation. Xor does Olshausen, in our apprehension, fix upon the prominent point of illustration. That point is in his view not the proof that Christ dispenses gifts, but that men receive them, so that (lentiles, as partakers of humanity, have equal right to them with Jews. While the statement in the latter part is true, it seems to be only a subordinate infer ence, not the main matter of argument. That men had the gift was a palpable fact ; but the questions were Who gave them ? and does their diversity interfere with the oneness of the church ? Besides, it is the term avafia* on which the 28G F.PHESIANS IV. S. apostle comments. Nor can we bring ourselves to the notion of a typical allusion, or " emblem " as Barnes terms it, as if the ark carried up to Zion was typical of Christ s ascent to heaven ; for we cannot convince ourselves that the ark is, so formally at least, referred to in the psalm at all. Nor will it do merely to say, with Ilarless, that the psalm is applicable to Christ, because one and the same God is the revealer both of the Old and New Testaments. Still wider from the tenor of the apostle s argument is one portion of the notion of Locke, that Paul s object is to prove to unconverted Jews out of their own scriptures that Jesus must die and be buried. Our position is, that the same God is revealed as Piedeemer both under the Old and New Testament, that the Jehovah of the one is the Jesus of the other, that Ps. Ixviii. is filled with imagery which was naturally based on incidents in Jewish history, and that the inspired poet, while describing the interposition of Jehovah, has used language which was fully realized only in the victory and exaltation of Christ. Not that there is a double sense, but the Jehovah of the theocracy was He who, in the fulness of the time, assumed humanity, and what He did among His people prior to the incarnation was anticipative of nobler achievements in the nature of man. John xii. 41 ; Rom. xiv 10, 11 ; 1 Cor. x. 4; Heb. i. 10. The Psalmist felt this, and under the influence of such emo tions, rapt into future times, and beholding salvation com pleted, enemies defeated, and gifts conferred, thus addressed the laurelled Conqueror " Thou hast ascended on high." Such a quotation was therefore to the apostle s purpose. There are gifts in the church not one donation but many gifts the result of warfare and victory gifts the number and variety of which are not inconsistent with unity. Such blessings are no novelty ; they are in accordance with the earnest expecta tions of ancient ages ; for it was predicted that Jesus should ascend on high, lead captivity captive, and give gifts to men. But those gifts, whatever their character and extent, are bestowed according to Christ s measurement ; for it was He who then and now ennobles men with these spiritual endow ments. Nor has there been any change of administration. Gifts and graces have descended from the same Lord. Under the old theocracy, which had a civil organization, these gifts KPIIKSIANS IV. 8. 287 might be sometimes temporal in their nature; still, no matter what was their character, they came from the one Divine Dispenser, who is still the Supreme and Sovereign Benefactor. The apostle says avaflas ft? ity-o? yxfiaXwrcvvev al^fia\(o<riav " having ascended on high, He led captivity captive." The reference in the aorist participle is to our Lord s ascension, an act pre ceding that of the finite verb. Winer, 45, G ; Kniger, 5G, 10; Acts i. 0. The meaning of the Hebrew phrase corre sponding to the last two words has been already given. Such a use of a verb with its cognate substantive is, as we have seen again and again, a common occurrence. Lobeck, Parali- pomena, Dissert, viii., De figura ctymoloyica, p. 4 ( J9, has given many examples from the classics. The verb, as well as the kindred form al-^jj^Xwri^w, belongs to the later Greek extrcma Gr&cicc scncctns novum palmitt in promisit. Lobeck, ad riinj- niclnw, p. 442. The noun seems to be used as the abstract for the concrete. Kiihner, ii. 40 G ; Jelf, 353 ; Diodorus Siculus, xvii. 7G ; Num. xxxi. 12; Judg. v. 12; 2 Chron. xxviii. 11-13 ; Amos i. G ; 1 Mace. ix. 70, 72, xiv. 7. The prisoners plainly belong to the enemy whom lie had defeated, and by whom His people had long been subjugated. This is the natural order of ideas having beaten His foes, He makes captives of them. The earlier fathers viewed the captives as persons who had been enslaved by Satan as Satan s prisoners, whom Jesus restored to liberty. Such is the view of Justin Martyr, 1 of Theodoret and (Ecumenius in the Greek church, of Jerome and Pelagius in the Litin church, of Thomas Aquinas in mediaeval times, of Erasmus, and in later days, of Meier, Harless, and Olshausen. I Jut such an idea is not in harmony with the imagery employed, nor can it be defended by any philological instances or analogies. On the contrary, Christ s subjugation of His enemies has a peculiar prominence in the Messianic oracles ; Ts. ex. 1 ; Isa. Hii. 12; I Cor. xv. 25; Col. ii. 15; and in many other places. What, then, are the enemies of Messiah 1 Not simply as in the miserable rationalism of Grotius, the vices and idolatries 1 Dial, mm Try/th. p. 129, ed. Otto, Jensc, 1843. Tin- genuineoM of thi Dialogue has, however, been disputed. 288 EPHESIANS IV. 8. of heathendom, nor yet as in the equally shallow opinion of Flatt, the hindrances to the spread and propagation of the gospel. Quite peculiar is the strange notion of Pierce, that the " captives " were the good angels, who, prior to Christ s advent, had been local presidents in every part of the world, but who were now deprived of this delegated power at Christ s resurrection, and led in triumph by Him as He ascended to glory. Notes on Cohssians, appendix. The enemies of Messiah are Satan and his allies every hostile power which Satan originates, controls, and directs against Jesus and His kingdom. The captives, therefore, are not merely Satan, as Vorstius and Bodius imagine ; nor simply death, as is the view of Anselm ; nor the devil and sin, as is the opinion of Beza, Bullinger, and Vatablus ; but, as Chrysostom, Calvin, Calixtus, Theophylact, Bengel, Meyer, and Stier show, they include Satan, sin, and death. " He took the tyrant captive, the devil I mean, and death, and the curse, and sin " such is the language of Chrysostom. The psalm was fulfilled, says Calvin qnum Christus, devicto peccato, sulacta morte, Satand profliyato, in ccelum maynifice sublatus cst. Christ s work on earth was a combat a terrible struggle with the hosts of darkness whose fiercest onsets were in the garden and on the cross when hell and death combined against Him those efforts which repeated failures had roused into desperation. And in dying He conquered, and at length ascended in vic tory, no enemy daring to dispute His right or challenge His march ; nay, He exhibited His foes in open triumph. He bruised the head of the Serpent, though His own heel was bruised in the conflict. As the conqueror returning to his capital makes a show of his beaten foes, so Jesus having gone up to glory exposed His vanquished antagonists whom He had defeated in His agony and death. [fcal] e&coKcv B6fj,ara TCH? avOpwirois " and He " (that is, the exalted Saviour) "gave gifts to men." Acts ii. 33. There is no KCLI in the Septuagint, and it is omitted by A, C 2 , D 1 , E, F, G, the Vulgate, and other authorities ; while it is found in B, C 1 (C 3 ), D 3 , I, K, L, and a host of others. Lachmaim omits it; Tischendorf omitted it in his second edition, but inserts it in his seventh ; Alford inserts and Ellicott rejects it. The Septuagint has eV avOwpirw, which Peile would harshly EPHESIANS IV. 9. 289 render " after the fashion of a man." 1 In their exegesis upon their translation of the Hebrew text, Harless, Olshausen, ami von Gerlach understand these gifts to be men set apart to God as sacred offerings. "Thou hast taken to Thyself gifts among men that is, Thou hast chosen to Thyself the redeemed for sacrifices," so says Olshausen with especial refer ence to the Gentiles. According to Harless, the apostle alters the form of the clause from the original to bring out tin- idea " that the captives are the redeemed, who by the grace of God are made what they are." But men are the receivers of the gift not the gift itself. Comment, in Vet. Test. vol. iii. p. 178. Lipsiie, 1838 ; Ucbcrsetz. imd Aush y. dcr J sdlmcn, p. :>05. Hofmann understands it thus that the conquered won by Him get gifts from Him to make them capable if service, and so to do Him honour. Kdiriftb. ii. part 1, p. 488. See also his Weissagung und ErfiiUung, i. 1 G8, ii. 199. Stier says rightly, that these Sahara are the gifts of the Holy Spirit die Geistes-gaben Christi. These gifts are plainly defined by the context, and by the following teal avTos Z&aiKcv. Whatever they are a " free Spirit," a perfect salvation, and a completed Bible it is plain that the oftiee of the Christian ministry is here prominent among them. Tlit; apostle has now proved that Jesus dispenses gifts, and has made good his assertion that grace is conferred " according to the measure of the gift of Christ." (Ver. 9.) To Se, live/By, ri eariv " Xow that he ascended, what is it ? " Now this predicate, dve^rj, what does it mean or imply ? The particle e introduces a transitional explanation or inference. The apostle does not repeat the participle, but takes the idea as expressed by the verb and as placed in con trast with c H.TI OTI tea KaTer) et? ia " unless that He also descended to the lower parts of the emtli." The word Trpwrov found in the Textus Receptus before et<? has no great authority, but IJeiche vindicates it (Com. ( fit. p. 173); and pfprj is not found in I), K, F, G. Tischendorf rejects it, but Scholx, Laclmiann, Tittnmnn, Halm, and lieiche retain it, as it has A, B, C, !> , K, L, and 1 Illooinfifld has well remarked, that Peile s ingrniou* rvadiiig of thin clau in the Septungint virtually amounta to a re-writing of it. T 290 EPIIESIANS IV. 9. the Vulgate in its favour. The Divinity and heavenly abode of Christ are clearly presupposed. His ascension implies a previous descent. He could never be said to go up unless He had formerly come down. If He go up after the victory, we infer that he had already come down to win it. But how does this bear upon the apostle s argument ? We can scarcely agree with Chrysostom, Olshausen, Hofmann, and Stier, that the condescension of Christ is here proposed as an example of those virtues inculcated in the first verse, though such a lesson may be inferred. Nor can we take it as being the apostle s formal proof, that the psalm is a Messianic one as if the argument were, descent and ascent cannot be predicated of God the Omnipresent ; therefore the sacred ode can refer only to Christ who came down to earth and again ascended to glory. But the ascension described implies such a descent, warfare, and victory, as belong only to the incarnate Redeemer. et? ra Karatrepa TT}? 7/}? " to the lower parts of the earth." Compare in Septuagint such places as Deut. xxxii. 22 ; Neh. iv. 13; Ps. Ixiii. 9, 10, Ixxxvi. 13, cxxxix. 15; Lam. iii. 55, and the prayer of Manasseh in the Apocrypha. The phrase represents the Hebrew formula HKH ^ ^01?, the super lative being commonly employed /carcuraro^. The rabbins called the earth sometimes generally D^innnn. Bartolocci, Bib. Rah i. }>. 320. 1. Some suppose the reference to be to the conception of Jesus, basing their opinion on Ps. cxxxix. 15, where the psalmist describes his substance as not hid from God, when lie was " made in secret," and " curiously wrought in the lower parts of the earth." Such is the opinion of scholars no less distinguished than Colomesius, Olscrvat. Sacrcc, p. 36, Cameron, Myrothecium Evang. p. 251, Witsius, Piscator, and Calixtus. But the mere poetical figure in the psalm denoting secret and undiscoverable operation, can scarcely be placed in contrast to the highest heaven. 2. Chrysostom, with Theophylact and (Ecumenius, Bui- linger, Phavorinus, and Macknight, refer it to the death of Christ ; while Vorstius, Baumgarten, Drusius, Cocceius, Whitby, Wilke, and Crellius, see a special reference to the grave. But there is no proof that the words can bear such EPHESIAXS IV. 9. 291 a meaning. Certainly the descent described in the psalm quoted from did not involve such humiliation. 3. Many refer the phrase to our Lord s so-called descent into hell desccnsus ad inferos. Such was the view of Ter- tullian, Iremeus, Jerome, Pelagius, and Ambrosiaster among the Fathers ; of Erasmus, Estius, and the majority of Popish expositors; of Calovius, Bengel, Riickert, Bretschneider, OLshausen, Stier, Turner, Meyer in his third edition, Alford, and Ellicott. See also Lechler, das Apost. Zeit. p. 84, 2nd ed. 1857; Ada Tlwmcr, xvi. p. 199, ed. Tischendorf, 1851. Thus Tertullian says, that Jesus did not ascend in sublimiora coslorum, until He went down in infcriura tcr- raruin, ut illic patriarcJias ct prophetas compotes Sui faccret. De Anitiid, 55 ; Opera, vol. ii. p. G42, ed. (Elder. Catholic writers propose a special errand to our I^ord in His descent into hell, viz., to liberate the old dead from torment or a peculiar custody in the limlus pat rum, or Abraham s bosom. Catechismus Roman. 104. These doctrines are, however, superinduced upon this passage, and in many parts are con trary to Scripture. Pearson on the Creed, p. 292, ed. 1847. Stier admits that Christ could suffer no agony in Hades. Olshausen s tamer idea is, that Jesus went down to Sheol, not to liberate souls confined in it, but that this descent is the natural consequence of His death. The author shrinks from the results of his theory, and at length attenuates his opinion to this "That in His descent Jesus partook of the misery of those fettered by sin even unto death, that is, even unto the depths of Hades." Such is also the view of Robinson (sub vocc}. 1 lint the language of the apostle, taken by itself, will not warrant those hypotheses. For, 1. Whatever the view taken of the "descent into hell," or of the language in 1 Pet. iii. 19, the natural interpretation of which seems to imply it, it may be said, that though the .sujerlutiv /earon-aTo? may be the epithet of Sheol in the Old Testament, v/hy should the comparative in the Xew Testament 1 In Pott s b xciirini*, in connection with his interpretation of 1 IVt. iii. IS, 19, will be found a good account ol the various opinions on tin- " l-*ront into hell," a.s also in Dittelmeier, //i*tvria Dvywnti* dr //*rr 11*11 ( ., rU\, Altorf, 17fil. Hut a more complete treatise on tli- same dogma in its vuri-uH Mi b the more recent one of Guder Die Lefire run </r Ertcltetnttng J?*u vnttr den Todlfn, el-:., 18W. 202 EPIIESIANS IV. 9. be thought to have the same reference ? Is it in accordance with Scripture to call Hades, in this special sense, a lower portion of the earth, and is the expression analogous to Phil, ii. 10 ; Matt. xii. 40 ? 2. The ascension of Jesus, moreover, as lias been remarked, is always represented as being not from Hades but from the earth. John iii. 13, xvi. 28, etc. 3. Nor is there any force in Ellicott s remark, that the use of the specific term aS^? " would have marred the antithesis," for we find the same antithesis virtually in Isa. xiv. 13, 15, and expressly in Matt. xi. 23, while vTrepdvco and /carcorepa are in sharp contrast on our hypothesis. But heaven and earth are the usual contrast. John viii. 23 ; Acts ii. 19. And the phrase, "that He might fill all things," depends not on the descent, but on the ascension and its character. 4. Those who suppose the captives to be human spirits emancipated from thraldom by Jesus, may hold the view that Christ went to hell to free them, but we have seen that the captives are enemies made prisoners on the field of battle. 5. Nor can it be alleged, that if Satan and his fiends are the captives, Jesus went down to his dark domain and conquered him ; for the great struggle was upon the cross, and on it " through death He destroyed him that had the power of death, that is, the devil." When He cried, " It is finished," the combat was over. He commended His spirit into the hands of His Father, and promised that the thief should be with Himself in paradise certainly not the scene of contention and turmoil. But if we adopt Hebrew imagery, and consider the region of death as a vast ideal underworld, into which Jesus like every dead man descends, there would then be less objection to the hypothesis under review. 6. If we suppose the apostle to have had any reference to the Septuagint in his mind, then, had he desired to express the idea of Christ s descent into Hades, there were two phrases, any of which he might have imitated ef a&ov Karwrdrov (Ps. Ixxxvi. 13); or more pointed still, eccs aSov Karwrdrov. Pent, xxxii. 22. See Trom. Concord. Why not use 08179, when it had been so markedly employed before, had he wished to give it prominence ? Unmistakeable phraseology was provided for him, and sanctioned by previous usage. But the apostle employs yfj with the comparative, and it is therefore to EPHESIAXS IV. 9. 293 be questioned whether he had the Alexandrian version in hi.s mind at all. And if he had, it is hard to think how he could attach the meaning of Hades to the words eV TOI* /careoTarw rr}? 7*79 ; for in the one place where they occur (Ps. cxxxix. 15), they describe the scene of the formation of the human embryo, and in the only other place where they are used (Ps. Ixiii. 9), they mark out the disastrous fate of David s enemies, a fate delineated in the following verse as deatli by the sword, while the unburied corpses were exposed to the ravages of the jackal. Delitzsch in loc. Nor is there even sure ground for supposing that in such places as Isa. xliv. 2:*, Kzek. xx vi. 20, xxxii. 18-24, the similar Hebrew phrase which occurs, but which is not rendered 08^9 in the Septuagint, means Sheol or Hades. In Isa. xliv. 23, it is as here, earth in contrast with heaven, and perhaps the foun dations of the globe are meant, as Ewald, the Chaldee, and the Septuagint understand the formula. In Ezek. xxvi. 20 "the low parts of the earth " are " places desolate of old ; " and in K/ek. xxxii. 18-24 the "nether parts of the earth" are associated with the " pit," and " graves set in the sides of the pit " scenes of desolation and massacre. The phrase may be a poetical figure for a dark and awful destiny. It is very doubtful whether Manasseh in the prayer referred to deprecates punishment in the other world, for he was in a dungeon and afraid of execution, and, according to theocratic principles, might hope to gain life and liberty by his penitence ; for, should such deliverance be vouchsafed, h i adds, " I will praise Thee for ever, all the days of my life." It is to be borne in mind, too, that in all these places of the Old Testament, the phraseology occurs in poetical com positions, and as a portion of Oriental imagery. But in the verse before us, the words are a simple statement of facts in connection with an argument, which shows that Jesus must have come down to earth before it could be said of Him that He had gone up to heaven. 4. So that we agree with the majority of exj>osiU)rs who understand the words as simply denoting the earth. Such is tin view of Thomas Aquinas, Beza, 1 Aretius, Boding, Rollock, Calvin, Cajetan, Piscator, Crocius, Grotius, Marlonitua, 1 Beza refers his reader with a query to the first opinion we lure noted. Nor 204 EPHESIANS IV. 9. gen, Michaelis, Bengel, Loesner, Vitringa, Cramer, Storr, HoLz- hausen, Meier, Matthies, Harless, Walil, Baumgarten-Crusius, Scholz, de Wette, Raebiger, Bisping, Hofmann, Chandler, Hodge, and Winer, 59, 8, a. A word in apposition is some times placed in the genitive, as 2 Cor. v. 5, TOV appapwva rov TTvev/juiTos the earnest of the Spirit the Spirit which is the earnest; Rom. viii. 23, iv. 11, Grmelov Tre/ytro/A?}? the sign of circumcision, that is, the sign, to wit, circumcision. Acts iv. 22; 1 Pet. iii. 7; Col. iii. 24; Rom. viii. 21, etc. The same mode of expression occurs in Hebrew Stuart s IIcl. Gram. 422 ; Nordheimer s do. 815. So, too, we have in Latin Urbs Romce the city of Rome ; fluvius Euphfatis or as we say in English, " the Frith of Clyde," or " Frith of Forth." Thus, in the phrase before us, " the lower parts of the earth " mean those lower parts which the earth forms or presents in contrast with heaven, as we often say heaven above and earth beneath. The tn/ro? of the former verse plainly suggested the /carutrepa in this verse, and vTrepdvw stands also in correspondence with it. So the world is called f) 77} KCL-TW. Acts ii. 19. When our Lord speaks Himself of His descent and ascension, heaven and earth are uniformly the termini of comparison. Thus in John iii. 13, and no less than seven times in the sixth chapter of the same gospel. Com* parantur, says Calvin, non una pars terrce cum altcra, sed tota terra cum ccelo. Reiche takes the genitive, as signifying terra tanquam univcrsi pars inferior. Christ s ascension to heaven plainly implies a previous descent to this nether world. And it is truly a nether or lower world when compared with high heaven. May not the use of the comparative indicate that the descent of Christ was not simply to rj 7?? /edr&&gt;, but et? ra tcaTatTepa? Not that with Zanchius, Bochart (Opera, i. 985, ed. Yillemandy, 1692), Fesselius (Apud Wolf., in he.), Kutt- ner, Barnes, and others, we regard the phrase as signifying, in general, lowliness or humiliation status exinanitionis. Theo logically, the use of the comparative is suggestive. He was born into the world, and that in a low condition ; born not under fretted roofs and amidst marble halls, but He drew His first breath in a stable, and enjoyed His first sleep in a nre we sure whether by " terra " he does not mean the grave, when he defines it as pars rnundi injima. EPIIESIANS IV. 10. 295 manger. As a man, He earned His bread by the sweat of His brow, at a manual occupation with hammer and hatchet, " going forth to His work and to His labour until the evening." The creatures He had formed had their house and haunt after their kind, but the Heir of all things had no domicile by legal right ; for " the foxes have holes, and the birds of the air have nests, but the Son of man hath not where to lay His head." Reproach, and scorn, and contumely followed Him as a dark shadow. Persecution at length apprehended Him, accused Him, calumniated Him, scourged Him, mocked Him, and doomed the " man of sorrows " to an ignominious torture and a felon s death. His funeral was extemporized and hasty; nay, the grave He lay in was a borrowed one. He came truly " to the lower parts of the earth." (Ver. 10.) O /cara/3a?, (IVTOS tVrti/ teal o ai>a/3a? vrrepuvii) TTCLVTWV ra>v ovpav&v " He that descended, He it is also who ascended high above all the heavens." O Kara/Sets is emphatic, and ai)ro9 is He and none other. Winer, 22, 4, note. Ov yap aXXo? /care\ij\v0, says Theodoret, teal aXXo? ave\i]\v6ev. The identity of His person is not to be disputed. Change of position has not transmuted His humanity. It may be refined and clothed in lustre, but the manhood is unaltered. That Jesus " Who laid His groat dominion by, On a poor virgin s breast to lie ; " who, to escape assassination, was snatched in His infancy into Egypt; who passed through childhood into maturity, growing in wisdom and stature who spoke those tender and impres sive parables, for He had "compassion on the ignorant, and on them that were out of the way " who fed the hungry, relieved the afllictcd, calmed the demoniac, touched the leper, raised the dead, and wept by the sepulchre, for to Him no form of human misery ever appealed in vain He who in hunger hasted to gather from a fig-tree who lay weary and wayworn on the well of Jacob who, with burning lips, upon the cross exclaimed "I thirst" He whose filial affection in the hour of death commended his widowed mother to the care of His beloved disciple HE it is who has gone up. No wonder that a heart which proved itself to be HO rich with every tender, noble, and sympathetic impulse, should rejoice 296 EPHESIANS IV. 10. in expending its spiritual treasures, and giving gifts to men. Xay, more, He who provided spiritual gifts in His death, is He who bestows them in His ascension on each one, and all of them are essential to the unity of His church. But as His descent was to a point so deep, His ascent is to a point as high, for He rose vtrepavoy iravrw TWV ovpav&v " above all the heavens." John iii. 13 ; Heb. vii. 26. See under i. 21. Ol ovpavoi are those regions above us through which Jesus passed to the heaven of heavens to the right hand of God. The apostle himself speaks of the third heaven. 2 Cor. xii. 2. It is needless to argue whether the apostle refers to the third heaven, as Harless supposes, or to the seventh heaven, as "Wetstein and Meyer argue. There was an arjp, an alOrjp, and rpiros ovpavos (Schoettgen, 773; Wetstein under 2 Cor. xii. 2); but the apostle seems to employ the general language of the Old Testament, as in Dent. x. 14, 1 Kings viii. 27, where we have "the heaven, and the heaven of heavens;" or Ps. Ixviii. 33, cxlviii. 4, in which the phrase occurs " heavens of heavens." We find the apostle in Heb. iv. 14 saying of Jesus St,e\r)- \v6ora rovs ovpavovs that He has " passed through the heavens," not " into the heavens," as our version renders it. Whatever regions are termed heavens, Jesus is exalted far above them, yea, to the heaven of heavens. The loftiest exaltation is predicated of Him. As His humiliation was so low, His exaltation is proportionately high. Theophylact says He descended into the lowest parts fieO* a ovrc ecmv erepov ri, and He ascended above all vjrep a OVK ea-rtv erepa. His position is the highest in the universe, being " far above all heavens" all things are under His feet. See under i. 20, 21, 22. And He is there f iva 7r\rjpct)aTj ra Trdvra " that He might fill all things." The subjunctive with f iva, and after the aorist participle, repre sents an act which still endures. Klotz-Devarius, ii. p. 618. The ascension is past, but this purpose of it still remains, or is still a present result. The translation of Anselm, Koppe, and others, " that He might fulfil all things," that is, all the prophecies, is as remote from the truth as the exegesis of Matthies and Riickert, " that He might complete the work of redemption." Nor is the view of Zanchius more tenable, KPHESIANS IV. 11. 207 " that he might discharge all his functions." The versions of Tymlale and Cranmer, and that of Geneva, use the term "fulfil," but Wickliflfe rightly renders, "that he schulde till alle thingis." Jer. xxiii. 24. The bearing of this clause on the meaning of the term 7r\rjpco/j.a, the connection of Christ s fulness with the church and the universe, and the relation of the passage to the Lutheran dogma of the ubiquity of tin; Itedeemer, will be found in our exegesis of the last verse of the first chapter, and need not therefore be repeated here. "We are not inclined to limit ra iravra to the church, as is done by Beza, Grotins, and Meier, for reasons assigned under the last clause of the iirst chapter. The church filled by Him becomes " His fulness," but that fulness is not limited by such a boundary. The explanation of Calvin, that Jesus fills all, Spiritus sid virtutc ; and of Harless, mit seiner Gnadcn- ycyenwart appears to be too limited. Chrysostom s view is better T/}S eVe/xyewt? avrov teal TT}<? Seo-rroTeiW Stier compares the phrase with the last clause of the verse quoted from Ps. Ixviii., that " God the Lord might dwell among them," to which corresponds the meaning given by Bengel Sc Ipso. (Ver. 11.) The apostle resumes the thought that seems to have been ripe for utterance at the conclusion of ver. 7. Kal avros eSo>/ce "And Himself gave" airro? emphatic, and connected witli the auro? of the preceding verse, while at the same time the apostle recurs to the aorist. This Jesus who ascended this, and none other, is the sovereign donor. Tln provider and bestower are one and the same ; and such gifts, though they vary, cannot therefore mar the blessed unity of the spiritual society. There is no reason, with Theophylact, Harless, Meier, Baumgarten-Crusius, and Bisping, to call e8o>/te a Hebraism, as if it were equivalent to e#ero the term which is used in 1 Cor. xii. 28 ; Acts xx. 28. See under chap. i. 1 "ESwtce is evidently in unison with eSu0rj and Suped in ver. 7, and with eSo>*e SojuLTa in ver. 8. The object of the apostle, in harmony with the quotation which he has introduced, is not simply to aflirm the fact that there are various offices in the church, or that they are of divine institution ; but also to show that they exist in the form of donations, and are among the peculiar and distinctive gifts which the exalted Lord 298 EPHESIANS IV. 11. has bequeathed. The writer wishes his readers to contem plate them more as gifts than as functions. Had they sprung up in the church by a process of natural development, they might perchance have clashed with one another; but being the gifts of the one Lord and Benefactor, they must possess a mutual harmony in virtue of their origin and object. He gave rovs /j,ev aTToo-ToXou? " some as, or to be, apostles." On the particle fiev, which cannot well be rendered into English, and on its connection with fiia see Donaldson s New Craty- lus, 154, and his Greek Grammar, 548, 24, and 559. The official gifts conferred upon the church are viewed not in the abstract, but as personal embodiments or appellations. Instead of saying " He founded the apostolate," he says " He gave some to be apostles." The idea is, that the men who filled the office, no less than the office itself, were a Divine gift. The apostles were the first and highest order of office bearers those " twelve whom also He named apostles." Luke vi. 13. Judas fell; Matthias was appointed his suc cessor and substitute (if a human appointment, and one prior to Pentecost, be valid) ; and Saul of Tarsus was afterwards added to the number. The essential elements of the apostolate were 1. That the apostles should receive their commission immediately from the living lips of Christ. Matt. x. 5 ; Mark vi. 7 ; Gal. i. 1. In the highest sense, they held a charge as " ambassadors for Christ ; " they spoke " in Christ s stead." Matt, xxviii. 19; John xx. 21, 23; Hase, Leben Jcsu, 64. 2. That having seen the Saviour after He rose again, they should be qualified to attest the truth of His resurrection. So Peter defines it, Acts i. 21, 22 ; so Paul asserts his claim, 1 Cor. ix. 1, 5, 8 ; so Peter states it, Acts ii. 32 ; and so the historian records, Acts iv. 33. The assertion of this crowning fact was fittingly assumed as the work of those " chosen wit nesses to whom He showed Himself alive after His passion, by many infallible proofs." 3. They enjoyed a special inspiration. Such was the pro mise, John xiv. 26, xvi. 13; and such was the possession, EPHESIAXS IV. 11. 299 1 Cor. ii. 10; Gal. i. 11, 12; 1 Thess. ii. 13. Infallible exposition of Divine truth was their work ; and their qualifi cation lay in their possession of the inspiring influences of the Holy Ghost. 4. Their authority was therefore supreme. The church was under their unrestricted administration. Their word was law, and their directions and precepts are of permanent obliga tion. Matt, xviii. 18, 20 ; John xx. 22, 23 ; 1 Cor. v. 3-G ; 2 Cor. x. 8. 5. In proof of their commission and inspiration, they weiv furnished with ample credentials. They enjoyed the power of working miracles. It was pledged to them, Mark xvi. 15 ; and they wielded it, Acts ii. 43, v. 15 ; and 2 Cor. xii. 12. Paul calls these manifestations " the signs of an apostle ;" and again in Heb. ii. 4, he signalizes the process as that of " God also bearing them witness." They had the gift of tongues themselves, and they had also the power of imparting spiritual gifts to others. Horn. i. 1 1 ; Acts viii. 17, xix. G. 6. And lastly, their commission to preach and found churches was universal, and in no sense limited. 2 Cor. xi. 28. This is not the place to discuss other points in reference to the office. The title seems to be applied to Barnabas, Acts xiv. 4, 14, as being in company with Paul; and in an inferior sense to ecclesiastical delegates. llom. xvi. 7 ; 2 Cor. viii. 23; Phil. ii. 25; Winer, Kcal-Wurttrlucli, art. Apostel ; Kitto s Bil. Cycl. do.; M Lean s Apostolical Com mission, Works, i. p. 8 ; Spanhemius, tie Apostolatu, etc., Leyden, 1679. TOI><? Be 7rpo(f>7jTa<; " and some to be prophets." Ae looks back to fteV and introduces a different class. We have already had occasion to refer especially to this office under ii. 20 and iii. 5. The prophets ranked next in order to the apostles, but wanted some of their peculiar qualifications. They sjoki! under the influence of the Spirit ; and as their instructions were infallible, so the church was built on their foundation as well as that of the apostles ; ii. 20. Prophecy is marked out as one of the special endowments of the Holy Ghost (1 Cor. xii. 10), where it stands after the apostolic prerogative of working miracles. The revelation enjoyed by apostles was communicated also to prophets, iii. o. The name has its 300 EPHESIANS IV. 11. origin in the peculiar usages of the Old Testament. The Hebrew term K M has reference, in its etymology, to the excitement and rhapsody which were so visible under the Divine afflatus ; and the cognate verb is therefore used in the niphal and hithpael conjugations. Gesenius, sub voce ; Knobel, Prophet ismus, i. 127. The furor was sometimes so vehement that, in imitation of it, the frantic ravings of insanity received a similar appellation. 1 Sam. xviii. 10; 1 Kings xviii. 29. As the prophet s impulse came from God, and denoted close alliance with Him, so any man who enjoyed special and repeated Divine communications was called a prophet, as Abraham, Gen. xx. 7. Because the prophet was God s messenger, and spoke in God s name, this idea was sometimes seized on, and a common internuncius was dignified with the title. Ex. vii. 1. This is the radical signification of TT/XX^TT?? one who speaks TT/OO for, or in name of another. In the Old Testament, prophecy in its strict sense is therefore not identical with prediction ; but it often denotes the delivery of a Divine message. Ezra v. 1. Prediction was a strange and sublime province of the prophet s labour ; but he was historian and bard as well as seer. Again, as the office of a prophet was sacred, and was held in connection with the Divine service, lyric effusions and musical accompaniments are termed pro phesying, as in the case of Miriam (Ex. xv. 20), and of the sons of the prophets, 1 Sam. x. 5. So it is too in Num. xi. 26; Tit. i. 12. In 1 Chron. xxv. 1, similar language occurs the orchestra " prophesied with a harp to give thanks und to praise the Lord." Koppe, Excursus iii. ad Comment, in Epist. ad Eplicsios. Thus, besides the special and technical sense of the word, prophesying in a wider and looser signifi cation means to pour forth rapturous praises, in measured tone and cadence, to the accompaniment of wild and stirring music. Similar is the usage of the New Testament in refer ence to Anna in Luke ii. 36, and to the ebullition of Zachariah in Luke i. 67. While in the New Testament TrpotyiJTijs is sometimes used in its rigid sense of the prophets of the Old Testament, it is often employed in the general meaning of one acting under a Divine commission. Foundation is thus laid for the appellation before us. Once, indeed (Acts xi. 28), prediction is ascribed to a prophet ; but instruction of a pecu- EHIKSIANS IV. 11. 301 liar nature so sudden and thrilling, so lofty and penetrating merits and receives the generic term of prophecy. Females sometimes had the gift, but they were not allowed to exercise it in the church. This subordinate office differed from that of the Old Testament prophets, who were highest in station in their church, and many of whose inspired writings have been preserved as of canonical authority. Hut no utterances of the prophets under the New Testament have been so highly honoured. Thus the prophets of the Xew Testament were men who were peculiarly susceptible of Divine influence, and on whom that afflatus powerfully rested. Chrysostom, on 1 Cor. xii. 28, says of them o y^.v TrpcxfrTjTcvwv iravra airo TOV vrvcvfjMTos (f>0jjrat. They were inspired improvisaiori in the Christian assemblies who, in animated style and under irresistible impulse, taught the church, and supplemented the lessons of the apostles, who, in their constant itinerations, could not remain long in one locality. Apostles planted and prophets wittered ; the germs engrafted by the one were nurtured and matured by the other. What the churches gain now by the spiritual study of Scripture, they obtained in those days by such prophetical expositions of apostolical truth. The work of these prophets was in the church, and principally witli such as had the semina of apostolical teaching ; for the apostle says "He that prophesieth speaketh unto men, to edification, and exhortation, and comfort" (1 Cor. xiv. 3); and again, " prophesying serveth not for them that believe not, but fT them that believe," though not for unbelievers wholly useless, as the sudden and vivid revelation of their spiritual wants and belongings often produced a mighty and irresistible impres sion. 1 Cor. xiv. 22, 24, 25 ; Neander, (f which Pflanzung der Christ 1. K. p. 234, 4th ed. Though tin- man who spake with tongues might be thrown out of self-control, this ecstasy did not fall so impetuously upon the prophets; they resembled not the Greek /xzm?, for "the spirits of the prophets are subject to the prophets." One would IKJ apt to infer from the description of the effect of prophecy on the mind of an unbeliever, in laying bare the secrets of his heart, that the prophets concerned themselves specially with the sub jective side of Christianity with its power and adaptations ; 302 EPIIESIANS IV. 11. that they appealed to the consciousness, and that they showed the higher bearings and relations of those great facts which had already been learned on apostolical authority. 1 Cor. xiv. 25. This gift had an intimate connection with that of tongues (Acts xix. 6), but is declared by the apostle to be superior to it. Though these important functions were superseded when a written revelation became the instrument of the Spirit s opera tion upon the heart, yet the prophets, having so much in common with the apostles, are placed next to them, and are subordinate to them only in dignity and position. Rom. xii. 6. Whether all the churches enjoyed the ministrations of these prophets we know not. They were found in Corinth, Rome, Antioch, Ephesus, and Thessalonica. If our account, drawn from the general statements of Scripture, be correct, then it is wrong on the part of Noesselt, Ruckert, and Baumgarten-Crusius to compare this office with that of modern preaching ; and it is too narrow a view of it to restrict it to prediction ; or to the interpretation of Old Testament vaticinations, like Macknight; or to suppose, with Mr. M Leod, that it had its special field of labour in composing and conducting the psalmody of the primitive church. Divine Inspiration, by E. Henderson, D.D., ]>. 207 : London, 1836 ; A View of Inspiration, etc., by Alexander M Leod, p. 133 : Glasgow, 1831. Most improbable of all is the conjecture of Schrader, that the apostle here refers to the prophets of the Old Testament. TOU? 8e euayyeXia-rds " and some to be evangelists." That those evangelists were the composers of our historical gospels is an untenable opinion, which Chrysostom deemed possible, and which (Ecumemus stoutly asserts. On the other luind, Theodoret is more correct in his description Trepuovres erojpvTTov " going about they preached." Eusebius, Historia Ecdcs. iii. 37. The word is used only thrice in the New Testament as the designation of Philip in Acts xxi. 8, and as descriptive of one element of the vocation of Timothy. 2 Tim. iv. 5. In one sense apostles and prophets were evan gelists, for they all preached the same holy evangel. 1 Cor. i. 17, But this official title implies something special in their function, inasmuch as they are distinguished also from " teachers." These gospellers may have been auxiliaries of the apostles, not endowed as they were, but furnished with EPIIESIAXS IV. 11. 303 clear perceptions of saving truth, and possessed of wondrous power in recommending it to others. Inasmuch a.s they itinerated, they might thus differ from stationary teachers. Neander, Gcschichte dcr Pjlanzung, etc., 259, 4th ed. While the prophets spoke only as occasion required, and their language was an excited outpouring of brilliant and piercing thoughts, the evangelists might be more calm and continuous in their work Passing from place to place with the wondrous story of salvation and the cross, they pressed Christ on men s acceptance, their hands being freed all the while from matters of detail in reference to organization, ritual, and discipline. The prophet had an aTro/oiXtn/rt? as the immediate basis of his oracle, and the evangelist had " the word of knowledge " as the ultimate foundation of his lesson. Were nut the seventy sent forth by our Lord a species of evangelists, and might not Mark, Luke, Silas, Apollos, Tychicus, and Tro- phimus merit such a designation ? The evangelist Timothy was commended by Paul to the church in Corinth. 1 Cor. iv. 17, xvi. 10. Mr. M Leod s notions of the work of an evan gelist are clearly wrong, as he mistakes addresses given to Timothy as a pastor for charges laid upon him in the character of an evangelist. A View of Inspiration, f>. 481. The com mand to " do the work of an evangelist," if not used in a generic sense, is something distinct from the surrounding admonitions, and characterizes a special sphere of labour. TOI>? t TToi/jLtvas /cat &i$aa tcu\ov<t " and some to be. pastors and teachers." Critical authorities are divided on the question as to whether these two terms point out two different classes of office-bearers, or merely describe one class by two combined characteristics. The former opinion is held by Theophylact, Ambrose, Pelagius, Calvin, JUv.a, Xaiu-hius, Calixtus, Crocius, Cirotius, Meier, Matthics, de Wette, Neander, and Stier ; and the latter by Augustine, Jerome, (Ecumenius, Erasmus, Piscator, Musculus, IJengel, Kiickert, Harless, Olshausen, Meyer, and Davidson. Polity, p. 15G. Those who make a distinction between pastors and teachers vary greatly in their definitions. Thus Theodoret, followed by liloomfield and Stier, notices the difference, a.s if it were only local TOU? tcard TTO\II> ical tcuprjv " town and 304 EPHESIANS IV. 11. country clergy." Theophylact understands by " pastors " bishops and presbyters, and deacons by " teachers," while Ambrosiaster identifies the same teachers with exorcists. According to Calixtus, \vitli whom Meier seems to agree, the " pastors " were the working class of spiritual guides, and the " teachers " were a species of superintendents and professors of theology, or, according to Grotius, metropolitans. Neander s view is, that the "pastors" were rulers, and the " teachers " persons possessed of special edifying gifts, which were exerted for the instruction of the church. The West minster Divines also made a distinction " The teacher or doctor is also a minister of the Word as well as the pastor ; " " He that doth more excel in exposition of Scripture, in teaching sound doctrine, and in convincing gainsayers, than he doth in application, and is accordingly employed therein, may be called a teacher or doctor ; " "A teacher or doctor is of most excellent use in schools and universities," etc. Stier remarks that " each pastor should, to a certain extent at least, be a teacher, but every teacher is not therefore a pastor." By some reference is made for illustration to the school of divinity in Alexandria, over which such men as Didymus, Clement, and Origen presided. 1 None of these distinctions can be scripturally and historically sustained. We agree with those who hold that one office is described by the two terms. Jerome says Non enim ait ; alios autem pastores d alios magistros, scd alios pastores ct magistros, ut qui pastor cst, csse debcat ct magister ; and again Nemo pastoris sibi nomcn assumcre debct, nisi possit doccre quos pascit. The view of Bengel is similar. The language indicates this, for the recurring rou? Se is omitted before StSao-tfaXou?, and a simple KCLI connects it with iroi^eva^. The two offices seem to have had this in common, that they were stationary 7re/H eva TOTTOV -)}o-^o\TjfjL6uoi,, as Chrysostom describes them. Grotius, de Wette, and others, refer us to the functional vocabulary of the Jewish synagogue, in which a certain class of officers were styled pwiD, after which Christian pastors were named eVtWoTroi and 7rpecr{3vTpoi. Vitringa, De 1 But Bodius compares " teachers" to titular doctors of divinity, a title, he adds, which is not without its value si ah-tit hinc yuidem omnis ambitus, et vanua titulorum hujusmodi affectu.8. EPHESIANS IV. 11. 30! Synagoy. Vet. p. 621; Selden, De Syncdriis Vet. Heb. lib. i. cap. 14. The idea contained in TTOLHTJV is common in the Old Testa ment. The image of a shepherd with his flock, picturing out the relation of a spiritual ruler and those committed to his charge, often occurs. Ps. xxiii. 1, Ixxx. 1 ; Jer. ii. 8, iii. 15, and in many other places; Isa. Ivi. 11; Ezek. xxxiv. 2, xxx vii. 24 ; Zech. x. 3 ; John x. 14, xxi. 15 ; Acts xx. 28 ; 1 Pet. v. 2. Such pastors and guides rule as well as feed the flock, for the keeping or tending is essential to the successful feeding. The prominent idea in Ps. xxiii. is protection and guidance in order to pasture. The same notion is involved in the Homeric and classic usage of TTOI^V as governor and captain. " The idea of administration is," Olshausen remarks, " prominent in this term." It implies careful, tender, vigilant superintendence and government, being the function of an overseer or elder. The official name eVfWoTro? is used by the apostle in addressing churches formed principally out of the heathen world as at Ephesus, Philippi, and the island of Crete (Acts xx. 28; Phil. i. 1 ; 1 Tim. iii. 2; Tit. i. 7); while Trpeaftvrcpos, the term of honour, is more Jewish in its tinge, as may be found in many portions of the Acts of the Apostles, and in the writings of James, Peter, and John. Speaking to Timothy and Titus, the apostle styles them elders (and so does the compiler of the Acts, in referring to spiritual rulers) ; but describing the duties of the oflice itself, he calls the holder of it tVur/coTro?. See under Phil. i. 1. The SicdcTKaXoi, placed in the third rank by the apostle in 1 Cor. xii. 28, were persons whose peculiar function it was to expound the truths of Christianity. While teaching wan the main characteristic of this office, yet, from the mode of discharging it, it might be called a pastorate. The S<Sa<r*a\o? in teaching, did the duty of a TTOI^V, for he fed witli know ledge ; and the TTOUJL^V in guiding and governing, prepared the flock for the nutriment of the &iSa<rtca\o<;. It is declared in 1 Tim. iii. 2 that a Christian overs.-er <>r pastor must be " apt to teach " 8iSa*Tt*o<? ; and in Tit. i. it is said that, in virtue of his office, he must be able " by sound do. trine both to exhort and convince the gainsayers." Again, in lleb. U 306 EPHESIANS IV. 11. xiii. 7, thqse who had governed the church are further characterized thus omz>e? eXaX^cray V/MV rbv \6yov rov Seov. The one office is thus honoured appropriately with the two appellations. It comprised government and instruction, and the former being subordinate to the latter, 8t,$daKd\oi, are alone mentioned in the Epistle to the Eomans, but there the evangelists are formally omitted ; while the apostle by a sudden change uses the abstract, and the " helps " and " govern ments " then referred to are, like " healing " and " tongues," not distinct offices possessed by various individuals, but associated with those previously named. The evangelists and deacons were indeed helps, but government devolved upon the teachers and elders. See Henderson, Divine Inspira tion, Lect. iv. p. 184 ; Eiickert, 2nd Beilage Komment. uber CorintJi-B. ; Davidson, Ecclesiastical Polity, 178. We are ignorant to a very great extent of the government of the primitive church, and much that has been written upon it is but surmise and conjecture. The church represented in the Acts was only in process of development, and there seem to have been differences of organization in various Christian communities, as may be seen by comparing the portion of the epistle before us with allusions in the three letters to Rome, Corinth, and Philippi. Offices seem to be mentioned in one which are not referred to in others. It would appear, in fine, that this last office of government and instruction was distinct in two elements from those previously enumerated ; inasmuch as it was the special privilege of each Christian community not a ministerium vagum, and was designed also to be a perpetual institute in the church of Christ. The apostle says nothing of the modes of human appointment or ordination to these various offices. He descends not to law, order, or form, but his great thought is, that though the ascended Lord gave such gifts to men, yet their variety and number interfere not with the unity of the church, as he also conclusively argues in the twelfth chapter of his first epistle to the church in Corinth. 1 1 How a learned Irvingite of the Continent labours to find in such a passage the kind of intricate hierarchy which his so-called apostolic church delights in, may be seen in the work of Thiersch Die Kirch? indem Apostolischen Zeitalter, etc. Frankfurt, 1852. EPHESIANS IV. 12. 307 (Ver. 12.) I7/3O? rov Karapncrpov rwv uyicov, etV Hpyov , et? oifcooopiiv rov o-co/iaro? rov Xpurrov " In order to the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ." The meaning of this verse depends upon its punctuation. There are three clauses, and the question is how are they connected ? 1. Some regard the three clauses as parallel or co-ordinate. He gave all these gifts " for the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ." Such is the rendering of the English version, as if each clause contained a distinct purpose, and eacli of the three purposes related with equal independence to the divine gift of the Christian ministry. This mode of interpretation claims the authority of Chrysostom, Zanchius, Bengel, von Oerlach, Holzhausen, and Baumgarten - Crusius. But the apostle changes the preposition, using 71730? before the first clause, while et? stands before the other two members of the verse, so that, if they are all co-ordinate, a different relation at least is indicated. 2. A meaning is invented by Grotius, Calovius, Rollock, Michaelis, Koppe, and Cramer, through the violent and unwar ranted transposition of the clauses, as if Paul had written " for the work of the ministry, in order to the perfecting of the saints, in order to the edifying of the body of Christ." Simi larly Tyndale "that the sainctes might have all things necessarie to work and minister withall." 3. Harless and Olshausen suppose the prime object to be described in the first clause which begins with 717)09, and the other clauses, each commencing with et?, to be subdivisions of the main idea, and dependent upon it, as if the meaning were the saints are prepared some of them to teach, and others, or the great body of the church, to be edified. Our objection to such an exegesis is, that it introduces a division where the apostle himself gives no hint, and which the lan guage cannot warrant. For all the ayioi are described as enjoying the " perfecting," and they are identical with "the body of Christ" which is to be edified. The opinion of Zachariao is not very different, as he makes the second ft? I- 1 nd upon the first" For the work of the ministry insti tuted in order to the edifying of the body of Christ," 308 EfHESIANS IV. 12. 4. Meier, Schott, Kiickert, and Erasmus also regard the two clauses introduced by et? as dependent upon that beginning with 7T/30?. Their opinion is that the apostle meant to say, " for the perfecting of the saints unto all that variety of service which is essential unto the edification of the church." This interpretation we preferred in our first edition. But Meyer argues that Biaxovla, in such a connection, never signi fies service in general, but official service ; and his objection therefore is, that the saints, as a body, are not invested with official prerogative. 5. Meyer s own view is, that the two last clauses are co-ordi nate, and that both depend on eSwtce, while the first clause contains the ultimate reason for which Christ gave teachers. He has given teachers et? " for the work of the ministry, and et? for the edifying of His body trpos in order to the perfecting of His saints." Ellicott and Alford follow Meyer, and we incline now to concur in this opinion, though the order of thought appears somewhat inverted. Jelf, 625,3. It is amusing to notice the critical manoeuvre of Piscator t9 epyov, says he, stands for ev epytp, and that again means &i epjov the perfecting of the saints by means of the work of the ministry. The verbal noun KarapTLa^ is not, as Pelagius and Vata- blus take it, the filling up of the number of the elect, but as Theodoret paraphrases the participle reXeto? ev Travi Trpay/jLacri. The verb KarapTi^eLv to put in order again is used materially in the classics, as to refit a ship (Polyb. i. 24, 4 ; Diodorus Sic. xiii. 70) or reset a bone (Galen) ; also in Matt. iv. 21 ; Mark i. 19 ; Heb. x. 5, xi. 3. In its ethical sense it is used properly, Gal. vi. 1 ; and in its secondary sense of completing, perfect ing, it is found in the other passages where it occurs, as here. Luke vi. 40 ; 2 Cor. xiii. 11. The meaning of ayios has been explained under i. 1. The Christian ministry is designed to mature the saints, to bring them nearer the Divine law in obedience, and the Lord s example in conformity. et? epjov iaKovia<; " for work of service." For the ety mology of the second term, see under iii. 7. These various office-bearers have been given for, or their destination is, the work of service. "Epyov is not superfluous ; as Koppe says, it is that work in which the Biaicovta busies itself. Winer, EPHE3IANS IV. 13. 309 65, 7 ; Acts vi. 4, XL 29 ; 1 Cor. xvi. 15 ; 2 Cor. ix. 12, 13. xi. 8 ; 2 Tim. iv. 5, iv. 11. Neither noun has the article; for SiaKovLas being indefinite, the governing noun becomes also anarthrous. Middleton, Gr. Art. p. 48. ei<? OIKO&OHTJV rov o-oj/iaro? rov Xpiarov " for the building up of the body of Christ." This second parallel clause is a more specific way of describing the business or use of the Christian ministry a second purpose to which the office bearers are given. In ii. 21, olxocofiij signified the edifice here it denotes the process of erection. The ideas involved in this term have been illustrated under ii. 22, and those in aa)pa Xpiarov have been given under i. 23. The spiritual advancement of the church is the ultimate design of the Christian pastorate. It labours to increase the members of the church, and to prompt and confirm their spiritual pro gress. The ministry preaches and rules to secure this, which is at the same time the purpose of Him who appointed and who blesses it. So that the more the knowledge of the sainU grows and their piety ripens ; the more vigorous their faith, the more ardent their love, and the more serene and heavenly their temperament ; the more of such perfecting they gather to them and enjoy under the ordinances of grace then the more do they contribute in their personal holiness and influence to the extension and revival of the church of Christ. (Ver. 13.) Mexpi Ka-rav-n^aai^ev ol rrdvres "Until wt all come." Me%pi measures the time during which this arrangement and ministry are to last, and it is here used, without dv, 1 with a subjunctive, a usage common in the later writers and in the New Testament. Winer, 41, 3, b ; Stall- baum, Plato, Philebux, p. 61 ; Schmalfeld on "Eo>?, 128. Kiihner, 808, 2. This formula occurs only in this place; axpis ov being the apostle s common expression, insertion of the particle av would have given such an idea a* this, "till we come (if ever we come)." Hartung, ii. p. 291 ; Bernhardy, p. 400. The subjunctive is employed not merely to express a future aim, as Harless says, but it also connects this futurity with the principal verb eouxc as its impeded purpose. Jelf, 842, 2; Scheuerlein, 36, 1. "We all," 1 On iw and ^i K(t> see Tittmann, <fc Synon. p. 33 ; and on the yarious form* of the words, Phryuichus, ed Lobeck, p. 14 ; Fritzsche, ad Rom. i. p. 3 310 EPHESIANS IV. 13. the apostle includes himself among all Christians, for he stood not apart from the church, but in it, the article specifying them as one class. Karavrdo) needs not to be taken in any such sense as to intimate that believers of different nations meet together ; nor can Trdvres denote all men, as Jerome, Moms, and Allioli understand it, but only all the saints ayioi. The meaning is, that not only is there a blessed point in spiritual advancement set before the church, and that till such a point be gained the Christian ministry will be continued, but also and primarily, that the grand purpose of a continued pastorate in the church is to enable the church to gain a climax which it will certainly reach ; for that climax is neither indefinite in its nature nor contingent in its futurity. And the apostle now characterizes it by a triple description, each member beginning with et? 6i? Ti)V evoTTjTa Tr}9 Tricrreo)? Kal TT}? 7riyvco(rca)<; TOV vlov TOV Geov " to the unity of the faith and the knowledge of the Son of God." Karavrda) is followed by et? in a literal sense, as often in Acts, and here also in a tropical sense. See under Phil. iii. 11. Very different is the sense from that involved in the view of Pelagius ejus plenitudincm imitari. Every noun in the clause has the article prefixed. We take the genitive TOV vlov TOV eov as that of object, and as governed both by Trto-reco? and eVryyaxrea)? " the faith of the Son of God, and the knowledge of the Son of God." Winer, 30. But we cannot adopt the view of Calvin, Calovius, Bullinger, and Crocius, that TT}? eiriyvaxrea)? is epexegetical of Tr}? Tn o-Teox?, for it expresses a different idea. Nor can we with Grotius regard et? as meaning eV the rendering also of the English version, while Chandler gives it the sense of " by means of," and Wycliffe renders " into unyte of faith." The preposition marks the terminus ad qucm.. The apostle has already in this chapter introduced the idea of unity, and has shown that difference of gifts and office is not incompatible with it ; and now he shows that the variety of offices in the church of Christ is intended to secure it. For the meaning of the term Son, the reader may go back to what is said under i. 3. The apostle uses this high appellation here, for Jesus as God s Son a Divine Saviour, is the central object of faith. Christians are all to attain to oneness of faith, that is, all of EI HKSIANS IV. 13. 311 them shall be filled with the same ennobling and vivifying confidence in this Divine Kedeemer not some leaning more to His humanity, and others showing an equally partial ami defective preference for His divinity not some regarding Him rather as an instructor and example, and others drawn to Him more as an atonement not some fixing an exclusive gaze on Christ without them, and others cherishing an intense and one-sided aspiration for Christ within them but all reposing a united confidence in Him " the Son of God." It would be too much to say that subjectively all shall have the same faith so far as vigour is concerned, but a unity in essence and permanence, as well as in object, is an attainable blessing. Unity of knowledge is also specified by the apostle. ETTiyvaxTis is a term we have considered under i. 1 7. Chris tians are not to be, as in times past, some fully informed in one section of truth, but erring through defective information on other points concerning the Saviour some with a superior knowledge of the merits of His death, and others with a quicker perception of the beauties of His life ; His glory the theme of correct meditation with one, and His condescen sion the subject of lucid reflection with another but they are to be characterized by the completeness and harmony of their ideas of the power, the work, the history, the love, and the glory of the " Son of God." OLshausen thinks that the unity to which the apostle refers, is a unity subsisting between faith and knowledge, or, as Bisping technically words it fides implicita developing into jitfa explicita. This idea does not appear to be the prominent one, but it is virtually implied, since knowledge and faith are so closely associated faith not only embracing all that is known about the Saviour, and its circuit enlarging with the extent of information, but also being itself a source of knowledge. The hypothesis of Stier is at once mystical and peculiar. The phrase rov viov rov Seov is, ho says, " the genitive of subject or {tosscssion ;" and the meaning then is, till we possess that oneness of faith and knowledge which the Son of God Himself possessed in His incarnate state, till the whole community become a son of God in such respects. Now, one great aim of preaching and ecclesiastical 312 EPHESIANS IV. 13. organization, is to bring about such a unity. There is no doubt, therefore, that it is attainable ; but whether here or hereafter has perplexed many commentators. The opinion of Theodoret TT}? 8e TeXctor^ro? ev ra> peXkovn &iu> rev^o^eOa has been adopted by Calvin, Zanchius, Koppe, and Holz- hausen. On the other hand, the belief that such perfection is attainable here, is a view held by Chrysostom, Theophylact, and (Ecumenius, by Jerome and Ambrosiaster, by Thomas Aquinas and Estius, by Luther, Calovius, Crocius, and Cameron, and by the more modern expositors, Kiickert, Meier, Matthies, de Wette, Meyer, Delitzsch, and Stier. Perfection, indeed, in an absolute sense, cannot be enjoyed on earth, either personally or socially. But the apostle speaks of the results of the Christian ministry as exercised in the church below ; for that faith to which Christians are to come exists not in its present phase in heaven, but is swallowed up in vision. Had faith been described only as a means, the heavenly state might have been formally referred to. Still the terms employed indicate a state of perfection that has never been realized, either by the apostolic or by any other church. Phil. iii. 13. Our own view is not materially dif ferent from that of Harless, viz., that the apostle places this destiny of the church on earth, but does not say whether on earth that destiny is to be realized. Olshausen says, that Paul did not in his own mind conceive any antithesis between this world and that to come, and he gives the true reason, that " the church was to the apostle one and only one." For the church on earth gradually passes into the church in heaven, and when it reaches perfection, the Christian ministry, which remains till we come to this unity, will be superseded. In such sketches the apostle holds up an ideal which, by the aim and labour of the Christian pastorate, is partially realized on earth, and ought to be more vividly manifested ; but which will be fully developed in heaven, when, the effect being secured, the instrumentality may be dispensed with. ei? avBpa T\iov "to a perfect man." 1 This expres sive figure was perhaps suggested by the previous 1 Augustine says, Nonnulli proptfr hoc quod dictum est donee occurramus omncs in virum perfectum, nee in sexu femineo resurrecturas feminas crtdunt ted in virili.De Civitate, xxvii. 16. See also Aquinas and Anselm. EPHESIANS IV. 13. 313 The singular appears to be employed as the con crete representative of that unity of which the apostle has been speaking. Avijp reXetos is opposed to irJTrto? in the following verse, which probably it also suggested, and is used in such a sense by the classics. Te Xeto? is tropically con trasted with z/TJTno? in 1 Cor. ii. 6 and iii. 1, and it stands opposed to TO K /ie/)oi/9. 1 Cor. xiii. 1 0. Other examples may be seen from Arrianus and Polybius in Haphelius, Annotat. Sac. ii. p. 477. Xenophon, Cyrop. viii. 7, 6. Hof- mann, Schriftb. ii. part 2, p. Ill, proposes to begin a new period with this clause, connecting it with auf;;Va>/zei/ of the 15th verse, thus separating it from any connection with the previous tva, and giving it the sense of " let us grow." Such a construction is needlessly involved, and mars the rapid simplicity of the passage. The Christian church is not full- grown, but it is advancing to perfect age. "What the apostle means by a perfect manhood, he explains by a parallt-1 expression ft? ptrpov Tj\iKia<; rov TrX^pco/zaro? rov Xpiarov " to the measure of the stature of the fulness of Christ." The im portant term fai/cia is rendered " full age " cctas virilis by Morus, Koppe, Flatt, Meier, Matthies, Holzhatisen, and liar- less. "It is," says Harless, "the ripeness of years in con trast with the minority of youth." Meyer takes it simply ns age age defined by the following words. Chrysostom says, " by stature here he means perfect knowledge." It may sig nify age, John ix. 21, or stature, Luke xix. 3. The last is the view of Erasmus, Beza, Grotius, Bengel, Iliickert, Stier, Ellicott, Alford, and the Syriac version. And to this view we are inclined, first, because avrjp re Xeto? is literally a full-grown man a man of mature stature ; and, secondly, because the apostle gives the idea of growth, and not of age, very peculiar prominence in the subsequent illustrations, and particularly in the sixteenth verse. Though perpov, as in the well-known phrase, rjftw ^rpov (Homer, Od. xviii. 217), bears a general signification, there is no reason why it should not have its original meaning in the clause before us, for the literal sense is homogeneous " measure of stature." Lucian, Imag. p. 8, Opera, vol. vi. ed. Bipont. The words are but an appro priate and striking image of spiritual advancement. 314 EPHESIAXS IV. 13. stature referred to is characterized as that of " the fulness of Christ." This phrase, which has occurred already in the epistle, has been here most capriciously interpreted even by some of those who give rjKLKia the sense of stature. Luther, Calvin, Beza, Morus, and others, take TrX^pw/jia as an adjec tive fjXiKia 7rTr\r)ptofjLvrj or r)\i-Kia TrXrjpcoOevTOS Xpicrrov. Luther renders in der masse dcs vollkommenen Alters Christi " the measure of the full age of Christ." Calvin gives it, cctas justa vel matura ; Beza has it, ad mensuram staturce adulti Christi. Such an exegesis does violence to the lan guage, and is not in accordance with the usual meaning of irXrjpw^a. It is completely out of place on the part of Storr, Koppe, and Baurngarten-Crusius, to understand TrA^poywi of the church, for the phrase qualifies ^Xt/aa, and is not in simple apposition. Nor is the attempt of (Ecumenius and Grotius at all more successful, to resolve irKripw^a into the knowledge of Christ. For ir\rjpo3^a see under i. 10, 23. Xpivrov is the genitive of subject, and irXripuparos that of possession ; the connection of so many genitives indicating a varied but linked relationship characterizing the apostle s style. Winer, 30, 3, Obs. i.; Eph. i. 6, 19. The church, as we have seen, is Christ s fulness as filled up by Him, and so this " stature " is of His " fulness " filled up by Him, and deriving from this imparted fulness all its height and symmetry. Such is the general view of Harless, Olshausen, Meyer, Meier, and Holzhausen, save that they do not take fatcta in the sense of stature. But this translation of " stature " appears, as we have said, more in harmony with the imagery employed, for he says, " we grow up " " and the whole body maketh increase of the body." This stature grows just as it receives of Christ s fulness ; and when that fulness is wholly enjoyed, it will be that of a " perfect man." The idea conveyed by the figure cannot be misunderstood. The Christian ministry is appointed to labour for the perfection of the church of Christ, a perfection which is no romantic anticipation, but which consists of the communicated fulness of Christ. We need scarcely notice the hallucinations of some of the Fathers that man shall rise from the grave in the perfect age of Christ that is, each man s constitution shall have the form and aspect of thirty-three years of age, the age of Christ at EPHESIAKS IV. 14. 315 His death. Augustine, De Civit. lib. xxii. cap. 15. Another purpose is (Ver. 14.) "Ira firjKe-n a)fiev IUJTTIOI " In order that we may be no longer children." This and the following verse are illustrative of the preceding one, and show the peculiar weak ness and dangers to which believers in an imperfect state are exposed. "Iva points to a negative and intermediate purpose resulting from that of the preceding verses, but not as if that were taken as realized, for he immediately adds av%i]<ra>pv implying that reXetoTT?? has not been attained. The period of maturity is, indeed, future; but meantime, in the hope of it, and with the assistance of the Christian ministry, believers are to be " no longer children ; " ceasing to be children is meanwhile our duty. The ministry is instituted, and this glorious destiny is portrayed, in order that in the meantime we may be no longer children. N/yVfo? is opposed to dvrjp re Xejo?. Polybius, Hint. v. 29, 2. M-rjfceri is employed after tva. Gayler, Part. Grccc. Xeg., cap. vii. A, 1-/9, p. 1G8. We have been children long enough let us " put away childish things." The apostle now refers to two characteristics of childhood its fickleness, and its liability to be imposed upon. Child hood has a peculiar facility of impression K\v$a)i i6fj.evoi Kal Treptfapo/Aevoi Travri u.vfj.(p TT}? Si&ao - *aXta? " tossed and driven about with every wind of teaching." K.\V^>WVL^O^VOL tossed about as a surge ; K\V&O)- vi^o^evoi is passive ; instances may be found in Krebs and Wetstein. Heb. xiii. 9 ; Jas. i. G. The billow does not swell and fall on the same spot, but it is carried about by the wind, driven hither and thither before it the sport of the tempest. The term avepp, dative of cause (Kruger, 48, 15), is applied to Si&aatcaXia not to show its emptiness, as Matthies explains it by windiy-leerc Einfdllc, but to describe its impulsive power. The article TT}? before SiSao-fcaXias gives definitive prominence to " the teaching," which, iw a high function respected and implicitly obeyed, w.us very capable of seducing, since whatever false phases it assumed, it might find and secure followers. Such wind, not from thi.s or that direction only, but blowing from any or " every " quarter, causes the imperfect and inexperienced to surge alnmt in 316 EPHESIANS IV. 14. fruitless commotion. The moral phenomenon is common. Some men have just enough of Christian intelligence to unsettle them, and make them the prey of every idle suggestion, the sport of every religious novelty. How many go the round of all sects, parties, and creeds, and never receive satisfaction ! If in the pride of reason they fall into rationalism, then if they recover they rebound into mysticism. From the one extreme of legalism they recoil to the farthest verge of antinomianism, having travelled at easy stages all the intermediate distances. Men like Priestley and Channing have gradually descended from Calvinism to Unitarianism ; others, like Schlegel and the Countess Ida Hahn-Hahn, make a swift transition from Protestant nihilism to Popish pietism and superstition. Decision and firmness are indis pensable to spiritual improvement. Only one form of teach ing is beneficial, and all deviations are pernicious. More pointedly ev rfj Kvfteia rwv avQpooTrwv " in the sleight of men." Kvfteta from KvjSos a cube, or one of the dice signifies gambling, and then by an easy and well-known process, the common accompaniment and result of gambling fraud and imposition. Suicer, sub voce. The rabbins have the word also in the form of K;:wp. Schoettgen, Horce Heb. p. 775 ; Buxtorf, Lex. Tal. p. 1984. Salmasius renders the term actio temcraria ; Beza, varice et ineptce subtilitates ; and Matthies, geioinnsuchtiges Spiel " play for the greed of winning." These meanings are inferior to the ordinary translation of fallacia by Jerome, the nequitia of the Vulgate, and " sleight " of the English version. Theodoret renders the noun by iravovpyfa. The opinion of Meyer and de Wette, that eV denotes the instrumental cause, is scarce to be preferred to that of Harless, Matthies, Olshausen, and Ellicott, who suppose that the preposition signifies the element in which the false doctrine works. The apostle shows how the false teaching wields its peculiar power acting like a wary and dexterous gambler, and winning by dishonesty without being suspected of it. Ot avOpwTTOL are men, in contrast not with Christ s office-bearers, but with the " Son of God." The next clause is parallel and explanative v Travovpyia Trpo? rrjv fJLeOo&elav rfjs 7r\dvrjs " in craft EPHESIANS IV. 15. 317 with a view to a system of error." Codex A adds rov &iaj3o\ov. " Craft " is the meaning which is uniformly attached to the first noun in the Xew Testament 1 Cor. iii. 1 9 ; 2 Cor. iv. 2, xi. 3. 77/jo? indicates the purpose of the Trai ovpyia which is not followed by any article. The craft is exercised in order to carry out the tricks of error ; 7r\dvij<i being genitive of subject and defined by the article, is rendered by Hesychius re^vrj, and by Theodoret 7; , plan or settled system. Aquila renders nTY, " to lie in wait" (Ex. xxi. 13), by peOoSevae. The Greek verb originally had a good meaning, " to pursue a settled plan," but the bad meaning soon came its history and use, as in the case of such English words as " prevent " and " resent," showing man s evil nature. This false teaching, ; 7r\uiij t has a systematic process of deception peculiar to itself r) fjieQo&eia ; and that this mechanism may not fail or scare away its victims by unguarded revelations of its nature and purpose, it is wrought with special manoeuvre iravovpyfa. There is, however, no distinct declaration that such seduction and mischievous errors were actually in the church at Ephesus, though the language before us seems to imply it, and the apostle s valedictory address plainly anticipated it. Acts xx. 29. \Ve may allude, in fine, to the strange remark of iliickert, that this severe language of Paul against false teachers, sprang from a dogmatical defiance, and was the weak side in him as in many other great characters. IUit the apostle s attachment to the truth originated in his experience of its saving power, and he knew that its adulteration often robbed it of its healing virtue. Love to men, fidelity to Christ, and zeal for the purity and glory of the church, demanded of him this severe condemnation of errorists and heresiarchs. The spiritual vehemence and truth-love of such a heart are not to be estimated by a common criterion, and when such puerile estimates of Paul s profound nature arc formed, we are inclined to ascribe it to moral incompetence of judgment, and to say to Heir Ruckert "Sir, thoii hast nothing to draw with, and the well is deep." (Ver. 15.) A\r)0vovT<; Be, i> dyuTrrj aui i<ra>ptv et\ avrw ra Travra " But imbued with truth, that in love wr should grow up to or into Him in all things." The construction still 318 EPHESIANS IV. 15. depends upon iva in ver. 14, Se placing the following positive clauses in opposition to the preceding negative ones. We must hold, against Meyer, that the context requires a\.r)0evcov to be understood as meaning not " speaking the truth," which it often or usually means, but " having and holding the truth/ " truthing it ; " for it is plainly opposed to such vacillation, error, and impositions as are sketched in the pre ceding verse. Had the false teachers been referred to, speak ing truth would have been the virtue enjoined on them ; but as their victims, real or possible, are addressed, holding the truth is naturally inculcated on them. We cannot say with Pelagius and others, that it is truth in general to which the apostle refers ; but we agree with Theophylact, that the allusion is to ^evSrj Soy/iara, though we cannot accede to his additional statement, that it specially regards and inculcates sincerity of life. Nor can we adopt the translation of the 7 > r Syriac _OQ_KK^> __;_;_* being "confirmed in love." The ^ . ii Gothic renders sunja taujandctns " doing truth," and the Vulgate veritatem facientcs. Many of the professed inter pretations of the words are, therefore, inferential rather than exegetical. So far from being children tossed, wandering, and deluded with error, let us be possessing and professing the truth. Many expositors join eV aya-Try to the participle, and impute very various meanings to the phrase. Perhaps the majority understand it as signifying " striving after the truth in love " and such is in general the view of Erasmus, Calvin, Koppe, Flatt, Eiickert, de Wette, and Alford. Some refer it to studium mutuff communicationis ; others regard it as meaning a species of indulgence to the weaker and the erring brethren ; while others, such as Luther, Bucer, and Grotius, take the participle as pointing out the sincerity and truthful quality of this ayaTrr) sincere alios diligcntcs. Conybeare s version is very bald " living in truth and love." But while it is evident that truth and love are radically connected, and that there can be no truth that lives not in love, and no love that has not its birth in truth, still we prefer, with Harless, Meyer, Passavant, Olshausen, and Baumgarten-Crusius, to join ev uaTTTj to the verb avawev for the words in the con- EPHKSIAXS IV. 15. 319 elusion of the following verse have plainly such a connection. Besides, in Pauline style, though Alford denies it, qualifying clauses may precede the verb. See under i. 4. The chief element of spiritual growth is love eV ayuTrrj being repeated. Av^i ](T(Dfiv is used not in an active, but in an intransitive sense, as CKcumenius, Theophylact, and Jerome understood it. The verb has reference at once to the condition of the irj-rrtot children immature and ungrown, and to the perpov i)\itcta<? the full stature of perfect manhood. Our growth should be ever advancing spiritual dwarfhood is a misshapen and shameful state. Besides, as believers grow, their spiritual power developes, and their spiritual senses are exercised, so that they are more able to repel the seductions of false and crafty teachers. Harless connects et? avrov with eV aydirrj " in love to Him." But the position of the words forbids such a connec tion ; and though the hyperbaton were allowable, the idea brought ought by such an exegesis is wholly out of harmony with the train of thought. KUhner, S 865. The idea of Har- 5 less is, that the spiritual growth here referred to, is growth toward the unity of the faith and knowledge of the Son of God, and that this depends on love to Christ. Now, we know that love to Christ rules and governs the believing spirit, and that it contributes to spiritual advancement ; but in the passage before us such a connection would limit the opera tion of this grace, for here, as in the following verse, it stand* absolutely. *Ev a^cnrrj describes the sphere of growth, and the meaning is, not that we are to grow in love, as if love were the virtue in which progress was to be made, but that in love we are to grow in reference to all things nil the elements essential to perfection ; love being the means and the sphere of our advancement. The phrase et<? avrov does not mean "in Him," according to the erroneous rendering of Jerome, Pelagius, Grotius, and liiickert ; nor yet "like Him," as is the paraphrase of Zanchius ; but "to Him," to Him as the end or aim of this growth, as is held by Crocius, Kstitis, Holzhausen, Meyer, Olshausen, and de Wettc ; or " into Him," into closer union with Him, as the centre and support of life and growth. Buttmann, Ncutcst. Spmrh. \\ 1 It is almost superfluous to remark, that the syntax of 320 EPHESIANS IV. 15. Wahl, Holzhausen, Koppe, and Schrader, in making ra Trdvra equivalent to ol Trdvres, cannot be received. The words mean " as to all " Kara being the supplement, if one were needed ; but such an accusative denoting " contents or com pass " often follows verbs which cannot govern the accusative of object. Madvig, 25. And the phrase is not simply Trdvra, but ra Trdvra. We cannot acquiesce in the view of Haiiess, who restricts the words to the evorys of ver. 13. Stier, giving the article the same retrospective reference, includes faith, knowledge, truth, and love. That ra Trdvra has often a special contextual reference, the passages adduced by Harless are sufficient proof. But it is often used in an absolute sense (Rom. xi. 36 ; 1 Cor. viii. 6); or if these, from their peculiarity of meaning, be not reckoned apposite refer ences, we have in addition 1 Cor. xv. 28 ; Mark iv. 11 ; Acts xvii. 25 ; Bom. viii. 32. Besides, " the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God," is the end to which Christians are to come, and cannot therefore be well reckoned also among the elements of growth. Meyer s idea is, that ra Trdvra denotes " all in which we grow," and he supposes the apostle to mean, that all things in which we grow should have reference to Christ. Luther, Beza, Riickert, and Matthies, render pro omnia, or prorsus. The article gives Trdvra an emphatic sense " the whole ; " and as the reference of the apostle is to a growing body, ra Trdvra may signify all that properly belongs to it ; or, as Olshausen phrases it, " we are to grow in all those things in which the Christian must advance." The apostle first lays down the primary and per manent means of growth, holding the truth d\ri6evovre < $ ; then he describes the peculiar temperament in which this growth is secured and accelerated ev dydTry ; then he speci fies its aim and end els avrov ; and, lastly, he marks its amount and harmony ra Trdvra. The body becomes mon strous by the undue development of any part or organ, and the portion that does not grow is both unsightly and weak, and not fitted to honour or serve the head. The apostle thus inculcates the duty of symmetrical growth, each grace ad vancing in its own place, and in perfect unison with all around it. That character is nearest perfection in which the excessive prominence of no grace throws such a withering EPHKSIANS IV. 16. 321 shadow upon the rest, as to signalize or perpetuate their defect, but in which all is healthfully balanced in just and delicate adaptation. Into Him o? ea-riv i] K<f>a\rj, Xpicrros " who is the head Christ." D, E, F, G, K, L, prefix the article to X/SKTTO?, but A, 15, and C, with other authorities, read Xpio-rcx; without the article, perhaps rightly. The article in the New Testament is oftener omitted than inserted. When Alford warns against our former rendering "the Christ" he evidently puts a polemic meaning into the phrase which is not necessarily in it. The meaning of Ke<f>a\jj in such a connection has been already explained ; i. 22. That Head is Christ Xpia-ros being placed with solemn emphasis at the end of the verse being in the nominative and in assimilation with the preceding relative. Stallbaum, Plato Apol p. 41 ; Winer, 59, 7. The Head is Christ one set apart, commissioned, and qualified as Redeemer, and who by His glorious and successful inter position has won for Himself this illustrious pre-eminence. (Ver. 16.) We would not say with Chrysostom, that "the apostle expresses himself here with great obscurity, from his wish to utter all at once TO> irdv-ra o/^oO #eX?}o-cu ci-rreiv ; " but we may say that the language of this verse is as com pacted as the body which it describes. ef ov from whom," that is, from Christ as the Head. This phrase does not and cannot mean " to whom," as Koppe gives it, nor " by whom," as Morns, Holzhausen, and Flatt maintain. The preposition etc marks the source. " From whom," as its source of growth, " the body maketli increase." The body without the head is but a lifeless trunk. It was et? avrov in the previous verse, and now it is tf ov. The growtli is to Him, and the growth is from Him Himself its origin and Himself its end. The life that springs from Him as the source of its existence, is ever seeking and flowing back to Him as the source of its enjoyment. The anatomical figure is as follows irav TO croyui crvi>apfjLo\oyovpVov Kal av/jfiifta&pfvoi "all the body being fitly framed together ami put together." The verb connected with o-w/za as its nominative is Troiflrai. The first participle occurs at ii. 21, and is there explained It denotes " being composed of parts litted clo.sely to each x 322 EPHESIANS IV. 1C. other." The second participle is used in a tropical sense in the New Testament (Acts ix. 22, xvi. 10 ; 1 Cor. ii. 16), but here it has its original signification "brought and held together." The two participles express the idea that the body is of many parts, which have such mutual adaptation in position and function, that it is a firm and solid structure &ia iraa-ris a(/>??9 TT}? eTn,%oprjytas " by means of every joint of the supply." This clause has originated no little difference of opinion. We take it as closely connected by Sid with the two preceding participles, and as expressing the instrumentality by which this symmetry and compactness are secured. Meyer, Stier, and Alford, following Bengel, and contrary to its position, join the phrase to the verb Troieirai,. The Greek fathers, followed by Meyer, render a^rj by atffdrja-i^ touch, sense of touch ; tactum subministrationis is found in Augustine, De Civ. Dei, xxii. 18, and similarly Wycliffe " bi eche joynture of undir seruynge." But, with the majority of expositors, we take the word as explained by the parallel passage in Col. ii. 19, and as the Vulgate renders it junctura. Eirvxppijyla denotes aid or assistance, and is taken by Flatt, Kiickert, Earless, and Olshausen, as the genitive of apposition, and as referring to the Holy Spirit. The Greek fathers, and Meyer, render " through our feeling of divine assistance." Chrysostom says " that spirit which is supplied to the members from the head, touches, or com municates itself to each single member, and thus actuates it." Their idea is, through the joint or bond of union, which is the supply or aid of the Holy Spirit. We prefer taking eVt^opyYta? as the genitive of use compacted together by every joint which serves for supply. John v. 29 ; Heb. ix. 21; Winer, 30, 2 /& Eirixoprjyla is thus the assistance which the joints give in compacting and organizing the body. So in Col. ii. 19 8ta raJv a<a>i> KOI avv&ea iLwv 7ri%opr] yovfjLvov. Such is also the general view of Grotius, Zanchius, Calvin, Matthies, Baumgarten-Crusius, and Ellicott. We understand it thus From whom all the body, mutually adapted in all its parts, and closely compacted by means of every joint whose function it is to afford such aid KCLT evep*/eiav ev fierpw ei>o? efcdarov /xepou? " according to energy in the measure of each individual part." The MSS. EPHKSIAXS IV. 1C. 3 J3 A and C, with others of less note, along with the Vulgate, Coptic, and Syriac versions, and Chrysostom, Jerome, and Telagius, read fwfXov?, which fits the passage so well as an explanation of pepovs, that we can easily conceive how it was introduced. Kuckert and I>retschneider take rear eWpyaai; as an adverbial phrase, but without any real ground. The noun has been explained under i. 19, iii. 7. It signifies " inworking" effectual influence or operation, and is a modal explanation attached to the following verb. No article is between it and the following noun indicating unity of con ception. Ev fj,erpro " in the measure of every one part," a plain reference to ver. 7. Bernhardy, p. 211. The connection has been variously supposed: 1. Harless takes the phrase in connection with the participle av^i^a^^vov. Such a con nection is, we think, fallacious, for the compactness and the union of the body depend upon the functional assistance of the joints, not merely on the energy which pervades eacli part of the body, and which to each part is apportioned. But the growth depends on this cvepyeta, or distributed vital power, and so we prefer to connect the clause with the following verb " maketh increase." And it puzzles us to discover any reason why Harless should understand by the " parts" of the body, the pastors and teachers mentioned in ver. 11. Such an idea wholly mars the unity of the figure. 2. Others, among whom are Stier, Flatt, and Matthies, join the phrase to tTrixoprryias, as if the assistance given by the joints were according to this energy. To this we have similar objection, and we would naturally have expected the repetition of the article, though it is not indispensable. " Energy," " measure," "part," belong rather to the idea of growth than to stability. This energy is supposed by some, such as Theophylact, Gro- tius, and Beza, to be that of Christ, and /anchius takes along with this the reflex operation of grace among the members of the church. The whole body TIIV av^Tjatv TOV 0"a>^uiTo? 7roiiTai " carries on the increase of the body." Col. ii. 19. Though crayta was the nominative, 0-tofj.aTos is repeated in the genitive the body maketh increase of the body, even of itself. Luke iii. 1 9 ; John ix. 5 ; Winer, 22, 2 ; Bornemann, Scholia in Luc. xxx. p. 5. The ftent. nce being so long, the noun is repeated, especially as tavrov occurs 324 EPHESIAXS IV. 16. in the subsequent clause. The use of the middle voice indicates either that the growth is of internal origin, and is especially its own it makes growth " for itself," or a special intensity of idea is intended. See under iii. 18; Kriiger, 52, 8, 4. The middle voice in this verb often seems to have little more than the active signification (Passow, sub voce), but the proper sense of the middle is here to be acknow ledged, signifying either that the growth is produced from vital power within the body, or denoting the spiritual energy with which the process is carried on. Winer, 38, 5, note. The body, so organized and compacted, developes the body s growth according to the vital energy which is measured out to each one of its parts. The purpose of this growth is now stated et? OLKO^O^V eavrov ev aydirrj " for the building up of itself in love." The phrase ev ayaTry, however, plainly connects this verse with the preceding one. Meyer errs in connecting ev ayd-rrrj with the verb or the whole clause. The words are the solemn close, and the verb has been twice conditioned already. Love is regarded still as the element in which growth is made. And it is not to be taken here in any restricted aspect, for it is the Christian grace viewed in its widest relations the fulfilment of the law. Such we conceive to be the general meaning of the verse. The figure is a striking one. The body derives its vitality and power of development from the head. See under i. 22, 23. The church has a living connection with its living Head, and were such a union dissolved, spiritual death would be the immediate result. The body is fitly framed together and compacted by the functional assistance of the joints. Its various members are not in mere juxtaposition, like the several pieces of a marble statue. No portion is superfluous ; each is in its fittest place, and the position and relations of none could be altered without positive injury. " Fearfully and wonderfully made," it has its hard framework of bone so formed as to protect its vital organs in the thorax and skull, and yet so united by " curiously wrought " joints, as to possess freedom of motion botli in its vertebral column and limbs. But it is no ghastly and repulsive skeleton, for it is clothed with flesh and fibre, which are fed from ubiquitous vessels, and interpenetrated with nerves the Spirit s own EPHESIAXS IV. 16. 325 sensational agents and messengers. It is a mechanism in which all is so finely adjusted, that every part helps and is helped, strengthens and is strengthened, the invisible action of the pores being as indispensable as the mass of the brain and the pulsations of the heart When the commissioned nerve moves the muscle, the hand and foot need the vision to guide them, and the eye, therefore, occupies the elevated position of a sentinel. How this figure is applicable to the church may be seen under a different image at ii. 21. The church enjoys a similar compacted organization all about her, in doctrine, discipline, ordinance, and enterprise, possessing mutual adaj>- tation, and showing harmony of structure and power of increase. " The body maketh increase of the body " according to the energy which is distributed to every part in its own pro portion. Corporeal growth is not effected by additions from without. The body itself elaborates the materials of its own development. Its stomach digests the food, and the numerous absorbents extract and assimilate its nourishment. It grows, each part according to its nature and uses. The head does not swell into the dimensions of the trunk, nor does the "little finger" become " thicker than the loins." Each has the size that adapts it to its uses, and brings it into symmetry with the entire living organism. And every part grows. The sculptor works upon a portion only of the block at a time, and, with laborious effort, brings out in slow succession the likeness of a feature or a limb, till the statue assumes its intended aspect and attitude. Hut the plastic energy of nature presents no such graduated forms of operation, and needs no supplement of previous defects. Kven in the embryo the organization is perfect, though it is in miniature, and harmonious growth only is required. For the " cmTgy " is in every part at once, but in every part in dm- apportion ment. So the church universal has in it a Divine energy, and that in all its parts, by which its spiritual development is secured. In pastors and people, in missionaries and catechists, in instructors of youth and in the youth them selves, this Divine principle has diffused itself, and produces everywhere proportionate advancement And no ordinance or member is superfluous. Blessing is invoked on the word 326 EPIIESIANS IV. 17. preached, and the eucharist is the complement of baptism. Praise is the result of prayer, and the " keys " are made alike to open and to shut. Of old the princes and heroes went to the field, and "wise-hearted women did spin." While Joshua fought, Moses prayed. The snuffers and trays were as necessary as the magnificent lamp-stand. The rustic style of Amos the herdsman has its place in Scripture, as well as the polished paragraphs of the royal preacher. The widow s mite was commended by Him who sat over against the treasury. Solomon built a temple. Joseph provided a tomb. Mary the mother gave birth to the child, and the other Maries wrapt the corpse in spices. Lydia entertained the apostle, and Phoebe carried an epistle. A basket was as necessary for Paul s safety at one time as his burgess ticket and a troop of cavalry at another. And the result is, that the church is built up, for love is the element of spiritual progress. That love fills the renewed nature, and possesses peculiar facilities of action in " edifying " the mystical body of Christ. And, lastly, the figure is intimately connected with the leading idea of the preceding paragraph, and presents a final argument on behalf of the unity of the church. The apostle speaks of but one body irav TO aco^a. Whatever parts it may have, whatever their form, uses, and position, whatever the amount of energy resident in them, still, from their connection with the one living Head, and from their own compacted union and mutual adjustment, they compose but one growing structure " in love : " "I m apt to think, the man That could surround the sum of things, and spy The heart of God and secrets of His empire, Would speak but love. With him the bright result Would change the hue of intermediate scenes, And make one thing of all theology." (Ver. 17.) Tovro ovv \eya> "This, then, I say." The apostle now recurs to the inculcation of many special and important duties, or as Theodoret writes iraKw dve\a{3e ; and he begins with the statement of some general principles. The singular TOVTO gives a species of unity and emphasis to the following admonitions, for it here refers to succeeding state ments, as in 1 Cor. vii. 29; 1 Thess. iv. 15. Other EPIIESIANS IV. 17. 327 examples may be seen in Winer, 23, 5. Ovv is not merely resumptive of the ethical tuition begun in ver. 1 (Donaldson, 548, 31), but it has reference also to the previous paragraph from vers. 4 to 16, which, thrown out as a digression from * * O ver. 3, runs at length into an argument for the exhortations which follow. Granting, as Ellicott contends, that gram matically ovv is only resumptive, it may be admitted that such a resumption is modified by the sentiment of the intervening verses. The apostle in resuming cannot forget the statements just made by him the destined perfection of the church, its present advancement, with truth for its nutriment and love for its sphere, and its close and living connection with its glorified Head. How emphatic is his warning to forsake the sins and sensualities of surrounding heathendom ! Kom. xii. 3. Xeyo> Kal ^.ap"rvpop.aL ev Kvpico " I say and testify in the Lord." Kom. ix. 1; 1 Thess. iv. 1; 1 Tim. v. 21; 2 Tim. ii 14, iv. 1. The apostle does not mean to call the Lord to witness, as if eV Kvpiw could mean "by the Lord," as Theodoret and some of his imitators render it ; but he solemnly charges " in the Lord " the Lord being the element in which the charge is delivered fijLTjKtTi v/xa? TrepLircLTelv /ca$a>? Kal TO. \onra 0vrj TreptTraTti " that ye walk no longer as also the other Gentiles w;ilk." 1 Put. iv. 3. It is to the Gentile portion of the church that the apostle addresses himself. The adverb p.rjfcri, " no longer," is here used with the infinitive, though often with u/a and tlm subjunctive. The infinitive, which grammatically is the object of Xeyo), expresses not so much what is, as what ought to be. Bernhardy, p. 371 ; Phryn. ed. Lobeck, p. 371 ; Winer, 44, 3, b; Donaldson, 584. They once walked as Gentile*, but they were to walk so no longer. The verb Trcpnrarclv, in iu reference to habits of life, has been explained under ii. 1 /eat after Kadax; means "also." Hartung, i. p. 12G. In some such cases tcai occurs twice, as in Kom. i. 13, on which see the remarks of Fritzsche in his Comment. A, B, D, F, G, the Coptic, the Vulgate, and most of the Latin fathers omit \onrd. But the great majority of MSS. retain it, such as D J , I) 3 , E, K, L, and the Greek fathers, with the old Syriac version. We therefore prefer, with Tischendorf, to keep it, and we 328 EPHESIANS IV. 17. can easily imagine a finical reason for its being left out by early copyists, as the Ephesian Christians seem by \onrd to be reckoned among Gentiles yet. But being Gentiles by extrac tion, they are exhorted not to walk as the rest of the Gentiles such as still remain unconverted or are in the state in which they always have been. Just as a modern missionary might say to his congregation in Southern Africa, Walk not as the other Kaffirs around you. The other Gentiles walked ev fjLaraLOTTjri, rov 1/005 avr&v " in the vanity of their mind." The sphere in which they walk is described by eV. Rom. i. 21. Now is not intellect simply, but in the case of believers it signifies that portion of the spiritual nature whose function is to comprehend and relish Divine truth. Usteri, Lehrb. p. 35. It is the region of thought, will, and suscepti bility the mind with its emotional capabilities. Beck, Seelenl. p. 49, etc.; Delitzsch, Psych, p. 244. In the Hebrew psycho logy the intellect and heart were felt to act and react on one another, so that we have such phrases as " an understanding heart," 1 Kings iii. 9 ; " hid their heart from understanding," Job xvii. 4 ; " the desires of the mind," Eph. ii. 3, etc. That mind was characterized by " vanity." Its ideas and impulses were perverse and fruitless. We do not, with some exegetes, restrict this vanity to the Hebrew sense of idolatry /sri or as Theodoret thus defines it ra yu?) ovra OeoTroiovvra. The meaning seems to be, that all the efforts and operations of their spiritual nature ended in dreams and disappointment. Speculation on the great First Cause, issued in atheism, polytheism, and pantheism ; and discussions on the supreme good failed to elicit either correct views of man s intellectual nature in its structure, or to train its moral nature to a right perception of its capabilities, obligations, and destiny ; while the future was either denied in a hopeless grave without a resurrection, or was pictured out as the dreary circuit of an eternal series of transmigrations, or had its locality in a shadowy elysium, which, though a scene of classical retire ment, was " earthly, sensual, devilish " the passions unsub dued, and the heart unsanctified. The ethical and religious element of their life was unsatisfactory and cheerless, alike in worship and in practice, the same as to present happiness as to future prospect, for they knew not " man s chief end." EPHESIAXS iv. is. 329 (Ver. 18.) Ea-Kona-^vot rfj Siavota, tfi/re? uTrrjXXo-rptw^i Oi T7/9 0)7)9 ToO Seov " Darkened in tlieir understanding, and being alienated from the life of God." Critics have differed as to which of the two leading perfect participles the participle oire? should be joined. Many attach it to the first of them, such as Clement (Protrcpt. ix. p. 69), Theodoret, Bengel, Harless, Meyer, Stier, de Wette, and the editors Knupp, Lachmann, and Tischeudorf. In the New Testament, when any part of the verb et/u is joined to a participle, it usually precedes that participle. Besides, in the twin epistle (Col. i. 21) the very expression occurs, the second participle being regarded as a species of adjective. Nor by such a connection is the force of the sentence broken, as Alford contends. For the first participle, eo-Koncrpevoi, assigns a reason for the pre vious clause " darkened, inasmuch as they are darkened ; " and the second, a7rrj\\orpt(t)^oi, parallel to the first, adjoins another reason and yet more emphatically ovres being alienated and remaining so. Winer, 45, 5. The gender is changed to the masculine, agreeing in meaning but not in form with rd \onrd eOvrj, and the entire sense is often said to be a species of parallelism, which might be thus arranged Having been darkened in their understanding, By the ignorance that is in them, Forasmuch as they have been alienated from the life of God, By the hardness of their hearts. Bengel and Olshausen arrange the verse thus, and Jebb calls it an "alternate quatrain." Sacred Literature, p. 192, ed. London, 1831. Forbes, Symmetrical Structure of Scripture, p. 21. But such an artificial construction, though it may happen in Hebrew poetry, can scarcely be exacted to bo found in a letter. Nor does it, as Meyer well argues, yield a good sense. According to such a construction, " the ignorance that is in them " must be regarded as the cause or instrument of their being darkened in their understanding. Hut this reverses the process described by the aj>ostle, for ignorance is the effect, and not the cause, of the obscuration, results from darkening or the interception of light. De WetUs tries to escape the difficulty by saying that ayvoia in rather theoretic ignorance, while the first clause has closer reference 330 EPHESIANS IV. 18. to what is practical ; but it is impossible to establish such a distinction on sufficient authority. We therefore take the clauses as the apostle has placed them. Aiavoia, explained under ii. 3 and i. 18, is the dative expressive of sphere. Winer, 31, 3. The word here, both from the figurative term joined with it, and from the language of the following clause, seems to refer more to man s intellectual nature, and is so far distinguished from vovs before it and icapSia coining after it. See Eom. i. 21, and xi. 10. Other instances of similar usage among the classics may be seen in the lexicons. Deep shadow lay upon the Gentile mind, unrelieved save by some fitful gleams which genius occasionally threw across it, and which were succeeded only by profounder darkness. A child in the lowest form of a Sunday school, will answer questions with which the greatest minds of the old heathen world grappled in vain. And that darkness of mind was associated with spiritual apostasy. The participle airri\\oTpLwpevoi has been explained in our remarks on ii. 12, and there it occurs also in a description of Gentile condition. ZMJJ rov Qeov is not a life according to God rj Kara Qeov 0)77, or a virtuous life, as Theodoret, Theophylact, and others describe it ; nor is it merely " a life which God approves," as is held by Koppe, Wahl, Moras, Scholz, Whitby, and Chandler. The term does not refer to course or tenor of conduct filos but to the element or principle of Divine life within us. Vomel, Synon. Worterb. p. 168. Nor has the opinion of Erasmus any warrant, that the genitive is in apposition vera vita, qui est Deus. The genitive Seov is genitivus audoris that of origin, as is rightly held by Meyer, de Wette, Harless, Riickert, and Olshausen. It is that life from God which existed in unfallen man, and re-exists in all believers who are in fellowship with God the life which results from the operation and indwelling of the Holy Ghost. Compare ii. 1-5 ; Trench, Syn. xxviii. Harless will not admit any allusion to regeneration in this life, but refers us to the Logos in whom is "the life of men." Granted ; but that light only penetrates, and that life only pulsates, through the applying energies of the Holy Ghost. The Gentile world having severed itself from this life was spiritually dead, and therefore a sepulchral pall was thrown EPHESIAXS IV. 19. 331 over its intellect. There could be no light in their mind, because there was no life in their hearts, for the life in the Logos is the light of men. The heart reacts on the intellect. And the apostle now gives the reason Oia TT)i> ayvoiav rrjv ovcrav tv avrols, Bid TIJV irujpaxriv TT}V s avrwv "through the ignorance which is in them, through the hardness of their hearts." These clauses assign the reason for their alienation from the Divine life first, ignorance of God, His character, and dispensations ; this ignorance being " in them " r^v ova-av (oWe? being already employed) as a deep-seated element of their moral condition. In reference to immortality, for example, how sad their igno rance ! Thus Moschus sighs " One rest we keep, One long, eternal, una wakened sleep." Nox cst perpctua, una, dormienda, sobs Catullus. Tlie second clause commencing with Bid assigns a co-ordinate and expla natory second reason for their alienation from the life of God the hardness of their hearts. IIwpaHTis obtuseness or callousness, not blindness, as if from 7ro>po<? (Fritzsche, ad Rom. xi. 7), is a very significant term their 7ra>/?a>o-t? having, as Theodoret says, no feeling Bid TO Trai/reXw? vevetcpaxrOai. The unsusceptibility of an indurated heart was the ultimate cause of their lifeless and ignorant state. The disease began in the callous heart. It hardened itself against impression and warning, left the mind uninformed and indifferent, alien ated itself from the life of God, and was at last shrouded in the shadow of death. Surely the Ephesians were not to walk as the other Gentiles placed in this hapless and degraded state. This view of the Gentile world differs from that given in chap. ii. This has more reference to inner condition, while that in the preceding chapter characterizes principally the want of external privilege with its sad results. (Ver. 19.) OiVti/e? u7rrj\yrjKor<; eai/roiN -rraptBuicav rfi da-\yeia " Who as being past feeling have given themselves over to uncleanness." For 077^7X777*0?, the Codices J>, 1 read aTr^XTrt/coVe?, and F, G a^r/XTrtAcore? ; the Vulgate with its dcsperantcs, and the Syriac with its X/-n.~rn 332 EPHESIANS IV. 19. follow such a reading. But the preponderance of evidence is on the side of the Textus Eeceptus, which is also vindicated by Jerome, who, following out the etymology of the word, defines it in the following terms hi sunt, qui,postquampecca- verint, non dolent. The heathen sinners are described as being a class omz/69 beyond shame, or the sensation of regret. Kiihner, 781, 4, 5. The apathy which characterized them only induced a deeper recklessness, for they abandoned them selves to lasciviousness ; eavrous being placed, as Meyer says, mit dbsclireckendcm Naehdwick with terrific emphasis. Sub jection to this species of vice is represented as a Divine punishment in the first chapter of the Epistle to the Romans " God gave them up to it." But here their own conscious self-abandonment is brought out they gave themselves up to lasciviousness. Self-abandonment to deeper sin is the Divine judicial penalty of sin. Aae^yela is insolence (Joseph. Antiq. iv. 612, xviii. 13, 1; Plutarch, Alcibiades, viii.), and then lust, open and unrestrained. Trench, Syn. xvi. Lobeck, ad Pliryn. p. 184. This form of vice was predominant in the old heathen world, and was indulged in without scruple or reserve. Horn. i. 24, xiii. 13 ; 2 Cor. xii. 21 ; Gal. v. 19. The apostle introduces it here as a special instance of that degraded spiritual state which he had just described in the former verse. ei<? epyacruiv dfcadapo-ia? Trd<rri<s " to the working of all uncleanness." Els denotes purpose, " in order to " Traces being placed after the noun, and not, as more usually, before it. Epyacria is not a trade, as in Acts xix. 25, nor the gain of traffic, but as in Septuagint, Ex. xxvi. 1 ; 1 Chron. vi. 49. AfcaOapcrui in Matt, xxiii. 27 signifies the loathsome impurity of a sepulchre ; but otherwise in the New Testament, and the instances are numerous, it usually denotes the special sin of lewdness or unchastity. The vice generally is named lasciviousness, but there were many shapes of it, and they wrought it in all its forms. Even its most brutal modes were famous among them, as the apostle has elsewhere indicated. The refinements of art too often ministered to such grovelling pursuits. The naked statues of the goddesses were not exempted from rape (Lucian, Amorcs, 15, p. 272, vol. v. ed. liipont), and many pictures of their divinities were but the excitements of sensual gratifications. The most honoured EPIIESIANS IV. 19. 333 symbols in their possessions and worship were the obscenest, and thus it was in India, Asia Minor, Greece, Egypt, and Etniria. There was a brisk female trade in potions to induce sterility or barrenness. In fact, one dares not describe the forms, and scenes, and temptations of impurity, or even translate what classical poets and historians have revealed without a blush. The relics preserved from Herculaneum and Pompeii tell a similar tale, and are so gross that they cannot meet the public eye. The reader will see some awful revela tions in Tholuck s Tract on Heathenism, published in Xeander s Denkwiirdigkeiten, and translated in the 2nd vol. of the American Bib. Repository. Who can forget the sixth satire of Juvenal ? *Ev TrXeovegia " in greediness " the spirit in which they gave themselves up to wantonness. The explanation of this word is attended with difficulty: 1. Many refer the term to the greed of gain derived from prostitution, and both sexes were guilty of this abomination. Such is the view of Grotius, Bengel, Koppe, Chandler, Stolz, Flatt, Meier, and Blihr. 2. The Greek commentators educe the sense of djju-rpia in- satiableness ; and also Jerome, Erasmus, Calvin, Estius, Roell, Crocius, Harless, Stier, Baumgarten-Crusius, Bisping, and Trench, Syn. xxiv. Suicer, in his Thesaurus, says, " that such a meaning was no uncommon one among the Greek fathers," but they seem to have got it from the earlier inter pretations of this very verse. The meaning assigned it by the Greek fathers cannot be sustained by the scriptural usage to which appeal is made, as 1 Cor. v. 10, Eph. v. 3 a.s in the first instance it is disjoined by rj from Tropvos, but joined by Kai to the following ap-jra^v according to preponderant authority. In this epistle, v. 2, -rropveia and axaOapcrta are joined by icai, but dissociated from 7r\oz>e<a by / and in v. 5, TrXeoz/eKT?;? is termed an idolater. See under Col. iii. o. See Ellicott. 3. Olshausen takes it its meaning " physical avidity, pampering oneself with meat and drink, or that luxury and high feeding by which lust is provoked." This last meaning suits well, and embodies a terrible and disgusting truth, but it takes TrXeoi/efux in a sense which can not be borne out. lieza and Aretius render it cerfa im, as if the heathen outvied one another in impurity. 4. We prefer 334 EHIESIAXS IV. 20, 21. the common meaning of the noun "greediness." This spirit of covetous extortion was an accompaniment of their sensual indulgences. Self was the prevailing power the gathering in of all possible objects and enjoyments on one self was the absorbing occupation. This accompaniment of sensualism sprang from the same root with itself, and was but another form of its development. The heathen world mani fested the intensest spirit of acquisition. It showed itself in its unbounded licentiousness, and its irrepressible thirst of gold. There might be reckless and profligate expenditure on wantonness and debauchery, but it was combined with insati able cupidity. Its sensuality was equalled by its sordid greed 7T\eov, more ; that point gained, irXtov more still. Self in everything, God in nothing. (Ver. 20.) Tyiiet? Se ov% ovrcos efidOere rov Xpiarov "But ye did not thus learn Christ." Ak is adversative, and v^els is placed emphatically. Xpiaros is not simply the doctrine or religion of Christ, as is the view of Crellius and Schlich- ting, nor is it merely dperrj virtue, as Origen conceives it (Catena, ed. Cramer, Oxford, 1842), but Christ Himself. Col. ii. 6. See also Phil. iii. 10. Harless even, Eiickert, Meier, and Matthies, take the verb navOdvw in the sense of " to learn to know " " ye have not thus learned to know Christ." But this would elevate a mere result or reference to be part of the translation. The knowledge of Christ is the effect of learning Christ ; but it is of the process, not of its effect, that the apostle here speaks. Christ was preached, and Christ was learned by the audience oi/rw?. The manner of their learning is indicated " Ye have not learned Christ so as to walk any more like the rest of the Gentiles." Your lessons have not been of such a character they have been given in a very different form, and accompanied with a very different result. Once dark, dead, dissolute, and apathetic, they had learned Christ as the light and the life as the purifier and perfecter of His pupils. The following division of this clause is a vain attempt u/iet? Se ov% OL/TW? [eVre] " but ye are not so ; " ye have learned Christ. Yet such an exegesis has the great names of Beza and Gataker in its support. Adversaria Sacra, p. 158. (Ver. 21.) Erye avrov rjKovcrare "If indeed Him ye have EPHESIAN S IV. 21. 335 heard ; " not in living person, but embodied and presented in the apostolical preaching. 1 Cor. i. 23. The particle efye does not directly assert, but rather takes for granted that what is assumed is true. See under iii. 2. KOI v avrco eSiBd-^drjrc " and in Him were taught." Ki> avTfZ signifies, as in other previous portions of the epistle "in Him," that is, "in union with Him;" i. 7, etc. It does not mean " by Him," as is the rendering of the English ver sion, and of Castalio, who translates ab eo, and of I5eza, one of whose versions is per cum. Still less can the words bear the translation about Him. It denotes, as is proved by Hiirless, Olshausen, and Matthies, preceded by Bucer " in Him." Winer, 48, a. It is the spiritual sphere or condition in which they were taught They had not received a mere theoretic tuition. The hearing is so far only external, but being " in Him," they were effectually taught. One with Him in spirit, they were fitted to become one with Him in mind. The interpretation of Olshausen gives the words a doctrinal emphasis and esoterism of meaning which they cannot by any means bear. The hearing Christ and in Him being taught, are equivalent to learning Christ, in the pre vious verse are rather the two stages of instruction. The connection of this clause with the next clause, and with the following verse, has originated a great variety <>f criticisms. The most probable interpretation is that of Reza, Kop{>e, Flatt, Harless, Olshausen, de Wette, and Winer, and may be thus expressed: "If indeed ye heard Him, and in Him were taught, as there is truth in Jesus taught that ye put off the old man." This appears to be the simplest and most natural construction. The apostle had been describing the gloom, death, and impurity of surrounding heathenism. His counsel is, that the Ephcsian converts were not t< walk in such a sphere; and his argument is, they had been K-tUT tutored, for they learned Christ, had heard Him, and in Him had been taught that they should cast off the old man, the governing principle in the period of their inregeneracy, when they did walk as the other Gentiles walked. M-yer and Baumgarten - Crusius, preceded by Anselin, Vatablus, and Bullinger, however, connect airoOtaOcu in the fol with u\t ]0ia it is " the truth in Jesus, that ye put off the 336 EPHESIAXS IV. 21. old man ; " thus making it the subject of the sentence. The instances adduced by Raphelius of such a construction in Herodotus are scarcely to the point, and presuppose that aX^Oeia has the same signification as the term I/O/MO? employed by the historian. Meyer lays stress on the vpas, but it is added to mark the antithesis between their present and former state. It is certainly more natural to connect it with the preceding verb, but we cannot accede to the view of Bengel, a-Lapide, Stier, and Zachariae, who join it with jjiaprvpo/jLcu in ver. 17, for in that case there would be a long and awkward species of parenthesis. " Taught " KaOtos e&Tiv a\r)6eia ev rut Irjaov " as there is truth in Jesus." We cannot but regard the opinion of de Wette, Harless, and Olshausen as defective, in so far as it restricts the meaning of aXrj^eta too much to moral truth or holiness. " What in Jesus," says Olshausen, " is truth and not sem blance, is to become truth also in believers." The idea of Harless is, " As there is truth in Jesus, so on your part put off the old man ; " implying a peculiar comparison between Jesus and the Ephesian believers addressed. This is not very different from the paraphrase of Jerome Quomodo est veritas in Jesu sic erit et in vobis qui didicistis Christum ; nor is the paraphrase of Estius greatly dissimilar. The notions of the Greek fathers are narrower still. (Ecumenius makes it the same as ^ucaiovvvr]. It means TO opOws ftiovv, says Chry- sostom ; and the same view, with some unessential variety, is expressed by Luther, Camerarius, Raphelius, Wolf, Storr, Flatt, Eiickert, Meier, and Holzhausen. But the noun a\r)6eLa does not usually bear such a meaning in the New Testament, nor does the context necessarily restrict it here. It is directly in contrast not only with aTrar^? in the next verse, but with fv /JLaraiorrjrL evKOTLcrpevoi ayvoia in vers. 17, 18. Nor can the word bear the meaning assigned to it by those who make atroOecrOai depend upon it their render ing being, " If indeed ye heard Him, and in Him were taught, as it is truth in Jesus for you to put off the old man." The meaning held by Meyer is, that unless the old man is laid off, there is no true fellowship in Jesus. But this notion elevates an inference to the rank of a fully expressed idea. We take a\7J6eta in its common meaning of spiritual truth, EFHESIANS IV. 21. 337 that truth which the mediatorial scheme embodies truth in all its own fulness and circuit ; that truth especially which lodged in the man Jesus dXtjOeia and eV TV I^aoO being one conception. The words eV TO> Iijo-ov express the relation of the truth to Christ, not in any sense the fellowship of believers with Him. The historical name of the Saviour is employed, as if to show that this truth had dwelt with humanity, and in Him whom, as Christ, the apostles preached, and whom these Ephesians had heard and learned. We find the apostle commencing his hideous portraiture of the heathen world by an assertion that they were the victims of mental vanity, that they had darkened intellects, and that there was ignorance in them. But those believers, who had been brought over from among them into the fold of Christ, were enlightened by the truth as well as guided by it, and must have felt the power and presence of that truth in the illumination of their minds as well as in the renewal of their hearts and the direction of their lives. Why, then, should this same a\i j0ia be taken here in a limited and merely ethical sense ? It wants the article, indeed, but still it may bear the meaning we have assigned it. The article is in F, G, but with no authority. The phrase, Kadoos eo-riv dXrjOeia tv ry Irjcrov, points out the mode of tuition which they had enjoyed. The meaning of /cafloj? may be seen under i. 4, and here it is a predicate of manner attached to the preceding verb. It stands in contrast to ov% OUTOD? in ver. 20 "ye have not so learned "- not learned Him in such a way ou% OVTCOS as to feel a licence to walk like the other Gentiles, but ye heard Him, and in Him were taught in this way *a#ok as there is truth in Him. It tells the kind of teaching which they had enjoyed, and the next verse contains its substance. Their teaching was not according to falsehood, nor according to human invention, but according to truth, brought down to men, fitted to men, and communicated to men, by its being lodged in the man Jesus. They were in Him the Christ and so came into living contact with that truth which was ami is in Jesus. This appears on the whole to be a natural and harmonious inter pretation, and greatly preferable to that of (. .ilixtus, Vat Piscator, Wolf, and others, who give rcaOw the sense of " that " Y 338 EPHESIAXS IV. 22. quod ; ye have been taught that there is truth in Jesus, or what the truth in Jesus really is. Such a version breaks up the continuity both of thought and syntax, and is not equal to that of Flatt and Paickert, who give the KaOtos an argu mentative sense "And ye in Him have been taught, for there is truth in Him." Calvin, Rollock, Zanchius, Mac- knight, Rosenrn tiller, and others, falsely suppose the apostle to refer in this verse to two kinds of religious knowledge one vain and allied still to carnality, and the other genuine and sanctifying in its nature. Credner s opinion is yet wider of the mark, for he supposes that the apostle refers to the notion of an ideal Messiah, and shows its nullity by naming him Jesus. " Taught " (Ver. 22.) A-xoGtaQai fyia? "That you put off." The infinitive, denoting the substance of what they had been thus taught (Donaldson, 584; Winer, 44, 3), is falsely rendered as a formal imperative by Luther, Zeger, and the Vulgate. Bernhardy, p. 358. Our previous version, "have put," is not, as Alford says of it, "inconsistent with the context, as in ver. 25," for perfect change is not inconsistent with imperfect development. But as Madvig, to whom Ellicott refers, says, 171, & the aorist infinitive in such a case " differs from the present only as denoting a single transient action." See on Phil. iii. 1G. It is contrary alike to sense and syntax on the part of Storr and Flatt, to take v^as as governed by a-noBkaQai "that you put off yourselves!" and it is a dilution of the meaning to supply Seiv, with Piscator. *A7ro6ea-6ai and eVSucracr&u are figurative terms placed in vivid contrast. ATroOea-Oat, is to put off, as one puts off clothes. Rom. xiii. 12-14; Col. iii. 8; Jas. i. 21. Wet- stein adduces examples of similar imagery from the classics, and the Hebrew has an analogous usage. The figure has its origin in daily life, and not, as some fanciful critics allege, in any special instances of change of raiment at baptism, the racecourse, or the initiation of proselytes. Selden, dc Jiire Gentium, etc., lib. ii. 5 ; Vitringa, Obscrvat. Sac. 139. "That you put off" Kara rrjv Trporcpav avao-rpo^rjv rov 7ra\aiov avQpwirov " as regards your former conversation, the old man." It is contrary to the ordinary laws of language to translate these EPHKSIAXS IV. 22. 339 words as if the apostle had written TOV TraXatov avOpv-jrov TOV Kara rrporepav avaaTpo^jv. Yet this has been done by Jerome and (Ecumenius, CJrotius and Estius, Koppc, liosen- m tiller, and Bloomfield. Avavrpefyw occurs under ii. ;>. tiiil. 113; 1 Tim. iv. 12 ; Suicer, sub race. This former conver sation is plainly their previous heathen or unconverted state. The apostle says, they were not now to live like the rest of heathendom, for they had been instructed to put off as regards their manner of life, " the old man " TOV Tra\aiov avtipcDrrov. Horn. vi. G ; Col. iii. 9. The meaning of a somewhat similar idiom o e<7o> avQpwiros may be seen under iii. 10. Jloni. vii. 22. It is needless to seek the origin of this peculiar phrase in any recondite or metaphysical conceptions. It has its foundation in our own consciousness, and in our own attempts to describe or contrast its different states, and is similar to our current usage, as when we speak of our "former self" and our " present self," or when we speak of a man s being "beside himself" or coming "to himself." It does not sur prise us to find similar language in the Talmud, such as "the old Adam," etc. Schoettgen, Ifor. Jf<b. 510; Tr. Jova- moth, G2. Phraseology not unlike occurs also among the classics. Diogenes Laertius, 9, GG. The words are, therefore, a bold and vivid personification of the old nature we inherit from Adam, the source and seat of original and actual trans gression. The exegesis of many of the older commentators does not come up to the full idea. This "self" or man is "old," not simply old in sin, as Jerome and Photius imagine v rat? afj.apTiai<; rraXaivOeis but as existing prior to our con verted state, and as Athanasius says TOV drro TI;? TrraWoK TOV Aoafj, yeyevvrjfjLevov yet not simply original sin. This old man within us is a usurper, and is to be expelled. As the Greek scholiast says, the old man is not <pv<n<: in its essential meaning, but T/}<? (ipapTias tW/ryna. \N ith all his instincts and principles, he is to be cast off, for he is described as TOV <f>6tipo{jici>ov Kara ra? tVtfliyzi a? TI/V airaTrfi corrupt according to the lusts of deceit. Kara ra? tm- dvfjiias stands in contrast with *ara 6eoi in ver. 24. and TT";? aTTaTT/? with T;")? aX^^e/a? of the same verse. The old man is growing corrupt, and this being his coubtant condition and 340 EPIIESIANS IV. 22. characteristic, the present tense is employed the corruption is becoming more corrupt. And this corruption does not describe merely the unhappy state of the old man, for, as Olshausen remarks, this opinion of Harless is superficial. The old man is " corrupt," filled with that sin which contains in it the elements of its own punishment, and he is unfitted by this condition for serving God, possessing the Divine life, or enjoying happiness. That corruption is described in some of its features in vers. 17 and 18. But the apostle adds more specifically " according to the lusts of deceit." The pre position Kara does not seem to have a causal significance. Harless indeed ascribes to it a causal relation, but it seems to have simply its common meaning of " according to " or " in accordance with." Winer, 49, d. ^EiriOv/jiia is irregular and excessive desire. Olshausen is wrong in confining the term to sensual excesses, for he is obliged to modify the apostle s statement, and say, that " from such forms of sin individual Gentiles were free, and so were the mass of the Jewish nation." But e-jriOv^ia is not necessarily sensual desire. Where it has such a meaning as in liom. i. 24, 1 Thess. iv. 5 the signification is determined by the context. The " lusts of the flesh " are not restricted to fleshly longings. Gal. v. 16, 24. The term is a general one, and signifies those strong and self-willed desires and appetites which distinguish unrenewed humanity. Eom. vi. 12, vii. 7; 1 Tim. vi. 9; Tit. iii. 3. The genitive T?}? aTrurr)^ may be, as Meyer takes it, the genitive of subject, airdrr) being personified. Though it is a noun of quality, it is not to be looked on as the mere genitive of quality. These lusts are all connected with that deceit which is characteristic of sin ; a deceit which it has lodged in man s fallen nature the offspring of that first and fatal lie which r " Brought death into the world and all our woe." Heb. iii. 13; 2 Cor. xi. 3. This "deceit" which tyrannizes over the old man, as the truth guides and governs the new man (ver. 24), is something deeper than the erroneous and seductive teaching of heathen priests and philosophers. These " lusts of deceit " seduce and ensnare under false pretensions. There is the lust of gain, sinking into avarice ; of power swell- EPHESIANS IV. 2a 341 ing into ruthless and cruel tyranny ; of pleasure falling into beastly sensualism. Nay, every strong passion that fills the spirit to the exclusion of God is a " lust." Alas ! this deceit is not simply error. It has assumed many guises. It gives a refined name to grossness, calls sensualism gallantry, and it hails drunkenness as good cheer. It promises fame and renown to one class, wealth and power to another, and tempts a third onward by the prospect of brilliant discovery. But genuine satisfaction is never gained, for God is forgotten, and these desires and pursuits leave their victim in disappointment and chagrin. " Vanity of vanities," cried Solomon in vexation, after all his experiments on the summum lomnn. " I will pull down my barns, and build greater," said another in the idea that he had " much goods laid up for many years ; " and yet, in the very night of his fond imaginings, " his soul was required of him." Belshazzar drank wine with his grandees, and perished in his revelry. The prodigal son, who for pleasure and independence had left his father s house, sank into penury and degradation, and he, a child of Abraham, fed swine to a heathen master. (Ver. 23.) Avaveovadai Be ru> Trvevpari TOV 1/009 vpwv " And be renewing in the spirit of your mind." This passive (not middle) infinitive present still depends on ^Bica^d^reBe being adversative, as the apostle passes from the negative to the positive aspect. As Olshausen has observed, all attempts to distinguish between uvaveovcrdaL and ui>aKaivova6at are O needless for the interpretation of this verse. See Trench, Syn. xviii. ; Col. iii. 10; Tittmann, p. GO. The ava, in com position, denotes " again " or " back " restoration to some previous state renovation. See on following verse. Such moral renovation had its special seat " in the spirit of their mind." This very peculiar phrase has been in various ways misunderstood. (Kcumenius, Theophylact, Hyperius, Hull, and Ellicott understand TrvevfJM of the Holy Ghost, the Spirit renewing the mind by dwelling within it oia TOV iriw paTos TOV cv Tw vol i}pwv KCLTOIKOVVTOS. See Krit/.sclu , (id Jitun. vol. ii. p. 2. But, 1. The TTvtvua belongs to ourselves -is a jiortioii of us language that can scarcely in such terms be applied to the Spirit of God. 2. Nor does Kllicott remove the objection by saying that -rrvev^a is not " the Holy Spirit 342 EPHESIAXS IV. 23. exclusively, or per se, but as in a gracious union with the human spirit." This idea is in certain aspects theologically correct, but is not conveyed by these words irvev^a in such a case cannot mean God s Spirit, for it is called rov i/oo? vfjiwv ; it is only man s spirit though it be filled with God s. In Horn. viii. 6, the apostle makes a formal distinction. 3. There is no analogous expression. None of the genitives following irvzlpa are like this, but often denote possession or character as Spirit of God Spirit of holiness Spirit of adoption. 4. Nor can we give it the meaning which Robinson has assigned it, of " disposition or temper." Quite like himself is the notion of Gfrorer, that TTvev^a is but the rabbinical figment of a n^, founded on a misinterpretation of Gen. ii. 7, and denoting a kind of Divine " breathing " or gift conferred on man about his twentieth year. Urchrist. ii. p. 257. 5. Augustine, failing in his usual acuteness, identifies irvev^a. and vovs quia omnis mens spiritus est, non autem omnis spiritus mens est, spiritual mentis dicere voluit eum spiritum, quce mens vocatur. De Trinitate, lib. xiv. cap. 16. Estius follows the Latin father. Grotius and Crellius hold a similar view, joined by Koppe and Kiittner, who idly make the unusual combination a mere periphrasis. 6. Ilvevpa is not loosely, as Eiickert and Baumgarten-Crusius take it, the better part of the mind, or vovs ; nor can we by any means agree with Olshausen, who puts forth the following opinion with a peculiar consciousness of its originality and appropriateness " that irvev^a is the substance and vovs the power of the substance." Such a notion is not supported by the biblical psychology. 7. Tlvev^a is the highest part of that inner nature, which, in its aspect of thought and emotion, is termed vovs. So the apostle speaks of " soul " and " spirit " ~~ty v xtf ften standing to crw/za as nrvev^a to you?. It is not merely the inmost principle, or as Chrysostom phrases it, " the spirit which is in the mind," but it is the governing principle, as Theodoret explains it TT)I/ 6p/j.rjv rov yoo? irvev- p,a,TLKi]v etpriice. This generally is the idea of Koell, Harless, de Wette, Meier, and Turner. Meyer in his last edition retracts his opinion in the second, and says that the usual interpretation is correct, according to which das Trvev^a das menschliche ist that irv^i>p.a being das Hohere Lcbensprincip. EPIIESIANS IV. 24. 343 Delitzsch, Bib. Psych. p. 144. The renewal takes place nut simply in the mind, but in the spirit of it. The dative points out the special seat of renewal Winer, 3 1, G, a; Matt. xi. 20 ; Acts vii. 51 ; 1 Cor. xiv. 20. The mind remains as before, both in its intellectual and emotional structure in its memory and judgment, imagination and perception. These powers do not in themselves need renewal, and regeneration brings no new faculties. The organism of the mind survives as it was, but the spirit, its highest part, the possession of which distin guishes man from the inferior animals, and Jits him for receiv ing the Spirit of God, is being renovated. The memory, for example, still exercises its former functions, but on a very different class of subjects ; the judgment still discharging its old office, is occupied among a new set of themes and ideas ; and love, retaining all its ardour, attaches itself to objects quite in contrast with those of its earlier preference and pursuit. The change is not in mind psychologically, either in its essence or in its operation ; neither is it in mind, as if it were a superficial change of opinion, either on points of doctrine or of practice ; but it is " in the spirit of the mind," in that which gives mind both its bent and its materials of thought. It is not simply in the spirit, as if it lay there in dim and mystic quietude ; but it is " in the spirit of the mind," in the power which, when changed itself, radically alters the t-ntire sphere and business of the inner mechanism. (Ver. 24.) Kal ev%vaua6ai TOV xaivov avOpwirov "And put on the new man." Col. iii. 10. The renewal, as Meyer remarks, was expressed in the present tense, as if the moment of its completion were realized in the putting on of the new man, expressed by the aorist. The verb also is middle, denoting a reflexive act. Trollop*; and JJurton discover, wo know not by what divination, a reference in this phraseology to baptism. The putting on of the IH-W man presuppose* th laying ofT of the old man, and is tin; result or accompaniment of this renewal ; nay, it is but another representation of it. This renewal in the spirit, and this on-putting of t man, may thus stand to each other as in our systems f theo logy regeneration stands to sanctificati.n. The " new man M is *ati/o9, not Wo? recent. The apostle, in r.,1. iii. 1 TOV viov TOV uvaKawovnevov ; here he joins di>avov<r6ai with 344 EPHESIANS IV. 24. TOV Kaivlv avOpwrrov. In the other epistle the verbal term from /caivc? is preceded by z/e o? ; in the place before us the verbal term from veo<; is followed by tcaivos. JVeo9 generally is recent oivov veov, wine recently made, opposed to rraXatov, made long ago ; UGKOVS KCLLVOVS fresh skins opposed to which had long been in use. Matt. ix. 17. So i] BtaOijicr) is opposed to the economy so long in existence (Heb. viii. 8), but once it is termed vea (Heb. xii. 24) as being of recent origin. Compare Horn. xii. 2 ; 2 Cor. iv. 1C, v. 15, 17; Gal. vi. 15. Hence also, John xix. 41, fivrj^etov icaivov not a tomb of recent excavation, but one unused, and thus explained, ev o> ovSeirco ovSel? ereOrj. Pillon, Syn. Grccs. 332. The "new man" is in contrast with the "old man," and represents that new assemblage of holy principles and desires which have a unity of origin, and a common result of operation. The " new man " is not, therefore, Christ Himself, as is the fancy of Jerome, Ambrosiaster, and Hilary, De Trini- tate, lib. xii. The origin of the " new man " is next shown TOV Kara Seov Knadevra " who was created after God." Winer, 49, d. What the apostle affirms is not that creation is God s work and prerogative and His alone, but that as the iirst man bore His image, so does the new man, for he is created Kara eov, "according to God," or in the likeness of God; or, as the apostle writes in Col. iii. 10, icar eixova rov KTiaavTos avrov. Hofmann s exegesis is feeble and incorrect wn dcm gottliclicr Wcisc geschaffenen Mcnschcn. The allusion is to Gen. i. 27. What God created, man assumes. The newness of this man is no absolute novelty, for it is the recovery of original holiness. As the Creator stamps an image of Himself on all His workmanship, so the first man was made in His similitude, and this new man, the result also of His plastic energy, bears upon him the same test and token of his Divine origin ; for the moral image of God reproduces itself in him. It is no part of our present task to inquire what were the features of that Divine image which Adam enjoyed. See under Col. iii. 10 ; Miiller, Lchre von dcr Siinde, vol. ii. p. 482, 3rd ed. The apostle characterizes the new man as being created ev Sucaiocrvvr) /cal ocriorrjTi TT}? a\r)0eia<; " in the right eousness and holiness of the truth " the elements in which EPHESIAXS IV. 34. 045 this creation manifests itself. Morus and Flatt, on the one hand, are in error when they regard eV as instrumental, for the preposition points to the manifestation or development of the new man ; and Koppe and Beza blunder also in sup posing that v may stand for et?, and denote the result of the new creation. In Col. iii. 10, as Olshausen remarks, "the intellectual aspect of the Divine image is described, whereas in the passage before us prominence is given to its ethical aspect." In Wisdom ii. 23, the physical aspect is sketched. AiKaioavvr) is that moral rectitude which guides the new man in all relationships. It is not bare equity or probity, but it leads its possessor to be what he ought to be to every other creature in the universe. The vices reprobated by the apostle- in the following verses, are manifest violations of this right eousness. It follows what is right, and does what is right, in all given circumstances. See under v. \). Oatcr???, on the other hand, is piety or holiness Ta 77/309 TOL>? uvOpw-rrovs Sitcaia KOI ra irpos roi>s 0ov<> oaia. Scholium, Ilccula, v. 788. The two terms occur in inverted order in Luke i. 75, and the adverbs are found in 1 Thess. ii. 10; Tit. i. 8. The new man has affinities not only with created beings, but he has a primary relationship to the God who made him, and who surely has the first claim on his affection and duty. "Whatever feelings arise out of the relation which a redeemed creature bears to Jehovah, this piety leads him to possess such as veneration, confidence, and purity. Both righteousness and holiness are ny? dX^QeuK; "of the truth." John i. 17; Hum i. 25, iii. 7. This subjective genitive is not to be resolved into an adjective, after the example of Luther, Calvin, Be/.a, Bodius, Grotius, Holzhausen, and the English version, as if the mean ing were true righteousness and holiness; nor can it be regarded as joining to the list a distinct and additional virtue an opinion advanced by Telagius, and found in the reading of I) 1 , F, G KCU d\T)0eia. Those critics referred to who give the genitive the simple sense of an adjective, think the meaning to be "true," in opposition to what is assumed or counterfeit; while the Greek fathers imagine the epithet to be opposed to the typical holiness of the ancient Israel. The exegesis of Witsius, that the phrase means such a desire to pie 346 EPHESIANS IV. 25. in harmony with truth (De (Economia Fwderum, p. 15), is as truly against all philology as that of Cocceius, that it denotes the studious pursuit of truth. H a\ij9eia in connection with the new man, stands opposed to 77 aird-rri in connection with the old man, and is truth in Jesus. While this spiritual creation is God s peculiar work for He who creates can alone re-create this truth in Jesus has a living influence upon the heart, producing, fostering, and sustaining such rectitude and piety. The question of natural and moral ability does not come fairly within the compass of discussion in this place. The apostle only says, they had been taught the doctrine of a decided and profound spiritual change, which had developed its breadth and power in a corresponding alteration of cha racter. He merely states the fact that the Ephesians had been so taught, but how they had been taught the doctrine, in what connections, and with what appliances and argu ments, he says not. Its connection with the doctrine of spiritual influence is not insisted on. " Whatever," says Dr. Owen, " God worketh in us in a way of grace, He presenteth unto us in a way of duty, and that, because although He do it in us, yet He also doth it by us, so as that the same work is an act of His Spirit, and of our own will as acted thereby." On the Holy Spirit, Works, iii. p. 432; Edinburgh, 1852. See under ii. 1. The apostle descends now from general remarks to special sins, such sins as were common in the Gentile world, and to which Christian converts were, from the force of habit and surrounding temptation, most easily and powerfully seduced. (Ver. 25.) Aio airoQ^^voi TO i|reOSo? " Wherefore, having put away lying." By $16 "wherefore" he passes to a deduc tion in the form of an application. See under ii. 11. Since the old man and all his lusts are to be abandoned, and the new man assumed who is created in the righteousness and holiness of the truth uXqdeia-, the vice and habit of falsehood i/reDSo? are to be dropt. Col. iii. 9. It might be a crime palliated among their neighbours in the world, but it was to have no place in the church, being utterly inconsistent with spiritual renovation. The counsel then is \a\LT6 a\i ]6eiav } e/cacrro? pera rov TrXrjaiov avrou " speak EPIIE8IAN3 IV. 25. 347 yc truth every one with his neighbour." The clause is found in Xcch. viii. 1G, with this variation, that the apostle uses perd for the 7T/3C? of the Septuagint which represents the particle in n JTr n ?. The " neighbour," as the following clause shows, is not men generally, as Jerome, Augustine, Estius, and Grotius suppose, but specially Christian brethren. Christians are to speak the whole truth, without distortion, diminution, or exaggeration. No promise is to be falsified no mutual understanding violated. The word of a Christian ought to be as his bond, every syllable being hut the expression of " truth in the inward parts." The sacred majesty of truth is ever to characterize and hallow all his communications. It is of course to wilful falsehood that the apostle refers for a man may be imposed upon himself, and unconsciously deceive others to what Augustine defines as falsa siynijinilio cum I oluntate fallcndi. As may be seen from the quotations made by Whitby and other expositors, some of the heathen philosophers were not very scrupulous in adherence to truth, and the vice of falsehood was not branded with the stigma which it merited. And the apostle adds as a cogent reason on (Tfjt,v u\\i)\a)v fit\ri " for we are members one of another." Rom. xii. f>; 1 Cor. xii. 12-27. Christians are bound up together by reciprocal ties and obligations as members of the one body of which Christ is the one Head the apostle glancing back to the image of the ICth verso. Their being members one of another springs from their living union with Christ. Trusting in one (Jod, they should therefore not creato distrust of one another ; seeking to be saved by one faith, they should not prove faithless to their fellows ; and professing to be freed by the truth, they ought not to attempt to enslave their brethren by falsehood. Truthfulness is an essential and pri mary virtue. Chrysostom, taking the figure in its mere applica tion to the body, draws out a long and striking analogy- Dot the eye lie to the foot, nor the foot to the eye. It there be a deep pit, and its mouth covered with reeds shall present to the eye the appearance of solid ground, will not the eye use the foot to ascertain whether it is hollow underneath, or whether it is firm and resists ? Will the foot tell a li<\ and not truth as it is ? And what again if the eye were 1 spy a serpent or a wild beast, will it lie to the foot ? " etc. 348 EPHESIANS IV. 26. (Ver. 26.) Opyieade /ecu firj a/jLaprdvere "Be ye angry and sin not." This language is the same as the Septuagint translation of Ps. iv. 4. The verb ttJ"| may bear such a sense, as Hengstenberg maintains, Prov. xxix. 9 ; Isa. xxviii. 21 ; Ezek. xvi. 43, though Gesenius, Hupfeld, Ewald, and Phillips maintain that the meaning is " tremble," or " stand in awe," as in the English version. Delitzsch also renders Belet " quake," Tholuck, Erzittert, and J. Olsliausen, Zittert. The Hebrew verb is of the same stock with the Greek 0/37/7 and the Saxon " rage," and denotes strong emotion. The peculiar idiom has been variously understood : 1. Some under stand it thus " If ye should be angry, see that ye do not sin." Such is the view of Chrysostom, Theophylact, (Ecurnenius, Piscator, Wolf, Koppe, Elatt, Iliickert, Olsliausen, Holz- hausen, Meier, and Bishop Butler; while Harless supposes the meaning to be ziirnct in dcr rcchtcn Wcise be angry in the right way. Hitzig renders it grollet, alter verfchlt euch nicht. 2. Beza, Grotius, Clarius, and Zeltner take the first verb in an interrogative sense Are ye angry ? It is plain that the simple construction of the second clause forbids such a supposition. The opinion of the Greek fathers has been defended by a reference to Hebrew syntax, in which, when two imperatives are joined, the first expresses a condition, and the second a result. Gesenius, 127, 2 ; Nordheimer, 1008. This clause does not, however, come under such a category, for its fair interpretation under such a law would be " Be angry, and so ye shall not sin," or, as in the common phrase divide et impera "divide, and thou shalt conquer." The second imperative does not express result, but contemporaneous feeling. 3. Nor do we see any good grounds for adopting the notion of a permissive imperative, as is argued for by Winer, 43, 2 l " Be angry " (I cannot prevent it). 1 Cor. vii. 13. As Meyer has remarked, there is no reason why the one imperative should be permissive and the other jussive, when both are connected by the simple KaL 4. The phrase is idio matic "Be angry "-(when occasion requires), "but sin not ; " the main force being on the second imperative with prf. It is objected to this view by Olsliausen and others, that anger is forbidden in the 31st verse. But the anger there repro- 1 Moulton, p. 392. EPHESIAX3 IV. 26. 349 bated is associated with dark malevolence, and regarded as the offspring of it. Anger is not wholly forbidden, as Olshausen imagines it is. It is an instinctive principle a species of thorny hedge encircling our birthright. But in the indulgence of it, men are very apt to sin, and therefore they are cautioned against it. If a mere trifle put them into a storm of fury _ if they are so excitable as to fall into frequent fits of ungovern able passion, and lose control of speech or action if urued by an irascible temper they are ever resenting fancied affronts and injuries, then do they sin. Matt. v. 21, 22. But specially do they sin, and herein lies the danger, if they indulge an^er for an improper length of time : o 7;X*o? firj cinSveTQ) eVt Tto 7rapopyi(T^(o vpwv " let not the sun go down upon your indignation." Similar phrase ology occurs in Dent. xxiv. 1 f> ; in Philo, and in Plutarch. See "Wetstein, in lor. Tlapop^ia^, a term peculiar to biblical Greek, is a fit of indignation or exasperation ; Trapd referring to the cause or occasion ; while the opyrj, to le put away from Christians, is the habitual indulgence of anger. 1 Kings xv. 30; 2 Kings xxiii. 2$ ; Xeh. ix. IS. Ilapop- 7i<r/zo9 is not in this clause absolutely forbidden, as Trench wrongly supposes (ftynon. p. 141), but it is to cease by sunset. The day of anger should be the day of reconciliation. It is to be but a brief emotion, slowly excited and very soon dismissed. If it be allowed to lie in the mind, it degenerates into enmity, hatred, or revenge, all of which are positively arid in all circumstances sinful. To harbour ill-will ; to feed a grudge, and keep it rankling in the bosom ; or to wait a fitting opportunity for successful retaliation, is inconsistent with Christian discipleship " Let not the sun go down upon your wrath." Augustine understands by sun, " the Sun <>f righteousness" (on Ps. xxv.; Op. vol. iv. p. 1."., ed. Paris), and Anselm "the sun of reason." Theodoret well says pl-rpov cSa)K no 6vp,(Z TT}? i)fj.pa<; TO pt-Tpov. The Pythagorean disciple- was to be placated, and to shake hands with his foe Trp\v 7} TOV i")\iov Bvi ai. Plutarch, <l< Am. Frat. 4SS, b. 1 1 The exegesis of the witty Thomas Fuller may be mil.joimvl : "St. Paul <with Let not the Kim go clown upon your wrath ; to carry H -wn to the nti|milM in another world of thy revengeful nature. Yet l-t m take the aixMtle i meaning rather than hia words with all possible i>eeU to d-po our p<uiou ; 6i)0 EFHESIAXS IV. 27, 28. (Ver. 27.) Mr}$ BlBore TOTTOV rat &ia/3o\w "Also give no place to the devil." MrjSe, not pyre, is the true reading, upon preponderant authority, and closely connects this clause with the preceding exhortation, not certainly logically or as a developed thought, but numerically as an allied injunction, more closely than what Klotz calls fortuitus concursus. Ad Devar. ii. p. 6. Hartung, i. 210 ; Buttmann, 149 ; Winer, 55, 6 ; Fritzsche, ad Marc. p. 157. O Std@o\o<: is plainly the Evil One, not viewed simply in his being, but in some special element of his character. It is wrong to render it here the accuser or calumniator, though the Syriac version, Luther, Er. Schmid, Baumgarten-Crusius, arid others, have so rendered it. The notion of Harless appears to be too restricted, namely, that the reference is to Satan as endanger ing the life and peace of the Christian church, not as gaining the ascendency over individuals. To " give place to," is to yield room for, dare locum. Luke xiv. 9; Horn. xii. 19; Cicero, de Natura Deorum, ii. 33. See also Wetstein, in loc. The idea indicated by the connection is, that anger nursed in the heart affords opportunity to Satan. Satan has sympathy with a spiteful and malignant spirit, it is so like his own. Envy, cunning, and malice are the pre-eminent feelings of the devil, and if wrath gain the empire of the heart, it lays it open to him, and to those fiendish passions which are identified with his presence and operations. Christians are not, by the indulgence of angry feeling, to give place to him ; for if he have any place, how soon may he have all place ! Give him " place " but in a point, and he may speedily cover the whole platform of the soul. (Ver. 28.) O /cXeTrrcov fjirj/ceTi KXeTrrerco "Let the stealer steal no more." We cannot say that the present participle is here used for the past, as is done by the Vulgate in its qiii furabatur, by Luther, Erasmus, Grotius, Cramer, and others. Even some MSS. have o /tXei/ra?. O tcXeTrrwv is the thief, not understanding him so literally that we may take leave to be angry till sunset : then might our wrath lengthen with the days ; and men in Greenland, where days last above a quarter of a year, have plentiful scope of revenge. And as the English, by command from William the Conqueror, always raked up their fire ami put out their candles when the curfew-bell was rung, let us then also quench all sparks of anger and heat of passion." Holy and Profane State, p. 161 ; London, 1841. EPHKSIANS IV. 28. 351 one given to the vice of thieving, or, as Peile renders it, " the thievish person." Winer, 45, 7; Bernharcly, p. 318; l!al. i. J3. It is something, as Stier says, between *XeSfra9 and K\7rrrj<;. Some, again, shocked at the idea that any connected with the Ephesian church should be committing such a sin, have attempted to attenuate the meaning of the term. Jerome set the example, and he has been followed by Calvin, liullinger, Estius, Zunchius, Holzhausen, and partially by I lodge. Hut the apostle condemns theft in every form, and in all probability he alludes to some peculiar aspect of it practised by a section of the idle population of Ephesus. According to the testimony of Eusebius, in the tenth chapter of the sixth book of his Prcrparatio Evanydica, throughout the Eastern world few persons were much affronted by being convicted of theft 6 \oi$opovfjLvo<; o>? /cXeTTTT;? ov TTUVU ayavatcTfl. See 1 Cor. v. 1, and li Cor. xii. 21, for another class of sinners in the early church. The apostle s immediate remedy for the vice is honourable industry, with a view to generosity fjia\\ov Se KOTTidrw eyyya^o/zeyo? rat? toYat? ^epalv TO dyaduv " but rather let him labour, working with his own hands that which is good." The differences of reading are numerous in this brief clause. In some MSS. rat? x P cr ^ * s o m itted, and in others TO dyaOov. Clement reads simply TO dyaduv, and Tertullian only TCLLS x P^ v - Some insert t Suus before %p(Tii>, and others affix avrov after it. Several important MSS, such as A, I) 1 , E F, C ; the Vulgate, (iothic, Coptic, and Ethiopia Armenian ; Basil, Gregory Naziaii7.cn, Epi- phanius, Jerome, Augustine, and Telagius read Tat* IBiatt Xepviv TO dyaOov. Ljichmann adopts this reading; K inverts this order, TO dyaOov rats t8t at? ^paiv ; but Tischeiidorf, Ilahn, and Alford read TO dya66v Tat* X P^ 1 witlt L ;lll(l tlle ^ ru:lL majority of mss, Chrysostom, Theopliylact, (Kcumenius, and the Received Version. U has Ta? x P ffllf <i 7 a ^* / - We agree with Stier in saying that Hark-as and Olshauseii overlook the proof, when at once they prefer the shortest reading, and treat TO uyaOov as an interpolation taken from Gal. vi. 10. Md\\ov Se but " rather or in preference him work, and witli his own hands, rats- /Sum x ( P ff ^- like proprim in I^itin instead of * with distinct force. Matt. xxv. 15 ; John x. 3 ; KOIII. viii. i li ; 352 EPHESIANS IV. 29. Winer, 22, 7. Manual employment was the most common in these times. Acts xx. 34; 1 Thess. iv. 11. To ayaOov is something useful and profitable. His hands had done what was evil, and now these same were to be employed in what was good. If a man have no industrious calling, if he cannot dig, and if to beg he is ashamed, his resort is to plunder for self-support : "Now goes the nightly thief, prowling abroad For plunder ; much solicitous how best He may compensate for a day of sloth By works of darkness and nocturnal wrong." But if a man be active and thrifty, then he may have not only enough for himself, but even enjoy a surplus out of which he may relieve the wants of his destitute brethren iv a %r) peraSiSovai ra> xpetav %OVTI " that he may have to give to him who hath need." This is a higher motive than mere self-support, and is, as Olshausen remarks, a specifically Christian object. Not only is the thief to work for his own maintenance, but Christian sympathy will cheer him in his manual toil, for the benefit of others. Already in the days of his indolence had he stolen from others, and now others were to share in the fruits of his honest labour truest restitution. " It is more blessed to give than to receive." (Ver. 29.) Ua? \6yo<$ aaTrpos K rov <7To//.aro? v/j,wv /JLTJ K7ropevea6(i) " Let no filthy word come out of your mouth." This strong negation contained in the use of Tra? with /zrj, is a species of Hebraism. Winer, 26, 1 ; Ewald, Ifeb. Gram. 576. The general meaning of a-a-rrpos is foul, rotten, use less, though sometimes, from the idea of decay old, obsolete, ugly, or worthless. Phrynich. ed. Lobeck, p. 337. In Matt, vii. 17, 18, xii. 33, and in Luke vi. 43, the epithet charac terizes trees and their fruit, and in the Vulgate is rendered simply mains. In Matt. xiii. 48, it is applied to fishes. In all these places the contrasted adjective is ay ados. Locke in his paraphrase has, " no misbecoming word." The term is of course used here in a tropical sense, but its meaning is not to be restricted, as Grotius advocates, to unchaste or obscene conversation, which is afterwards and specially forbidden. It signifies what is noxious, offensive, or useless, and refers to language which, so far from yielding " grace " or benefit, has a EPHESIANS IV. 29. 353 tendency to corrupt the hearer. 1 Cor. xv. 33; Col. iv. 6. Chrysostom, deriving his idea from the contrast of the follow ing clause, defines the term thus o ^ rrjv l&iav -^petav 7r\ijpoi; and several vices of the tongue are also named hv him, with evident reference to Col. iii. 8. Meier narrows its meaning, when he regards it as equivalent to dpyo<; in Matt, xii. 36. May there not he reference to sins already con demned ? All falsehoods and equivocations ; all spiteful epithets and vituperation ; all envious and vengeful detrac tion ; all phrases which form a cover for fraud and chicanery are filthy speech, and with such language a Christian s mouth ought never to be defiled. " Nothing "- </\\ ei rt? ayaflo? 7rpo<f olfCoSofjLrjv TT}? ^/>euz? " hut that which is good for edification of the need." Instead of ^/>e/a?, some MSS., as D 1 , E 1 , F, G, and some of the Latin fathers, read Tr/o-rew?, which is evidently an emendation, as Jerome has hinted. AyaOos, followed by TT^O?, signifies " good," in the sense of "suitable," or rather serviceable for, examples of which may be found in Kvpke, Obsrrvat. ii. 298 ; 1 a.ssow, sub voce ; Rom. xv. 2. Our version, following Bcza, inverts the order and connection of the two nouns, and renders, " for the use of edifying," whereas Paul says, " for edification of the need " X/^e/a?, as the genitive of object, is almost personified. To make it the genitive of " point of view," with Ellicott, is a needless refinement. The paraphrase of Erasmus, qua Kit opus and that of Casaubon, quoticx opus cst. are defective, inasmuch as they suppose the need to be only incidental or occasional, whereas the apostle regards it as a pressing and continuous fact. The precious hour should never be polluted with corrupt speech, nor should it be wasted in idle and frivolous dialogue. We are not indeed to " give that which is holy to dogs " a due and delicate appreciation of time and circumstance must govern the tongue. Jurta, says Jerome, juxtn opportunitatcm loci, temporis, ft pcnumm a-dificnre audinitfs. Conversation should always exercise a salutary influence, regulated by tho special need. Words so spoken may fall like winged seeds upon a neglected soil, and there may be future germination and fruit. Trench on Authorized Version, p. 120. Iva So, x^P iv T0 ^ UKOVOWTIV " that it may give grace to the hearers." Xdpts is taken by some to signify what is z 354 EPIIESIANS IV. 30. agreeable or acceptable. Theodoret thus explains it iva. <f>avfj Se/ero? rot? d/covova-i " that it may seem pleasant to the hearer ; " and the same view has been held by Luther, Kiickert, Meier, Matthies, Burton, and the lexicographers Robinson, Bretschneider, Wilke, \Vahl, and Schleusner. One of the opinions of Chrysostom is not dissimilar, since he compares such speech to the grateful effect of ointment or perfume on the person. That xdpts may bear such a meaning is well known, but does it bear such a sense in such a phrase as x ( *P iv StSowu ? In Pint. Agis. c. 18 SeScoKora yu-pw \ Euripides, Medea, v. 702 r^ySe aoi Sovvai yapiv ; Sophocles, Ajax, 1354 ^e^v^a OTTOLW <&m TIJV yapiv 8t&? ; and in other quotations adduced by Harless, %apt^ &ovvai is " to confer a favour to bestow a gift." Ast, Lex Platon. sub voce. So we have the phrase in Jas. iv. 6 ; 1 Pet. v. 5 ; and it is found also in the Septuagint, Ex. iii. 21 ; Ps. Ixxxiv. 12. And such is the view of Olshausen, Harless, Meyer, de Wette, and in former times of Bullinger, Zanchius, and virtually of Beza, Grotius, Eisner, and Calvin. Speech good to the edifi cation of need brings spiritual benefit to the hearer ; it may excite, or deter, or counsel stir him to reflection or afford materials of thought. " A word spoken in season, how good is it ! like apples of gold in pictures of silver." Prov. xxv. 11. Ver. 30. Kal /LIT) \VTreiT TO Ilvev^a TO ayiov TOV Oeou " And grieve not the Holy Spirit of God." The term Trvev^a, and the epithet ayiov, have been already explained under i. 13, and solemnly and emphatically is the article repeated. He is called the Spirit of God, and the Holy Spirit of God, each term having a distinct and suggestive significance. This sentence is plainly connected with the previous exhortations, and specially by icai, with the preceding counsel. And the connection appears to be this : Obey those injunctions as to abstinence from falsehood, malice, dishonesty, and especially corrupt speech, and grieve not the Holy Spirit of God. True, indeed, the Godhead is unruffled in its calm, yet there are feelings in it so analogous to those excited in men, that they are named after such human emotions. The Holy Spirit represents Himself as susceptible of affront and of sorrow. IIapo%uv(:iv is used in a similar passage in Isa. Ixiii. 10 El HESIANS IV. 80. 355 by the Seventy, but it is not a perfect representation of the original Hebrew 3>7. We regard it as wrong to dilute the meaning of the apostle, explaining it either with Bengt-1 contrittatur Spiritus Sanctus nun in sc sed in nub is ; or rashly affirming with Baumgarten-Crusius, that the personality of the Holy Spirit is only a form of representation, and no proof of what Harless calls objective reality ; or still further declaring with Kieger, that the term Spirit may be referred to dcs Men&chen neugesclutffencn Gcist " the renewed spirit of man ; " or, in line, so attenuating the meaning with de Wetle as to say, that by the Holy Spirit is to be understood moral sentiment, as depicted from the Christian point of view. It is the Holy Spirit of God within us (not in others, as Thomas Aquinas imagines), that believers grieve not the Father, nor the Son, but the blessed Spirit, who, as the applier of salvation, dwells in believers, and consecrates their very bodies as His temple. Kph. ii. 2 2 ; 1 Cor. vi. 10 ; Uoin. viii. 26, 11. According to our view, the verse is a summation of the argument the climax of appeal. If Christians shall persist in falsehood and deviation from the truth if they shall indulge in fitful rage or cherish sullen and malignant dislikes if they shall be characterized by dishonesty, or idle and corrupt language then, though they may not grieve man, do they grieve the Holy Spirit of God, lor all this per verse insubordination is in utter antagonism to the essence and operations of Him who is the Spirit of truth, and inspires the love of it ; who assumed, as a fitting symbol, the form of a dove, and creates meekness and forbearance; and wh> as the Spirit of holiness, leads to the appreciation of all that is just in action, noble in sentiment, and healthful and edifying in speech. What can be more grieving to the Holy Ghost than our thwarting the very purpose for which He dwells within us, and contravening all the promptings and suggestions with which He warns and instructs us ? Since it is His special function to renew the heart, to train it to the abandonment of sin, ar.J to the cultivation of holiness and since for this purpose Ho has inlleshed Himself and dwells in us as a tender, watchful, and earneM guard inn, is He not grieved with the contuuacy and rebellion so often manifested against Him ? Nay mo. e 356 EPHESIANS IV. 30. V eo (T(f)payia-dr)T et? r^^epav aTroXurpoocrect)? " in whom ye were sealed for the day of redemption." Els is " for " reserved for, implying the idea of " until ; " the genitive being a designation of time by its characteristic event. Winer, 30, 2, a. For the meaning of the verb ea-cfrpayla-OijTe, the explana tion already given under i. 14 may be consulted. It is a grave error of Chandler and Le Clerc to refer this sealing to the extraordinary gifts of the Spirit ; for surely these were not possessed by all the members of the church, nor could we limit the sin of grieving the Spirit to the abuse of the gift of prophecy, which the second of these expositors supposes to be specially intended in the preceding verse. In i. 14, the apostle speaks of the redemption of the purchased posses sion, and that period is here named " the day of redemp tion." The noun aTro\vTpa>a-Ls has already occupied us under i. 14, and the comment needs not be repeated. This clause is evidently an argument, or the motive why believers should not grieve the Holy Spirit. If He seal you, and so confirm your faith, and preserve you to eternal glory if your hope of glory, your preparation for it, and especially your security as to its possession, be the work of God s blessed Spirit, why will you thus grieve Him ? There is no formal mention made of the possibility of apostasy, or of the departure of the Spirit. Nor does it seem to be implied, as the verb " sealed " intimates. They who are sealed are preserved the seal is not to be shivered or effaced. A security that may be broken at any time, or the value of which depends on man s own fidelity and guardianship, is no security at all. Not only does the Socinian Slichtingius hold that the seal may be broken, but we find even the Calvinist Zanchius speaking of the possibility of so losing the seal as to lose salvation : and in such an opinion some of the divines of the Ileforma- tion, such an Aretius, join him. The Fathers held a similar view. Theophylact warns ^ \va-rjs rrjv cr^paylSa. See also the Shepherd of Herman, ii. 1 0, where the phrase occurs fjirjTrore evrev^Tjrai TOO Oe(o KOI aTroarfj CLTTO aov. Arnbrosi- aster says Quia dcserit nos, eo quod Iccscrimus cum. Harless admits that the phrase may teach the possibility of the loss of the seal ; while Stier displays peculiar keenness against those who held the opposite doctrine, or what he calls prcedcstina- EPHESiANS IV. 31. 357 tionischcs Missverstdndniss. Were the apostle speaking of the striving of the Spirit, or of His ordinary influences, the possibility of His departure might be thus admitted. Gen. vi. 3 ; Isa. Ixiii. 10 ; Acts vii. 51. Or if he had said grieve not the Holy Spirit, by whom men are sealed, or whose func tion it is to seal men, the hypothesis of Stier would not be denied. But the inspired writer says " by whom ye were sealed." They had been sealed, set apart, and secured, for perseverance is the crowning blessing and prerogative of the saints ; not to say, with Meyer, that if the view of Harless were correct TrapofiWre would have been the more natural expression. The apostle appeals not to their fears, lest the Spirit should leave them ; but he appeals to their sense of gratitude, and entreats them not to wound this tender, con tinuous, and resident Benefactor. 2 Cor. i. L l. It may be said to a prodigal son grieve not your father lest he cast you off; or grieve not your mother lest you break her heart. Which of the twain is the stronger appeal ? and this is the question we put as our reply to Alford and Turner. In hue, the patristic and popish phraseology, in which this seal is applied to the imposition of hands, to baptism, or the sacra ment of confirmation, is wholly foreign from the sense and purpose of the passage before us, though its clauses have been often adduced in proof. Catechisinus Human. 311 ; Suicer, 8uh vocc a<f>payi<;. Ver. 31. HUGO. iriKpia, Kai 6vfj,os, <ai opyij, Kai tcpair/T), teal fiXacrfamia, upOi /7(o u<$> vpwv, avv TTUCTTJ KUKIO. " Let all bit terness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you, with all malice;" all feelings incon sistent with love all emotions opposed to the benign influence and presence of the Divine Spirit were to be abandoned. IIiKpia " bitterness " is a figurative term denoting that fretted and irritable state of mind that keeps a man in per petual animosity that inclines him to harsh and uncharitabl opinions of men and things that makes him sour, crabbed, and repulsive in his general demeanour that brings a scowl over his face, and infuses venom into the words of his tongue. Rom. iii. 14; Jas. iiii. 14. Wetstein, under Kuin. iii. 14, has adduced several examples of the .similar use < from the classical writers. Aristotle justly says o & 358 EPHESIANS IV. 31. >va${,a\VTOL, KOL TTO\VV ^povov opyifovTai, /care^ovcn yap TOV Ovfiov. Loesner has also brought some apposite instances from Philo, Observed, ad N. T. p. 345. 17*09 is that mental excitement to which such bitterness gives rise the commo tion or tempest that heaves and infuriates within. Donaldson, New Crcdylus, 476. Opyrj (Deut. ix. 19) is resentment, settled and dark hostility, and is therefore condemned. See under iv. 26. O 6v^o^ yevvrjTitcd*} ecm TT}? opyfjs is the remark of (Ecumenius. See Trench, Synon. 37; Tittmann, de Synon. p. 132; Donaldson, New Crcdylus, 477. Kpavyrj "clamour," is the expression of this anger hoarse reproach, the high language of scorn and scolding, the yelling tones, the loud and boisterous recrimination, and the fierce and impetuous invective that mark a man in a towering rage. Ira furor brevis est. " Let women," adds Chrysostom, " especially attend to this, as they on every occasion cry out and brawl. There is but one thing in which it is needful to cry aloud, and that is in teaching and preaching." B\a<r(fyr)fj,la signifies what is hurtful to the reputation of others, and sometimes is applied to the sin of impious speech toward God. It is the result or one phase of the clamour implied in Kpavyrj, for anger leads not only to vituperation, but to calumny and scandal. In the intensity of passion, hot and hasty rebuke easily and frequently passes into foulest slander. The wrathful denouncer exhausts his rage by becoming a re viler. Col. iii. 8 ; 1 Tim. vi. 4. All these vicious emotions are to be put away. Ka/cta is a generic term, and seems to signify what we sometimes call in common speech bad-heartedness, the root of all those vices. 1 Pet. ii. 1. Let all these vices be abandoned, with every form and aspect of that condition of mind in which they have their origin, and of that residuum which the indulgence of them leaves behind it. The word is in contrast with the epithet, " tender-hearted," in the follow ing verse. Now this verse contains not only a catalogue, but a melancholy genealogy of bad passions acerbity of temper exciting passion that passion heated into indignation that indignation throwing itself off in indecent brawling, and that brawling darkening into libel and abuse a malicious element lying all the while at the basis of these enormities. And such unamiable feeling and language are not to be allowed EPIIF.SIANS IV. 3?. 359 any apology or indulgence. The adjective -rraaa belongs to tlie five sins first mentioned, and TTMO-I; to the last. Indeed, the Coptic version formally prefixes to all the nouns the adjective meff "all." They are to be put away in every kind and degree in germ as well as maturity without re>-rve and without compromise. 1 (Ver. 32.) TivevOe Be etV d\\*)\ov<; -^prja-roi " P.ut become ye kind to one another." The 5e has been excluded l.y Lich- inann, on the authority of 15, but rightly retained l.y Tischen- dorf. Jt " ] Jut " passing to the contrast in his exhortation, he says " become ye kind to one another" xprjtnoi full of benign courtesy, distinguished by mutual attachment, the Maud and generous interchange of good deeds, and the earnest desire to confer reciprocal obligations. ( ,.!. iii. } 2. limit-ness 1 Wetstein on Rom. iii. 14. We cannot but quote, from Jen-my Taylor, the following paragraph, unequalled in its imagery and magnified!. -,- : " An-.-r vts the house on lire, and all the spirits an- busy upon trouble, and intend propulsion, defence, displeasure, or revenge ; it is a short madness, and an eternal enemy to discourse, and sober counsels, and fair conversation ; it intends its own object with all the earnestness of perception, or activity of design, and a <|iii< ker motion of a too warm and distempered blood ; it is a fever in tin- heart, and a cal<-nture in the head, and a fire in the face, and a sword in the hand, and a fury all over; and therefore can never suffer a man to be in a disposition to pray. . . . Anger is a perfect alienation of the mind from prayer, and therefore is contrary to that attention which presents our prayers in a right line to (lod. For so have I Keen a lark rising from his bed of grass, and soaring upwards, ringing as he rises, and hopes to get to heaven, and climb above the clouds ; but the poor bird was beaten back with the loud sighings of an eastern \\ind, and his motimi made irregular and inconstant, descending more at every breath of the temp-M, than it could recover by the libration ami frequent weighing of his wings ; till the little creature was forced to sit down ami pant, and stay till the storm wa.s over ; and then it made a prosperous flight, and did rise and sing, as if it had learned music and motion from an angel, as he passed sometimes through the air n -ut his ministries here below. So is the prayer of a good man : win n bin Affair* have required business, and his business was matter of discipline, mid bin discipline was to pa.ss ujion a shining person, or had a design of rlmrity, hi* duty met with infirmities of a man, and anger was its instrument, and the iimtnitnrut became stronger than the prime agent, and raised a temjH-st, nnd overnili-d tho man ; and then his prayer was broken, and his thought* were tn.u words went up towards a cloud, and his thoughts pulled them hm k again, and made them without intention ; and the good man high* for hi* infirmity, but must be content to lose the prayer, and he must re.-over it when l.i- ngT i removed, and his spirit is Ix-cnlmrd, made even ns the brow of .I.-ti and nj.K>th like the heart of (lod ; and then it ascends to heaven ujmn the wing* of the holy dove, and dwells with (Io<l, till it return*, like the uwful I*-*, ld-n with a blessing and the dew of heaven." Works, 7V.< lt>t*rn <j / niyrr*. vol. v. pp. 67, 70. London, 182 2. 360 EPIIESIANS IV. 32. and censoriousness are opposed to this plain injunction. That there should be any allusion in X/^CTTO? to the sacred name X/no-To?, is wholly incredible. Eva-7T\ay^oi (1 Pet. iii. 8; Col. iii. 12) " tender-hearted" the word being based upon the common and similar use of crprn in the Old Testament. The epithet is found, as in Hippocrates, with a literal sense. See Kypke. So far from being churlish or waspish, Christians are to be noted for their tenderness of heart. They are to be full of deep and mellow affection, in opposition to that \vrath and anger which they are summoned to abandon. A rich and genial sympathy should ever characterize all their intercourse ^api^o/jievoL eaurot? "forgiving one another." Eawrols is used for a\\rj\o^. This use of the reflexive for the re ciprocal pronoun has sometimes an emphatic significance forgiving one another, you forgive yourselves and occurs in Mark x. 26 ; John xii. 19 ; Col. iii. 13, 16 ; and also among classical w T riters. Kiihner, 628, 3; Jelf, 654, 3; Bernhardy, p. 273 ; Matthise, 489, 6. May not the use of eavrois also point, as Stier says, to that peculiar unity which subsists among Christ s disciples 1 The meaning of the participle, which is contemporaneous with the previous verb, is plainly determined by the following clause. It does not mean being gracious or agreeable, as Bretschneider thinks, nor yet does it signify, as the Vulgate reads donantes, but condonantes. Luke vii. 42, 43 ; 2 Cor..ii. 10 ; Col. ii. 13, iii. 13. Instead of resentment and retaliation, railing and vindictive objurgation, Christians are to pardon offences to forgive one another in reciprocal generosity. Faults will be committed and offences must come, but believers are to forgive them, are not to exaggerate them, but to cover them up from view, by throwing over them the mantle of universal charity. And the rule, measure, and motive of this universal forgiveness are stated in the last clause /ca#o>? /cal 6 0eo? eV Xpia-Ta> e^apidaro vplv " as also God in Christ forgave you." Some MSS., as B 2 , D, E, K, L, the Syriac, and Theodoret read r^lv ; others, as A, F, G, I, and Chrysostom in his text, read vjuv. The latter appears the better reading, while the other may have been suggested by v. 2. Ka#o>? icai " as also " an example with an implied EPHESIAX3 IV. 32. 301 comparison. Klotz, ad Uciar. ii. 635. But the presentation of the example contains an argument. It is an example which Christians are bound to imitate. They were to forgive becaute God had forgiven them, and they were to forgive in resem blance of His procedure. In the exercise of Christian forgive ness, His authority was their rule, and His example their model They were to obey and also to imitate, nay, their obedience consisted in imitation. *Ev Xpiarw is " in Christ " as the element or sphere, and signifies nut " on account of, or by means of Christ," but o Beo? tv Xpia-TO) is God revealed in Christ, acting in Him, speaking in Him, and fulfilling His gracious purposes by Him as the one Mediator. 2 Cor. v. 1 J. For the pardon of human guilt is no summary act of paternal regard, but sin was punished, government vindicated, and the moral interests of the universe were guarded by the atonement which Christ presented. The nature of that forgiveness which God in Christ confers on sinners, has been already illustrated under i. 7. That pardon is full and free and irreversible all sin forgiven ; forgiven, not because we deserve it ; forgiven every day of our lives ; and, when once forgiven, never again to rise up and condemn us. Now, because God has pardoned us, we should be ready to pardon others. His example at once enjoins imitation, and furnishes the pattern. God is presented, as Theophylact says ei? vTroBetyna. And thus the offences of others are to be pardoned by us fully, without retaining a grudge ; and freely, without any exorbitant equi valent ; forgiven not only seven times, but seventy and seven times ; and when pardoned, they are not to be raked out of oblivion, and again made the theme of collision and quarrel. According to the imagery of our Lord s parable, our sins toward God are weighty as talents, nay, weighty and nume rous as ten thousand talents ; while the offences of our fellows toward ourselves are trivial as pence, nay, a.s trivial ami as few as a hundred pence. If the master forgive such an immen.so amount to the servant so far beneath Him, will not the forgiven servant be prompted, by the generous example, to absolve his own fellow-servant and equal from hU smaller debt ? Matt, xviii. 23-35. CHAPTER V. (Ver. 1.) TivevOe ovv fjLLarjral TOV Seov "Do ye then become followers of God." The collective ovv connects this verse with the preceding exhortation, and its ylveade Be indeed /LU/Z^T??? is usually accompanied with <ylvo/j,ai. The example of God s forgiving generosity is set before them, and they are solicited to copy it. God for Christ s sake has for given you ; " become ye then imitators of God," and cherish a forgiving spirit towards one another. God s example has an authoritative power. The imitation of God is here limited to this peculiar duty, and cannot, as Stier thinks, have connection with the long paragraph which precedes, especially as the verb 7rpLTraT6LT, which is so commonly employed, need not be taken as resumptive of TrepiTrarrja-cu in iv. 1. The words fjLifirjral TOV Seov are peculiar, and occur only in this place, though the terms, in an ethical sense, and with reference to a human model, are to be found in 1 Cor. iv. 16, xi. 1 ; 1 Thess. i. 6, ii. 14; Heb. vi. 12. Ye should forgive, as God forgives, and thus be imitators of Him, or, as Theodoret says &\w(raT rrjv crirfyweiav. And they are enjoined to study and perfect this moral resemblance by the blessed thought that, in doing so, they feel and act to? Teicva ayaTnjrd " as children beloved ; " as children who, in their adoption, have enjoyed so much of a father s affection. They cannot be imitators of God as Creator. They may resemble Him as the God of Providence, in feeding and clothing the indigent ; but especially can they copy Him in His highest character as Redeemer, when, like Him, they pardon offenders, and so imitate His royal and lofty preroga tive. Disinterested love is a high element of perfection, as described by the great Teacher Himself. Matt. v. 45-48. Tholuck, Berypredigt, Matt. v. 45. This duty of imitation on the part of God s children is well expressed by Photius KPHESIAXS V. 2. 303 "To institute an action against one who has injured us is human ; not to take revenge on him is the part of a philoso pher: but to compensate him with benefit is Divine, and shows men of earth to be followers of the Father who is in heaven." 1 (Ver. 2.) Kal TrepnrareiTe eV ayaTrrj " And walk in love." The same admonition under another and closer aspect is con tinued in this verse. The love in which we are to walk is such a love in kind as Christ displayed in dying for us. The apostle had just spoken of " God in Christ " forgiving men, and now, and very naturally, that Christ in the plenitude and glory of His love is also introduced Ka0a><t Kal 6 Xpiaros rjydinjo ev ?}/za? " as also, or even as, Christ loved us." Tischendorf, after A and 15, reads u/ias , and on the authority of B reads also v^wv in the following clause ; but the ordinary reading is preferable, as the direct form of address may have suggested the emendation. The immeasurable fervour of Christ s love is beyond description. See under iii. 19. That love which is set l>efore us was noble, ardent, and self-sacrificing; eternal, boundless, and unchanging as its possessor more to Him than the possession of visible equality with God, for He veiled the splendours of divinity ; more to Him than heaven, for He left it ; more to Him than the conscious enjoyment of His Father s coun tenance, for on the cross He suffered the horrors of a spiritual eclipse, and cried, " Why hast Thou forsaken me ? " more to Him, in fine, than His life, for He freely surrendered it. That love was embodied in Christ as He walked on earth, and especially as He bled on the cross; for He loved us- tcai Trape&wKev eavrov vjrep rj^iaiv " and gave Himself us" in proof and manifestation of His love tcai being exegetical. The verb implies full surrender, and the prepo sition vTTtp points out those over whom or in room of whom such self-tradition is made. Usteri, Lchrb. p. 117 on Rom. v. G ; Kllicott on Gal. iii. U. John x v. 8 ; Gal. ii. 20. The general idea is. that Christ s 1 Ti ^ J.W i-r,r,r, TO c),..,.;r. i./f *.., ri n pi iu^ t... f, *."*.., r J, ; ,;, f> ,,;,, i*,;3,r/, A,,*-., fl* /: ... ^*" < "-v *>,:, .p7..,-Kp. 19- ?. Soc also the Ki Utlf to ] Ifartyr, Optra, vol. ii. p. 496 ; cd. Otto, Jenn-, 1S43. 364 EPHESIAXS V. 2. to His self - surrender as a sacrifice. He was no passive victim of circumstances, but in active and spontaneous attachment He gave up Himself to death, and for such as we are His poor, guilty, and ungrateful murderers. The context and not simply vjrep shows that this is the meaning. The manner of His self-sacrifice is defined in the next words Trpoafyopav ical 6vaiav "an offering and a sacrifice " obla- tionem et hostiam. Vulgate. The words are in the accusative, and in apposition with eavrov, forming its predicate nouns. Madvig, 24. A similar combination of terms occurs in Heb. x. 5, 8, while Swpa, a noun of kindred meaning, is used with Bvala in Heb. v. 1, viii. 3, ix. 9. Awpov usually represents in Leviticus and Numbers the Hebrew if}!?, and is not in sense different from irpocr^opd. Deyling, Observ. i. 352. The first substantive, Trpoafopd, represents only the Hebrew nmo, once in the Septuagint, though oftener in the Apocrypha. It may mean a bloodless oblation, though sometimes in a wider sig nification it denotes an oblation of any kind, and even one of slain victims. Acts xxi. 26 ; Heb. x. 10, 18. Svarla, as its derivation imports, is the slaying of a victim the shedding of its blood, and the burning of its carcase, and frequently represents rQT in the Septuagint ; Ex. xxxiv. 1 5 ; Lev. ii. and iii. passim, vii. 29; Deut. xii. 6, 27; 1 Sam. ii. 14; Matt. ix. 13; Mark xii. 33; Luke ii. 24, xiii. 1; Acts vii. 41, 42; 1 Cor. x. 18; Heb. vii. 27, ix. 23, 26, x. 12. It sometimes in the Septuagint represents n^Bn, sin-offering, and often in representing nmp ft means a victim. See Tromm. Concord. We do not apprehend that the apostle, in the use of these terms, meant to express any such precise distinction as that now described. We cannot say with Harless, " that Jesus, in reference to Himself and His own free-will, was an offering, but in reference to others was a sacrifice." On the other hand, "the last term," says Meyer, "is a nearer definition of the former." We prefer the opinion, that both terms con vey, and are meant to convey, the full idea of a sacrifice. It is a gift, and the gift is a victim ; or the victim slain is laid on the altar an offering to God. Not only is the animal slain, but it is presented to God. Sacrifice is the offering of a victim. The idea contained in Trpoafyopd covers the whole transaction, while that contained in Ovcria is a distinct and characteristic EPHESIANS V. 2. 3G5 portion of the process. Jesus gave Himself as a sacrifice in its completest sense a holy victim, whose blood was poured out in His presentation to God. In the meantime it may be remarked, that the suffering involved in sacrifice, such unparalleled suffering as Christ endured as our sacrifice, proves the depth and fervour of His affection, and brightens that example of love which the apostle sets before the Ephesian church. T(O Sew (* ocfjiriv v(o&ia<; " to God for the savour of a sweet smell " the genitive being that of characterizing qua lity. Winer, 30, 2; Scheuerlein, 16, 3. Some, such as Meyer and Holzhausen, join T&&gt; Oeo> to the verb Trap&vKfv, but the majority connect them with the following phrase : 1. They may stand in close connection with the nouns trpoa- <f>opav Kal Bvffiav, with which they may be joined as an ethical dative. Harless says indeed, that ei? ddvarov is the proper supplement after trape^u>K, but Qvaia here implies it. JEiV Odvarov may be implied in such places as Kom. iv. 25, viii. 32, but here we have the same preposition in the phrase ft? oa^v. The preposition ei? occurring with the verb denotes the pur pose, as in Matt. xxiv. 9 ; Acts xiii. 2. Winer, 4 ( J ; IV-ni- hardy, p. 218. In those portions of the Septuagint where the phraseology occurs, Kvpiw follows eu&&gt;8/a?, so that the connection cannot be mistaken. 2. Or the words TO> Beoi may occupy their present position because of their close connection with 007x77, and we may read " He gave Himself an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling savour." It is not easy to say which is preferable, TO* &&lt;j> being peculiarly placed in reference both to the beginning and the end of the verse. The phrase is based on the peculiar sacrificial idiom of the Old Testament nta rrn. (J ( ;n. viii. 21 ; Lev. i. i), 13, 17, ii. ( J, 12, iii. f>. It is used tropically in 2 Cor. ii. 14, and is explained and expanded in 1 hil. iv. IK -"a sacrifice acceptable, well-pleasing to God." The burning of spires or incense, so fragrant to the Oriental senses, is figuratively applied to God. Not that He has pleasure in suffering for its own sake. Nor can we say, with Olslmuwn, that the Divino pleasure arises wholly from the love and obedienco whicli Jesus exhibited in His sufferings and death. This idea of Olshausen is to some extent similar to that of several recent 366 EHIESIANS V. 2. writers, who do not give its own prominence to the vicarious suffering of our Lord, but, as we think, lay undue stress on several minor concomitants. Now the radical idea of sacrifice is violent and vicarious suffering and death. But the theory referred to seems to place the value of Christ s sufferings not in their substitu- tionary nature, but in the moral excellence of Him who endured them. This is a onesided view. That Jehovah rejoiced in the devoted and self-sacrificing spirit of His Son in His meekness, heroism, and love, is most surely believed by us. And we maintain, that the sufferings of Christ gave occasion for the exhibition of those qualities and graces, and that without such sufferings as a dark setting, they could never have been so brilliantly displayed. The sacrifice must be voluntary, for forced suffering can have no merit, and an unwilling death no expiatory virtue. But we cannot say with Dr. Halley " that the sufferings, indirectly, as giving occasion to these acts, feelings, and thoughts of the holy Sufferer, procured our redemption." Congregational Lecture The Sacraments, part ii. p. 271, Lond. 1852. The virtues of the holy Sufferer are subordinate, although indispensable elements in the work of atonement, which consisted in His obedience unto the death. That death was an act of obedi ence beyond parallel ; yet it was also, and in itself not simply, as Grotius held, a great penal example but a propi tiatory oblation. The endurance of the law by our Surety is as necessary to us as His perfect submission to its statutes. The sufferings of the Son of God, viewed as a vicarious endurance of the penalty we had incurred, were therefore the direct means of our redemption. In insisting on the neces sity of Christ s obedience, the equal necessity of His expiatory death must not be overlooked. That Jesus did suffer and die in our room is the fact of atonement ; and the mode in which He bore those sufferings is the proof of His holy obedience, which was made " perfect through suffering." But if the manifestation of Christ s personal virtues, and not the satisfac tion of law, is said to be the prime end of those sufferings, then do we reckon such an opinion subversive of the great doctrine of our Lord s propitiation, and in direct antagonism to the theology taught us in the inspired oracles. "It pleased EPHESIANS V. 2. 3G7 the Lord to bruise him " " Worthy is the Lamb that was slain " " He suffered once for sins," etc. The uniform testimony of the word of God is, that the sufferings of Jesus were expiatory that is, so borne in the room of guilty men, that they might not suffer themselves and that this expia tory merit lies in the sufferings themselves, and is not merely or mainly dependent on those personal virtues of love, faith, and submission, which such anguish evoked and glorified. True, indeed, the victim must be sinless pure as the tire from heaven by which it is consumed ; but its atoning virtue is not to be referred to the bright display of innocence and love in the agonies of immolation, as if all the purposes of sacrifice had been to exhibit unoffending goodness, and bring out affection in bold relief. No ; in the sufferings of the " Holy One," God was glorified, the law magnified, the curse borne away, and salvation secured to believers. Xor do we deem it correct on the part of Abelard and Peter Lombard in the olden time, or of Maurice recently, 1 to regard the love of Christ alone as the redeeming element of the atonement, overlooking the merit of all that spontaneous and indescribable anguish to which it conducted. Such a hypo thesis places the motive in the room of the act. It is true, as Maurice remarks, that we usually turn the mind of sinners to the love of Christ, and that this truth comforts and sustains the heart of the afllicted and dying ; but he forgets that thi.s love evolved its ardour in suffering for human transgressors, and derives all its charm from the thought that the agony which it sustained was the endurance of a penalty which a guilty world has righteously incurred. The love on which sinners lean is a love that not only did not shrink from assuming their nature, but that feared not to die for them. The justice of God in exacting a satisfaction is not our first consolation, but the fact, that what justice deemed iiulispens- able, love nobly presented. If love alone was needed to save, why should death have been endured > or would a love that fainted not in a mere martyrdom and tragedy be a stay for a convicted spirit? No; it is atoning love that soothes ami blesses, and the objective or legal asj>ect of the work of Christ is not to be merged in any subjective or moral phases 1 Theological L tHiy*, p. !. Cambridge, 18S3. 3G8 EPHESIANS V. 2. of it ; for both are presented and illustrated in the inspired pages. Even in the first ages of the church this cardinal doctrine was damaged by the place assigned in it to the devil, and the notion of a price or a ransom was carried often to absurd extremes, as it has also been in some theories of Pro testant theology, in which absolute goodness and absolute jus tice appear to neutralize one another. 1 But still, to warrant the application of the term " sacrifice " to the death of Christ, it must have been something more than the natural, fitting, and graceful conclusion of a self-denied life it must have been a violent and vicarious decease and a voluntary presentation. Many questions as to the kind and amount of suffering, its necessity, its merits as satisfactio vicaria, and its connection with salvation, come not within our province. Harless and Meyer have well shown the nullity of the Socinian view first propounded by Slichting, and advocated by Usteri (Paulin. Lchrlcgriff, p. 112) and Eiickert, that the language of this verse does not represent the death of Christ as a sin-offering. But the Pauline theology always holds out that death as a sacrifice. He died for our sins vTrep 1 Cor. xv. 3; died for us VTrep 1 Thess. v. 10; gave Himself for our sins irepi Gal. i. 4 ; died for the ungodly vTrep daejB&v Rom. v. 6 ; died for all virep Trdvrwv 2 Cor. v. 14 ; and a brother is one on whose behalf Christ died Si ov Xpi<TTos aTreOavev 1 Cor. viii. 11. His death is an offering for sin 7rpoa<f)opa irept Heb. x. 18 ; one sacrifice for sin fjiiav vTrep dfjLapnwv Ovaiav Heb. x. 12; the blood of Him who offered Himself TO al^a, 09 eavrov Trpo&rjvejKev Heb. ix. 14 ; the offering of His body once for all 8m TT}? Trpoafopas rov (TwfjiaTos ecpaTraj; Heb. x. 10. His death makes expiation et? TO i\d<TKe<r6ai Heb. ii. 17; there is propitiation in His blood i\acrTr)piov Rom. iii. 25 ; we are justified in His blood biKCLiwOevTes eV rat ai i^ari avrov Rom. v. 9 ; and we are reconciled by His death Ka-rrjXkd y^^ev Rom. v. 10. He gave Himself a ransom avri\vrpov 1 Tim. ii. 6 ; He redeemed us from the curse of the law, being made a curse for vTrep TJ/JLUV icardpa Gal. iii. 13 ; Christ our 1 Baur, Gettchichte der Versdknungslehre, p. 30. Compare, too, some expres sions of Gregory of Nyssa with those of Athauasius and Augustine, and Gregory the Great. EHIESIANS V. 2. 3C9 passover was sacrificed for us \nrep TJ^MV rv6rj 1 Cor. v. 7. So too in Matt. xx. 28 ; 1 Pet. i. 18, 19. The view of Hof- marm, which is not that commonly received as orthodox, is defended at length by him against Ebrard and 1 hilippi in his Schriftl. ii. 329. See Ebrard, Lchrc von dcr stcllivrtrctcmlcn Geinujthuung, Konigsberg, 1857, or a note in his Commen tary on 1 John i. 9, in which some important points in the previous treatise are condensed; Thomasius, Christ i /Vrsaw und Werk, 57, drittcr Thcil ; and Bodemeyer, Zur Jshre von dcr Versbhnung und Rechtfertiyung , mit Ikzichunij auf den Hofmann-Philippisclicn Strcit iibcr die Vcrsuhnungs-lchre, Gottingen, 1859 ; Lcchler, das Apost. Zdt. p. 77. The death of Christ was a sacrifice which had in it all the elements of acceptance, as the death of one who hud assumed the .sin ning nature, and was yet possessed of Divinity who could therefore place Himself in man s room, and assume his legal liabilities who voluntarily obeyed and suffered in our stead, in unison with God s will and in furtherance of His gracious purposes. What love on Christ s part ! And what an induce ment to obey the injunction "walk in love" in that love the possession of which the apostle inculcates and commends by the example of Christ! And, first, their love must be like their Lord s love, ardent in its nature and unconquerable in its attachment ; no cool and transient friendship which but evaporates in words, and only fawns upon and fondles the creatures of its capricious selection ; but a genuine, vehement, and universal emotion. Secondly, it must be a self-sacrificing love, in imitation of Christ s, that is, in its own place and on its own limited scale, denying itself to secure Ixmciits to others ; stooping and suffering in order to convey spiritual blessing to the objects of its affection. Matt. xx. L G -2S. Such a love is at once the proof of discipleship, and the U>t and fruit of u spiritual change. John xiii. . )"> ; 1 John iii- 14. In a word, we can see no ground at all for adopting the exegesis of Stier, that the last clause of the verse stands in close connection witli the first, as if the apostle had said "Walk in love, that ye may be an odour of a sweet smell to God." Such an exegesis is violent, though tin ally implied, for Christian love in the act of self-tie votin i* pleasing to God. 2 A 370 EPHESIANS V. 3. (Ver. 3.) Hopveia Se, Kal Traaa aKadapaia, 77 7r\eovet;la " But fornication, and all uncleanness, or covetousness." Again the apostle recurs by Be, which is not without a distinct adversative force, to vices prevalent in the heathen world. Ilopveia " fornication," a sin which had eaten deep into the Gentile world (Acts xv. 20, 29) KOI aKaOapa-ia "and uncleanness " iraa-a in every form and aspect of it. ITXeo- ve^ia is not insatiable lust, as many maintain, but " covetous- ness." See iv. 19. The word was the matter of a sharp encounter between Heinsius (Excrcitat. Sac. 467) and Sal- masius (De Fcenere Trapezitico, 121), the latter inflicting on the former a castigation of characteristic severity, because he held that TrKeove^ia denoted inordinate concupiscence. The apostle uses the noun in Col. iii. 5, and in all other passages it denotes avaricious greed. Luke xii. 1 5 ; Rom. i. 2 9 ; 2 Cor. ix. 5. And it is joined to these preceding words, as it springs from the same selfishness, and is but a different form of develop ment from the same unholy root. It is a dreadful scourge sceva cupido, as the Latin satirist names it. More and more yet, as the word denotes ; more may be possessed, but more is still desired, without limit or termination. Yet Cony- beare affirms that 7rXeoz/e/a in the meaning of covetousness " yields no intelligible sense." But, as de Wette and Meyer remark, the disjunctive r/ shows it to belong to a different class of vices from those just mentioned. It is greed, avarice, unconquerable love of appropriation, morbid lust of acquisition, carrying in itself a violation of almost every precept of the decalogue. See Harris Mammon. As for each of those sins yu-T/Se ovofjia^eaOw ev vplv " let it not be named even among you." M??Se " not even." Mark ii. 2 ; 1 Cor. v. 11; Herodotus, i. 138 troieeiv OVK efecrrt, ravra ov&e \eyeus egeo-Tiv. Not only were these sins to be avoided in fact, but to be shunned in their very name. Their absence should be so universal, that there should be no occasion to refer to them, or make any mention of them. Indelicate allusion to such sins should not soil Christian lips. For the apostle assigns a reason Aca&!b$ TrpeVet aylois "as becometh saints." Were the apostle to say, Let despondency be banished, he might add, as becometh believers, or, Let enmity be suppressed, he might EPHESIAXS V. 4. 371 subjoin, as becoraeth brethren ; but he pointedly says in this place, " as becometh saints." " Saints " are not a higher class of Christians who possess a rare and transcendental morality all genuine believers are "saints." See under i. 1. The inconsistency is marked and degrading between the purity and self-consecration of the Christian life and indulgence in or the naming of those sensual and selfish gratifications. " Let their memorial perish with them." (Ver. 4.) Kal aia-^porrj^ "And filthiness " Vulgate. Some MSS., such as A, I) 1 , K 1 , F, G, read ?} and there are other variations which need not be noted. Tischendorf retains the Textus lleceptus, on the authoritv of ]), 1) J , E 2 , K, L, and almost all mss. Some, such as CEcumenius, imitated by Olshausen, Kiickert, Meier, and Baumgarten-Crusius, regard, without foundation, ala-^or^ as equivalent to ai(rxpo\oyia. Col. iii. 8. Aia-^puTi)To^yfj.ovcrav TTJV ^v-^t-jv elSev Plato, Gory. ; Op. vol. ii. j>. 3 GO, ed. llekker. The noun denotes indecency, obscenity, or wantonness ; what ever, not merely in speech but in anything, is opposed to purity. Kal fjLCi)po\oyi a " and foolish talking." The MSS. just quoted insert ?; before this noun too, but KCLI is found in the majority, and in those already named. Not mere gossip or tattle, but speech wretched in itself and offensive to Christian decency and sobriety is condemned. The noun occurs only here, but we have not only the Lutin compound stultiloquium in riautus (Miles d lorioxitx, ii. 3, 25, tin; scene of which drama is laid at Kphesus), but also the Litin form inoro- loyn* in the same dramatist. YVw/, i. 1, 50. The Kmperor Hadrian, in his well-known address to his departing spirit, ends the melancholy ode with these words " Xcr, ut soles, dabis JOTOH. " The term may look back to iv. 20, and is, as Trench talk of fools, which is folly and sin together. Rynon. 34. rj UTpa7T\ia "or jesting " - the disjunctive being employed. This noun is a a?raf \eyo^vov as well as the preceding. It denotes urbanity - and as it? derivation implies, dexterity of turning a discourse irapa TO ev rptTrecOai rov \oyov ; then wit or humour; and lastly 372 EPIIESIANS V. 4. deceptive speech, so formed that the speaker easily contrives to wriggle out of its meaning or engagements. Josephus, Antiq. xii. 4, 3 ; Thucyd. ii. 41 ; Plato, Pol. viii. 563 ; Arist. Ethic. Nicom. iv. 8; Pindar, Pythia, Carmen i. 176, iv. 186 ; Cicero, Ep.ad Div. vii. 32, Opera, p. 716, ed. Kobbe, 1850. It is defined in the Etytnologicon Magnum 77 fjLwpo\oyia, KovQoTiji; , cLTraiSevcria levity, or grossness. Chrysostoni s amplified definition is o Trcu/aXo?, 6 TrayroSaTro?, o acrra/cTO?, 6 ei5roXo?, o Trdvra yivGjjievos " the man called eurpavreXo? is the man who is versatile, of all complexions, the restless one, the fickle one, the man who is everything or anything." Jerome also says of it vcl urbana vcrba, vcl rustica, xd turpia, vcl faccta. It is here used evidently in a bad sense, almost equivalent to /3w/xo\o^o?, from which Aristotle distinguishes it, and denotes that ribaldry, studied artifice, and polite equivoque, which are worse in many cases than open foulness of tongue. The distinction which Jerome makes between fi^poXoyia and cvrpaireXla is indicated by the Latin terms, stultiloquium and scurrilitas. Pleasantry of every sort is not condemned by the apostle. lie seems to refer to wit in connection with lewdness double entendre. See Trench on the history of the word. Synon. 34. The vices here mentioned are severely reprobated by Clement in the sixth chapter of the second book of his Ilai&aywyos. Allusions to such " jestings " are not unfrequent in the classics. Even the author of the " Ars Amoris" pleads with Augustus, that his writings are not so bad as others referred to " Quid si scripsisscm Mimos obsccena jocantes, Qui vetiti semper crimen amoris liabent," etc. ra OVK avijKOvra " which are not becoming things " in opposition to the concluding clause in the previous verse. Another reading a OVK avijicev is supported by A, B, and C, while Chrysostom and Theodoret, following the reading in lloni. i. 28, read ra fj.rj KaOrjKovra but wrongly; for here the apostle refers to an objective reality. Winer, 55, 5. Buttmann, Gram, dcs Ncutcst. Sprach. 148, 7. Suidas defines avrjKov by irpeTrov. The Vulgate confines the connection of this clause to the term immediately preceding scurrilitas qua ad rem non pcrtinct. All the three vices EPHESIAXS V. 4. 373 but certainly, from the contrast in the following clause, the two previous ones may be included. Such sins of the tongue are to be superseded by thanksgiving 1 u\\d /zaXXoi/ evxapia-Tia, " but rather giving o f thanks." There is a meaning which may attach to vxapi<rTta, which is plausible, but appears to be wholly contrary to Pauline usage. It signifies, in the opinion of some, pleasant and grateful dis course, as opposed to that foolish and indecorous levity which the apostle condemns. Jerome says Fursitun i<jitur fjratm- rinn ad in in hoc loco non ista nominata juxtn qwim gratia* agimus Deo, sed jiixta quam grati, sire ymtioti ct salai ujmd homines appellamur. So Clement of Alexandria x a P iv Tia-reov re ov ye\a)ToiroiT]Tov. This opinion has been followed by Calvin, Cajetan, Heinsius, Salmasius, Hammond, Semler, Michaelis, Meier, and by Walil, Wilke, and Uret- Bchneider. However consonant to the context this interpreta- tion may appear, it cannot be sustained by any analogies. Such examples as 71/1/7; xdpiros or yvwj e^upto-ros In-long not to Xew Testament usage. We therefore prefer the ordinary signification, "thanksgiving," and it is contrary to sound hermeneutical discipline on the part of liullinger, Musculus, rcrgusson says, "honest aii l sometimes piercing ironies were used by holy men in Scripture." One of the best descriptions of wit ever written is that of Barrow, in his sermon on this text. "It is," lie says, " indeed a tiling no versatile and multiform, appearing in so many shapes, so many ^mtur^. > many garbs, so variously apprehended by several eyes and judgments that it seemeth no less hard to settle a clear and certain notion thereof, than to make a portrait of Proteus, or to define the figure of the fleeting air. Sometime* it lieth in pat allusion to a known story, or in seasonable application of a trivial Baying, or in forging an apposite tale : sometimes it playeth in word* nmi phrases, taking advantage from the ambiguity of their m-n*e, or the affinity >f their sound : sometimes it is wrapped in a dress of humorous expression : notnc times it lurketh under an odd similitude ; nometimc.i it i* lodged in a ily question, in a smart answer, in a quirk ish reason, in n shrewd intimation, in cunningly diverting or cleverly retorting an objection : sometime* it is courhod in a bold scheme of speech, in a tart irony, in a lusty hvjK-rbole, in a Mtartling metaphor, in a plausible reconciling of contradiction*, or in acut- non*Mi* : sometimes a scenical representation of JMTHOFIH or thing 1 *, a counterfeit Hpc^-h, mimical look or gesture passeth for it : sometime* an affected simplicity, iome- times a ireRuinptuou.H bluntness givcth it Ix-ing : noim-timon it rirth fr>ui lucky hitting upon what is Htrange, sometimes from a crafty wn-tinj? obviotw matter to the purpose : often it consiteth in one known not what, and npringrth up one can hardly tell how. Its ways are unaccountable and inexplicable, bring answerable to the numberless roving^ of fancy and winding* of "W orks, vol. i. p. 131, Kdin. 1841. 374 EPHESIANS V. 5. and Zanchius, to take the term in Loth acceptations. The verb usually supplied is ecrro) "but let there be rather thanksgiving." Examples of such brachylogy are numerous. Kuhner, 852, i.; Jelf, 895; Winer, 66, 1, 2. But why may not ovopa^ea-Oco still guide the construction ? "Rather let thanksgiving be named" let there be vocal expression to your grateful emotions. Bengel, justified by Stier, supplies avrjicei, which is not a probable supplement. For the apostolic idea of the duty of thanksgiving, the reader may compare v. 20; Col. ii. 7, iv. 2 ; 1 Thess. v. 18. The Christian life is one of continuous reception, which should prompt to continuous praise. Were this the ruling emotion, an effectual check should be given to such sins of the tongue as are here condemned. (Ver. 5.) Tovro yap tare yiva)(TKOVTe$, " For this ye know- being as you are aware." Winer, 45, 8. Tup states a reason, and an awful and solemn one it is. For the eVre of the Textus Keceptus, found in D 3 , E, H, L, and the Syriac, fa-re is now generally acknowledged to be the genuine reading, as having the preponderance of authority, as A, B, D \ F, G, the Vulgate (scitote intelligentes), Coptic, and several of the Fathers. "Jo-re ^ivwaKovre^ is a peculiar construction, and is not wholly identical with the Hebrew usage of connecting two parts of the same Hebrew verb together, or with the similar usage in Greek. Kuhner, 675, 3; Jelf, 708, 3. The instances adduced from the Septuagint, Gen. xv. 13 yivwo Kwi ryvoncrrj, and Jer. xlii. 19 1 yvovres f yvwcreo 0, are therefore not in point, as ta-re is the second person plural of olSa. We take the phrase to be in the indicative as is done by Calvin, Harless, Meyer, and de Wette, for the appeal in the participle is to a matter of fact and not in the imperative, as is found in the Vulgate, and is thought by Estius, Bengel, liiickert, Matthies, and Stier. Wickliffe renders " Wite ye this and vndirstonde " (see under verse 3). Ye know OTI Tra? tropvos, rj aKaOapros, ?} TrXeoveKTrjs, 09 eariv el$a)\o- \drpris "that every whoremonger or unclean person, or covetous man who is an idolater." Col. iii. 5. UXeoi/e/c-ny? is explained under the preceding verse. See under iv. 19. The differences of reading are these : Griesbach, Lach- 1 la Jer. xlii. 19, Theodotion reads "KTTI EPHESIANS V. 5. 37j mann, and Alford read o after B and Jerome who has quod. Other MSS., such as F, G, have elBa)\o\arpia, which read ing is found in the Vulgate, Cyprian, and Ainbrosiaster. The first reading, found in A, 1), K, K, L, the Syriac, and Coptic, seems to be the correct one the others are merely emendations. Harless, Meier, von Gerlach, and Stier, suppose the relative to refer to the three antecedents. Harless can adduce no reason for this opinion save his own view of the meaning of TrXeoz/e^ a. As in Col. iii. 5, the apostle particu larizes covetousness as idolatry. Wetstein and Schoettgen adduce rabbinical citations in proof that some sins were named by the Jews idolatry, but to little purpose in the present instance. The covetous man makes a god of his possessions, and offers to them the entire homage of his heart. That world of which the love and worship till his nature, is his god, for whose sake he rises up early and sits up late. The phrase is not to be diluted into this " who is as bad as an heathen," a-s in the loose paraphrase of liarlee but it means, that the covetous man deifying the world rejects the true Jehovi.h. Job viii. 13 ; Matt. vi. 24. Every one of them OVK t^et K\ijpovofj,Lav " lias no inheritance," and shall or can have none ; the present stating a fact, or law unalterably determined. Winer, 40, 2. Ha? . . . OVK. Winer, 20; see under iv. 29 and for tcXripovou-ia, see under i. 1 1 , iii. o. And the very name of the inheritance vindicates this exclu sion ; for it is cv TTJ fiaa-i\La rov Xpiffrov fcal &ov " in the kingdom of Christ and God." 1 liil. iii. 111. F and (i ivad ei\- rijv fiaaiXdav rov Seov KOL Xpiarov an evident emendation. The geni tive Xpia-rov has its analogy in the expressions used Matt, xvi. 28; 2 Tim. iv. 1, 18. Pa<rt\eia and txK\rj<ria have U cii sometimes distinguished, as if the first referred to tin* church in heaven, and the other to the church on earth, while other* reverse this opinion. UsU-ri, 1 iinli/i. /,</< Excursus I. ad Tlu-wilon. Jiut such a distinction cannot sustained. paaiXa a is used with perfect propriety la-re; CKKXrjvla is the church ealled and collected together, into which one of these bad characters may intrude himslf ao-i\e/a is the kingdom under the special jurisdiction and no one can or dare enter without Ilia 376 EPHESIANS V. 5. for it is, as Driven calls it, TroXt? evvo/jLovpevr). Tliat king dom which begins here, but is fully developed in the heavens, is that of Christ and God, the second noun wanting the article. Winer, 19, 4. We do not apprehend that the apostle means to identify Christ and God, though the latter noun wants the article. Though Christ is possessed of Divinity, yet He is distinct from God. Jerome, indeed, says ipsum Deum d Christum intelligamus . . . ubi autem Deus est, tarn Pater quam fili-us intelligi potest. Such is the general view of Beza, Zan- chius, Glassius, Bengel, Eiickert, Harless, Hodge, and Middle- ton. Others, such as Meyer, Stier, Olshausen, and Ellicott, suppose the apostle to mean that the kingdom of Christ is also the kingdom God " in the kingdom which is Christ s and God s." )eo? often wants the article, and the use of it here would have seemed to deny the real Divinity of Christ. Christ is called God in other places of Paul s writings ; but the idea here is, that the inheritance is common to Christ and God. The identity of the kingdom is the principal thought, and the apostle does not formally say KOL rfj TOV Qeov, as such phraseology might imply that there were two kingdoms ; nor, as Stier remarks, does he even say TOV &eov, as lie wishes to show the close connection, or place both nouns in a single conception. Bishop Middleton s canon does not therefore apply, whatever may be thought of its application to such passages as Tit. ii. 13, 2 Pet. i. 1, Jude 4, in all of which the pronoun fySw is inserted, while in two of them a-wTrjp is an attributive, and in one of them Sea-Trorr)? has a similar meaning. Seov appears to be added, not merely to exhibit the authority by which the exclusion of selfish and covetous men is warranted, but principally to show the righteous doom of the idolater who has chosen a different deity. It is base less to say, with Grotius, Vatablus, Gerhardt, Moldenhauer, and Baumgarten, that Christ s kingdom exists on earth and God s in heaven. The kingdom is named Christ s inasmuch as He secures it, prepares it, holds it for us, and at length conveys us to it ; and it is God s as it is His originally, and would have remained His though Christ had never come ; for He is in Christ, and Christ s mediation is only the work ing out of His gracious purposes God having committed the administration of this kingdom into His hands. Into Christ s EPIIESIANS v. c. 377 kingdom the fornicator and sensualist cannot come; for, un- sanctificd ami unprepared, tliey are not susceptible of its spiritual enjoyments, and are filled with antipathy to its unfleshly occupations; and specially into God s kingdom "the covetous man, who is an idolater," cannot come, for that God is not his god, ami disowning the God of the kingdom, he is self-excluded. As his treasure is not there, so neither there could his heart find satisfaction and repose. (Ver. 0.) Mrj&eis Lyxa? aTraTaraj Kevoi* \6yois " Ix?t no one deceive you with vain words." Whatever apologies wen; made for such sensual indulgences were vain words, or sophistry words without truth, pernicious in their tendency, and tending to mislead. See examples from Kypkc, in loc. ; Septua- gint Ex. v. 9 ; IIos. xii. 1. The Gothic reads ntlusto, concupiscat. It is a refinement on the part of Olshausen to refer such opinions to antinomian teachers, and on that of Meier to confine them to heathen philosophers. Harless admits that the precise class of persons referred to by the apostle cannot now be defined ; hut we agree with Meyer in the idea, that they appear to he their heathen neighbours ; for they were not to asswiate with them (ver. 7), and they were to remember that their present profession placed them in a state of perfect separation from old habits and confede rates (ver. 8). Such vices have not wanted apologists in every age. The language of Hullinger, quoted also by liar- less, has a peculiar power ami terseness Erant apud Ephcsios homincx corrupti, ut kodic ft pud nos plurinii aunt, f/ui hirr S<I/H- taria Dei prcccepta cachinno cxcipitntcs olxlrepunt : humanum e&w quod facia ?it amatorcs, utilc quod fceneratorcs, facctum yuod joculatores, ct ircirco Dnnn nmi n*qne ado ijraritfr aniin- ttdvertere i)i istiusmodi lapsus) They were to be on their guard 1 Whit by says too -"That the Kphc.sinns stool in mv.l of th-sc inntrurtinn* we loarn from Dcmocritus Kphcsius, who, speaking of tlu- ti-mpli- of tin- Kphrun Diana, hath intn-h rtfi r* ( ^X^t mT*~ of the Hoftii"Hi anl luxury of tho Kpln sians ; ami from Kuaclea in hw book dr Ki>hr*id< ii, who uith i ^i^ ilfa. Hf^r*ffri ir*t(<* Afr^irri - In Kphcsu.s tlu-y built t< in| lr to VrntW, th^ miHtn-ss of the whon;s ; and from Stmlo, who informn IIH that in tln ir anrirnt templf-s tin-re were old image*, but in their new, r.x. l(t* vile w..rki wrr* done. (Lib. xiv. p. >J40.) Among the heathen*, ninipl fornirmtinn WM held a thing indifferent ; the laws allowed and provided for it in many nttionn ; whence the gruvo Kpictctus counsels 1m scholar.*, only to whore *< .. ^.. 378 EFIIESIAXS V. 6. Sia ravra yap ep%erai 77 opyrj rov Oeov eVt TOU? vtovs r/}? aTreideias " for because of these tilings cometh the wrath of God on the sons of disobedience." The phrase Sia ravra, emphatic in position, refers not to the " vain words," but more naturally to the vices specified " on account of these sins." Col. iii. 6. The Greek commentators, followed by Stier, combine both opinions, but without any necessity. The noun stands between two warnings against certain classes of sins and sinners, and naturally refers to them by ravra. O/r/j; has been illustrated, and so has viol aireiOelas, under ii. 2, 3. Suicer, sub voce. Many, such as Meyer, restrict the mani festation of the Divine anger to the other world. His argu ment is, that 0/977) Oeov is in contrast with ySacrtXeia Oeov. Granted, but we find the verb e^et in the present tense, as indicating a present exclusion an exclusion which, though specially to be felt in the future, was yet ordained when the apostle wrote. So this anger, though it is to be signally poured out at the Second Coming, is descending at this very time p%rat. It is - thus, on the other hand, too narrow a view of Calvin, Meier, and Baumgarten-Crusius, to confine this opyrf to the present life. It begins here the dark cloud pours out a few drops, but does not discharge all its terrible contents. Such sins especially incur it, and such sinners t<r<r< according to law ; and in all places they connived at it. lie that blames young men for their meretricious amours, saith Cicero, does what is repugnant to the customs and concessions of our ancestors, for when was not this done ? when was it not permitted ? This was suitable both to the principles and practices of many of their grave philosophers, especially of the Stoics, who held it lawful for others to use whores, and for them to get their living by such practices. Hence even in the church of Corinth some had taught this doctrine." " Prenons garde surtout a I avarice. Elle ne s annonce pas sous des dehors aussi degoutants que I impudicite et la fornication ; on la deguise sous de beaux noms, tels que ceux d economie severe, d esprit d ordre, de pre"voyance ou de sagesse, et, par ce moyen, elle e"tablit plus facilement son empire sur le cosur des homines. Mais considerons attentivement la qualification que lui donne ici saint Paul. II declare qu elle est une idoldtrie. Qu importe, en etfet, qu on n adore pas des idoles d or et d argent, cornme les paiens, si Ton adore 1 or et 1 argcnt eux-memes, si ce sont eux que 1 on recherche pardessus tout, si Ton met son bonheur a les posseder et si c est en eux que 1 on espere ? Helas ! la graude idole du siecle est encore la statue d or, comme du temps de Ne bucadnezar ; c est vers sa figure tfblouissante que se tournent les regards et les ccvurs des peuples, et c est d elle que 1 on attend la joie et la dc"livrance. " Gauthey, Affiliations sur VEpitre de S. Paul aux Ephdsiens, p. 124. Paris, 1852. KP11ESIANS V. 7, B. 37<J receive in themselves " that recomi>ense of their error which is meet." Rom. i. 27. The wrath of God is also poured out on impenitent offenders in the other world. Rev. xxi. 8. (Ver. 7.) MIJ ovv */ive<jOe <rvvpTo%oi avruv " Become not then partakers with them." The spelling avvpcroxot has the authority of A, B 1 , I) 1 , F, G ; see also under iii. 0. The meaning is not, as Koppe paraphrases, " Take care lest their fate befall you," but, " become not partakers with them in their sins;" ver. 11. ]>o not through any temptation fall into their wicked courses. Ovv is collective : because they are addicted to those sins on which J)ivine judgment now falls, and continued indulgence in which bars a man out of heaven become not ye their associates. (Ver. 8.) Mfre yap jrore CT/COTO? " For ye were once dark ness." As Chrysostom says, he reminds them T;S* TrpoTepa*; KaKias. Tap introduces a special reason for an entire separa tion between the Church and the Gentile world. Their past and present state were in perfect contrast j/re Troit <TKO~O<; "ye were once darkness fjre emphatic.;" and deeds of darkness were in harmony with such a state. iVuro? is the abstract darkness itself employed to intensity the idea expressed. See iv. 18. Darkness is the emblem and region of ignorance and depravity, and in such a miserable condition they were " once." ]Jut that state was over " the dayspring from on high " had visited them vvv Se </><u? ev Kvpuo " but now ye are light in the Lord." Xo fiev precedes, as the first clause is of an absolute nature. Klotx, ad Devariux, vol. ii. p. 350. Ak is adversative, " now " being opposed to "once." Chrysostom says, eWo//cra>7ts- TI tyre TTOTC u/zet? /cat TL yeyovarc vvv. #ON, an abstract mum al.-o. is the image of knowledge and purity. See under i. Their condition being so thoroughly changed, their conduct Was to be in harmony with such a transformation. Ev KvpiM - "in fellowship with the Lord;" and light can ! -nj..\vd in no other elem.-nt. The phrase is never to be dilutn is done by Fritzschc in his allusion to similar phrase: ment. ad Jlmmm. viii. 4 ; 1 John i. ~>, G. 7. For Kt-^ ^ " ajiplied t< Christ, see i. 2, 3. Such bring the ra.se follows the im]K-rative injunction to? Tt ^j a (f>o)To<f TrepiTrarfire " walk as children of light 380 EPHESIANS V. 9. Tliere needs no formal ovv to introduce the inference, it makes itself so apparent, and is all the more forcible from the want of the particle. 2 Cor. vi. 14, 16. T/o? is often used in a similar connection. See TGKVOV under ii. 3. The genitive is one of source, and neither noun has the article. Middleton, Gr. Art. p. 49. Luke x. 6, xvi. 8; John xii. 30; 1 Thess. iv. 5. Negatively they were not to be partakers ; but neutrality is not sufficient positively they were to walk as children of the light. " As children of light," they were to show by their conduct that they loved it, enjoyed it, and reflected its lustre. Their course of conduct ought to prove that they hated the previous darkness, that they were content with no ambiguous twilight, but lived and acted in the full splendour of the Sun of Righteousness, hating the secret and unfruitful deeds of darkness referred to in the following context. IIepi7rarelT, under ii. 2. First, the apostle has referred to love as an element of Christian walk, vers. 1 and 2 ; and now he refers to light as an element of the same walk ; different aspects of the same spiritual purity ; love, and not angry and vengeful passions ; light, and not dark and unnameable deeds. (Ver. 9.) This verse is a parenthesis, illustrative and con firmatory of the previous clause. ( O jap KapTrbs rov </>O>TO<? "For the fruit of the light." Instead of </>O>TO? the Textus Eeceptus has rivevfiaros. For <ajTc? we have the authority of A, B, D, E 1 , F, G, and the Vulgate ; while the Stephanie text is found in D 3 , E 2 , K, L, the majority of rnss., in the Syriac too, and in two of the Greek commentators. Internal evidence here can have but little weight. One may say that </>ct>r6? was inserted in room of nvevfjLaros, to give correspondence with the <w5 of the preceding verse ; or one may say, on the other hand, that TIvev/jLa-ros supplanted </>coT09 from a reminiscence of Gal. v. 22. The particle yap is used here, as often, to introduce a paren thetic confirmation. The verse not only explains what is meant by walking as children of light, but really holds out an inducement to the duty. " The fruit is " ev Trdo-rj d^aOwavvrj " in all goodness." We cannot say, with so many expositors, that ecm being supplied, the mean ing is the fruit of the Spirit is in, that is ponitur consists in, all goodness, etc. In that case, the simple nominative ETHESIAXS V. 10. ; ; might have been employed. We understand the apostle* to mean, that the fruit is always associated with goodness a* its element or sphere. Winer, 48 (3) a. These qualities uniformly characterize its fruits. No one will assent to the unscholarly remark of Kiittner, that the three following nouns are merely synonymous. A yadcocrvvr) does not signify bene ficence, properly so called, but that moral excellence which springs from religious principle (Gal. v. Ii2 ; Horn. xv. 14\ and leads to kindness, generosity, or goodness. It here may stand opposed to the dark and malignant passions which the apostle has been reprobating Kaicta. Kal SiKaioa-vvy " and righteousness." This is integrity or moral rectitude (lima. vi. 13; 1 Tim. vi. 11), and is in contrast not only with the theft and covetousncss already condemned, but with all defective sense of obligation, for it rules itself by the IHvine law, and in every relation of lift strives to be as it ought to lie and is opposed to uSiKi a. For the spelling of this and the preceding noun, see Etymol. May. tub rocc BIKCLIOS. See under iv. 24. Kal (i\i]0eia "and truth." Truth stands opposed to insincerity and dissimulation t/reuSo?. These three ethical terms characterize Christian duty. We cannot agree with Baumgarten-Crusius, who thus distinguishes the three nouns: the first as alluding to what is internal, the second as pertain ing to human relations, and the third as having reference to God. For the good, the right, and the true, distinguish that fruit which is produced out of, or belongs to, the condition which is called " light in the Lord," and are always distinctive elements of the virtues which adorn Christianity. (Ver. 10.) 4oKtfjLuovre<; ri <TTIV vupTToi> rro Kvpip " Proving what is well-pleasing to tin- Lord." lioiu. xii. 2 ; Phil. i. 10; 1 Thess. v. 1M . The participle agrees previous verb TrtpLTrartire, as a predicate of mode, and H> used in its ordinary sense trying proving. 1 hil. i. 10. As they walked, they were to be examining or distinguishing what is pleasing to the Lord. Evapearov "well-pleading" what the Lord has enjoined and therefore approves. The obedience of Christians is not prompted by traditionary or unthinking acquiescence, but is founded on clear und dis criminative perception of the law and the will of Christ, And 382 EPHESIANS V. 11. that obedience is accepted not because it pleases them to offer it, but because the Lord hath exacted it. The believer is not to prove and discover what suits himself, but what pleases his Divine Master. The one point of his ethical investigation is, Is it pleasing to the Lord, or in harmony with His law and example ? This faculty belongs, as Theophylact says, to the perfect ru>v reAetW e crrt rwv Kpiveiv Swa/Aevcov. (Ver. 11.) Kal fj,rj avvKOLVwvelre rot? ep^yot? TOA? aKdpirois TOV (TKOTOVS " And have no fellowship with the unfruitful works of darkness." The spelling avvKowGweiTe is found in A, B 1 , D l , F, G, L, and the reason for preferring it is given by Tischendorf, with many examples, in his Prolegomena, page xlvii. Kal connects this clause with TT epiTrcn -elre. Phil. iv. 14; Rev. xviii. 4. "AKapiros is plainly in contrast with /cap?? in ver. 9. These epya have no good fruits their only fruit, as Theophylact says, is death and shame. See the contrast between epya and icapTros in Gal. v. 19, 22. ^OTO? has been explained under the 8th verse. This admonition is much the same as that contained in the 7th verse. Rom. vi. 21, viii. 12 ; Gal. vi. 8. A line of broad demarcation was to separate the church from the world ; and riot only was there to be no participation and no connivance, but there was in addition to be rebuke fjia\\ov Be Kal eXey^ere. Md\\ov Be Kal " Yea, much more " or better, " but rather even " a formula which gives special intensity to the antithesis. Fritzsche, ad Rom. viii. 34; Hartung, i. 134; Gal. iv. 9. It was a duty to have nothing to do with the deeds of darkness ; but it was a far higher obligation to reprimand them. There was to be not simply negative separation, but positive rebuke not by the contrast of their own purity, but by formal and solemn reproof. 1 Cor. xiv. 24 ; 2 Tim. iv. 2 ; Xen. Symp. viii. 43. (Ver. 12.) Ta yap Kpv(f)fj yivo/^eva VTT avrwv ala^pov cmv Kal \eyeiv " for the things in secret done by them it is shameful even to speak of." Such a use of Kai discursive is explained in Hartung, vol. i. 136, and more fully by Klotz, ad Devarius, vol. ii. 633, etc. The adverb tcpvffi occurs only here, and according to some should be written /tpvcfrfj, with iota subscribed. Ellendt, Lex. Soph, sub voce ; Passow, sv]) voee. Deut. xxviii. 57; Wisdom xviii. 9. The connection of KIMIESIANS V. 12. 333 this verse with the preceding lias led to no little dispute : 1. Baumgarten-Crusius regards it as a hyperbole of indigna tion, and easily evades the difficulty. 2. Koppe and Kuckert give yap the sense of "although," as if the ajjostlr meant t<> say Kebuke these sins, even though you should blush to mention them. But yap cannot bear such a meaning. :\. Von Gerlach fills in such a supplement as this It is a shame even to speak of their secret sins, yet that should not keep us from exposing and rebuking them. 4. On the other hand, Bengel, Baumgarten, and Matthies, preceded, it would seem. by (Ecumenius, take the clause as giving a reason why tin- deeds of darkness are not specified like the fruit of the light : " Have no fellowship with the unfruitful works of darkness ; I pause not to name them it is a shame to mention them." But such sentimental qualms did not trouble the apostle, as may be seen from many portions of his writings. JJom. i. 24-32; 1 Cor. vi. 9, 10; Gal. v. 1U-21; 1 Tim. i. .), 10. This opinion also identifies " deeds of darkness " with " the things done of them in secret." Now such an opinion cannot be sustained, as it changes the meaning of CKOTOS from a moral into a material sense. It is used in a moral sense in ver. 8, and we know that many of the sins of this darkness were not committed in secret, but were open and public vices. 5. The opinions of Meier and Holzhausen are somewhat allied. Meier s notion is, that \tyeiv means to speak in a loose and indecorous way, and he supposes the apostle to say, " llebuke these sins openly, for it is a shame to make mention of them in any other way than that of reproof;" or as Alford says- " Your connection with them must only be that which the act of cXevf*? necessitates." 6. llol/hausen imagines that in the phrase TCL tcpv<f>?) yivopeva there is reference to the heathen mysteries, and that the apostle warns Christians not to unveil even in speech their hideous sensualities. But Uith interpre tations give an emphatic and unwonted meaning t<> the clause. Nor is then; the remotest proof that the so-called niystrrif* are referred to. 7. Stier s idea, which i.s that >f I liotiuH. Theophylact, and Erasmus, is, that t\eyx ltf cannot mean verbal reproof, for this verse would forbid it it being a shame to speak of those secret sins but that it ? reproof conveyed in the form of a consistent life 384 EPIIESIANS V. 13. Matt. v. 1C; Phil. ii. 15. "The only rebuke you can give must be in the holy contrast of your own conduct, for to speak of their secret vices is a shame." Such is virtually also the exegesis of Bloomfield and Peile. But that \ey^o) signifies other than verbal rebuke, cannot be proved. Where the verb may be rendered "convince" as in 1 Cor. xiv. 24, Jas. ii. 9 language is supposed to be the medium of conviction. The word, in John iii. 20, has the sense of " exposed," but such a sense would not well suit the exegesis of Stier. This exposition thus requires more sup plementary ideas than sound interpretation will warrant. 8. Anselm, Piscator, Zanchius, Matt, and Harless take the verse not in connection with e Aey^ere, but with crvytcoivwveLre, that is " Have no fellowship with such deeds, for it is a shame even to speak of them, surely much more to do them." This opinion identifies too strongly epya cncirovs witli ra Kpvfyrf ^ivo^eva the latter being a special class of the former. Lastly, Musculus, de Wette, Meyer, and Olshausen, connect the verse immediately with fxaXXov Be /cal eXey^ere the meaning being, " By all means reprove them, and there is the more need of it, for it is a shame even to speak of their secret sins." This connection is on the whole the simplest, and follows, we think, most naturally the order of thought and earnest admonition. That these " tilings done in secret " have any reference to the foul orgies of the heathen mysteries, is a position that cannot be proved, though it has been advanced by Grotius, Eisner, Wolf, Michaelis, Holzhausen, Macknight, and Whitby. But there were in heathendom forms of sins so base and bestial, that they shunned the light and courted secrecy. (Ver. 13.) Ta Be Trdvra e\ey^o/j.eva, VTTO rov (frwros (frave- povrai " But all those tilings being reproved, are by the light made manifest." This verse shows why Christians should engage in the work of reproof it is so salutary : for it exhibits such vices in all their odious debasement, and proves its own purity and lustre in the very exposure. Many and varied have been the interpretations of this statement. Olshausen remarks, that the words have gnomenartiyc Kiirze. We take ra Be rcdvra as referring to the ra /cpu(prj yivo/jieva, and not, as liuckert does in a general sense, or all things EPHESIAXS V. 13. 3S5 generally. Jerome thus understands it hand duhit quin fa qua occultc fiunt. Ak has its adversative force they are done in secret, but they may and ought to be excised. The apostle bids them reprove those sins, and he here states the result. Reprove them, and the effect is, "all these sins being so reproved, are made manifest by the light." Storr in his JJiAwrtationts Exegetica;, and Kuinuel in a paper on this verse printed in the third volume of the Commentationcs Thcolo>jic<r of Yelthusen, Kuinoel, and Kuperti needlessly argue that the neuter here stands for the masculine. Kuinoel s view is, "all \vho are reproved and amended ought to be reproved and amended by a man who is a genuine and consistent Christian. He who engages in this work of instruction is light is a son of the light is a true Christian." Such a violent interpretation cannot be received. Hut with which of the terms should vrro TOU <JXM&g